Leviton OSWHB-RIW Wall Mount Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton OSWHB-RIW Wall Mount Manuel utilisateur | Fixfr
Détecteurs muraux à infrarouge
os
N de cat. OSWHB-R, OSWLR-R et OSWWV-R
À combiner à des blocs d’alimentation OSPxx ou CN100 de 24 V c.a./c.c. ou à d’autres sources à basse tension de classe 2
DIRECTIVES
MODÈLES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
‡ 3285e9,7(5/(65,648(6'ҋ,1&(1',('(&+2&e/(&75,48(28'(%/(6685(0257(//(COUPER LE
COURANT$8)86,%/(28$8',6-21&7(85(76ҋ$6685(548(/(&,5&8,762,7%,(1&283e$9$17'(
PROCÉDER À L’INSTALLATION.
‡ /DPLVHjODPDVVHDXFRQGXLWQHVҋHIIHFWXHSDVDXWRPDWLTXHPHQWHWGRLWrWUHDVVXUpHGDQVOHFDGUHGHOҋLQVWDOODWLRQ
‡ ,QVWDOOHURXXWLOLVHUFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVGHOҋpOHFWULFLWpHQYLJXHXU
‡ ­GpIDXWGHELHQFRPSUHQGUHOHVSUpVHQWHVGLUHFWLYHVHQWRXWRXHQSDUWLHRQGRLWIDLUHDSSHOjXQpOHFWULFLHQ
Description
Consommation
Champ de
vision
Plage de
tensions
Relais isolé
OSWHB-RIW
Installation
en hauteur
P$'&P$$&
17 m, à une hauteur de 9 m
9FDFF
1 A à 30 V c.a./c.c.
OSWLR-RIW
Longue portée
P$'&P$$&
30 m, à une hauteur de 3 m
9FDFF
1 A à 30 V c.a./c.c.
OSWWV-RIW
Grand angulaire
P$'&P$$&
232 m2
9FDFF
1 A à 30 V c.a./c.c.
Étape 3 suite
Tournevis ordinaire/Phillips
Pince
&RXSHÀO
Ruban isolant
Crayon
Pièces comprises
Détecteur (1)
Vis n° 8-32 de 1,3 cm (2)
Vis n° 8-32 de 3,8 cm (2)
Rondelles et écrous n° 8-32 (2)
DESCRIPTION
Raccordés à un bloc d’alimentation OSPxx ou CN100, ou encore à une autre source de
classe 2, ces détecteurs à basse tension à infrarouge commandent automatiquement
l’éclairage. Ils allument les lumières et les maintiennent sous tension tant que des
mouvements sont captés, puis les éteignent une fois le délai prescrit écoulé.
‡
‡
‡
‡
Étape 3 suite
4. Fixer la base au moyen des vis, des rondelles et des écrous fournis.
5. $FKHPLQHUOHVÀOVGHVRUWLHGXGpWHFWHXUGDQVOҋDVVHPEODJHG{PHFRO(schéma A).
6. Câblage de classe 2 :5DFFRUGHUOHVÀOVjEDVVHWHQVLRQHQWUHOHEORFGҋDOLPHQWDWLRQ
et le détecteur conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en procédant comme
VXLWHQWRUWLOOHUIHUPHPHQWOHVEULQVGHFKDTXHUDFFRUGÀOFRQGXFWHXUHWOHVLQVpUHU
dans des marettes de grosseur appropriée. Visser ces dernières (vers la droite) en
s’assurant qu’aucun brin n’en dépasse. Recouvrir chaque marette de ruban isolant.
7. ,QVpUHUOHVUDFFRUGVGDQVOҋRULÀFHSUDWLTXpGDQVOHPXURXOHSODIRQG
8. (QFOHQFKHUOҋDVVHPEODJHG{PHFROVXUODEDVHGDQVODGLUHFWLRQYRXOXHHQDOLJQDQW
OHVÁqFKHVGHVGHX[FRPSRVDQWVHQSRXVVDQWHWHQWRXUQDQWSRXUYHUURXLOOHUOHWRXW
en place.
9. (QIRQFHUOHVÀOVGDQVOHWURXGXGpWHFWHXUHWVHUUHUXQSHXOҋpFURXGHSODVWLTXHj
l’arrière du corps du détecteur. Orienter ce dernier dans le sens désiré avant de bien
serrer l’écrou de plastique. REMARQUE: le col se compose de deux pièces qu’on
peut verrouiller dans la position voulue une fois le montage complété.
