DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manuel utilisateur | Fixfr
DAC basic/classic
Instructions de service
Version du logiciel : B03.0
ou plus récente
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER CETTE NOTICE POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Tous droits réservés.
Propriété de Dürkopp Adler AG et protection par les droits d’auteur.
Toute réutilisation, même partielle, de ces contenus est interdite sans
l’autorisation écrite préalable de Dürkopp Adler AG.
Copyright © Dürkopp Adler AG 2016
Sommaire
1
À propos de cette notice .................................................................... 3
1.1
1.2
1.3
1.4
À qui est destinée cette notice ? ........................................................... 3
Conventions de représentation – Symboles et signes .......................... 3
Autres documents ................................................................................. 5
Responsabilité ....................................................................................... 5
2
Description des performances........................................................... 7
2.1
2.2
2.3
Caractéristiques .................................................................................... 7
Déclaration de conformité ..................................................................... 7
Équipements supplémentaires .............................................................. 8
3
Sécurité ................................................................................................ 9
3.1
3.2
Consignes de sécurité de base ............................................................. 9
Mots-signaux et symboles dans les avertissements ........................... 10
4
Composants et fonctions ................................................................. 13
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
4.4
Unité de commande ............................................................................ 13
Panneau de commande ...................................................................... 16
Écran ................................................................................................... 17
Touches............................................................................................... 17
Dispositif de valeur de consigne.......................................................... 21
Utilisation conforme ............................................................................. 22
5
Utilisation ........................................................................................... 25
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Utilisation de base ............................................................................... 25
Mettre en marche et arrêter l’unité de commande .............................. 25
Utiliser les groupes de touches ........................................................... 27
Fonctions du groupe de touches Fil .................................................... 27
Réglage du point d’arrêt en début de couture ..................................... 28
Réglage du point d’arrêt multiple en début de couture........................ 29
Utiliser le point d’arrêt multiple en début de couture en guise
de programme de reprisage ................................................................ 29
Réglage du point d’arrêt en fin de couture .......................................... 30
Réglage du point d’arrêt multiple en fin de couture ............................. 31
Activer le coupe-fil ............................................................................... 32
Activer le serre-fil................................................................................. 32
Régler la position de l’aiguille après un arrêt de couture .................... 32
Activer la levée du pied presseur après le coupe-fil ............................ 33
Activer la levée du pied presseur après un arrêt de couture ............... 33
Activer le démarrage en douceur ........................................................ 33
Réduire la vitesse ................................................................................ 34
Fonctions du groupe de touches Programmation ............................... 35
Régler le compteur de points de canettes ........................................... 35
Activer le compteur de points de canettes .......................................... 37
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.7
5.2.8
5.2.9
5.2.10
5.2.11
5.2.12
5.3
5.3.1
5.3.2
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
1
Sommaire
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.3.6
5.3.7
5.3.8
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.5
Régler le détecteur de fil restant ......................................................... 38
Activer le détecteur de fil restant ......................................................... 39
Activer le compteur de pièces ............................................................. 40
Activer le refroidissement de l’aiguille ................................................. 41
Régler la barrière photoélectrique ....................................................... 42
Activer la barrière photoélectrique....................................................... 45
Fonctions du groupe de touches Programme de couture ................... 45
Activer le programme de couture I ...................................................... 46
Activer le programme de couture II ..................................................... 46
Activer le programme de couture III .................................................... 47
Touche de fonction .............................................................................. 52
6
Élimination des dysfonctionnements.............................................. 55
6.1
6.2
Service clientèle .................................................................................. 55
Messages d’erreur............................................................................... 55
7
Caractéristiques techniques ............................................................ 57
8
Glossaire ............................................................................................ 59
2
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
À propos de cette notice
1
À propos de cette notice
Cette notice relative à l’unité de commande DAC basic/classic
a été rédigée avec le plus grand soin. Elle contient des informations et des remarques permettant une utilisation sûre pendant
de longues années.
Si vous remarquez des inexactitudes ou souhaitez des améliorations, veuillez nous contacter via le service clientèle ( p. 55).
La notice doit être considérée comme faisant partie du produit et
doit être conservée de manière à être facilement accessible.
1.1
À qui est destinée cette notice ?
Cette notice s’adresse aux groupes de personnes suivants :
• Opérateurs :
Groupe de personnes formé sur la machine et ayant
accès à la notice. Le chapitre Utilisation ( p. 25) est
particulièrement important pour ce groupe de personnes.
• Personnel spécialisé :
Ce groupe de personnes dispose de la formation technique adéquate lui permettant de procéder à la maintenance de la machine ou d’éliminer des erreurs.
Une notice d’entretien est livrée à part.
Concernant les qualifications minimales requises et les autres
conditions préalables s’appliquant au personnel, veuillez également consulter le chapitre Sécurité ( p. 9).
1.2
Conventions de représentation – Symboles
et signes
Pour permettre une compréhension simple et rapide, certaines
informations de cette notice sont représentées ou mises en valeur
par les signes suivants :
Réglage correct
Indique l’apparence d’un réglage correct.
Dysfonctionnements
Indique les dysfonctionnements pouvant survenir en raison d’un
mauvais réglage.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
3
À propos de cette notice
Protection
Indique les protections que vous devez retirer pour accéder aux
composants à régler.
Étapes de manipulation lors de l’utilisation (préparation et
couture)
Étapes de manipulation lors de l’entretien, de la
maintenance et du montage
Étapes de manipulation via le panneau de commande
du logiciel
Les différentes étapes de manipulation sont numérotées :
1.
Première étape de manipulation
2.
Deuxième étape de manipulation
...
L’ordre des étapes doit impérativement être respecté.
•
Les éléments d’une liste sont précédés d’un point.

