- Ordinateurs et électronique
- Des dispositifs d'entrée de données
- Claviers numériques
- Bticino
- 3486
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
100
10/15-01 PC Notice d’installation réf. 3486 Centrale antivol 3 INDEX 1 INTRODUCTION 1.1 Avertissements et conseils 1.2 Contenu de la confection 5 5 5 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.1 Vue generale 2.2 Touches de navigation 2.3 Clavier alphanumerique 2.4 Visualisations de l’afficheur 2.5 Fonctions principales 2.6 Exemples d’utilisation de la centrale antivol 6 6 7 7 8 11 13 3 INSTALLATION 3.1 Vue arriere de la centrale 3.2 Installation des bases metalliques fournies 3.3 Raccordement de la batterie 3.4 Installation du module antenne et de la centrale 3.5 Installation sous boîtier multibox 3.6 Raccordement a la ligne telephonique 3.7 Contrôle du fonctionnement et entretien des dispositifs de protection de la ligne téléphonique (PLT1) 3.8 Exemple de branchement au système de diffusion sonore 14 14 15 15 16 17 18 4 PREMIERE ACTIVATION 4.1 Choix de la langue 4.2 Apprentissage 4.3 Sortie du menu maintenance 4.4 Saisie du code pin 4.5 Mise en place de la carte sim 4.6 Essai systeme 4.7 Programmation des scénarios 4.8 Programme cles – telecommande 4.9 Programme cles – transpondeur 4.10 Programme cles - code numérique 4.11 Programme cles - télécommande radio 4.12 Limitation des clés 4.13 Reglage de la date et de l’heure 4.14 Renommer les zones 4.15 Renommer les dispositifs 20 21 22 24 25 26 27 29 30 32 34 36 38 40 41 42 5 PROGRAMMATION 5.1 Programmation a partir d’ordinateur personnel 43 43 19 19 Centrale antivol 4 INDEX 5.2 5.3 Programmation a partir du clavier Diagramme du menu de programmation 47 49 6 MENU ANTIVOL 6.1 Scénarios 6.2 Zones 6.3 Dispositifs 6.4 Memoire evenements 6.5 Date et heure 6.6 Commandes 6.7 Automations 6.8 Reglages 6.9 Maintenance (reserve a l’installateur) 6.10 En cas de perte du code maintenance 50 50 51 52 53 54 55 56 59 60 61 7 MENU COMMUNICATEUR 7.1 Numero jolly 7.2 Repertoire 7.3 Programmer appels 7.4 Messages vocaux 7.5 Fonctions telephoniques 7.6 Gestion gsm 7.7 Commandes telephoniques 62 62 64 65 68 71 78 79 8 FONCTIONNEMENT 8.1 Branchement / debranchement antivol 8.2 Desactivation – activation zones 8.3 Sélection d’un scénario 8.4 Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme 8.5 Envoi de commandes telephoniques 8.6 Codes simplifies 99 8.7 Demande informations – code 92 8.8 Fonction alarmes 8.9 Reponse a un appel de la centrale 80 80 83 86 87 90 91 92 93 95 APPENDICE Caracteristiques techniques References normatives 96 96 96 COMMENT RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES 97 5 1 INTRODUCTION 1.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Avant de procéder au montage, il importe de lire attentivement ce manuel, car la garantie déchoit automatiquement pour cause de négligence, erreur de manœuvre, usage impropre, falsification du circuit par le fait de personnel non agréé. Elle déchoit en outre, lorsque la panne est due à de fortes surtensions accidentelles sur le secteur d’alimentation ou la ligne téléphonique. En conséquence si la Centrale antivol est installée en un lieu sujet à de violentes décharges atmosphériques (orages), il faut installer des protections adéquates sur la ligne d’alimentation et sur la ligne téléphonique, et réaliser le raccordement à la terre de la façon la plus rigoureuse possible et dans le respect des normes CEI. Ne pas placer la centrale ni l’antenne à hauteur de zones ou la réception du signal GSM pourrait s’avérer difficile (contrôler la réception du signal à l’aide d’un téléphone portable GSM). Avant de débrancher l’antenne ou de retirer la carte SIM, s’assurer que la centrale n’est pas alimentée; couper l’alimentation du système antivol et débrancher la batterie. 1.2 CONTENU DE LA CONFECTION La confection de la centrale contient: centrale antivol avec communicateur réf. 3486 • boîtier avec antenne et câble de 1,5 mètres • bases en métal pour montage mural • notice d’installation • notice d’emploi • CD-ROM contenant logiciel TiSecurityGSM et manuels en format PDF • Centrale antivol 6 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.1 VUE GENERALE 1 9 2 GSM 8 ON 3 7 4 5 6 1- Haut-parleur: permet l’écoute des messages enregistrés et la diffusion de messages vocaux dans l’environnement par téléphone. 2- Affichage graphique: visualise les messages qui guident les opérations de programmation et les événements survenus (plus d’informations à la page suivante). 3- Clavier de navigation: permet la navigation à l’intérieur des menus, la confirmation ou l’annulation des opérations de programmation. 4- Touche CLEAR: permet de sortir du menu et de la programmation. 5- Clavier alphanumérique: permet le branchement manuel de toutes les opérations de programmation qui nécessitent l’utilisation de chiffres et/ou de symboles. 6- Micro: utilisé pour enregistrer les messages et pour l’écoute environnementale à distance par téléphone. 7- Lecteur de transpondeur: reçoit les commandes de branchement et débranchement du système antivol directement des clefs transpondeurs. 8- Récepteur à infrarouges IR: reçoit les commandes de branchement et débranchement envoyées par la télécommande du système antivol. 9- Antenne GSM: l’antenne est branchée à un câble de 3 mètres de longueur pourvu de connecteur. Le branchement/débranchement de l’antenne doit être effectué après avoir coupé l’alimentation et débranché la batterie de la centrale. 7 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.2 TOUCHES DE NAVIGATION MAINTENANCE Touches de déroulement, permettent de dérouler la liste des rubriques qui se trouvent dans les menus. Lang Mu Ae INTENANCE Programme clés E s s a i L a n g u es y s t è m e Ar po pg rr ea nm tm ie s scalgées P Essai système Apprentissage Touches de sélection, permettent la sélection des fonctions lorsqu’elles sont présentes à l’intérieur des menus. PROGRAMME CLES 01:Clé 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Nouveau OK - Touche de confirmation de la sélection visualisée ou des données saisies CLEAR - Touche d’annulation de la sélection P R O G R A M M E C L E S et retour à l’écran précédent – la maintenir appuyée pour sortir des menus de program- E n a t t e n t e d e l a clé... mation et revenir à l’écran initial. Nuovo 2.3 CLAVIER ALPHANUMERIQUE Ecriture du texte PROGRAMME CLES ✔ Appuyer plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que soit visualisé le caractère souhaité; si la lettre souhaitée se trouve en correspondance de la touche de la lettre e n t actuelle, r e r l e attendre c o d e le déplacement du curseur ✔ Pour saisir un espace, appuyer sur ✔ Pour déplacer le curseur, utiliser les touches ✔ Pour effacer une lettre, placer le curseur sur celle-ci avec les touches et appuyer sur ✔ Pour passer du minuscule au majuscule, maintenir appuyée la touche lorsque le caractère souhaité est visualisé, les caractères suivants seront en majuscule; pour revenir au minuscule, la procédure est identique ✔ En appuyant à plusieurs reprise sur une touche, sont visualisés les caractères suivants: . , - / :‘ ? 1 ghi4íî pqrs7 abc2àáäâãç jkl5 tuv8ùü def3èéê mno6óöõ wxyz9 espace + = * # 0 Centrale antivol 8 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.4 VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR Premier allumage Alarme intrusion / 24 heures MAINTENANCE 1 2 3 4 -- -- -- -- Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appel téléphonique en cours sur le canal PSTN Installation débranchée 1 2 3 4 -- -- -- -- 15/07/08 14:22 Batterie de la Centrale déchargée ou défectueuse Installation branchée 1 2 3 4 -- -- -- -- 15/07/08 1 2 3 4 -- -- -- -- 14:22 1 2 3 4 -- -- -- -- 9 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.4 VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR Appel GSM en cours Carte SIM manquante ou bloquée* 1 2 3 4 -- -- -- -- 1 2 3 4 -- -- -- -- 15/07/08 Dispositif GSM éteint 14:22 Code PIN erroné 1 2 3 4 -- -- -- -- 1 2 3 4 -- -- -- -PIN ERROR 15/07/08 14:22 14:22 Absence de tension de secteur Zones 2 et 3 désactivées 1 2 3 4 -- -- -- -- 15/07/08 15/07/08 1 2 3 4 -- -- -- -- 14:22 * Alarme générique, indique une alarme de type technique, un signal d’anomalie sur la batterie autre que la batterie de système (ou sur un dispositif radio), un signal de tamptest alors que le système est désactivé ou bien une absence de ligne PSTN. Centrale antivol 10 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.4 VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR Scénario de partialisation Essai système Scénario 4 15/07/08 14:22 Verifier les capteurs. Sortir avec CLEAR M30 PIC **.** **.** HW *.* Batterie du système défectueuse Alarme générique* 1 2 3 4 -- -- -- -- 1 2 3 4 -- -- -- -- + * Alarme générique, indique une alarme de type technique, le signal d’une anomalie sur la batterie autre que celle du système (ou d’un dispositif radio) ou un signal de tamptest quand le système est désactivé. Appels téléphoniques tous désactivés Capteur invalidé 1 2 3 4 -- -- -- -- 1 2 3 4 -- -- -- -- 15/07/08 15/07/08 14:22 14:22 Appels GSM désactivés Appels PSTN désactivés Des fonctions importantes de la Centrale sont invalidées; invalider seulement en cas de nécessité effective. 11 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.5 FONCTIONS PRINCIPALES Caractéristiques générales ✔ Centrale antivol avec communicateur téléphonique intégré (sur la ligne GSM et PSTN) ✔ auto-apprentissage de l’installation et visualisation configuration sur l’afficheur ✔ pouvant être commandée à partir de télécommande IR, transpondeur et clavier ✔ gestion indépendante de chaque capteur ✔ programmable de PC ✔ mémoire événements détaillée et mémoire seules alarmes ✔ personnalisation des messages d’alarme ✔ répertoire téléphonique pour envoi alarmes ✔ signal de coupure effective de la ligne téléphonique PSTN ✔ connexion à des centrales de surveillance via protocole “Ademco Contact ID” avec possibilité de programmer des paramètres Ademco à distance ✔ blocage pendant 1 minute de la possibilité d’activation/désactivation ou d’accès au menu de navigation, en cas d’erreur de saisie de la clé trois fois de suite (depuis clavier ou transpondeur) ✔ association d’un nom au choix à des scénarios, des capteurs ou des zones ✔ chaque capteur peut être désactivé en envoyant une commande depuis le clavier de la centrale ✔ possibilité d’envoi d’appel de test, avec temporisation programmable, vers le Portail My Home ou une Centrale de surveillance ✔ signal d’absence d’interconnexion avec des capteurs, quand l’installation est désactivée, s’affiche une icône de signal et quand l’installation est activée une alarme se déclenche ✔ partialisation de zones directement depuis le clavier de la Centrale Centrale du système antivol: La Centrale gère un total de 10 zones: ✔ la zone 0 est réservée aux commutateurs de branchement (max. 9); ✔ les zones 1 à 8 sont réservées aux capteurs; ✔ la zone 9 est réservée aux alarmes techniques/auxiliaires (détecteur de gaz, etc.). Accomplit les fonctions suivantes: ✔ gère les événements communiqués par les capteurs, avec la possibilité de déterminer si et quand donner l’alarme ✔ les zones de 1 à 8 peuvent être découpées selon les besoins de l’utilisateur ✔ il est possible de créer 16 scénarios de partialisation et de les activer selon les besoins ✔ à chaque clé, peut être associée une partialisation donnée et il est en outre possible de limiter l’uti- Centrale antivol 12 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.5 FONCTIONS PRINCIPALES lisation de la clé à certains jours de la semaine et à certains horaires ✔ permet d’effectuer des automations au choix de l’utilisateur, en cas d’événement enregistré par le système antivol (ex. allumer l’éclairage dans la zone intéressée par une alarme d’intrusion) ✔ toutes les phases de personnalisation sont guidées et visualisées au moyen de l’afficheur. Communicateur téléphonique Permet la communication bidirectionnelle entre l’utilisateur et l’installation domotique My Home. ✔ en cas d’alarme détectée par l’antivol, compose automatiquement les numéros de téléphone préalablement programmés par l’utilisateur et communique par un message vocal le type d’événement produit ✔ peut être appelé téléphoniquement par l’utilisateur, qui, au moyen de codes prédéfinis, est en mesure d’envoyer des commandes à l’installation automation et à celle d’antivol ✔ permet de connaître par téléphone l’état de l’installation antivol et automation ✔ permet la connexion au portail My Home et d’accéder ensuite aux services My Home Web, tels que les servies de téléassistance ou la possibilité de procéder au téléchargement de la mémoire des événements ✔ permet l’envoi automatique des signaux d’alarme et autres événements à des centrales de surveillance en utilisant le protocole Contact ID ainsi que la demande et la configuration des paramètres correspondants. 13 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.6 EXEMPLES D’UTILISATION DE LA CENTRALE ANTIVOL Exemple 1: alarme intrusion Centrale antivol GSM Capteur IR Téléphone fixe Téléphone portable Exemple 2: branchement/débranchement de l’installation antivol à la demande de l’utilisateur Centrale antivol GSM Capteur IR Téléphone fixe Interface contacts Téléphone portable Centrale antivol 14 3 INSTALLATION 3.1 VUE ARRIERE DE LA CENTRALE Connecteur antenne GSM Logement batteries (réf. 3507/6) Connecteur série pour programmation de PC (avec câble réf. 335919 ou réf. 3559) impianto on off Interrupteur à glissière ON OFF Ligne téléphonique OUT Ligne téléphonique IN Poussoir de remise à zéro Tamper local T1 Ligne tamper (voir note) Bus SCS Logement Carte SIM Connexion à la diffusion sonore numérique BTicino NOTE: La Centrale est livrée avec les bornes (- / T1) de la ligne tamper court-circuitées pour l’utilisation du tamper local T1 (montage mural avec base métallique); pour l’installation sous boîtiers Multibox prévoir le branchement d’un interrupteur NF aux bornes– / T1 pour la fonction tamper; ou court-circuiter les bornes - / T2, dans ce cas la Centrale ne sera pas protégée contre les violations. 