10. Rétablir l’alimentation du bloc au fusible ou au disjoncteur.
L’INSTALLATION EST TERMINÉE.
Étape 3 suite
B. Fixation au mur ou au plafond dans une boîte de dérivation ou sur
une canalisation :
REMARQUE : cette installation requiert soit les vis, les rondelles et les écrous
fournis, soit des vis convenant aux dispositifs d’ancrage offerts sur le marché.
COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit soit
bien coupé avant de procéder à l’installation!
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
/&&
/.
Boîte octogonale
10,2 cm, prof. de 3,8 cm
Vis de montage (2 endroits)
Base
Schéma, option A
'pWHFWHXUÀ[pjXQSDQQHDXDXPR\HQGHYLV
Détecteur
Base
Couvercle
de la base
Vis de montage
(2 endroits)
Panneau
Écrou
Câblage à basse
tension
Panneau
Détecteur
Détecteur
Assemblage
base/col
FONCTIONNEMENT
'pWHFWHXUÀ[pGDQVXQHERvWHRFWRJRQDOHHQFDVWUpHGDQV
un panneau ou un plafond suspendu
Boîte octogonale
10,2 cm, prof. de 3,8 cm
Étape 2 3UpSDUDWLRQHWUDFFRUGHPHQWGHVÀOV
1.3 cm
(1/2")
'pWHFWHXUÀ[pjXQSDQQHDXRXXQSODIRQGVXVSHQGX
au moyen de vis, de rondelles et d’écrous
Câblage à basse
tension
Couper
(au besoin)
Étape 3 Installations types :
7URLVLQVWDOODWLRQVW\SHVVRQWH[SOLTXpHVLFLVRLW$%HW&,OVXIÀWGH
choisir celle qui convient le mieux à son application. D’autres méthodes
pourraient également être possibles, mais elles ne sont pas décrites aux
présentes. Il est à noter que ces détecteurs muraux peuvent également
rWUHÀ[pVDXSODIRQGOHXUFROUpJODEOHRIIUHHQHIIHWWRXWHODVRXSOHVVH
requise pour obtenir la couverture voulue.
A. Fixation au mur ou au plafond au moyen de vis :
REMARQUE : cette installation requiert soit les vis, les rondelles et les écrous
fournis, soit des vis convenant aux dispositifs d’ancrage offerts sur le marché.
1. Choisir l’endroit idéal selon l’application (se reporter au schéma d’emplacement).
2.3UDWLTXHUGDQVOHPXURXOHSODIRQGXQRULÀFHVXIÀVDPPHQWJUDQGSRXU\LQVpUHU
OHVÀOVUDFFRUGpVHWOHXUVPDUHWWHV GLDPqWUHGҋHQYLURQFP 3. Percer des trous pour les vis de montage en utilisant la base comme gabarit.
Couvercle
de la base
Couvercle
arrière
Panneau
Gabarit de dénudage
(pour mesurer les
ÀOVGpQXGpV
Vis de montage pour boîtes rondes (2 endroits)
Canalisation
une fois les étapes complétées.
: POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE,
Étape 1 AVERTISSEMENT
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE
Boîte ronde
Boîte n° 5738
(sur canalisation)
Schéma, option B
'pWHFWHXUÀ[pGDQVXQHERvWHRFWRJRQDOHHQFDVWUpH
INSTALLATION
REMARQUE : cocher les cases
'pWHFWHXUÀ[pGDQVXQHERvWHURQGHDYHFFDQDOLVDWLRQ
REMARQUE : les schémas ci-dessous illustrent des manières d’installer le détecteur
dans une BOÎTE ou sur un CONDUIT :
(PSOR\DQWODWRXWHGHUQLqUHWHFKQRORJLHjPLFURSURFHVVHXULOVDQDO\VHQWHWUHFWLÀHQW
leurs réglages en fonction des circonstances changeantes, ce qui a pour effet
d’optimiser continuellement leur rendement.
Grâce à l’immunité supérieure aux déclenchements intempestifs de la technologie à
infrarouge, ces détecteurs offrent toujours une performance exceptionnelle.