Résultat d’une manipulation
Changement au niveau de la machine ou de l’affichage/du panneau de commande.
Important
Vous devez être extrêmement attentif à ce point lors d’une étape
de manipulation.
Information
Informations supplémentaires, par exemple sur les autres possibilités d’utilisation.
Séquence
Indique quels travaux vous devez effectuer avant ou après un
réglage.
4
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
À propos de cette notice
Renvois
 Indique un renvoi à un autre endroit du texte.
Sécurité Les avertissements importants pour les utilisateurs de la machine
sont identifiés spécialement. La sécurité étant d’une grande importance, les symboles de danger, les niveaux de danger et
les mots-signaux sont décrits séparément dans le chapitre
Sécurité ( p. 9).
Indications En l’absence de toute autre indication de position clairement
de position indiquée sur une figure, les termes « droite » ou « gauche »
se rapportent toujours à la position de l’opérateur.
1.3
Autres documents
L’unité de commande contient des composants d’autres fabricants. Pour ces pièces achetées, les fabricants respectifs ont
réalisé une évaluation des risques et déclaré la conformité de la
construction avec les prescriptions européennes et nationales en
vigueur. L’utilisation conforme des composants intégrés est décrite dans les notices respectives des fabricants.
1.4
Responsabilité
Toutes les indications et remarques figurant dans cette notice
tiennent compte des dernières évolutions techniques ainsi que
des normes et prescriptions en vigueur.
Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages
dus :
• à des cassures et des dommages dus au transport
• au non-respect de la notice
• à une utilisation non conforme
• à des modifications réalisées sans autorisation sur l’unité
de commande
• à l’intervention d’un personnel non formé
• à l’utilisation de pièces de rechange non autorisées
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
5
À propos de cette notice
Transport
Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages
et les cassures dus au transport. Contrôlez la livraison dès réception. En cas de dommages, adressez-vous au dernier transporteur
pour réclamation. Cela est également valable si l’emballage n’est
pas endommagé.
Laissez l’unité de commande, les appareils et les emballages dans
l’état dans lequel ils étaient lorsque les dommages ont été constatés. Vous protégez ainsi vos droits vis-à-vis de la société de
transport.
Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder
après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler.
6
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Description des performances
2
Description des performances
La DAC basic/classic est une unité de commande pour machines
à coudre industrielles installée en usine selon les fonctions d’une
catégorie de machines.
Des paramètres clairement définis garantissent une fonctionnalité
parfaite et un confort d’utilisation maximal pour chaque catégorie
de machine.
2.1
Caractéristiques
• Transfert des paramètres propres à la machine lors de la mise
en service directement à partir de la mémoire d’identification
de la machine en question (ID machine)
• Prise en charge du volant électronique
• Structure de paramètres organisée par fonctions
• Réglage des valeurs propres à l’application à l’aide du
panneau de commande correspondant
• Transfert des données (paramètres ou mises à jour du
logiciel) à l’aide du dongle d’enregistrement
• Raccordement d’une lampe de couture
2.2
Déclaration de conformité
La DAC basic/classic satisfait aux prescriptions européennes
relatives à la protection de la santé, à la sécurité et à la protection
de l’environnement indiquées dans la déclaration de conformité
ou la directive basse tension.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
7
Description des performances
2.3
Équipements supplémentaires
Grâce à un système flexible d’équipements supplémentaires,
l’unité de commande peut être équipée de manière optimale et
économique pour l’application souhaitée.
8
No de réf.
Équipement supplémentaire
DAC basic
DAC classic
Liste des équipements supplémentaires
9401 000454
Fixation moteur pour un montage sous bâti