15 3 INSTALLATION 3.2 INSTALLATION DES BASES METALLIQUES FOURNIES Fixer les bases au mur comme indiqué sur la figure (le module antenne doit être installé à droite de la centrale). A Passage câble antenne Base antenne Ligne téléphonique Câble pair SCS Passage câbles A Boîtier 503 Base centrale Dans le cas où la réception du signal ne serait pas parfaite, l’antenne peut être installée dans une autre position en utilisant à cet effet le câble de 1,5 mètres (et éventuellement la rallonge de 3,5 mètres réf. 3483). Dans ce cas il est nécessaire de prévoir une canalisation puisqu’il n’est pas possible d’utiliser, ni pour le câble ni pour l’antenne, des canalisations ou des boîtiers à l’intérieur desquels est présente la tension de secteur. 3.3 RACCORDEMENT DE LA BATTERIE Raccorder la batterie au connecteur prévu en respectant les polarités indiquées à l’intérieur du logement. Avant d’effectuer le raccordement, s’assurer que l’interrupteur à glissière se trouve sur la position OFF. Réf. 3507/6 Si l’installation reste en maintenance pendant une longue durée, il est recommandé de débrancher la batterie pour ne pas l’endommager. Centrale antivol 16 3 INSTALLATION 3.4 INSTALLATION DU MODULE ANTENNE ET DE LA CENTRALE Après avoir fixé les bases, procéder à la mise en place du câble de l’antenne en le faisant sortir par l’ouverture de passage des câbles de la base de la Centrale puis fixer le boîtier de l’antenne à la base prévue à cet effet. 1 Câble antenne 2 Après avoir fixé la base et effectué tous les branchements, installer la centrale en ayant soin de disposer les fils de façon à ce qu’ils ne se trouvent pas endommagés. impianto on off Couvercle module antenne réf. 3484 Éliminer le pontet Après avoir éliminé le pontet, brancher les terminaisons de l’élément (réf. 3484) aux bornes Tamper - et T1 de la Centrale 3486. 17 3 INSTALLATION N.B. Avant de fixer la Centrale antivol, s’assurer que l’interrupteur à glissière situé sur le dos de l’appareil se trouve sur la position ON. B 1 2 Pour extraire la centrale de la base, abaisser la languette B et pousser vers le haut. 3.5 INSTALLATION SOUS BOÎTIER MULTIBOX L’installation sous boîtier Multibox doit s’effectuer comme indiqué sur les figures. N.B. Avant de fixer la Centrale antivol, s’assurer que l’interrupteur à glissière situé sur le dos de l’appareil se trouve sur la position ON. NOTE: La Centrale est livrée avec les bornes (- / T1) de la ligne tamper court-circuitées pour l’utilisation du tamper local T1 (montage mural avec base métallique); pour l’installation sous boîtiers Multibox prévoir le branchement d’un interrupteur NF aux bornes– / T1 pour la fonction tamper; ou court-circuiter les bornes - / T2, dans ce cas la Centrale ne sera pas protégée contre les violations. Centrale antivol 18 3 INSTALLATION 3.6 RACCORDEMENT A LA LIGNE TELEPHONIQUE La Centrale alarme intrusion doit être le premier élément de l’installation téléphonique interne : elle doit par conséquent être branchée avant tout autre appareil (téléphone, fax ou répondeur). Il est recommandé de protéger l’installation électrique contre la foudre en utilisant des dispositifs déchargeurs de tension SPD de classe II comme le montre le schéma. En particulier, pour la protection de la Centrale antivol contre les surtensions provenant de la ligne téléphonique, il est nécessaire d’utiliser le dispositif PLT1 fourni à cet effet en veillant à brancher la borne de terre correspondante marquée de la référence de « terre » du déchargeur SPD installé dans le tableau d’appartement (voir schéma). Le branchement doit présenter la plus basse impédance possible et être réalisé avec un conducteur d’une section non inférieure à 2,5 mm2 et d’une longueur non supérieure à 30 mètres. Compteur Tableau montant Tableau appartement Coordination SPD Différentiel de type S Différentiel SPD1 SPD2 Max 30 m Ligne téléphonique Protection téléphonique a b IN OUT a b Centrale alarme intrusion Téléphones, fax, etc. impianto S’assurer que le contrat de l’opérateur de téléphonie fixe permet l’utilisation de dispositifs de communication à tonalités DTMF (tels que faxe et répondeur téléphonique) ; si tel n’est pas le cas, contacter l’opérateur Attention : la non-installation des protections indiquées annule intégralement la garantie des centrales alarme intrusion. 19 3 INSTALLATION 3.7 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE (PLT1) La ligne PLT1 est sujette à un phénomène de dégradation due à sa fonction de protection contre la foudre, il est par conséquent opportun d’en contrôler le fonctionnement en cas de problèmes sur la ligne PSTN. Les éventuels dysfonctionnements de la ligne PLT1 indiquent que des décharges de foudre se sont produites ou indiquent tout au moins une surtension sur la ligne PSTN. En cas de problèmes sur la ligne téléphonique PSTN, s’assurer que la protection PLT1 et les éventuels autres dispositifs téléphoniques présents sur la ligne (fax, modem, etc.) fonctionnent correctement ; la procédure consiste à débrancher temporairement tous les dispositifs (à l’exception de la centrale) et à s’assurer de la bonne réception et du bon envoi des appels téléphoniques par la centrale 3486. Comme tous les dispositifs de protection, la ligne PLT1 nécessite elle aussi des contrôles périodiques ; dans tous les cas, procéder à son changement au moins tous les 5 ans d’utilisation. 3.8 EXEMPLE DE BRANCHEMENT AU SYSTÈME DE DIFFUSION SONORE Centrale antivol 3486 impianto on Aux autres dispositifs du système antivol off Alimentateur E46ADCN Aux amplificateurs du système de diffusion sonore Alimentateur 346000 OUT P Nœud Audio/Vidéo F441 Interface SCS‑SCS F422 MOD=4 IN Centrale antivol 20 4 PREMIERE ACTIVATION Lorsque la Centrale est allumée pour la première fois, elle présente le menu Maintenance; l’interrupteur à glissière situé au dos est sur la position OFF Pour activer la Centrale et la rendre opérationnelle: = choisir la langue = faire exécuter à la centrale l’apprentissage = placer l’interrupteur à glissière sur ON = quitter le menu entretien en appuyant 2 fois sur la touche CLEAR = sélectionner le menu Communicateur - Gestion GSM et rentrer le code PIN = visualiser la page principale en maintenant enfoncée la touche CLEAR, couper l’alimentation de la centrale et débrancher la batterie = mettre en place la carte SIM = rebrancher la batterie et remettre sous tension la Centrale; attendre que la batterie soit char- gée (icône éteinte) NB. Cette opération peut demander dans les 12 heures dans le cas où la batterie serait complètement déchargée. = s’assure de la présence du signal = attendre une minute environ, durant laquelle peuvent s’afficher sur le moniteur les icônes PIN ERROR ou . Au bout de cette minute d’attente, les icônes doivent disparaître; dans le cas contraire, contrôler le code PIN rentré ou s’assurer, en la plaçant dans un téléphone portable, que la carte SIM n’est pas bloquée. = revenir au menu entretien = procéder au test de l’installation, en contrôlant les capteurs = contrôler le niveau de réception du signal GSM = programmer les éventuels scénarios = programmer une télécommande IR, une clef transpondeur ou un code numérique = insérer la date et l’heure = personnaliser les noms des zones, des dispositifs et des scénarios de partialisation Si la batterie de la centrale n’est pas chargée, le module GSM ne fonctionne pas. 21 4 PREMIERE ACTIVATION 4.1 CHOIX DE LA LANGUE Utiliser cette fonction si la langue prédéfinie en usine n’est pas celle souhaitée. MANUTENZIONE Lingua Programma chiavi Test sistema Apprendimento Au premier allumage, le menu Langue est déjà sélectionné Confirmer en appuyant sur OK LINGUA Deutsch English Español Français Choisir la langue souhaitée LINGUA English Español Français Italiano Confirmer en appuyant sur OK ATTENZIONE il tasto OK reinizializzerà tutti i nomi Conferma = OK Annulla = CLEAR Un écran de confirmation pour choisir si réinitialiser aussi tous les noms programmés Centrale antivol 22 4 PREMIERE ACTIVATION 4.2 APPRENTISSAGE Cette fonction permet à la Centrale antivol de reconnaître tous les dispositifs qui composent l’installation antivol, en identifiant leur typologie (capteur IR, sirène intérieure, etc.) et la zone d’appartenance. La configuration est mémorisée par la Centrale et peut être personnalisée en fonction des besoins du moment. MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Sélectionner Apprentissage MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appuyer sur OK pour confirmer APPRENTISSAGE zone: 0 num.: 1 type: inexistent sabot: OFF automatique Après avoir appuyé sur OK, l’affichage se présente comme ci-contre Appuyer sur OK pour démarrer l’apprentissage apprentissage terminé aucun problème V o u l e z SUITE envoyer configurat. vers les appar. d’affichage? Envoyer = OK A la fin, l’inscription “apprentissage terminé aucun problème” apparaît. (si au contraire apparaît “problème tamper”, appuyer sur CLEAR, appuyer sur la touche OK et avec la flèche latérale passer à la configuration manuelle, vérifier avec la flèche BAS le dispositif qui présente “Tamper: ON”, éliminer le problème et répéter l’apprentissage automatique) APPRENTISSAGE 4 4.2 23 zone: 0 num.: 1 type: inexistent sabot: OFF a uACTIVATION tomatique PREMIERE APPRENTISSAGE Au terme de l’apprentissage de l’installation, s’affiche la demande d’envoi de la configuration à des dispositifs de visualisation à clavier et moniteur). ceci permet aux dispositifs d’afa p p r e n t i s(ex. s a Activeur ge t esignal r m i nde é déclenchement d’alarme mais également d’indiquer la zone et ficher non seulement le le capteur qui l’a détecté. aucun problème Voulez envoyer configurat. vers les appar. d’affichage? Envoyer = OK Ne pas = CLEAR Préparer le système pour la configuration Envoyer Ne pas = OK = CLEAR Si des dispositifs de visualisation sont présents sur l’installation: Appuyer sur OK pour confirmer Dans le cas contraire Appuyer sur CLEAR pour annuler Placer les dispositifs dans les conditions de réception du système comme indiqué dans les manuels d’installation correspondants. Appuyer sur OK pour confirmer Appuyer sur CLEAR pour annuler Erreur de transmission Envoyer Ne pas = OK = CLEAR Dans le cas où s’afficherait la page cicontre, s’assurer que tous les dispositifs sont correctement branchés au bus et les placer dans les conditions de réception de la configuration Appuyer sur OK pour confirmer Appuyer sur CLEAR pour annuler Configuration du Système OK Si l’installation est modifiée, à travers l’ajout ou l’élimination de dispositifs, il est nécessaire d’effectuer l’auto-apprentissage en modalité Actualiser afin de mettre à jour la configuration de l’installation mémorisée par la Centrale. Centrale antivol 24 4 PREMIERE ACTIVATION 4.3 SORTIE DU MENU MAINTENANCE impianto on off Placer l’interrupteur à glissière sur ON MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Appuyer sur CLEAR pour sortir du menu Maintenance ANTIVOL Commandes Automatisme Réglages Maintenance Maintenir la touche CLEAR enfoncée pour revenir à la page initiale 1 2 3 4 -- -- -- -- 01/01/08 00:00 25 4 PREMIERE ACTIVATION 4.4 SAISIE DU CODE PIN Le code PIN est fourni par l’opérateur téléphonique avec la carte SIM. La bonne saisie du code PIN est indispensable au fonctionnement du dispositif GSM; dans le cas où le code saisi ne correspondrait pas à celui de la carte SIM mise en place, s’affiche sur le moniteur l’indication Error PIN. 1 2 3 4 -- -- -- -- 01/01/08 00:00 Appuyer sur la touche OK Code/Clé * SELECTIONNER Antivol Communicateur Saisir le Code Utilisateur 00000 ou le Code Entretien 000000 N.B. dans la configuration par défaut les codes utilisateur et maintenance sont identiques, à savoir: 00000. dans ce cas, il est possible d’accéder à tous les menus de programmation; pour modifier le code maintenance, voir le chapitre 6.9. Sélectionner le menu Communicateur et appuyer sur OK pour confirmer COMMUNICATEUR Zone Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. Sélectionner Gestion GSM et appuyer sur OK pour confirmer GESTION GSM Code PIN Vérif. credit Confirmer l’option Code PIN Saisir le code PIN fourni avec la carte SIM CODE PIN Actuel 0000 Nouveau 0000 Confirmer en appuyant sur OK et maintenir enfoncée la touche CLEAR pour revenir à la page initiale Centrale antivol 26 4 PREMIERE ACTIVATION 4.5 MISE EN PLACE DE LA CARTE SIM La mise en place ou le retrait de la carte SIM peut s’effectuer uniquement après avoir coupé l’alimentation de la centrale et après avoir débranché la batterie. 27 4 PREMIERE ACTIVATION 4.6 ESSAI SYSTEME Revenir au menu Entretien comme indiqué ci-après et sélectionner l’option Essai système; cette fonction permet de contrôler le fonctionnement des capteurs sans déclencher d’alarmes et permet également de contrôler le niveau de réception du signal GSM. 1 2 3 4 -- -- -- -- 01/01/08 00:00 Appuyer sur la touche OK Code/Clé * Saisir le Code Maintenance (par défaut 00000) SELECTIONNER Antivol Communicateur Sélectionner le menu Antivol et appuyer sur OK pour confirmer ANTIVOL Commandes Automatisme Réglages Maintenance Sélectionner Maintenance et appuyer sur OK pour confirmer MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Confirmer l’option Essai système Une fois les contrôles de l’installation terminés, quitter le menu Entretien comme indiqué au chapitre 4.3. Centrale antivol 28 4 PREMIERE ACTIVATION 4.6 ESSAI SYSTÈME Procéder aux vérifications comme indiqué ci-après: En se déplaçant dans la surface protégée par le capteur IR, le led rouge doit s’allumer. En ouvrant les fenêtres ou la porte d’entrée, le led rouge de l’interface contacts doit s’allumer Contrôler sur le moniteur de la centrale le niveau de réception du signal GSM Réception optimale Absence signal Verifier les capteurs. Sortir avec CLEAR M30 PIC **.** **.** HW *.* Verifier les capteurs. Sortir avec CLEAR M30 PIC **.** **.** HW *.