3.$
/HVGpWHFWHXUVGRLYHQWrWUHÀ[pVjGHVVXUIDFHVH[HPSWHVGHYLEUDWLRQV
/HVGpWHFWHXUVGRLYHQWrWUHLQVWDOOpVjXQHGLVWDQFHGҋDXPRLQVGHX[PqWUHVGHVERXFKHVGҋDpUDWLRQ
/HVGpWHFWHXUVQHSHXYHQWrWUHLQVWDOOpVjPRLQVGHWURLVPqWUHVOHVXQVGHVDXWUHV
1HMDPDLVWRXFKHUODOHQWLOOHGXGLVSRVLWLIHQQHWWR\HUODVXUIDFHDYHFXQOLQJHKXPLGHVHXOHPHQW
Plafond suspendu
Vis, Rondelle
et Écrou
(2 endroits)
Vis de montage
(2 endroits)
Couvercle surélevé
pour boîtes
octogonales
de 10,2 cm
Panneau de plafond
Base
Couvercle
de la base
Base
L’éclairage est commuté et maintenu allumé par détection à infrarouge. Les lumières
s’éteignent après le délai sélectionné quand plus aucun mouvement n’est capté.
‡ 'pODLGҋpWHLQWH² Le détecteur est conçu pour éteindre ses charges quand aucun
mouvement n’est détecté pendant un délai choisi. Ce délai peut être réglé au
niveau du cadran noir. Il est cependant à noter qu’il se règle automatiquement
pour s’adapter aux paramètres de chaque installation en fonction des conditions
ambiantes et des habitudes des occupants.
‡ 0RGHGHSDVVDJH² Cette fonction est utile dans les pièces où on ne fait que
passer. Dans ce mode, le détecteur éteint les lumières peu de temps après que la
SLqFHVHVRLWYLGpH4XDQGXQHSHUVRQQHHQWUHGDQVODSLqFHOHGpWHFWHXUDOOXPH
VHVFKDUJHV6LODSHUVRQQHSDUWDYDQWOHGpODLGHSDVVDJHSDUGpIDXW PLQXWHV les lumières s’éteignent, mais si elle reste plus longtemps, le détecteur revient en
mode de fonctionnement normal.
‡ 7pPRLQV² Ce dispositif est doté de deux témoins qui clignotent quand des
mouvements sont détectés. Il est à noter que ce clignotement peut être désactivé
au niveau des commutateurs DIP (tableau 2). Un clignotement rouge indique que
des mouvements sont détectés par infrarouge.
Fonctionnement du relais isolé :
Couvercle
de la base
Base
Écrou
Détecteur
Couvercle surélevé
pour boîtes octogonales
de 10,2 cm
Détecteur
WEB VERSION
Outils requis
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
N° de
catalogue
Le relais isolé accepte les lignes de transmission de signaux de classe 2 à basse
tension (comme celles de CVC) d’une intensité pouvant atteindre 1 A à 30 V c.a./c.c.
&HUHODLVXQLSRODLUHELGLUHFWLRQQHOHVWPXQLGHÀOVQRUPDOHPHQWRXYHUWVQRUPDOHPHQW
IHUPpVHWFRPPXQV6RQÀOQRUPDOHPHQWRXYHUWVHUDFFRUGHDXFRPPXQTXDQGGHV
mouvements sont détectés.
Figure 1 - Réglages minimaux et par défaut
AUTORÉGLAGES
Schéma de câblage :
Plusieurs détecteurs, un seul bloc d’alimentation
Les dispositifs de cette gamme analysent continuellement les paramètres environnants
HWPRGLÀHQWOHXUVUpJODJHVGHPDQLqUHjPD[LPLVHUODGpWHFWLRQGHPRXYHPHQWVWRXW
en minimisant l’effet de divers parasites (brouillage électrique, courants d’air, variations
de température, etc.).
