- Sports et loisirs
- Vélos et accessoires
- Accessoires vélo
- Cateye
- Enduro 2 [CC-ED200]
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
CAT EYE ENDURO 2 F 3 CYCLOCOMPUTER CC-ED200N Ver.2-011126 Précautions • N’accordez pas trop d’attention au fonctionnement du cycloordinateur en cours de route. Votre propre sécurité et celle des autres usagers de la route sont plus importantes. • Montez correctement l’aimant de roue, le détecteur et le support de l’unité principale sur votre vélo. Contrôlez régulièrement leur bonne fixation. • Respectez l’environnement. Ne jetez pas les piles vides dans la nature. Confiez-les à un centre de collecte et de recyclage. • Evitez de laisser l’unité principale en plein soleil. Ne tentez jamais de démonter le cyclo-ordinateur. • Pour nettoyer le cyclo-ordinateur, utilisez un savon neutre et un linge propre et doux. N’employez jamais de diluant, de solvant, de l’essence, de l’alcool ou d’autres produits chimiques susceptibles d’endommager la surface. 4 1 1 Support d’unité principale 2 Fil 3 Détecteur 4 5 6 7 Aimant Garniture en caoutchouc Attache en nylon (5 pièces) Tube spiralé Installez l’unité principale sur le support 1. Faites tourner la roue avant du vélo et contrôlez si la vitesse est affichée à l’écran de l’unité principale. Si la vitesse n’est pas affichée, réglez la position du détecteur 3 et de l’aimant 4 de manière à ce que celle-ci réponde aux conditions A et B ci-dessus. SET 1 2 1. Détermination de la circonférence de roue Bouton SET A B repère 3 3 4 La distance entre le détecteur 3 et l’aimant 4 doit être inférieure à 5 mm. vous référant au tableau ci-contre. Il vous est également loisible de déterminer la circonférence exacte en procédant comme suit. Gonflez d’abord les pneus à la pression recommandée. Tracez ensuite un trait sur le sol et sur le pneu avant de votre vélo. Asseyez-vous sur la selle et avancez d’un tour de roue complet. Tracez un second trait sur le sol et mesurez la distance entre les deux traits. Cette distance en centimètres est la plus précise (1 pouce x 2,45 = xx centimètres). 2. OPERATION D’INITIALISATION du cyclo-ordinateur et définition de 4 A moins de 5 mm centre OPERATION l’unité de mesure de la vitesse Fig. 2 D’INITIALISATION Afin d’initialiser le cyclo-ordinateur, appuyez sur le bouton SET tout en appuyant simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] (figure 2). Cette opération efface toutes les données en mémoire. Par la suite, l’unité “K” de mesure de la vitesse clignote à l’écran. Une pression sur le bouton MODE permet de sélectionner “K” (kilomètres) ou “M” (miles) (figure 3). Appuyez ensuite sur le bouton ST./STOP [S] pour définir l’unité de mesure de la vitesse. L’écran de définition de K = kilomètre la circonférence de roue apparaît ensuite. M = mile Fig. 3 3. Définition de la circonférence de roue Préparation terminée La valeur standard “210” ( valeur type de circonférence de roue pour pneus de 700 x 23C) est affichée à l’écran (figure 4). Entrez la valeur de circonférence de roue calculée au point 1 ci-dessus. Appuyez sur le bouton MODE pour augmenter la valeur. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S] pour diminuer la valeur. Le fait de maintenir un de ces boutons enfoncé permet d’augmenter ou de diminuer rapidement la valeur de circonférence de roue. Mémorisez la valeur de circonférence de roue en appuyant sur le bouton SET. Votre cyclo-ordinateur est à présent prêt à enregistrer vos performances. Heure Réglage de l’HEURE L cm Détecteur Fixez provisoirement le détecteur 3 du côté intérieur du tube de droite de la fourche avant, à l’aide de la pastille adhésive. tube de fourche avant Fig. 4 Plage de réglage = 100 – 300 cm. A l’arrière 3 2 Aimant Fixez l’aimant 4 sur un rayon de droite de la roue avant. Réglez la position du détecteur 3 et de l’aimant 4 de manière à ce que celle-ci réponde aux conditions A et B ci-dessus. Fixez le détecteur 3 à l’aide des attaches en nylon 6. A. Affichage supérieur (en général, la vitesse réelle) B. Symbole de Mode C. Flèche d’allure D. Unité de mesure de la vitesse E. Symbole de mode Auto F. Symbole de sélection du