* 29 4 PREMIERE ACTIVATION 4.7 PROGRAMMATION DES SCÉNARIOS La Centrale prévoit 16 scénarios de partialisation. Dans la configuration de base, tous les scénarios sont habilités et prévoient l’activation de toutes les zones. Par l’intermédiaire de la procédure suivante, il est possible de personnaliser les scénarios selon ses propres besoins. Dans le menu Antivol, sélectionner Scénarios ZONES ASSOCIEES 01: scénario 1 12345678 02: scénario 2 12345678 Renommer Avec les touches fonction Renommer sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 12345678 02: scénario 2 12345678 Memoriser Saisir un nom identifiant le scénario Appuyer sur OK pour confirmer ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 12345678 02: scénario 2 12345678 Modifier Avec les touches fonction Modifier sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 12345678 02: scénario 2 12345678 Memoriser Avec les touches numériques, sélectionner les zones qui ne doivent pas être activées Appuyer sur OK pour confirmer ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 12345678 02: scénario 2 12345678 In a ider Une fois la personnalisation des scénarios terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial Centrale antivol 30 4 PREMIERE ACTIVATION 4.8 PROGRAMME CLES – TELECOMMANDE Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage PROGRAMME CLES Appuyer sur OK pour0confirmer 1:Key 1 PROGRAMME CLES 01:Clé 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Nouveau 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser ROGRAMME CLES Appuyer à nouveau sur POK PROGRAMME CLES En attente de la clé... Nuovo PROGRAMME CLES Réappuyer 1 sec. sur la télécommande PROGRAMME CLES Programmation e ectuée SUITE 01:télécommande 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser PROGRAMME CLES 01:télécommande 1 2:Clé 2 la Appuyer la lentille de0transmission de 03:Clé 3 télécommande sur la0lentille réceptrice 4:Clé 4 de V a l i dparfaiteer la Centrale de façon à la maintenir ment dans l’axe. Dans le cas où la télécommande serait déjà mémorisée, la centrale retourne à la P Ren O Gévidence R A M M E Cla L Eclé S liste des clés, en mettant 1:télécommande 1 existante dans le cas 00où l’on souhaiterait la 2:Clé 2 modifier. 03:Clé 3 04:Clé 4 Invalider Appuyer à nouveau sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que la programmation soit complétée 31 4 PREMIERE ACTIVATION 4.8 PROGRAMME CLES – TELECOMMANDE PROGRAMME CLES 01:Key 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Saisir un nom identifiant la télécommande PROGRAMME CLES 01:télécommande 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:télécommande 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Valider Avec les touches fonction Valider sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:télécommande 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Invalider La télécommande ainsi programmée est reconnue de tous les commutateurs de branchement de l’installation Une fois la programmation des clés terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation de la télécommande: pour brancher ou débrancher l’installation antivol, diriger la télécommande vers la Centrale antivol à moins de 30 cm de distance et appuyer sur la touche de la télécommande. Centrale antivol 32 4 PREMIERE ACTIVATION 4.9 PROGRAMME CLES – TRANSPONDEUR Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage PROGRAMME CLES 01:Clé 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Nouveau PROGRAMME CLES En attente de la clé... Nuovo PROGRAMME CLES 01:Key 1 02:Clé 2 Appuyer0sur 3 :OK C l épour confirmer 3 04:Clé 4 Mémoriser PROGRAMME CLES 01:Badge 1 02:Clé 2 : C l é sur OK 3 Appuyer0à3nouveau 04:Clé 4 Mémoriser PROGRAMME CLES 01:Badge 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Valider Programmation effectuée PROGRAMME CLES 01:Badge 1 02:Clé 2 Approcher à moins 0 3la : Cclef l é transpondeur 3 0 4 : C l édu lecteur, 4 lorsque la prod’un centimètre Invalider SUITE grammation est complétée, sur l’afficheur apparaît l’inscription Programmation effectuée. Dans le cas où le transpondeur serait déjà mémorisé, la centrale retourne à la liste des clés, en mettant en évidence la clé existante dans le cas où l’on souhaiterait la modifier. 33 4 PREMIERE ACTIVATION 4.9 PROGRAMME CLES – TRANSPONDEUR PROGRAMME CLES 01:Key 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Saisir un nom identifiant le transpondeur PROGRAMME CLES 01:Badge 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:Badge 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Valider Avec les touches fonction Valider sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:Badge 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Invalider Le transpondeur ainsi programmé est reconnu par tous les lecteurs de l’installation Une fois la programmation des clés terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation du transpondeur: Pour brancher ou débrancher l’installation antivol, appuyer sur la touche # o * de la Centrale antivol, après quoi approcher la clef transpondeur du lecteur pendant environ 2 secondes. Centrale antivol 34 4 PREMIERE ACTIVATION 4.10 PROGRAMME CLES - CODE NUMÉRIQUE Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage PROGRAMME CLES 01:Clé 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Nouveau PROGRAMME CLES 01:Key 1 02:Clé 2 Appuyer0sur 3 :OK C l épour confirmer 3 04:Clé 4 Mémoriser PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02:Clé 2 03:Clé 3 Appuyer0à4nouveau : C l é sur OK 4 Mémoriser PROGRAMME CLES En attente de la clé... Nuovo PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02:Clé 2 03:Clé 3 4:Clé 4 Appuyer0sur la touche Valider PROGRAMME CLES entrer le code PROGRAMME CLES SUITE Saisir le code 0 1 : Cnumérique o d e n u m .de 51chiffres; dans : C l éserait déjà 2 utilisé, la cenle cas où0le2 code 03:Clé 3 trale retourne à la liste des 04:Clé 4 clés, en mettant en évidence la Iclé n vexistante a l i d e rdans le cas où l’on souhaiterait la modifier. 35 4 PREMIERE ACTIVATION 4.10 PROGRAMME CLES - CODE NUMÉRIQUE PROGRAMME CLES 01:Key 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Saisir un nom identifiant le code numérique PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Valider Avec les touches fonction Valider sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Invalider La programmation terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation du code numérique: Pour brancher ou débrancher l’installation antivol, appuyer sur la touche vol et ensuite saisir le code. de la Centrale anti- Centrale antivol 36 4 PREMIERE ACTIVATION 4.11 PROGRAMME CLES - TÉLÉCOMMANDE RADIO Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage PROGRAMME CLES 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer 01:Key PROGRAMME CLES 01:Clé 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Nouveau Appuyer à nouveau sur OKP R O G R A M M E C L E S PROGRAMME CLES En attente de la clé... Nuovo 01:Téléc radio 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 ider Appuyer sur une des touches deVlaa ltélécom- mande radio. Dans le cas où la télécommande serait déjà mémorisée, la centrale retourne à la liste des clés, en mettant en évidence la clé existante PRO G R A M M Edans C L EleS 1:Téléc radio 1 cas où l’on souhaiterait la0 modifier. SUITE 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Invalider Pour utiliser la télécommande radio (réf. 348220), il est nécessaire d’avoir installé le récepteur radio réf. L/N/NT/HC/HS 4618. 37 4 PREMIERE ACTIVATION 4.11 PROGRAMME CLES - TÉLÉCOMMANDE RADIO PROGRAMME CLES 01:Key 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Saisir un nom identifiant la télécommande PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Valider Avec les touches fonction Valider sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02:Clé 2 03:Clé 3 04:Clé 4 Invalider La télécommande ainsi programmée est reconnue de tous les commutateurs de branchement de l’installation La programmation terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation de la télécommande: pour activer le système antivol, appuyer sur la touche 1 de la télécommande radio, pour le désactiver, appuyer sur la touche 2. Centrale antivol 38 4 PREMIERE ACTIVATION 4.12 LIMITATION DES CLÉS L’utilisation de chaque clé peut être limitée à certains jours de la semaine, à l’activation de certaines zones de l’installation uniquement et à une plage horaire donnée. En cas de limitation de l’accès à certaines zones de l’installation, la clé ne peut activer, désactiver ni modifier la partialisation de l’installation. MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Dans le menu0 2Maintenance, : t é l é c o m m . sélectionner 2 code: IR Programme clés Restriction: L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00 23:59 Appuyer sur OK pour confirmer PROGRAMME CLES 01:télécomm. 1 02:télécomm. 2 03:badge 3 04:badge 4 Renommer 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00 23:59 Sélectionner la clé à limiter avec les touches PROGRAMME CLES 01:télécomm. 1 02:télécomm. 2 03:badge 3 04:badge 4 Renommer 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00 23:59 Avec les touches Sélectionner PROGRAMME CLES 01:télécomm. 1 02:télécomm. 2 03:badge 3 04:badge 4 Sélectionn. , choisir la fonction 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00 23:59 Appuyer sur OK pour confirmer 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L M M J V S D 1 2 3 4 - - - 00:00 23:59 SUITE 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 - 4 - - - 09:00 13:00 Avec les touches numériques, sélectionner les jours lors desquels la clé ne sera pas utilisable. (1=lundi; 2=mardi, etc.) 39 4 PREMIERE ACTIVATION 4.12 LIMITATION DES CLÉS 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00 23:59 L’utilisation de la clé a été limitée au lundi, mercredi et vendredi Appuyer sur OK pour confirmer 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00 23:59 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00 23:59 Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones que la clé ne devra pas activer Ou bien, en utilisant les touches , sélectionner un des 16 scénarios disponibles En cas d’activation de l’installation, la clé activera les seules zones 1, 2 et 4 Appuyer sur OK pour confirmer 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00 23:59 02:télécomm. 2 code: IR Restriction: L - M - V - 1 2 - 4 - - - 09:00 13:00 Saisir l’heure de début et de fin de la plage horaire d’activation de la clé L’utilisation de la clé sera possible de 09h00 à 13h00 Appuyer sur OK pour confirmer Appuyer sur CLEAR pour revenir à la page montrant la liste des clés Centrale antivol 40 4 PREMIERE ACTIVATION 4.13 REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir constamment sous contrôle tous les événements mémorisés par le système. SELECTIONNER Antivol Communicateur Confirmer Antivol ANTIVOL Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Sélectionner Date et heure ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Confirmer DATE ET HEURE heur: date: 00:00 01/01/00 SLAVE DATE ET HEURE heur: date: Régler l’heure et la date (jj/mm/aa) à l’aide du clavier alphanumérique (pour la configuration SLAVE/MASTER voir par. 6.5) 14:22 25/03/03 SLAVE pour confirmer, le jour de Appuyer sur la semaine est mis à jour automatiquement 41 4 PREMIERE ACTIVATION 4.14 RENOMMER LES ZONES La Centrale permet d’assigner à chaque zone un nom qui l’identifie au mieux, par exemple “zone 1” pourrait devenir “entrée” ou “zone 3” “périmétrique”, etc. SELECTIONNER Antivol Communicateur Confirmer Antivol ANTIVOL Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Sélectionner et confirmer le menu Zones ZONES 1:Zone 1 2:Zone 2 3:Zone 3 Sélectionner la zone à renommer à l’aide des touches Renommer Confirmer le choix ZONES 1:Zone 1 2:Zone 2 3:Zone 3 Mémoriser Taper le nom à assigner à la zone (ex. entrée) à l’aide du clavier alphanumérique (par. 2.3) ZONES 1:Entrée 2:Zone 2 3:Zone 3 Mémoriser Appuyer sur pour mémoriser Centrale antivol 42 4 PREMIERE ACTIVATION 4.15 RENOMMER LES DISPOSITIFS Comme pour les zones, on peut aussi assigner à chaque dispositif un nom pour une identification plus aisée. SELECTIONNER Antivol Communicateur Confirmer Antivol ANTIVOL Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Sélectionner Dispositifs à l’aide des touches Confirmer avec OK DISPOSITIFS 11 int. cont. péripher. 1 active retard OFF Désactiver Sélectionner le dispositif à renommer à l’aide des touches Confirmer le choix DISPOSITIFS 11 int. cont. active retard OFF Renommer DISPOSITIFS 11 int. cont. Fenêtre Salon active retard OFF Mémoriser Sélectionner la fonction Renommer à l’aide des touches et appuyer sur Taper le nom à assigner au dispositif (ex. Fenêtre salon) à l’aide du clavier alphanumérique (par. 2.3) Appuyer sur OK pour mémoriser 43 5 PROGRAMMATION 5.1 PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL Type projet La Centrale peut être programmée à l’aide du logiciel spécial TiSecurityGSM. La programmation à partir de PC nécessite l’emploi du câble réf. 335919 ou réf. 3559 pour le raccordement entre le connecteur à 6 voies de la centrale et une porte série du PC. La procédure de connexion est la suivante: Entrer dans le menu “Maintenance” à l’aide du code maintenance, dégager la centrale de son étrier. MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Démarrer le programme TisecurityGSM Raccorder le câble lorsque c’est demandé, en suivant la procédure indiquée par le programme Réf. 335919 impianto on off Réf. 3559 Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TisecurityGSM Centrale antivol 44 5 PROGRAMMATION 5.1 PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL Mise à jour firmware Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel résidant de la Centrale avec la version la plus actualisée, ce qui permet de bénéficier des meilleures fonctions et d’éventuelles fonctions nouvelles réalisées pour la Centrale. Les versions mises à jour de firmware sont disponibles sur le site www.bticino.it Avant d’entamer la procédure de mise à jour du firmware, placer l’interrupteur à glissière sur la position OFF Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TisecurityGSM 45 5 PROGRAMMATION 5.1 PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL Programmation paramètres Cette section du programme permet d’effectuer la personnalisation complète de chaque paramètre de la Centrale avec une simplicité notable. Il est possible de recevoir de la Centrale la configuration existante, de la modifier et d’envoyer les modifications effectuées à la Centrale, (dans cette phase le logiciel effectue une confrontation de compatibilité entre projet réalisé et installation montée), ou bien d’enregistrer la configuration dans un fichier pour la modifier par la suite ou de la conserver comme copie de sauvegarde pour reprendre la configuration précédente. Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TiSecurityGSM A chaque modification de la configuration via TiSecurityGSM, il est nécessaire de réapprendre l’installation en modalité Actualiser et de confirmer l’envoi de la configuration. Centrale antivol 46 5 PROGRAMMATION 5.1 PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL Programmation messages Cette fonction du programme permet de gérer les messages vocaux de la Centrale de façon très simple, les commandes à disposition sont les suivantes: = Envoyer: transfère les messages vocaux du PC à la Centrale = Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux directement du haut-parleur de la Centrale = Recevoir: transfère tous les messages vocaux de la Centrale au PC, et permet leur modification et leur enregistrement comme fichier de projet = Importer WAV: permet d’importer des fichiers audio avec extension WAV, les fichiers importés ne doivent pas avoir une durée supérieure à celle indiquée pour chaque message = Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux des hauts-parleurs du PC = Enregistrer: pour enregistrer les messages à l’aide d’un micro raccordé au PC Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TisecurityGSM 47 5 PROGRAMMATION 5.2 PROGRAMMATION A PARTIR DU CLAVIER Après avoir effectué les opérations décrites dans le chapitre “Première activation”, il est possible d’accéder aux menus de programmation pour effectuer une vaste série de personnalisations qui permettent de bénéficier à plein des caractéristiques de la Centrale antivol, tout en satisfaisant aux besoins de l’utilisateur. Deux niveaux de programmation sont prévus: = niveau 1 (utilisateur), permet l’accès aux fonctions qui permettent l’utilisation de la Centrale. Ne permet pas d’accéder aux menus Maintenance et Commandes et permet l’accès, mais avec une utilisation partielle, des menus Automations (activation et désactivation) et Mémoire alarms (ne permet pas l’effacement), permet également de renommer et d’activer les scénarios et les clés et de mettre à jour les codes numériques. L’accès au niveau utilisateur est possible seulement Du clavier Appuyer sur la touche OK, puis taper le code utilisateur (de base 00000) En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes pendant 1 minute. -- -- -- -- -- -- -- -- 01/01/08 00:00 Code/Clé * Centrale antivol 48 5 PROGRAMMATION 5.2 PROGRAMMATION A PARTIR DU CLAVIER = niveau 2 (installateur) permet l’accès à tous les menus, sauf la modification du code utilisateur L’accès au niveau installateur est possible seulement Du clavier Appuyer sur la touche OK, puis taper le code maintenance (de base 00000) Le code Maintenance ne permet pas l’activation/désactivation; si l’installation est activée, il ne permet pas l’accès aux menus. N.B. dans le réglage en usine, les codes utilisateur et maintenance coïncident et sont tous deux égaux à: 00000, dans ce cas on a toujours l’accès à tous les menus de programmation; pour modifier le code maintenance voir le paragraphe 6.9. 49 5 PROGRAMMATION 5.3 DIAGRAMME DU MENU DE PROGRAMMATION Le menu principal est caractérisé par deux sections, pour plus de simplicité les programmations concernant le système Antivol ont été séparées de celles du Communicateur téléphonique. Code/Clé ***** Antivol Communicateur Zones associées Numéro jolly Zones Répertoire Dispositifs Rég. appels Mém. évènements Messages vocaux Date et heure Fonctions tél. Commandes Gestion GSM Automatismes Commandes tél. Réglages Maintenance Fonction disponible partiellement pour l’utilisateur Fonction non disponible pour l’utilisateur Centrale antivol 50 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.1 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance SCÉNARIOS Ce menu contient 16 scénarios de partialisation qui peuvent être personnalisés et utilisés selon les besoins. Dans la configuration de base, tous les scénarios sont habilités et prévoient l’activation de toutes les zones. Zones activées Fonctions ZONES ASSOCIEES 01:scénario 1 1234---02:scénario 2 1234---Invalider En appuyant sur les touches de déroulement horizontal Invalider Nom personnalisable Zone désactivée choisir la fonction souhaitée parmi: - sélectionner cette fonction pour désactiver le scénario sélectionné; . confirmer en appuyant sur Eliminer - éliminer le scénario sélectionné; confirmer en appuyant sur . Renommer - permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom du scénario sélectionné; mémoriser le nom en appuyant sur . Modifier - permet de modifier le scénario de partialisation sélectionné; confirmer en appuyant sur . Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones à activer/désactiver. Confirmer le scénario en appuyant sur . Pour utiliser un scénario de partialisation, le sélectionner directement depuis la page princi. pale en utilisant les touches Confirmer la sélection avec le code utilisateur ou en utilisant une clé non limitée. 51 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.2 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance ZONES Le menu Zones reporte la liste des zones en lesquelles l’installation antivol est divisée, en indiquant leur numéro et leur nom, les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. Zones activées Zone désactivée Fonctions Renommer ZONES 1:Entrée 2:Périmètre 3:Nuit Nom personnalisable Renommer - permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom de la zone sélectionnée; mémoriser le nom en appuyant sur . Centrale antivol 52 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.3 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance DISPOSITIFS Le menu dispositifs fournit des informations sur chaque composant qui se trouve dans l’installation antivol, donnant les données relatives à la zone d’appartenance, le numéro progressif du périphérique à l’intérieur de la zone, le type (capteur IR, sirène interne, etc.), le nom, l’état (activé ou désactivé) et le retard à l’activation. Zone (ex. 1) et numéro du périphérique (ex. 1) Etat du périphérique Fonctions DISPOSITIFS 01 interrupt. Entrée active Retard OFF Désactiver Avec les touches de déroulement vertical Avec les touches de déroulement horizontal Activer Type de périphérique (ex. capteur IR) Nom à personnaliser (max. 16 caractères) Retard à l’activation (uniquement pour les dispositifs configurés comme retardables) choisir le périphérique choisir la fonction souhaitée parmi: - active le périphérique sélectionné; confirmer l’activation en appuyant sur . Désactiver - désactive le périphérique sélectionné; après la première activation, tous les . périphériques sont activés; confirmer la désactivation en appuyant sur La désactivation de un ou plusieurs périphériques peut compromettre la sécurité de l’antivol, pour cela un écran de confirmation est présenté, afin d’éviter des désactivations accidentelles. En désactivant une clef mécanique et des dispositifs appartenant à la zone 0, ceux-ci perdront leur fonction, à l’exception des commutateurs de branchement qui conservent leur fonctionnement. N.B. La désactivation se réfère aux fonctions anti-intrusion et 24 heures. Renommer - permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom de la zone sélectionnée; mémoriser le nom en appuyant sur . Retard ON - Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité d’activer le retard d’entrée. Cette fonction donne la possibilité de retarder l’alarme en entrée pour les différents capteurs (programmer la durée du retard dans le menu Réglages, par. 6.8); confirmer en appuyant sur . Retard OFF - aucun retard: dans le cas d’enregistrement d’un événement, le capteur activera immédiatement l’alarme; confirmer en appuyant sur . 53 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.4 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance MEMOIRE EVENEMENTS Consulter ce menu pour visualiser les derniers 200 événements enregistrés par l’installation antivol et en connaître le type (voir tableau événements au par. 8.3) la date et l’heure d’enregistrement et, en cas d’alarme, savoir par quel capteur elle a été générée. Pour la commodité de la consultation, les événements sont montrés dans l’ordre chronologique à partir du plus récent. Date et heure d’enregistrement de l’événement Capteur qui a détecté l’événement (zone 4 capteur 1) Avec les touches Evénèment: 035 11/07/08 11:37 Al. intrusion 41 capteur IR Periphér. 1 Numéro progressif Type d’événement enregistré (voir tableau événement par. 8.3) il est possible de visualiser l’un après l’autre tous les événements mémorisés. Effacement de la Mémoire événements (possible seulement avec code installateur) L’installateur peut effacer la mémoire complète des événements par la procédure suivante: Evénèment: 035 11/07/08 11:37Al. intrusion 41 capteur IR Periphér. 1 Appuyer sur la touche OK Annuler? -OK confirmer CLEAR annuler L’écran ci-contre apparaît; pour sortir du menu d’effacement, appuyer sur la touche Pour annuler la mémoire, appuyer sur OK ATTENTION -annulat. en cours mém. évènements Centrale antivol 54 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.5 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance DATE ET HEURE Accéder à ce menu pour régler ou modifier l’heure et la date actuelles; l’afficheur présente l’heure et dans la date dans les formats: - Heure: hh:mm (heures:minutes) - Date: jj/mm/aa (jour/mois/année) La procédure de réglage est la suivante: DATE ET HEURE heur: date: 00:00 00/00/00 samedi SLAVE DATE ET HEURE heur: date: 12:22 14/04/08 samedi SLAVE DATE ET HEURE heur: date: 12:22 14/04/08 samedi MASTER Régler l’heure et la date en se servant des touches numériques; lorsqu’on tape un chiffre, le curseur se déplace sur le suivant, pour déplacer le curseur de la ligne de l’heure à celle de la date et vice-versa, utiliser les touches En la configurant comme horloge MASTER, la centrale envoie toutes les 10 minutes l’actualisation de l’heure à tous les dispositifs dotés d’horloge présents sur l’installation My Home (moniteur tactile, Centrale de thermorégulation, etc.). Important: un seul dispositif de l’installation peut être configuré comme MASTER, tous les autres doivent être configurés comme SLAVE. (sur la Centrale, cette configuration est possible uniquement en accédant au menu par l’intermédiaire du code entretien) Confirmer le réglage en appuyant sur OK; l’écran du menu Antivol apparaît. ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure 55 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.6 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance COMMANDES Lorsqu’on accède à ce menu, il est possible d’envoyer des commandes sur le bus SCS, en tapant le code correspondant Open Web Net (voir chapitre 9), cela permet par exemple d’activer l’arrosage du jardin, d’allumer ou éteindre l’éclairage, de lever ou baisser les volets, etc. L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance. La procédure est la suivante: COMMANDES Code Open Exécuter Taper le code Open Web Net à exécuter ou un code simplifié (voir par. 8.5) COMMANDES Code Open 1 1 54## Exécuter Conformer le réglage, en appuyant sur OK; si le code est correct, à l’affichage apparaît l’inscription: “commande exécutée” COMMANDES Code Open Comm. exécutée Exécuter Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran précédent ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial Pour pouvoir envoyer des Commandes Open d’automation (éclairage ou automatismes), il faut installer une interface SCS/SCS réf. F422 Centrale antivol 56 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.7 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance AUTOMATIONS Lorsqu’on entre dans ce menu avec le Code Maintenance, la liste des 20 automations programmables apparaît; l’automation permet d’associer une activation en présence d’un événement spécifique de l’installation antivol. Par exemple, il est possible de programmer la Centrale de façon à ce qu’en cas d’alarme intrusion, elle envoie une commande d’allumage éclairage pour désorienter l’intrus. EVENEMENTS AUXQUELS IL EST POSSIBLE D’ASSOCIER UNE AUTOMATION PREMIERE SELECTION DEUXIEME SELECTION intrusion 24 heures alarmes antipanique arrêt fin canale aux. 1 techniciens canale aux... canale aux. 9 abs.réseau Automatismes defaill install. batt. déchargée ret. réseau disp. de sél. mise en serv interrupteur clé disp. de sél. mise hors serv interrupteur date et heure sélectionner code OUVERT sélectionner clé * * N.B. Dans ce cas le code Open peut être seulement du type Eclairage ou Automation et point-point (non applicable aux commandes générales ou de groupe). Pour ce type d’automation, il est nécessaire de d’installer les commandes correspondantes sur le BUS du système Anti-intrusion. Quelques exemples d’automation Alarme intrusion: allumage éclairage milieu 3 à chaque alarme intrusion Date et heure: débranchement antivol chaque jour à 7.00 (ex. de chaîne: **/**/** 07:00) Code open: associe deux manœuvres, par exemple l’extinction de l’éclairage dans une pièce, lorsque dans cette pièce sont relevés les volets Clé: il est possible de programmer une clé de telle sorte que lorsqu’elle est utilisée pour l’activation/désactivation, correspond à cette opération l’allumage ou l’extinction d’une lumière 57 6 MENU ANTIVOL Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance ANTIVOL Mém. évènements Date et heure Commandes Automatismes Sélectionner Automatismes et appuyer sur OK pour confirmer, à l’écran apparaît la liste des automations AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 Renommer AUTOMATISMES 1 : Allumer Lumières 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches , appuyer sur OK pour confirmer Taper le nom à assigner à