Gamme OSPxx
Bloc d’alimentation
Schéma d’emplacement
Détecteur
Fonctionnement :
4XDQGGHVPRXYHPHQWVVRQWLQLWLDOHPHQWGpWHFWpVOHGLVSRVLWLIDGRSWHGҋDERUG
OHPRGHGH©SDVVDJHª6LFHVPRXYHPHQWVGXUHQWSOXVGHPLQXWHVLOSDVVH
automatiquement en mode « d’occupation ». Dans ce mode, le délai d’éteinte
correspond à la valeur réglée. Ce délai varie ensuite en fonction des conditions
SUpVHQWHVGDQVODSLqFHFRQWU{OpH/DSURFKDLQHIRLVTXHGHVPRXYHPHQWVVHURQW
Commutateurs
DIP
détectés, le dispositif fonctionnera avec le délai ainsi adapté (se reporter à la section
$SSUHQWLVVDJHGHVFLUFRQVWDQFHVDPELDQWHV²GpODLGҋpWHLQWH .
Il est à noter que les valeurs peuvent être réinitialisées au niveau des
commutateurs DIP.
Noir
ON
ON
B
Rouge
Réglage de la portée
Extrême gauche – portée minimale (hors tension)
Extrême droite – portée maximale
Noir
Délai d’éteinte
Extrême gauche – délai minimal (30 secondes)
Extrême droite – délai maximal (30 minutes)
ON
ON
A
B
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
Actif (Noir)
Réglage minimal
Noir
5 min
20 min
30 sec
30 min
Ligne
120/277/347 V c.a.
60 Hz
Blanc
TABLEAU 2 : DESCRIPTION DES FILS
65% $5 $%3353
Nom
Commun
Détection
50 %
(10 min)
Calibre Temp/Tension
Couleur
Alimentation (24 VAC/VDC)
75 %
Relais
65% ,!4²2!,%
Rouge
24
ƒ&9
Noir
24
ƒ&9
Bleu
24
ƒ&9
Brun (N/C)
24
ƒ&9
Brun/Blanc (N/O)
24
ƒ&9
Vert (Comun)
24
ƒ&9
2²',!'%3
"
"
"
.!
.!
-ODE MANUEL
-ODE DE PASSAGE DÏSACTIVÏ
'ROUPE "
!LLUMAGE FORCÏ
²TEINTE FORCÏE
-ODE DE VÏRIFICATION
/.
.!
.!
.!
.!
!UTORÏGLAGE ACTIVÏ
!UTORÏGLAGE DÏSACTIVÏ
-ODE DE PASSAGE ACTIVÏ -ODE DE PASSAGE DÏSACTIVÏ
/&&
/.
-ODE AUTOMATIQUE
!LLUMAGE FORCÏ
-ODE AUTOMATIQUE
²TEINTE FORCÏE
/&& /. /&& %NTRÏESORTIE DU MODE DE VÏRIFICATION
"
$ÏSACTIVATION DES TÏMOINS
4ÏMOINS ACTIVÏS
!
!
!
!
Blanc
Neutre (Blanc)
4!",%!5 2²',!'%3
&/.#4)/.
'ROUPE !
Vers le système
de BAS
Figure 2 (N° de cat. OSWHB)
Champs de vision
.5-²2/
n.f. – Brun
Commun – Vert
n.o. – Brun/blanc
Noir
Bleu
Réglage du délai
d’éteinte (cadran noir)
Sens du réglage
Charge
Rouge
Bleu
Réglages par défaut
10 min
TABLEAU 1 : RÉGLAGES DES CADRANS
Réglage de la portée
du capteur à infrarouge
1
Bleu
(QPRGHLQIUDURXJHOHVGpWHFWHXUV©DSSUHQQHQWªOHSURÀOGҋRFFXSDWLRQTXRWLGLHQGH
leur pièce et ce, pendant une période de sept jours. Ils analysent continuellement les
données recueillies et règlent leur sensibilité en conséquence, soit en la diminuant
pendant les temps moins occupés, soit en l’augmentant en périodes d’activité accrue.
Réglages par défaut :
Les cadrans sont réglés en usine à leurs « valeurs par défaut » WDEOHDXHWÀJXUH .
Mis à part le A4, tous les commutateurs DIP sont à la position « OFF » (tableau 2).
Réglage
1
/&&
Figure 4 (N° de cat. OSWWV)
Champs de vision
65% $5 $%3353
$ÏSACTIVATION DES TÏMOINS
0RGHGHYpULÀFDWLRQGDQVFHPRGHOHGpODLHVWÀ[pjVHFRQGHVSRXUSHUPHWWUH
GҋHIIHFWXHUGHVYpULÀFDWLRQVVDQVDYRLUjDWWHQGUHWURSORQJWHPSV/HVWpPRLQV
émettent alors un clignotement ambre toutes les six à sept secondes.