type de roue L cm Déterminez la circonférence de roue de votre vélo en Appuyez Important 1 tournez REMARQUE: Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mémorisée antérieurement, veuillez vous référer au point “Introduction manuelle de la distance totale” du présent mode d’emploi. Avant d’utiliser le cyclo-ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires: Fig. 1 B glissez 1 OK Préparation du cyclo-ordinateur Manuel d’installation Installez et fixez correctement le détecteur et l’aimant de manière à ce que leur position réponde aux conditions A et B ci-dessous. Positionnez le détecteur et l’aimant de manière à ce que le centre de l’aimant 4 se trouve en face du repère prévu sur le détecteur 3 , lorsque vous faites tourner la roue avant du vélo. levier G. Affichage inférieur (fonction sélectionnée) H. Bouton Mode I. Bouton Start/Stop [S] J. Bouton SET K. Couvercle du logement de la pile L. Contact Il est nécessaire de monter au préalable le détecteur de vitesse, l’aimant de Tableau de référence roue et le support de fixation du cyclo-ordinateur sur le guidon. 7 4 5 Essai de fonctionnement 6 2 6 Glissez l’unité principale dans le support 1, de manière à la verrouiller en position. Le contact entre l’unité principale et le support se fait automatiquement. Pour enlever l’unité principale du support, glissez celle-ci vers l’avant tout en appuyant sur le levier. 3 4 5 7 Unité principale MANUEL D’INSTALLATION 3 1 Support d’unité principale Fixez le fil du détecteur 3 le long du tube de la fourche avant, au moyen des attaches en nylon 6, et le long du câble de frein à l’aide du tube spiralé. Placez la garniture en caoutchouc 5 sur le support de 1 l’unité principale 1 et fixez celui-ci à l’aide de la vis. Remarque: L a i s s e z s u f f i samment de jeu au fil à l’endroit marqué d’une flèche . A l’arrière 4 rayon tube de fourche avant Fig. 5 3 6 Augmentation de la valeur Sélection “Heures” - “Minutes” Dimensions du pneu 12 x1.75 14 x 1.50 14 x 1.75 16 x 1.50 16 x 1.75 18 x 1.50 18 x 1.75 20 x 1.75 20 x 1-3/8 22 x 1-3/8 22 x 1-1/2 24 x 1 24 x 3/4Tubulaire 24 x 1-1/8 24 x 1-1/4 24 x 1.75 24 x 2.00 24 x 2.125 26 x 7/8 26 x 1(59) 26 x 1(65) 26 x 1.25 26 x 1-1/8 26 x 1-3/8 26 x 1-1/2 26 x 1.40 26 x 1.50 26 x 1.75 26 x 1.95 26 x 2.00 26 x 2.10 26 x 2.125 26 x 2.35 26 x 3.00 27 x 1 27 x 1-1/8 27 x 1-1/4 27 x 1-3/8 650 x 35A 650 x 38A 650 x 38B 700 x 18C 700 x 19C 700 x 20C 700 x 23C 700 x 25C 700 x 28C 700 x 30C 700 x 32C 700C Tubulaire 700 x 35C 700 x 38C 700 x 40C L(cm) 94 102 106 119 120 134 135 152 162 177 179 175 178 179 191 189 192 196 192 191 195 195 190 207 210 200 201 202 205 206 207 207 208 217 215 216 216 217 209 212 211 207 208 209 210 211 214 217 216 213 217 218 220 Pour régler l’HEURE, la fonction TEMPS (Tm) doit être activée et le symbole d’unité de mesure de la vitesse (K ou M) ne doit pas clignoter à l’écran (figure 5). L’HEURE peut être réglée en mode 24 heures ou 12 heures en fonction de l’unité de mesure de la vitesse sélectionnée. Lorsque l’unité K (kilomètres) est sélectionnée, l’heure est affichée en mode 24 heures. Lorsque l’unité M (miles) est sélectionnée, l’heure est affichée en mode 12 heures. 1. Sélectionnez la fonction TEMPS (Tm) et appuyez sur le bouton MODE. Le symbole apparaît à l’écran pour indiquer que la fonction de réglage de l’heure est activée. 2. Appuyez sur le bouton SET. Les chiffres correspondant aux heures clignotent. Appuyez sur le bouton MODE pour changer les chiffres correspondant aux heures. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S] pour sélectionner les chiffres correspondant aux minutes. 