l’automation, par exemple “Allumer Lumières” et le mémoriser en appuyant sur OK; Sur la dernière ligne de l’écran apparaît l’inscription Evénement, appuyer sur OK pour confirmer et accéder à l’écran suivant Evènement CHOISIR EVENEM. Alarmes Techniciens Défaill.install intrusion Avec les touches effectuer la PREMIERE SELECTION (voir schéma événements à la page précédente) avec les touches effectuer la DEUXIEME SELECTION parmi celles associées(dernière ligne de l’afficheur, par ex. intrusion) Confirmer en appuyant sur OK; à l’affichage apparaît l’inscription “Exécuter commandes” SUITE Centrale antivol 58 6 MENU ANTIVOL Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance EXEC. COMMANDES code open Modifier Taper le code Open Web Net à exécuter (voir chap. 9). EXEC. COMMANDES code open 1 1 11 ## Mémoriser Appuyer sur OK pour mémoriser l’automation Appuyer sur CLEAR pour annuler l’opération AUTOMATISMES 1 : Allumer Lumières 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît l’inscription correspondant à l’opération à effectuer, puis si l’automation est désactivée, apparaît l’inscription valider (activer) et vice-versa; Valider Appuyer sur OK pour activer l’automation AUTOMATISMES 1 : Allumer Lumières 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 Invalider Le numéro qui identifie l’automation programmée s’affiche, mis en évidence dans un cadre foncé Les automations programmées peuvent être activées ou désactivées séparément selon les besoins, ou bien éliminées en sélectionnant la fonction spéciale avec les touches AUTOMATISMES 1 : Allumer Lumières 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 Eliminer La programmation terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR pour revenir à l’écran initial 59 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.8 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance REGLAGES Les rubriques qui se trouvent dans ce menu peuvent être personnalisées par l’utilisateur sans risque de compromettre le fonctionnement correct de l’installation. REGLAGES Durée alarme Durée al. antisab Délai entrée 3 min. Avec les touches de déroulement vertical Durée alarme Durée al. antisab. Délai entrée Délai sortie Code utilisa. Code/Clé Contraste Signal sonore choisir la fonction souhaitée parmi: - permet de régler la durée de la sonnerie des sirènes en cas d’alarme, en choisissant une valeur parmi celles proposées (de “bref” à 10 minutes); confirmer en appuyant sur . - permet de régler la durée de la sonnerie des sirènes en cas d’alarme pour problèmes de réception du signal SCS, en choisissant une valeur parmi celles proposées (de “bref” à 10 minutes); confirmer en appuyant sur . - assigne le temps de retard pour l’activation des capteurs configurés comme retardables (voir menu Dispositifs); choisir la durée du retard parmi celles proposées dans le menu (comprise entre 0 seconde et 3 minutes); confirmer en appuyant sur . - assigne le temps de retard pour l’activation des capteurs configurés comme retardables (voir menu Dispositifs); choisir la durée du retard parmi celles proposées dans le menu (comprise entre 0 seconde et 3 minutes); confirmer en appuyant sur . Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité de désactiver le retard d’entrée. Si les retards programmés sont différents de 0 (validés), lorsqu’on programme pour un dispositif retardé le retard sur OFF, cela invalide le retard en entrée, tandis que celui en sortie reste valide. - cette fonction permet de modifier le code utilisateur. Dans la configuration par défaut les codes utilisateur et maintenance sont identiques, à savoir: 00000. Dans ce cas, l’on a accès à tous les menus de programmation; si cette configuration est modifiée, le code utilisateur ne permet plus d’accès aux menus réservés à l’installateur. - présente la liste des clés transpondeur, télécommandes et codes numériques: pour chacun de ceux-ci, il est possible d’en activer ou d’en désactiver l’utilisation; les codes peuvent être personnalisés. - réglage du contraste de l’afficheur. - si des dispositifs retardés sont présents sur l’installation, il est possible d’activer un signal sonore de la centrale et de tous les activeurs pendant la durée programmée pour le retard. Centrale antivol 60 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.9 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance MAINTENANCE (RESERVE A L’INSTALLATEUR) L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance (par défaut 00000) MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Avec les touches de déroulement vertical Langue choisir la fonction souhaitée parmi: - choix de la langue pour l’affichage et les messages vocaux; confirmer en appuyant sur . Programme clés - permet de programmer les télécommandes et les transpondeurs pour le branchement et le débranchement de l’antivol. choisir une option parmi les suivantes: Avec les touches Nouveau: pour la programmation de télécommandes et transpondeurs nouveaux Partager: pour programmer une télécommande qui sera utilisée pour plusieurs systèmes antivol (ex. maison et bureau) Mettre à jour: pour reconfigurer une télécommande dont on soupçonne le code d’avoir été copié Sélectionner: permet d’associer à télécommande/transpondeur des limitations d’utilisation Eliminer: pour éliminer la télécommande ou le transpondeur sélectionné Éliminer tout: pour effacer tous les codes de télécommandes et transpondeurs; puis exécuter la programmation (pour la programmation, se reporter aux par. 4.7 et 4.10). Essay système - sélectionner cette fonction et appuyer sur pour confirmer; le système se met en modalité ESSAI, cela permet à l’installateur d’exécuter tous les contrôles sur l’installation, sans activer l’alarme. Quand cette fonction est sélectionnée, la Centrale peut recevoir des appels téléphoniques. Apprentissage - cette fonction permet à la Centrale antivol de reconnaître tous les périphériques qui composent l’installation antivol, en identifiant leur typologie (capteur IR, sirène interne, etc.) et leur zone d’appartenance. 3 options sont disponibles: Automatique: la centrale exécute un balayage du système et configure chacun des périphériques (pour la procédure, se reporter au par. 4.2). Manuel: permet de vérifier le raccordement, le type et la situation du tamper de chacun des dispositifs, en les mémorisant. Actualiser: idem Automatique, mais conserve les réglages des capteurs (retards, etc.). 61 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.9 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Commandes Automatisme Réglages Maintenance MAINTENANCE Essai connexion - permet d’activer ou désactiver la vérification périodique des interconnexions entre la Centrale et les dispositifs qui lui sont raccordés. Interconnexions: si un périphérique ne communique pas avec la Centrale par suite de dérangements, l’installateur a la possibilité d’éviter que cela ne provoque une alarme en désactivant ce contrôle. Flash siréne ext - cette fonction permet de signaler au moyen du flash de la sirène extérieure le branchement (3 flash) et le débranchement (un flash) de l’installation antivol. Code mainten. - dans la configuration de base les codes utilisateur et maintenance coïncident et permettent l’accès à tous les menus, cette fonction permet de les différencier afin de permettre l’accès aux menus réservés à l’installateur. Avant de pouvoir modifier le code utilisateur, il est nécessaire de modifier le code maintenance. Le code entretien ne permet l’activation/désactivation de l’installation; Si l’installation est activée, il n’est pas possible d’accéder aux menus à l’aide du code entretien. Pour sortir du menu Maintenance, il faut appuyer sur la touche , car le délai d’attente n’est pas prévu au-delà de 30 secondes. (la centrale ne revient pas automatiquement à l’écran initial après 30 secondes de non utilisation du clavier). 6.10 EN CAS DE PERTE DU CODE MAINTENANCE Cette procédure permet à l’installateur de récupérer son code, au cas où il l’aurait oublié ou perdu. = S’assurer que le système est débranché; = Dégager la Centrale de son étrier, cette opération provoquera une alarme; = Positionner l’interrupteur à glissière situé à l’arrière de la Centrale sur la position OFF; = Appuyer sur le poussoir de remise à zéro (Reset), la Centrale se met en “Maintenance”; = A ce moment il est possible de lire le code en accédant au sous-menu “Code Maintenance”. Centrale antivol 62 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.1 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. NUMERO JOLLY En cas d’alarme, la Centrale antivol s’active pour appeler les numéros de téléphone programmés, le “Numéro Jolly” est le premier numéro de téléphone qui sera toujours appelé par la Centrale lors de la détection de tout type d’alarme (intrusion, défaut installation ou alarme technique) sauf dans le cas où tous les appels sont désactivés (par. 7.5). Dans ce menu il est possible d’introduire, modifier ou annuler le numéro de téléphone programmé comme “Numéro Jolly” (ex. le numéro de son propre portable). NUMERO JOLLY 00:nom Inviare Open Renommer Appuyer sur OK pour confirmer la fonction “Renommer” et taper le nom à assigner au numéro Jolly NUMERO JOLLY 00:mon Portable Inviare Open Mémoriser Confirmer le nom en appuyant sur OK; à l’affichage apparaît pendant quelques secondes l’inscription “En exécution” NUMERO JOLLY 00: mon Portable Numéro tél NUMERO JOLLY 00: mon Portable 332,1234567 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer et taper le numéro souhaité, pour insérer des pauses, utiliser , la pause sera visualisée par une la touche virgule Quand la modalité Ademco est activée, le numéro Jolly doit être celui de la Centrale de surveillance. Appuyer sur OK pour confirmer Après voir mémorisé le numéro Jolly, il est possible de sélectionner à l’aide des touches la fonction “Essai GSM” et d’effectuer un appel du numéro programmé, afin de s’assurer de la bonne programmation du numéro Jolly et dans le même temps de s’assurer du bon fonctionnement du module GSM. Sélectionner la fonction ”Essai” pour effectuer un appel du numéro Jolly sur la ligne PSTN. 63 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.1 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. NUMERO JOLLY Si la centrale se trouve en modalité My Home ou Ademco, il est possible de configurer la Centrale de telle sorte qu’elle effectue un test de fonctionnement de la ligne téléphonique. Le test peut être effectué une fois par jour en programmant l’heure, ou bien à intervalles de 2, 6, 8, 12 ou 24 heures. NUMERO JOLLY 00:My Home 123456789 Renommer Après avoir programmé le numéro jolly pour My Home ou Ademco, par l’intermédiaire les touches sélectionner Test Ligne. , NUMERO JOLLY 00:My Home 123456789 Test Ligne Appuyer sur OK pour confirmer TEST LIGNE 00: mio cellulare Heure deb.: 22:00 Freq. HOR : OFF Numero tel. TEST LIGNE 00: mio cellulare Heure deb.: 22:00 Freq. HOR : OFF Numero tel. TEST LIGNE 00: mio cellulare Heure deb.: 22:00 Freq. HOR : 12 Numero tel. Avec les touches , configurer l’heure de début du test; utiliser les touches pour sélectionner minutes/ heures ou pour passer à la programmation de la fréquence Pour répéter le test à intervalles réguliers, à l’aide des touches , sélectionner la fréquence de répétition du test de la ligne (2, 6, 8, 12, 24, 120 ou 336 heures). En cas d’appel vocal en cours, ce dernier sera bloqué par l’appel de test Appuyer sur OK pour mémoriser Maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial Centrale antivol 64 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.2 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. REPERTOIRE Ce menu permet de mémoriser 10 numéros téléphoniques, parmi lesquels il sera possible de choisir les 4 numéros à appeler suivant le type d’alarme enregistré par le système (voir paragraphe suivant). Les fonctions disponibles sont: Modifier - pour introduire un nouveau numéro ou modifier un existant. Eliminer - pour éliminer du répertoire le numéro sélectionné. REPERTOIRE 01:nom 02:nom 03:nom 04:nom Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches appuyer sur OK pour confirmer REPERTOIRE 01: Durand 02: 03: 04: Renommer REPERTOIRE 01: Durand 02: 03: 04: Mémoriser REPERTOIRE 01: Durand 031,1234567 Numéro tél REPERTOIRE 01: Durand 031,1234567 Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer la fonction Renommer, puis taper le nom à associer au numéro de téléphone Confirmer le nom en appuyant sur OK, à l’affichage apparaît pendant quelques secondes l’inscription “En exécution”; lorsque l’écran réapparaît, le champ destiné au numéro de téléphone est mis en évidence Appuyer sur OK pour confirmer, puis taper le numéro de téléphone souhaité; pour insérer des pauses, utiliser , la pause sera visualisée par une virgule la touche Appuyer sur OK pour mémoriser Appuyer sur CLEAR une seule fois pour revenir au répertoire et saisir d’autres numéros (max. 10 au total) ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial 65 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.3 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. PROGRAMMER APPELS Ce menu permet l’association des numéros téléphoniques mémorisés dans le répertoire aux événements d’alarme détectables par le système antivol ou tout événement Open choisi par l’utilisateur; à chaque événement il est possible d’associer jusqu’à 4 numéros de téléphone (en plus du numéro Jolly qui est commun à tous les événements). Les événements prévus sont de trois types, comme indiqué dans le schéma TIPE D’EVENEMENT CAUSE intrusion al. install. antipanique arrêt effraction Alarme manque réseau panne inst. batt.déchargée événmts Ouvert1 technique 1 4 événmts Ouvert2 événmts Ouvert3 événmts Ouvert4 Les événements “alarme installation” et “panne installation” sont ceux détectés par le système antivol; les événements de type “technique” sont décidés par l’utilisateur, dans ce cas après avoir associé les numéros téléphoniques à appeler, le code Open relatif à l’événement qui sera à l’origine de l’appel (ex. *5*12*#1## = activation du détecteur de gaz) (voir chap. 9) sera demandé. Parmi les événements de