1. S’ASSURER QUE LE DISPOSITIF SOIT SOUS TENSION.
2. Retirer le couvercle avant.
3. Trouver le 3e commutateur du groupe B %ÀJXUH , lequel devrait avoir été mis
à la position OFF en usine.
4.3RXUSDVVHUHQPRGHGHYpULÀFDWLRQLOIDXWOHPHWWUHHQSRVLWLRQ21SXLVOH
UHPHWWUHj2))/HGpODLGҋpWHLQWHGHYUDLWrWUHÀ[pjVHFRQGHVREMARQUE : Si
%HVWGpMjj21LOVXIÀWGHOHPHWWUHj2))SRXUHQWUHUGDQVFHPRGH
REMARQUES :
1./HGpODLUHVWHUDDLQVLHQPRGHGHYpULÀFDWLRQ VHFRQGHV SHQGDQWPLQXWHVHW
reviendra ensuite automatiquement à la valeur réglée au niveau du cadran noir.
2.3RXUVRUWLUPDQXHOOHPHQWGXPRGHGHYpULÀFDWLRQLOVXIÀWGHIDLUHSDVVHUOH
commutateur B3 de OFF à ON, puis encore à OFF.
Figure 3 (N° de cat. OSWLR)
Champs de vision
65% $5 $%3353
-OUVEMENTS DE PETITE AMPLITUDE )2
-OUVEMENTS DE GRANDE AMPLITUDE )2
65% ,!4²2!,%
65% ,!4²2!,%
‡ /HVOXPLqUHVQHVҋDOOXPHQWSDV
OHIXVLEOHHVWEU€OpRXOHGLVMRQFWHXUVҋHVWGpFOHQFKp
- mauvais câblage à basse tension. 3RXUOHYpULÀHUUDFFRUGHUOHVÀOV528*(HW
%/(8GXEORFGҋDOLPHQWDWLRQSRXUIRUFHUOҋpFODLUDJH
- mauvais câblage à tension régulière. 3RXUOHYpULÀHUUDFFRUGHUOHÀO%/(8DXÀO
de relais BLEU (du bloc d’alimentation) pour forcer l’éclairage.
‡ /HVOXPLqUHVUHVWHQWDOOXPpHV
- mouvements constants. 3RXUOHYpULÀHUUpGXLUHODVHQVLELOLWpGH ERXWRQ
528*( UHWLUHUODVRXUFHGHPRXYHPHQWVRXGpSODFHUOHGpWHFWHXU
- mouvements détectés dans un couloir adjacent. 3RXUOHYpULÀHU mettre le
GpWHFWHXUHQPRGHGHYpULÀFDWLRQHWPDUFKHUGDQVOHFRXORLUVLOHVOXPLqUHV s’allument encore, déplacer le détecteur.
‡ /HVOXPLqUHVUHVWHQWDOOXPpHVWURSORQJWHPSV
- le délai d’éteinte est trop long. 3RXUOHYpULÀHUYpULÀHUODSRVLWLRQGXFDGUDQ
(le délai type est de 10 minutes).
RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS
‡ 3RXUREWHQLUGHOҋDVVLVWDQFHWHFKQLTXHFRPSRVH]OH1 800 405-5320
‡ 5HQGH]YRXVpJDOHPHQWDXVLWH:HEGH/HYLWRQDXwww.leviton.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC:
&HGLVSRVLWLIHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHVGHODSDUWLHGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&
ainsi qu’aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la
réglementation du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à
condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté
par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le
fonctionnement.
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière
GHGLVSRVLWLIVQXPpULTXHVGHFODVVH%HQYHUWXGHODSDUWLHGHVUqJOHPHQWVGHOD
FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu
de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces normes ont
été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement
JpQqUHXWLOLVHHWSHXWLUUDGLHUGHOҋpQHUJLHKDXWHIUpTXHQFHVҋLOQҋHVWSDVLQVWDOOpHW
utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles
de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence
de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de
parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer
HQOHPHWWDQWVRXVHWKRUVWHQVLRQRQUHFRPPDQGHjOҋXWLOLVDWHXUGHUHFWLÀHUODVLWXDWLRQ
en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡ UpRULHQWHURXGpSODFHUOҋDQWHQQHUpFHSWULFH
‡ DXJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHOҋpTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
‡ EUDQFKHUOҋpTXLSHPHQWjXQHSULVHVXUXQFLUFXLWDXWUHTXHFHOXLRHVWEUDQFKpOH
UpFHSWHXU
‡ FRQVXOWHUOHGpWDLOODQWRXXQWHFKQLFLHQH[SpULPHQWpHQPDWLqUHGHUDGLRVRXGH
téléviseurs.