3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser l’heure. Entretien FONCTIONNEMENT DU CYCLO-ORDINATEUR Fonction principale Vitesse réelle Sous-fonction (Affichage supérieur) 0.0(4.0)-105 km/h [0.0(3.0)-65 mph] Tm Temps écoulé Problèmes de fonctionnement Heure 0.00.00-9.59.59 0:00'-23:59' RESET RESET [1:00'-12:59'] Flèche d’allure moyenne La flèche indique si la vitesse réelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne. Supérieure Av Mx Vitesse moyenne 0.0-105 km/h [0.0-65 mph] Mesurée pendant max. 27 heures ou 999.99 km [miles] Vitesse maximale RESET RESET Dst1 0.00-999.99 km [mile] Fig. 6 Fig. 7 0.0(4.0)-105 km/h [0.0(3.0)-65 mph] Dst2 Distance parcourue 1 Distance parcourue 2 RESET RESET 0.00-999.99 km [mile] Remise à zéro de Dst2 uniquement Inférieure Pression pendant 2 secondes sur le bouton MODE Brève pression sur le bouton MODE Odo Distance totale (Odomètre) 0.0-9999.9/ 10000-99999 km[mile] Changement des données affichées MODE • Lorsque le cyclo-ordinateur ou le contact du support est mouillé, essuyez celui-ci avec un linge propre. L’oxydation du contact provoque une erreur de détection de la vitesse. • Lorsque les boutons sont encrassés (présence de boue ou de grains de sable), ceux-ci risquent de ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, nettoyez les boutons avec un peu d’eau et essuyez-les ensuite. Une pression sur le bouton MODE permet de changer les données affichées à l’écran, dans l’ordre illustré à la figure 6. Une brève pression sur le bouton MODE permet d’obtenir l’affichage de la fonction principale suivante. Une pression prolongée sur le bouton MODE (pendant 2 secondes ou plus) permet d’obtenir l’affichage de la sous-fonction. Une nouvelle pression sur le bouton MODE permet de revenir en mode d’affichage de la fonction principale, à partir d’une sous-fonction. Pas d’affichage La pile du cyclo-ordinateur est vide. Remplacez la pile et initialisez le cyclo-ordinateur. Des données incorrectes sont affichées Initialisez le cyclo-ordinateur. Notez la valeur Odo (Distance totale) au préalable afin de continuer à utiliser celle-ci par la suite. La vitesse réelle n’est pas affichée. (Dans ce cas, court-circuitez plusieurs fois le contact du cycloordinateur à l’aide d’un objet en métal. Si la vitesse s’affiche, le cyclo-ordinateur fonctionne correctement. Le problème se situe alors au niveau du support ou du détecteur de vitesse). Le fil du détecteur est-il endommagé? Un fil endommagé n’est pas toujours directement visible. Remplacez le détecteur et le fil. La distance entre le détecteur et l’aimant de roue est-elle correcte? Réglez la position du détecteur et de l’aimant. La distance entre ceux-ci doit être inférieure à 5 mm. Le contact du cyclo-ordinateur ou du support est-il encrassé? Nettoyez le contact à l’aide d’un linge propre et doux. Remplacement de la pile Fermer Lorsque l’affichage a tendance à faiblir, la pile est pratiquement vide et doit être remplacée. Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mémorisée antérieurement, notez celle-ci avant de remplacer la pile. • Insérez une pile neuve au lithium (CR2032) dans le logement, en veillant à orienter le pôle (+) vers le haut (figure 14). • Après remplacement de la pile, initialisez le cyclo-ordinateur et effectuez les réglages nécessaires. Ouvrir CR2032 Démarrage et arrêt de la mesure ST./STOP(S) Mode Auto (Mesure automatique) - Fig. 8 A l’arrière En mode Distance parcourue 1/2, Temps écoulé et Vitesse moyenne Fig. 9 Une pression sur le bouton ST./STOP [S] (figure 8) permet de démarrer la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la DISTANCE 1 ou 2. Une nouvelle pression sur le bouton ST./STOP [S] permet d’arrêter la mesure. En cours de mesure, l’unité de vitesse (K ou M) clignote à l’écran. Il est possible de régler le cyclo-ordinateur de manière à ce que la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la DISTANCE 1 ou 2 démarre et s’arrête automatiquement. Le cyclo-ordinateur se trouve alors en MODE AUTO. Le détecteur du cyclo-ordinateur détecte la rotation de la roue avant du vélo, de façon à démarrer et arrêter automatiquement la mesure. (Lorsque le cyclo-ordinateur est en MODE AUTO, une pression sur le bouton ST./STOP [S] ne permet pas de démarrer ou d’arrêter la mesure). Activation du MODE AUTO : (figure 9) Une pression sur le bouton SET en mode d’affichage de la DISTANCE, du TEMPS ou de la VITESSE MOYENNE, permet d’activer le MODE AUTO. Le symbole apparaît alors à l’écran pour indiquer que le cyclo-ordinateur est en mode de mesure automatique. Une nouvelle pression sur le bouton SET permet de désactiver le MODE AUTO. Déplacement de