type “technique” est inclus le télésecours qui fonctionne uniquement sur le canal auxiliaire 9. Lorsqu’un des événements décrits ci-dessus est vérifié, la Centrale antivol compose automatiquement les numéros de téléphone associés à cet événement particulier et communique au moyen d’un message vocal (voir par. 7.4) le type d’alarme survenu. Si la Centrale trouve occupé ou ne reçoit pas de réponse, elle répète les appels le nombre de fois programmé (voir par. 7.5); l’utilisateur appelé a la possibilité d’interrompre le cycle d’appels en composant le code utilisateur (de base 00000) sur son propre téléphone après avoir écouté le message enregistré. Si le code utilisateur n’est pas composé, la Centrale continuera à répéter les numéros de téléphone programmés, dont elle n’a pas reçu de réponse. Centrale antivol 66 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.3 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. PROGRAMMER APPELS Procédure de programmation: REGLER APPELS 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: technicien 1 Invalider Les appels peuvent être activés ou désactivés séparément selon les besoins, ou bien éliminés en sélectionnant la fonction spéciale avec les touches Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît l’inscription correspondant à l’opération à effectuer, puis si l’appel est désactivé, l’inscription valider (activer) et vice-versa La fonction DÉSACTIVER se réfère aux seuls numéros programmés ci-après. Le numéro Jolly est dans tous les cas appelé Avec les touches de déroulement vertical choisir une rubrique de la liste REGLER APPELS 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: technicien 1 Memoriser REGLER APPELS 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: alarme gaz Appuyer sur OK pour confirmer, il est maintenant possible de personnaliser le nom à l’aide du clavier alphanumérique, à la fin appuyer à nouveau sur OK pour mémoriser le nom Numéros tél La fonction “Numéros à appeler” apparaît, appuyer sur OK pour confirmer NUM. A APPELER 01:numéro 1 02:numéro 2 03:numéro 3 Modifier R E PSUITE ER OIRE 01: urand 02: ureau 03: Plombier 0 : nom La liste des 4 numéros téléphoniques associés à cet événement apparaît, si elle a été mémorisée au préalable, sinon elle est vide comme sur la figure Avec les touches de déroulement vertical, choisir une des rubriques et appuyer sur OK 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: alarme gaz 67 Numéros tél 7 MENU COMMUNICATEUR NUM. A APPELER uméro 1 Numéro jolly 0 1 : n Répertoire 7.3 02:numéro 2 03:numéro 3 Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. PROGRAMMER APPELS Modifier REPER OIRE 01: urand 02: ureau 03: Plombier 0 : nom NUM. A APPELER 01: Plombier 02: nom 2 03: nom 3 Modifier REGLER APPELS 01: alarme inst. 02: panne inst. 03: alarme gaz La liste des 10 numéros téléphoniques contenus dans le répertoire apparaît Choisir le numéro qui devra être appelé à la survenue de l’événement et confirmer en appuyant sur OK A ce moment il est possible: de sélectionner une autre rubrique et d’associer un autre numéro de téléphone au même événement ou d’appuyer sur CLEAR pour revenir à la première page du menu et programmer les appels pour d’autres événements Commande code OPEN Pour les alarmes techniques, après avoir appuyé sur CLEAR, la demande de la commande apparaît; appuyer sur OK pour confirmer 0 Modifier Appuyer à nouveau sur OK, puis composer le code Open (voir chap. 9) relatif à l’événement à signaler code OPEN 5 12 #1## Mémoriser Appuyer sur OK pour confirmer le code Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran précédent ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial Centrale antivol 68 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.4 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. MESSAGES VOCAUX Les messages vocaux sont envoyés par la Centrale aux numéros téléphoniques programmés, lorsqu’un événement particulier survient (voir paragraphe précédent) ex. “le système antivol est en alarme intrusion”, ou comme réponse à des commandes téléphoniques envoyés par l’utilisateur (par. 6.7) ex. “lever volets”. Ce menu permet d’enregistrer, réécouter et mémoriser les parties personnalisables des messages vocaux. Le message complet que l’utilisateur entendra en cas d’appel sera une composition de parties préenregistrées et parties personnalisées, par exemple en cas d’alarme pour fuite de gaz le message sera: Système My Home. Attention alarme gaz pour écouter appuyer sur un numéro Après avoir appuyé sur un numéro, l’utilisateur entendra: Message personnalisé (adresse) + l’installation est branchée, attention alarme gaz + introduire code. Après avoir tapé le code correct, l’utilisateur a la possibilité d’envoyer des commandes à la Centrale, en réponse il obtiendra un message vocal ex. exécuté. Si l’on tape un code erroné trois fois consécutives, la Centrale interrompt la communication. Messages préenregistrée Messages personnalisables Partie préenregistrée Partie à enregistrer Pour écouter, appuyer sur un numéro Message enregistré par.. nome et adresse utilisateur Sistème MyHome, attention + type d’alarme (ex. intrusion) Sistème MyHome, attention + type d’alarme (es. manque secteur) Sistème MyHome, attention + message personnalisé Partie préenregistrée Etat de l’installation (ex. branché) + type d’alarme + introduire code Pendant l’enregistrement des messages, prêter attention au temps disponible, qui est fixé à 8 secondes pour l’adresse et à 2 secondes pour les autres messages. Il est de toutes façons toujours possible de réécouter le message et, si l’enregistrement se montrait incomplet ou insatisfaisant, d’en dicter un nouveau. Le message préexistant ne sera pas effacé, si non après avoir choisi la fonction “Mémoriser”. Le temps disponible pour la dictée du message est visualisé sur l’afficheur par une série d’astérisques qui petit à petit s’effacent avec les secondes qui passent. - En cas de coupure de courant secteur, tous les messages restent mémorisés. - En cas de batterie déchargée ou non raccordée, il n’est pas possible d’accéder à ce menu. 69 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.4 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. MESSAGES VOCAUX Procédure d’enregistrement, écoute et mémorisation des messages vocaux: MESSAGES VOCAUX 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Ecouter Avec les touches de déroulement vertical choisir une rubrique de la liste MESSAGES VOCAUX 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Ecouter MESSAGES VOCAUX 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Enregistrer MESSAGES VOCAUX 01: Indir Enregistrer MESSAGES VOCAUX 01: adresse 02: technicien 1 03: technicien 2 Mémoriser A l’aide des touches de déroulement horizontal, choisir la fonction “Enregistrer” et confirmer le choix en appuyant sur OK Sur l’afficheur apparaît l’indicateur du temps à disposition (astérisques) • Commencer l’enregistrement en parlant avec une voix normale en face de la Centrale • Lorsque le temps utile à l’enregistrement est écoulé, sélectionner la fonction “Ecouter” pour vérifier la qualité du message Si l’enregistrement s’est fait correctement, sélectionner “Mémoriser” et appuyer sur OK; sur l’afficheur apparaît pendant quelques secondes l’inscription “en exécution” Appuyer sur CLEAR une seule fois pour revenir à la première page de ce menu ou bien maintenir appuyée la touche pour sortir de la programmation Centrale antivol 70 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.4 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. MESSAGES VOCAUX Quand le protocole Ademco est sélectionné, l’association entre canal auxiliaire et type d’alarme technique est fixe (voir tableau). Il est par conséquent important d’enregistrer le message vocal correspondant au type d’alarme technique. Type d’alarme technique Type d’alarme technique Fuite de gaz 1 Congélateur 2 Inondation 3 Alarme anti-panique 4 Alarmes techniques génériques 5-6-7 Incendie 8 Télésecours 9 Il est recommandé de remplir sur le manuel d’utilisation le tableau des messages vocaux relatifs aux alarmes techniques. 71 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. Fonctions telephoniques Les rubriques présentes dans ce menu peuvent être personnalisées, pour optimiser le fonctionnement du communicateur téléphonique sur la base de ses propres besoins. FONCTIONS TEL. Appel Réponse Cycle appels ON Avec les touches de déroulement vertical choisir la fonction souhaitée parmi: Appel - active la Centrale pour effectuer des appels téléphoniques, les options disponibles sont: GSM OFF: appels GSM désactivés PSTN OFF: appels PSTN désactivés ON: appels tous activés OFF: appels tous désactivés. Une fois le choix effectué, confirmer en appuyant sur . En sélectionnant l’option OFF, s’affiche une demande de confirmation pour éviter les désactivations involontaires Réponse - programme le nombre de sonneries (de OFF à 8) après lequel la Centrale répond à un appel; en présence de répondeur téléphonique, le nombre de sonneries à programmer devra être supérieur à celui programmé pour le répondeur. Pour les appels GSM le nombre de sonneries est fixe: 1 sonnerie. En réglant sur OFF, la Centrale 3486 ne répond pas aux appels provenant des deux canaux (GSM et PSTN). Délai appel - cette fonction permet de retarder (de 0 à 60 secondes) le démarrage du cycle d’appels à la suite d’une alarme; dans l’intervalle de temps programmé il est possible de bloquer les appels par action sur la télécommande ou en composant le mot de passe sur le clavier de la Centrale (la remise à zéro locale des dispositifs auxiliaires ne bloque pas les appels). DTMF/PULSE - sur la base du type de ligne téléphonique, valider la modalité de fonctionnement: DTMF pour ligne à tonalités; Pulse pour ligne à impulsions (seulement pour ligne PSTN) Centrale antivol 72 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. FONCTIONS TELEPHONIQUES Absence réseau - permet de programmer le temps (de 10 min. à 10 heures) qui s’écoule entre le moment où la tension du secteur vient à manquer et le démarrage des appels téléphoniques de la part de la Centrale, choisir parmi les options proposées la plus adaptée. Cycle appels - Le fonctionnement des cycles d’appels est le suivant: après avoir appelé le numéro Jolly, le Centrale appelle dans l’ordre les numéros de téléphone programmés pour ce type spécifique d’alarme; entre deux appels 20 secondes environ s’écoulent. Une fois terminé le premier cycle d’appels, la Centrale entame le second cycle (si programmé); lors du cycle suivant elle appelle uniquement les numéros de téléphone qui n’ont pas répondu au premier appel, occupés au moment de l’appel ou qui ont répondu à l’appel sans qu’ait été enfoncé le numéro requis par la Centrale. Et ainsi de suite pour le nombre de cycles programmés (au maximum 4). Si le portail My Home est activé, le numéro Jolly est celui du portail; dans ce cas, il est appelé jusqu’à ce qu’une réponse soit obtenue indépendamment du nombre de cycles programmés. Le cycle d’appels peut être bloqué à tout moment: - localement: au moyen de la télécommande ou en composant le code utilisateur - à distance (ligne téléphonique): en composant sur le clavier du téléphone le code utilisateur (de base 00000), après avoir reçu un message d’alarme. Si l’appel du portail My Home reste sans réponse, l’appel est répété quand bien même le cycle d’appels aurait été bloqué. Contr. distance - Cette fonction se subdivise en: Téléassistance: permet d’activer des appels de téléassistance en entrée pour les centrales qui utilisent le protocole Contact ID (voir chap. 9). La fonction Téléassistance est possible uniquement si la centrale 3486 est en modalité “Test système”. Contrôle à distance: prévoit les options suivantes: - UTILISATEUR: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour le seul utilisateur via appel téléphonique. - OPÉRATEUR: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour la seule Centrale de surveillance. - ON: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour l’utilisateur et pour la Centrale de surveillance. - OFF: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est désactivée. 73 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. FONCTIONS TELEPHONIQUES Priorité canal - permet de programmer la priorité du canal sur lequel doivent être passés les appels (GSM ou PSTN); l’appel est passé en premier sur le canal programmé, si l’appel n’aboutit pas, la Centrale utilise l’autre canal. Secretariat tél - cette fonction informe la centrale que sur la ligne téléphonique PSTN est installée un répondeur de façon à pouvoir coordonner le fonctionnement répondeur/Centrale; en présence d’un répondeur, pour faire intervenir tout de suite la Centrale il faut appuyer sur ## après que le répondeur soir entré en fonction. Bloquer command - permet de verrouiller toutes les commandes Open avec la fonction OFF, de toutes les activer avec la fonction ON ou en verrouiller certaines avec la fonction Sélectionner. Il faut programmer le champ Open que l’on entend verrouiller, par exemple: verrouillage de toutes les commandes pour les ambiances: *0***## verrouillage de la manœuvre d’un relais (ex. 12): *1*1*12*## verrouill. de toutes les manœuvres du système de commandes: *1*1**## Diffusion son. - permet d’envoyer à distance des messages vocaux dans l’environnement par l’intermédiaire du haut-parleur de la Centrale et, si elle est raccordée, aussi de l’installation de diffusion sonore; permet l’écoute environnementale à distance au moyen du micro de la Centrale. Attente appel - assigne le temps d’attente entre un appel et le suivant (compris entre 0 et 30 minutes). FRÉQ. TEST PSTN Permet d’activer le test de la ligne téléphonique PSTN et d’établir la fréquence de répétition du test. Les valeurs programmables sont les suivantes: OFF (la Centrale n’effectue pas le test), 5, 10, 15, 30 et 45 minutes ou 1, 2, 4, 6, 8, 12 et 24 heures. Centrale antivol 74 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. FONCTIONS TELEPHONIQUES - OFF: la Centrale fonctionne en modalité standard My Home: La Centrale est prévue pour être également gérée par l’intermédiaire du portail My Home Web (pour plus d’informations: www.myhome-bticino.it). La configuration du protocole My Home doit être complétée par la saisie du code et l’identifiant d’accès au portail. N.B.: Le numéro jolly doit être celui du portail My Home Protocole PORTAIL MY HOME Code: 12345 ID Après avoir sélectionné le protocole My Home, en appuyant sur OK l’on accède à la page ci-contre. 