MISE EN GARDE DE LA FCC AMÉRICAINE :WRXWHPRGLÀFDWLRQDSSRUWpHVDQV
l’autorisation expresse de Leviton Manufacturing Co. Inc. pourrait avoir pour effet
d’annuler les droits d’utilisation du produit.
© 2011 Leviton Mfg. Co., Inc.
WEB VERSION
1
A
Réglages
par défaut
Noir
Bleu
1
$SSUHQWLVVDJHGHVFLUFRQVWDQFHVDPELDQWHV²LQIUDURXJH
Fonction
Noir
B3
&HVGpWHFWHXUVDGDSWHQWDXWRPDWLTXHPHQWOHXUGpODLGҋpWHLQWHHQIRQFWLRQGXSURÀO
d’occupation et des conditions ambiantes de la pièce dans laquelle on les a installés.
Pour ce faire, ils analysent les propriétés des mouvements détectés de manière à
réduire le délai d’éteinte quand ils sont fréquents, et à l’allonger quand ils se font plus
rares.
Si les lumières s’éteignent alors que la pièce est encore occupée, le délai est
LPPpGLDWHPHQWDOORQJpDÀQGҋpYLWHUTXHFHODQHVHSURGXLVHGHQRXYHDX
Symbole
n.f. – Brun
Commun – Vert
n.o. – Brun/blanc
Rouge
Bleu
(Commande)
$SSUHQWLVVDJHGHVFLUFRQVWDQFHVDPELDQWHV²GpODLGҋpWHLQWH
Couleur
Vers le système
de BAS
Rouge (24VDC)
3.$
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
/HYLWRQJDUDQWLWDXSUHPLHUDFKHWHXUHWXQLTXHPHQWDXFUpGLWGXGLWDFKHWHXUTXHFHSURGXLWQHSUpVHQWHQLGpIDXWVGHIDEULFDWLRQQLGpIDXWVGHPDWpULDX[DXPRPHQWGHVDYHQWHSDU/HYLWRQHWQҋHQSUpVHQWHUDSDVWDQWTXҋLOHVWXWLOLVpGHIDoRQQRUPDOHHWDGpTXDWHSHQGDQWXQHSpULRGHGHDQVVXLYDQWODGDWHGҋDFKDW/DVHXOHREOLJDWLRQGH/HYLWRQVHUDGHFRUULJHUOHVGLWVGpIDXWVHQUpSDUDQWRXHQUHPSODoDQWOHSURGXLWGpIHFWXHX[VLFH
GHUQLHUHVWUHWRXUQpSRUWSD\pDFFRPSDJQpGҋXQHSUHXYHGHODGDWHGҋDFKDWDYDQWODÀQGHODGLWHSpULRGHGHDQVjODManufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera
QXOOHHWQRQDYHQXHVLOHSURGXLWHVWLQVWDOOpLQFRUUHFWHPHQWRXGDQVXQHQYLURQQHPHQWLQDGpTXDWVҋLODpWpVXUFKDUJpLQFRUUHFWHPHQWXWLOLVpRXYHUWHPSOR\pGHIDoRQDEXVLYHRXPRGLÀpGHTXHOOHTXHPDQLqUHTXHFHVRLWRXVҋLOQҋDpWpXWLOLVpQLGDQVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVQLFRQIRUPpPHQWDX[GLUHFWLYHVRXpWLTXHWWHVTXLOҋDFFRPSDJQHQWAucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de
conformité au besoin, n’est donnéePDLVVLXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHHVWUHTXLVHHQYHUWXGHORLVDSSOLFDEOHVODGLWHJDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVODJDUDQWLHGHTXDOLWpPDUFKDQGHHWGHFRQIRUPLWpDXEHVRLQHVWOLPLWpHjXQHGXUpHGHDQVLeviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques
à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.

Manuels associés