la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la VITESSE MAXIMALE vers l’affichage supérieur Temps écoulé La mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE ou de la VITESSE MAXIMALE peut être déplacée vers l’affichage supérieur, de manière à obtenir des chiffres plus grands et plus faciles à lire (figure 10). A cet effet, lorsque le cycloordinateur est en MODE AUTO [ ], il suffit de sélectionner la fonction souhaitée et d’appuyer ensuite sur le bouton ST./STOP [S]. Une nouvelle pression sur le bouton ST./STOP [S] permet de revenir en mode d’affichage normal. ], Lorsque le cyclo-ordinateur n’est pas en MODE AUTO [ une pression sur le bouton ST./STOP [S] pendant 2 secondes AT permet de changer l’affichage. Fig. 10 2 sec. Remise à zéro de la DISTANCE 1, du TEMPS, de la VITESSE MAXIMALE et de la VITESSE MOYENNE RESET Lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de n’importe quelle fonction autre que la fonction ODO (Distance Totale) ou Dst2 (Distance 2), une pression pendant 1 seconde simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] permet de remettre à zéro les fonctions de mesure de la DISTANCE 1, du TEMPS, de la VITESSE MAXIMALE et de la VITESSE MOYENNE (figure 11). La 1 sec. Pression simultanée DISTANCE 2 ne sera pas remise à zéro. pendant 2 secondes Remise à zéro de la DISTANCE 2 RESET Fig. 11 En mode d’affichage de la fonction Dst2 (Distance 2), une pression pendant 1 seconde simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] permet de remettre à zéro uniquement la fonction de mesure de la DISTANCE 2. Type de roue A et B et changement de la valeur de circonférence de roue A l’arrière 2 sec. Fig. 12 Distance Fig. 13 Le cyclo-ordinateur est capable de mémoriser deux valeurs de circonférence de roue, de manière à permettre son utilisation avec deux vélos différents. Le symbole A ou B apparaît à l’écran et précise le type de roue sélectionné (figure 12). • Le type de roue B a été spécialement programmé pour fournir une sensibilité de mesure élevée à faible vitesse. Il est recommandé de sélectionner le type de roue B dans le cas d’un VTT. • Lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de n’imtotale porte quelle fonction autre que la fonction ODO (Distance Totale), une pression sur le bouton SET permet de sélectionner le type de roue “A” A l’arrière ou “B” (figure 12). Une pression simultanément sur les boutons ST./STOP [S] et MODE, lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de la fonction ODO (Distance Totale), permet de vérifier la valeur de circonférence de roue. Une pression sur ce bouton pendant 3 secondes ou plus permet alors de sélectionner le type de roue “A” ou “B”, sans utiliser le bouton SET. Augmentation de la valeur Changement de la valeur de circonférence de roue (figure 13) 1. En mode d’affichage de la fonction ODO (Distance Totale), une pression sur le bouton SET situé à l’arrière du cyclo-ordinateur, provoque le clignotement de la valeur de circonférence de roue. Diminution 2. Une pression sur le bouton MODE permet d’augmenter la valeur. Une de la valeur pression sur le bouton ST./STOP [S] permet de diminuer la valeur. 3. Lorsque la valeur souhaitée est affichée, une pression sur le bouton SET permet de mémoriser celle-ci. OPERATION D’INITIALISATION Fig. 14 Appuyez sur le bouton SET à l’aide de la pointe d’un crayon tout en appuyant simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] (figure 15). OPERATION Cette opération efface toutes les données en mémoire (distance totale, D’INITIALISATION unité de mesure de la vitesse, valeur de circonférence de roue et heure). Le Appuyez cyclo-ordinateur se trouve alors en mode de définition de l’unité de mesure de la vitesse. Initialisez le cyclo-ordinateur lors de chaque remplacement de la pile ou lorsque des données anormales sont affichées à l’écran, suite à un phénomène d’électricité statique, etc. Fig. 15 Introduction manuelle de la distance totale (Odo) La valeur de distance totale est remise à zéro lors de l’opération d’initialisation du cyclo-ordinateur, après un remplacement de la pile. Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mémorisée antérieurement, celle-ci doit être introduite manuellement. (Notez la valeur Odo au préalable, avant de remplacer la pile). 1. Après l’opération d’initialisation du cyclo-ordinateur, sélectionnez le mode de définition de l’unité de mesure de la vitesse en appuyant sur le bouton MODE. Maintenez ensuite une pression sur le bouton MODE sans appuyer sur le bouton SET (figure 16). 2. Le mode Odo et la valeur 0000.0 sont ensuite affichés et 0.1 clignote à l’écran. Entrez la valeur souhaitée en appuyant sur le bouton MODE et changez les chiffres en appuyant sur le bouton ST./STOP [S]. Lorsque la valeur de distance totale a été introduite, appuyez sur le bouton SET à l’arrière du cyclo-ordinateur. Le cyclo-ordinateur se trouve alors en mode de définition de la circonférence de roue. 3. Définissez la circonférence de roue comme expliqué au point “Préparation du cyclo-ordinateur -3”. Odomètre Augmentation de la valeur Changement des chiffres Fig. 16 Caractéristiques techniques Alimentation ----------------------------------------- Pile au lithium (CR2032) x 1 Durée de vie : environ 3 ans Système de contrôle ------------------------------- Microordinateur 4 bits - 1 puce (oscillateur à cristaux) Afficheur ---------------------------------------------- Affichage à cristaux liquides Détecteur --------------------------------------------- Détecteur magnétique sans contact Circonférence de roue ---------------------------- 100 cm - 300 cm Longueur du fil -------------------------------------- 70 cm Température d’utilisation ------------------------- 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Dimensions/Poids ---------------------------------- 48 x 39 x 17 mm / 26 g * La durée de vie de la pile fournie avec le cyclo-ordinateur peut être inférieure à 3 ans. * Les caractéristiques techniques et le design sont sujets à modification sans avis préalable. GARANTIE LIMITEE 2 Ans de Garantie Unité Principale Uniquement (à l’exclusion des accessoires et de la pile) Ce produit est garanti, sous réserve d’une utilisation normale, pendant une période d’un an. Les réparations effectuées dans le cadre de la présente garantie sont gratuites et doivent être effectuées par CAT EYE Co., Ltd. Le produit à réparer doit être retourné à CAT EYE Co., Ltd. directement par l’acheteur. Tout produit retourné au département de réparation CAT EYE doit être soigneusement emballé et le certificat de garantie ainsi que les instructions de réparation doivent accompagner le produit. Il est conseillé à l’acheteur d’écrire lisiblement ou de dactylographier ses nom et adresse sur le certificat de garantie, afin que le produit lui soit directement retourné après réparation. Le coût de l’assurance ainsi que les frais de manutention et de transport sont à charge de la personne souhaitant une réparation sous garantie. (Adresse d’envoi pour réparation) CO.,LTD. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japon Attn.: CAT EYE Customer Service Section Service & Research Address for United States Consumers: CAT EYE Service & Research Center 1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302 Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE Fax: 303-473-0006 e-mail: service@cateye.com URL: http://www.cateye.com #169-9730N #169-9730N #169-6560N [#169-6565N] Kit Fil Renforcè, Support et Détecteur #169-6560N [#169-6565N] Kit Support et Détecteur [Long] #169-6567 [#169-6562] Kit Support pour Montage Central [Long] #169-6568 Kit Support et Détecteur pour Barre Aéro #169-6567 [#169-6562] #169-6568 #169-6569 #169-6569 Kit Support pour Montage sur Broche de Guidon #169-9752 #169-9752 #169-6280 #169-6280 Fonction d’économie d’énergie de la pile Kit de Gamitures Lorsque le cyclo-ordinateur ne reçoit plus aucun signal pendant environ 60 à 70 minutes, il se met automatiquement en mode d’économie d’énergie de la pile et seule l’HEURE est affichée. Une pression sur le bouton MODE ou ST./STOP [S] permet de restaurer le mode de fonctionnement normal du cyclo-ordinateur. #169-9691 #169-9760 Aimant de Roue Pour roue composite Collier Détecteur Universel #166-5150 Pile au Lithium (CR2032) #169-9691 #169-9760 #166-5150