00000 Modifier Appuyer sur OK pour activer la modification du code. Saisir le code d’accès au portail. PORTAIL MY HOME Code: 67890 ID 00000 Memoriser Appuyer sur OK pour mémoriser le nouveau code. PORTAIL MY HOME Code: 67890 ID 00000 Modifier Appuyer sur OK pour activer la modification l’identifiant ID. Saisir le code ID. PORTAIL MY HOME Code: 67890 ID 54321 Memoriser Appuyer sur OK pour mémoriser Appuyer sur CLEAR une seule fois pour revenir aux Fonctions téléphoniques, ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial 75 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. FONCTIONS TELEPHONIQUES Protocole - ADEMCO: la Centrale communique avec l’institut de surveillance; le numéro jolly à configurer doit être celui de l’institut de surveillance. Au niveau Ademco programmé, correspondent différents types d’appels vers la Centrale de surveillance. La configuration du protocole Ademco doit être complétée par la saisie de l’identifiant ID et du niveau du service (plus le niveau est élevé, plus les informations communiquées à la centrale de surveillance sont nombreuses). N.B.: le numéro jolly doit être celui de la centrale de surveillance. CONTACT ID ID :12345 Nivel AD :1 FinAlarm :OFF Modificar Après avoir sélectionné le protocole Ademco, en appuyant sur OK l’on accède à la page ci-contre Appuyer sur OK pour activer la modification du contact ID Saisir le nouvel ID CONTACT ID ID :67890 Nivel AD :1 FinAlarm :OFF Memorizar Appuyer sur OK pour mémoriser le nouvel ID CONTACT ID ID :67890 Nivel AD :1 FinAlarm :OFF Modificar CONTACT ID ID :67890 Nivel AD :3 FinAlarm :OFF Memorizar Appuyer sur OK pour activer la configuration du niveau Ademco Avec les touches numériques, configurer le niveau du service (voir le tableau de la page suivante) Appuyer sur OK pour mémoriser Appuyer une seule fois sur CLEAR pour revenir aux Fonctions téléphoniques ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial Centrale antivol 76 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. FONCTIONS TELEPHONIQUES En programmant la fonction Fin alarme sur ON, la centrale gère le réarmement des alarmes correspondantes. CONTACT ID ID :67890 Nivel AD :1 FinAlarm :OFF Après avoir sélectionné le protocole Ademco, en appuyant sur OK, l’on accède à la page ci-contre. Modificar Après avoir sélectionné Fin alarme, appuyer sur OK pour activer la modification de la configuration. CONTACT ID ID :67890 Nivel AD :1 FinAlarm :OFF ON Sélectionner la nouvelle configuration. Appuyer sur OK pour confirmer. CONTACT ID ID :67890 en exécution... Niveau Ademco Événements signalés à la Centrale de surveillance 1 Alarme intrusion, anti-panique et effraction 2 Idem niveau 1 + signaux système (exemple: batterie défectueuse, coupure de courant ou coupure ligne PSTN) 3 Idem niveau 2 + alarmes techniques (commandes auxiliaires) 4 Idem niveau 3 + opérations d’activation et de désactivation (y compris sur alarme) 77 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.5 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. FONCTIONS TELEPHONIQUES Reporter dans le tableau ci-dessous les personnalisations effectuées. Fonction téléphonique APPEL Configuration base ON REPONSE (seulement PSTN) 5 CYCLES APPEL 4 RETARD APPEL 10 secondes DTMF/PULSE dtmf ABSENCE RESEAU 1 heure PRIORITE CANAL GSM CONTR. DISTANCE Assist à dist. CONTR. DISTANCE Com. anti-intrus. REPONDEUR(seul. PSTN) OFF OFF OFF BLOQUER COMMAND Aucun DIFFUSION SON. OFF ATTENTE APPEL 0 secondes PROTOCOLE OFF FRÉQ. TEST LIGNE OFF FIN ALARME OFF CODE MAINTENANCE 00000 CODE UTILISATEUR 00000 CODE PIN 0000 LANGUE Italien DUREE ALARME 3 minutes DUREE AL. ANTISAB 3 minutes DELAI SORTIE 0 secondes DELAI ENTREE 0 secondes TEST LIGNE OFF Configuration personnalisée Centrale antivol 78 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.6 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. GESTION GSM La gestion GSM est subdivisée en deux sous-menus: “code pin” et “vérification crédit” GESTION GSM Code PIN Vérif. crédit A l’aide des touches de défilement vertical C O D E choisir P I N l’une des deux fonctions suivantes: Code PIN - saisir dans ce champ Actuel 0 0 SIM utilisée comme indiqué au chapile code PIN de0la0 carte tre 5 “Première activation”, cette opération permet de communiquer le code PIN Nouveau 4567 à la centrale; il n’est pas possible de modifier le code PIN de la carte depuis cette position; pour une telle modification, il est nécessaire de retirer la carte SIM de la centrale (après avoir coupé l’alimentation et débranché la batterie) et d’effectuer l’opération depuis un téléphone portable Vérif crédit - cette fonction permet de passer un appel GSM vers le numéro indiqué par l’opérateur téléphonique pour connaître le crédit restant sur la carte SIM; le micro de la centrale n’est pas activé, aussi est-il uniquement possible d’écouter le message vocal transmis par l’opérateur. Le volume du haut-parleur peut être réglé durant l’écoute à l’aide des touches . Pour mettre fin à l’appel, appuyer sur la touche CLEAR. 79 7 MENU COMMUNICATEUR Numéro jolly 7.7 Répertoire Rég. appels Messages vocaux Fonctions tél. Gestion GSM Commandes tél. COMMANDES TELEPHONIQUES Ce menu permet de mémoriser 9 commandes (code Open) qui par la suite pourront être exécutées par l’utilisateur à l’aide des codes simplifiés composés de seulement quatre chiffres (par. 8.5), en utilisant le clavier de la Centrale ou par l’entremise du téléphone. A chaque Code Open, il est possible d’associer un nom qui l’identifie, ex. éclairage entrée; en outre, ceci limité seulement aux 4 premières commandes, l’utilisateur a la possibilité d’enregistrer un message vocal personnalisé (voir par, 7.4). Reporter sur la “Carte Mémo” qui se trouve dans le manuel de l’utilisateur les commandes mémorisées. COMMANDES TEL. 1: command 9911 2: command 9912 3: command 9913 Renommer Avec les touches de déroulement vertical, choisir une rubrique de la liste COMMANDES TEL. 3: command 9913 4: command 9914 5: Renommer COMMANDES TEL. 3: command 9913 4: command 9914 5: L mi re En r e Command Appuyer sur OK pour confirmer, il est maintenant possible de personnaliser le nom à l’aide du clavier alphanumérique, à la fin appuyer à nouveau sur OK pour mémoriser le nom La fonction “Commande” apparaît, confirmer en appuyant sur OK EXEC. COMMANDES code OPEN Indir Renommer Appuyer à nouveau sur OK, puis composer le code Open relatif à la commande (voir chap. 9) EXEC. COMMANDES code OPEN 1 1 11 M mori er COMMANDES TEL. 3: command 9913 4: command 9914 5: L mi re En r e : a ider Appuyer sur OK pour confirmer le code Open Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran précédent Appuyer sur OK pour valider la commande téléphonique Appuyer sur CLEAR pour revenir à la première page du menu et introduire de nouvelles commandes Centrale antivol 80 8 FONCTIONNEMENT 8.1 BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL Le branchement et débranchement du système antivol peut être effectué de trois façons: EN UTILISANT LE CLAVIER DE LA CENTRALE Appuyer sur la touche puis composer le code utilisateur ou un code numérique valable sur le clavier alphanumérique. En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes pendant 1 minute. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 L’antivol peut également être activé/désactivé et partialisé par d’autres dispositifs tels que Moniteur tactile et activeurs à clavier et moniteur. 81 8 FONCTIONNEMENT 8.1 BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL EN UTILISANT LA TELECOMMANDE Orienter la lentille de la télécommande vers la Centrale et appuyer sur le poussoir. Cette opération doit être exécutée, la télécommande placée à une distance maximale de 30 cm du récepteur. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 Centrale antivol 82 8 FONCTIONNEMENT 8.1 BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL EN UTILISANT LA CLE TRANSPONDEUR Appuyer sur la touche ou pour activer le lecteur de transpondeur, puis approcher la clef transpondeur à moins d’un centimètre du lecteur pendant 2 secondes. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 1 2 3 4 -- -- -- - 25/05/08 12:23 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 L’antivol peut également être activé en maintenant enfoncée pendant 3 secondes la touche 83 8 FONCTIONNEMENT 8.2 DESACTIVATION – ACTIVATION ZONES Après la “première activation”, toutes les zones, en lesquelles est divisée l’installation antivol, sont activées. Il est possible de procéder à la partialisation de 3 manières différentes: La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée directement depuis clavier de la Centrale. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 L’installation étant débranchée, sur le clavier, appuyer sur le numéro correspondant à la/les zone/s à désactiver ou réactiver (ex. désactivation zone 3) Appuyer sur la touche puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé sur le clavier alphanumérique 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 La zone 3 a été désactivée. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. L’installation antivol est désactivée Centrale antivol 84 8 FONCTIONNEMENT 8.2 DESACTIVATION – ACTIVATION ZONES La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée en utilisant la télécommande ou la clé transpondeur. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 L’installation étant débranchée, sur le clavier, appuyer sur le numéro correspondant à la/les zone/s à désactiver ou réactiver (ex. désactivation zone 3) 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 Appuyer sur le poussoir de la télécommande ou approcher une clef transpondeur du lecteur dans les 5 secondes pour confirmer la modification 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 La zone 3 a été désactivée. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. 85 8 FONCTIONNEMENT 8.2 Desactivation – activation zones La désactivation et/ou réactivation des zones peut être effectuée par l’accès au menu Zones. SELECTIONNER Antivol Communicateur Confirmer Antivol ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évenement Date et heure Sélectionner le menu Zones à l’aide des touches Confirmer avec OK ZONES 1:Entrée 2:Périmètre 3:Nuit Sélectionner la zone à l’aide des touches Exclure Confirmer le choix (si la zone est activée, sur la ligne des fonctions, il apparaît Exclure; si elle est désactivée, il apparaît Inclure) 1 2 3 4 -- -- -- -Sortir du menu Zones en maintenant appuyée la touche 25/05/08 12:23 Centrale antivol 86 8 FONCTIONNEMENT 8.3 SÉLECTION D’UN SCÉNARIO La sélection des scénarios de partialisation peut s’effectuer que l’installation soit activée ou désactivée. L’exemple montre la procédure de sélection par l’intermédiaire du clavier avec code utilisateur ou avec un code de clé activé, pour confirmer le scénario sélectionné, il est possible d’utiliser une télécommande ou une clé transpondeur activée. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 scénario 25/05/08 12:23 1 12:23 Avec les touches , sélectionner le scénario voulu; l’opération peut également être effectuée quand l’installation est activée Appuyer sur la touche puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé. Nuit A été activé le scénario Nuit 25/05/08 12:23 87 8 FONCTIONNEMENT 8.4 CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS EN CAS D’ALARME Lorsque l’affichage se présente semblable à la figure ci-dessous, cela signale que depuis le dernier branchement de l’installation antivol une alarme a été vérifiée. Il est possible de connaître le type ou . d’alarme survenue et le capteur qui l’a détectée, en appuyant sur les touches La signalisation d’alarme disparaît automatiquement de l’affichage au branchement suivant de l’antivol. 1 2 3 4 -- -- -- -- 1 2 3 4 -- -- -- -- Appuyer sur la touche de “bas” ou “haut” pour visualiser les informations relatives à l’alarme MEMO ALARMES 43 : capteur IR Fenêtre Salon al. intrusion en service L’affichage fournit les informations relatives à: - capteur et zone intéressés par l’alarme - type d’alarme (ex. intrusion) - état du système au moment de l’alarme (ex. insérée) Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran initial 1 2 3 4 -- -- -- -- 1 2 3 4 -- -- -- -- La signalisation “alarmes présentes” est automatiquement éliminée au prochain branchement du système antivol; les alarmes techniques peuvent être effacées, ou bien de la mémoire ou bien localement en procédant à la réinitialisation du dispositif qui les a détectées. 1 2 3 4 -- -- -- -- 25/05/08 12:23 Toutes les alarmes et les autres événements relatifs au système antivol sont enregistrés dans une mémoire spéciale que l’installateur peut consulter en suivant la procédure décrite au paragraphe 6.4. Centrale antivol 88 8 FONCTIONNEMENT 8.4 CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS Le tableau permet une identification rapide de la signification de chaque événement mémorisé, qui est visualisé, en consultant le menu “Mémoire événements”. Message visualisé AL.INTRUSION AL. ANTIPANIQUE AL. ARRÊTÉE AL. ANTIVANDAL ARRÊT ALARME BATTERIE PANNE BATTERIE OK BUS SCS ON BUS SCS OFF GSM OFF GSM ON GSM ACTIVÉ GSM DESACTIVÉ MANQUE RÉSEAU RETOUR RÉSEAU ABSENCE PSTN RETOUR PSTN SUBDIVISION Type événement Alarme intrusion génerée par un capteur Forçage d’alarme (que le système soit brenché ou débranché) Alarme qui active seulement l’appel téléphonique Al. effraction (de la Centrale ou d’autres dispositifs) L’alarme a été arrêtée La batterie du système est défecteuse, Vbat<10,4 V La batterie du système a exécuté une recharge correcte Retour de la tension du bus SCS Absence de tension sur le bus SCS Extintion du module GSM interne de la Centrale Allumage du module GSM interne de la Centrale Activation des appels en sortie du canal GSM Désactivation des appels en sortie du canal GSM L’alimentation du secteur fait défaut Retour de l’alimentation du secteur La ligne téléphonique PSTN est absente La ligne téléphonique PSTN a été rétablie Variation de l’état de une ou plusieurs zones DEMANDE CODE Un commuteur de branchement a demandé une confirm. code à la Centrale CONNEXION Le système a été branché DÉCONNEXION DÉBUT TECHIQUE FIN TECHIQUE RÉINITIAL. TECHNIQUE CAPTEUR ACTIF Le système a étè débranché Une alarme technique est déclanchée L’alarme technique est terminée L’alarme technique a été remise à zéro Au branchement le capteur est activé 89 8 FONCTIONNEMENT 8.4 CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS Message visualisé CLÉ ON CLÉ OFF ERREUR TESTVAND ERR. CONNEXION ACTIVATION MAINTENANCE RÉINIT. MÉMOIRE CODE/CLÉ BADGE SUPPRIMÉ TS BADGES SUPPR Type événement Int. bascule exécute branchem./débranchem. (ver. française) Exécute débranchement Problèmes de communication entre Centrale et dispositifs Branchement non disponible Le système est sorti de la maintenance Le système est entré en maintenance La mémoire événements a été effacée Tentative d’activation avec code/clé inconnu Élimination d’un transpondeur, télécommande ou code Élimination de toutes les clés (activation/désactivation possible uniquement depuis le clavier de la centrale) DATE - HEURE La date/heure a été mise à jour ENTRÉE BADGE LIM Désactivation effectuée par ...... (nom clé) SORTIE BADGE LIM Activation effectuée par ...... (nom clé) CHANGER LA PILE Batterie d’un dispositif radio déchargée BATTERIE Batterie d’un dispositif radio défectueuse DÉFECTUEUSE CAPTEUR RADIO KO Un capteur radio est défectueux ENVOI Suite à une modification de la configuration, la Centrale CONFIGURATION n’est pas parvenue à l’envoyer aux dispositifs de visualisaNON RÉUSSIE tion Sont par ailleurs mémorisées toutes les opérations d’activation et de désactivation des différents dispositifs, effectuées depuis le clavier local ou depuis le clavier à distance; ci-après la page correspondant à une opération de désactivation d’un capteur IR. Evenement: 005 08/10/08 12:32 Dispos.exclu 11 capteur IR périphér. 1 Centrale antivol 90 8 FONCTIONNEMENT 8.5 ENVOI DE COMMANDES TELEPHONIQUES Les commandes programmées au paragraphe 7.7 peuvent être envoyées à la Centrale au moyen de n’importe quel téléphone fixe ou portable à tonalités DTMF. Accéder à la ligne téléphonique. (Soulever le combiné ou appuyer sur la touche spéciale dans le cas de téléphone sans fil ou de portable) Procédure: Composer le numéro téléphonique connecté à la centrale Avec répondeur téléphonique * Sans répondeur téléphonique Après l’intervention du répondeur, appuyer sur ##, la Centrale demande de taper le code utilisateur Après le nombre de sonneries programmé à la réponse, la Centrale demande de taper le code utilisateur * Le fonctionnement est garanti seulement avec répondeurs téléphoniques locaux montés en aval de la Centrale Code erroné La Centrale communique l’erreur par un message vocal, il est possible de taper à nouveau le code. Après trois essais manqués, la Centrale interrompt la communication. Taper le CODE UTILISATEUR (ex. 00000 réglé en usine) Message de présentation Code exact La Centrale transmet le message de présentation et communique l’état de l’installation Taper le Code Open Web Net (ex. *1*1*3##) ou le Code simplifié (ex. 9912) (voir page suivante) Ecoute message enregistré Le répondeur téléphonique (si présent) intervient uniquement si l’appel a été passé sur la ligne PSTN. En appelant le numéro correspondant à la carte SIM présente sur la centrale (réseau GSM), l’éventuel répondeur téléphonique n’intervient pas et la réponse intervient après la première sonnerie. 91 8 FONCTIONNEMENT 8.6 CODES SIMPLIFIES 99 Le Code simplifié permet à l’utilisateur d’envoyer une commande téléphonique à la Centrale (parmi celles mémorisées au par. 7.7) par une procédure simple et rapide qui ne prévoit pas la saisie du code “Open Web Net”. Les commandes simplifiées Code 99 sont applicables aux fonctions suivantes: • ECLAIRAGE • AUTOMATISMES • AUXILIAIRES • THERMORÉGULATION • ALARMES La structure du code simplifié est la suivante: CODE BASE + TYPE COMMANDE + N°COMMANDE TELEPHONIQUE Le chiffre relatif au TYPE COMMANDE doit être interprété comme suit: 1: exécute la commande correspondant au code Open programmé (ON, OFF, etc.) 0: exécute toujours une commande de OFF ou BAS sur le dispositif indiqué par le code Open FONCTIONS CODE BASE ECLAIRAGE AUTOMATISMES AUXILIAIRES THERMO ALARMES 99 TYPE DE COMMANDE 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 DESCRIPTION COMMANDE N° COMMANDE TELEFONIQUE Commande Open Commande OFF Comando Open Commande BAS Commande Open Commande OFF de 1 à 9 Commande Open Commande Open Commande Open Commande Open A l’aide des Commandes simplifiées Code 99, il est possible pour chaque Code Open Web Net mémorisé d’exécuter deux actions différentes (ex. ON/OFF – HAUT/BAS). Exemple: Si à la Commande 1 correspond le Code Open Web Net *1*1*2## (ON, éclairage entrée) en tapant le CODE SIMPLIFIE: 9911 - la Centrale exécutera ON 9901 - la Centrale exécutera OFF Pour tous les commandes téléphoniques mémorisées, on obtiendra en réponse de la Centrale un message vocal du type: “commande exécutée” ou “code erroné”. Pour les 4 premières commandes, il est possible d’écouter le message correspondant enregistré. Centrale antivol 92 8 FONCTIONNEMENT 8.7 DEMANDE INFORMATIONS – CODE 92 La Centrale antivol, convenablement interrogée par téléphone, peut fournir les services suivants: • • • ETAT DE L’INSTALLATION COMMUNICATION MESSAGES ECOUTE ENVIRONNEMENTALE en tapant sur le clavier les codes suivants: CODE 922 921 920 FONCTION DESCRIPTION ETAT DE L’INSTALLATION communique les messages de: le système antivol est désactivé le système antivol est activé alarme intrusion (uniquement si l'alarme est en cours durant l'appel). COMMUNICATION MESSAGES Diffuse la voix à travers le haut-parleur de la centrale. ECOUTE ENVIRONNEMENT Permet pour une durée maximale de 1 minute l’écoute environnementale au moyen du micro incorporé. 93 8 FONCTIONNEMENT 8.8 FONCTION ALARMES BRANCHEMENT/DÉBRANCHEMENT Si le contrôle à distance est activé (Contrôle à distance programmé sur ON ou UTILISATEUR), il est possible à partir d’un clavier ou d’un téléphone, de brancher l’installation antivol à l’aide du code Open Web Net: Branchement *5*8## ou de la débrancher avec le code: Débranchement *5*9## BRANCHEMENT/DÉBRANCHEMENT AVEC PARTIALISATION Durant les opérations de branchement et de Débranchement, il est possible de modifier la partialisation de l’installation: Branchement Débranchement *5*8#1...8## *5*9#1...8## Exemple: En rentrant la commande: *5*8#1256## - l’installation sera activée (dans le cas où elle aurait déjà été activée, elle le reste); - les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées; - les zones restantes, 3, 4, 7 et 8, seront partialisées. PARTIALISATION Rendre active une zone Z qui est découpée Découper une zone Z qui est activée Inclure le capteur N de la zone Z Exclure le capteur N de la zone Z *5*11*#Z## *5*18*#Z## *5*11*ZN## *5*18*ZN## Centrale antivol 94 8 FONCTIONNEMENT Ces commandes sont utiles pour changer l’état de partialisation lors de l’activation de l’installation, par exemple depuis un activateur ou surtout depuis un lecteur transpondeur (dans ce cas le lecteur doit être configuré comme activateur). Pour assurer les automations avec les lecteurs transpondeurs, veiller à bien tenir compte du fait que dans le cas où l’automation activation/désactivation est associée à “numéro activateur 00”, elle fonctionne sur chaque activation quel que soit le dispositif depuis lequel l’on intervient. En mettant en revanche une adresse spécifique et en activant depuis un lecteur transpondeur, l’automation intervient uniquement si le transpondeur est configuré en MOD=1 et qu’il a été mémorisé non seulement sur la centrale mais également sur le lecteur. En effet, de la sorte le lecteur fait office d’activateur. Pour les transpondeurs produits à partir de septembre 2005, cette fonction est également disponible en MOD=0. COMMANDES POSSIBLES AVEC PORTAIL MY HOME ACTIVE Par activation du portail My Home, il est possible: Activer/désactiver l’installation Disposer d’un soutien de téléassistance Demander l’état du système Demander l’état des zones Effectuer le téléchargement complet de la mémoire des événements 95 8 FONCTIONNEMENT 8.9 REPONSE A UN APPEL DE LA CENTRALE Il est conseillé de photocopier et distribuer cette page à tous les numéros téléphoniques qui seront appelés par la Centrale en cas d’alarme. Exemples de messages Système My Home, attention alarme intrusion Système My Home, attention alarme 24h Répondre à l’appel et attendre au max. 3 secondes le message d’alarme Système My Home, attention batterie déchargée Système My Home, attention panne secteur Système My Home, attention (alarme technique enregistrée par l’utilisateur) Ecouter le message Message CODE UTILISATEUR** ** Blocage de tous les appels FERMER LA COMMUNICATION* * En appuyant sur une touche avant de raccrocher, le rappel ne sera pas effectué lors des cycles d’appel suivant. RACCROCHER FERMER LA COMMUNICATION DEMANDE INFORMATIONS CODE 92 Taper sur le clavier du téléphone: REECOUTE ETAT DE L’INSTALLATION COMMUNICATION MESSAGES ECOUTE ENVIRONNEMENT Centrale antivol 96 APPENDICE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation de bus SCS: de 18V à 28V Absorption 50 mA Température d’exercice 5 a 40 °C Réseau téléphonique DTMF / IMPULSIONS Encombrement L=140 H=210 P=35 Système de sélection Seulement avec sélection en fréquence vocale DTMF Degré de protection IP 30 Numéros de téléph. à mémoriser Numéro jolly + 10 Nombre commandes téléph. 9 avec les commandes simplifiées Interface OPEN-SCS pour QUI= 0,1,2,4,5,9 Bifilaire avec boucle téléphonique Raccordement au secteur La Centrale Antivol réf. 3486 peut être totalement programmée à partir d’un PC, à l’aide du logiciel TiSecurityGSM; cette application permet: = Mise à jour du firmware de la Centrale = Personnalisation de tous les messages vocaux =Programmation de tous les paramètres REFERENCES NORMATIVES La référence objet de ce manuel est pourvue de la Déclaration CE de Conformité selon les exigences requises indiquées ci-après: BTicino SpA avec siège à Via Messina, 38 – 20154 Milan déclare que le produit avec la référence 3486 Est conforme aux exigences principales requises par la directive 1999/5/CE par le fait qu’elle respecte les normes suivantes: EN60950 EN61000-6-1 EN61000-6-3 ETSI ES 203 021 EN50130-4 EN50130-5 ETSI ES 201187 V1.1.1 Année d’approbation marquage selon la directive indiquée: 2008 Pour plus d’informations relatives aux normes de référence, consulter le site: www.bticino.it 97 RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES 9 COMMENT MEMO CARD PROBLEME Il n’est pas possible d’enregistrer/écouter les messages enregistrés et de visualiser les informations sur l’afficheur La Centrale n’effectue pas l’appel téléphonique sur la ligne PSTN RESOLUTION Extraire la centrale de la base (par. 3.4); Placer la centrale en entretien (sélecteur sur OFF); Appuyer sur le bouton de reset présent au dos de la centrale. La remise à zéro annule la date et l’heure. Vérifier que la ligne téléphonique IN est racet que la ligne cordée aux bornes téléphonique OUT est raccordée aux bornes présentes à l’arrière du communicateur Vérifier les numéros téléphoniques mémorisés et, dans le menu Fonctions téléphoniques, que l’option Appel n’est pas programmée sur OFF ni sur PSTN OFF La Centrale n’effectue pas l’appel téléphonique sur le canal GSM S’assurer que sur le moniteur de la centrale ne s’affiche aucune icône indiquant la présence de problèmes ou anomalies (par. 2.4). Contrôler le niveau du signal. Vérifier les numéros téléphoniques mémorisés et, dans le menu Fonctions téléphoniques, que l’option Appel n’est pas programmée sur OFF ni sur GSM OFF. Sur le moniteur s’affiche l’icône de la carte SIM barrée La carte SIM est manquante, périmée ou bloquée; dans ce cas, retirer la carte, la placer dans un téléphone portable et rentrer le code PUK fourni avec la carte. Si l’icône s’affiche au premier allumage et qu’elle disparaît au bout d’une minute environ, cela indique l’absence d’anomalie. Centrale antivol 98 COMMENT 9 MEMO CARD RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES PROBLEME Sur le moniteur s’affiche l’indication PIN ERROR RESOLUTION Le code PIN rentré ne correspond pas à celui de la carte SIM utilisée, rentrer le code PIN correspond à la carte SIM mise en place. Si l’indication s’affiche au premier allumage et qu’elle disparaît au bout d’une minute environ, cela indique l’absence d’anomalie. Sur le moniteur s’affichent simultanément l’indication GSM OFF et l’icône d’appel GSM Il ne s’agit pas d’une anomalie; le module GSM s’éteint, par exemple, pour un problème de réception; à intervalle d’une minute la centrale tente de le rallumer. Dans le cas où une alarme se déclencherait entre-temps, la centrale tente néanmoins de passer l’appel sur le canal GSM (l’icône s’affiche), mais, trouvant le module éteint, elle passe à la ligne PSTN. Sur le moniteur s’affiche l’indication GSM OFF et sont présents des problèmes de communication sur le canal GSM La batterie locale pourrait être défectueuse Perte du code installateur S’assurer que le système est débranché. Dégager la Centrale de la base, cette opération provoquera une alarme. Positionner l’interrupteur à glissière situé sur l’arrière de la Centrale en position OFF. Appuyer sur le poussoir de Reset (remise à zéro), la Centrale se place en “Maintenance”. A ce moment il est possible de lire le mot de passe en accédant au sous-menu “Code Maintenance”. Perte du code utilisateur Reprogrammer la Centrale avec TiSecurityGSM La Centrale effectue l’appel téléphonique, mais n’envoie aucun message vocal S’assurer que la configuration de “Communicateur/Fonctions tél./ Protocole” est sur OFF BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. BTicino SpA Viale Borri, 231 21100 Varese - Italy www.bticino.com