9800 170038
Moteur (4 Nm)


9800 170040
Moteur (6 Nm)


9800 327007
Capteur à effet Hall


9800 347003
Synchroniseur


9835 901005
Dongle


9850 001309
ID machine


9870 001202
Câble pour lampe de couture intégrée

Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Sécurité
3
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de base concernant la sécurité. Lisez attentivement ces consignes avant d’installer ou d’utiliser l’unité de commande. Suivez impérativement les indications
fournies dans les consignes de sécurité. Tout non respect peut
être à l'origine de graves blessures et de dommages matériels.
3.1
Consignes de sécurité de base
L’unité de commande DAC basic/classic ne peut être utilisée
que de la façon décrite dans cette notice.
Cette notice doit toujours être disponible sur le lieu d’utilisation de
l’unité de commande.
Il est interdit de travailler sur des pièces sous tension.
L’unité de commande a été construite et contrôlée conformément
aux règlements et aux prescriptions en vigueur et a quitté l’usine
en parfait état de sécurité technique.
L’unité de commande ne fonctionne de manière sûre et fiable qui
si elle est utilisée conformément à l’usage prévu ( 4.4 Utilisation
conforme, p. 22).
Avant de quitter le poste de travail :
• Arrêter l’unité de commande
• Attendre que la machine soit à l’arrêt
• Attendre que les DEL s’éteignent
Obligations Respectez les prescriptions nationales de sécurité et de prévende l’exploitant tion des accidents ainsi que les réglementations légales concernant la protection du travail et de l’environnement.
Toutes les mises en garde et les symboles de sécurité figurant
sur l’unité de commande doivent toujours être lisibles et ne doivent
pas être retirés. Les étiquettes manquantes ou abîmées doivent
être immédiatement remplacées.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
9
Sécurité
Exigences L’unité de commande ne peut être mise en place que par du
concernant personnel spécialisé qualifié. Le personnel spécialisé regroupe
le personnel des personnes dotées d’une formation technique en électronique
et en mécanique.
Les travaux suivants peuvent uniquement être réalisés par du
personnel spécialisé qualifié :
• Travaux de maintenance
• Réparations
• Travaux sur les équipements électriques
Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine.
Toute personne qui travaille sur la machine fait partie des opérateurs. Ces derniers doivent avoir compris la notice avant de réaliser tout travail sur la machine.
Installation L’installation et la mise en service de l’unité de commande doivent
être réalisées avec soin par du personnel spécialisé qualifié afin
que cette dernière ne présente aucun risque pour la santé des
opérateurs.
Le câble de raccordement doit disposer d’une fiche secteur homologuée propre au pays. Seul le personnel spécialisé qualifié
peut équiper le câble de raccordement d'une fiche secteur.
Fonctionnement Lors du fonctionnement, vérifiez si l’unité de commande présente
des dommages visibles de l’extérieur.
Arrêtez le travail si vous remarquez des changements. Signalez
tout changement à votre supérieur.
Une unité de commande endommagée ne doit plus être utilisée.
Il n’est pas autorisé d’ajouter des éléments ou d’effectuer des
modifications sur l’unité de commande.
3.2
Mots-signaux et symboles dans
les avertissements
Dans le texte, les avertissements sont encadrés en couleur.
La couleur dépend de la gravité du danger. La gravité du danger
est indiquée par des mots-signaux :
10
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Sécurité
Mots-signaux Mots-signaux et le danger qu'ils décrivent :
Mot-signal
Danger
AVERTISSEMENT L’exécution d’une manipulation peut avoir des
conséquences graves ou dangereuses.
ATTENTION
L’exécution d’une manipulation peut avoir des
conséquences indésirables, comme la perte de
données ou des dommages matériels.
REMARQUE
Conseils ou indications appuyées
facilitant l’utilisation.
Symboles En cas de danger pour les personnes, les symboles suivants
indiquent le type de danger :
Symbole
Type du danger
Danger d'ordre général
Électrocution
Piqûre
Écrasement
Dégât environnemental
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
11
Sécurité
Exemples Exemples de structure des avertissements dans le texte :
AVERTISSEMENT
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des
conséquences graves ou dangereuses se présente de cette
façon.
ATTENTION
Type et source du danger !
Conséquences en cas de non-respect.
Mesures de prévention du danger.

Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des
conséquences indésirables telles que la perte de données
ou des dommages matériels se présente de cette façon.
REMARQUE
Conseil.

12
Une indication appuyée pouvant simplifier l’utilisation de
l’unité de commande se présente de cette façon.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Composants et fonctions
4
Composants et fonctions
À la livraison, la DAC basic/classic se compose des éléments
suivants :
•
•
•
•
•
Panneau de commande OP1000
Éléments de fixation
Tige de la pédale
Dispositif de valeur de consigne
Unité de commande DAC basic ou DAC classic
4.1
Unité de commande
L’unité de commande est disponible en 2 modèles :
• DAC basic
• DAC classic
Le modèle DAC classic dispose de plus d’entrées et de sorties
à l’arrière que le modèle DAC basic.
Fig. 1: DAC basic/classic avant
⑤
①
②
③
(1) - Interrupteur principal
(2) - DEL d’alimentation (POWER)
(3) - DEL de message (MESSAGE)
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
④
(4) - Raccordement du dongle
(5) - Interrupteur de la lampe
de couture
13
Composants et fonctions
Fig. 2: DAC basic arrière
①
②
⑦
⑥
⑤
③
④
(1) - Raccordement du moteur de la (4) - Raccordement de l’ID machine
machine à coudre
(5) - Raccordement de la pédale
(2) - Raccordement du synchroniseur (6) - Raccordement du panneau
(3) - Raccordement de la machine
de commande
14
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Composants et fonctions
Fig. 3: DAC classic arrière
①
②
③
⑨
⑧
⑦
④
⑤
(1) - Raccordement du moteur de la
machine à coudre
(2) - Raccordement du synchroniseur
(3) - Raccordement pour CAN
(4) - Raccordement pour une entrée
supplémentaire
(5) - Raccordement de la machine
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
⑥
(6) - Raccordement de l’ID machine
(7) - Raccordement de la pédale
(8) - Raccordement du panneau de
commande
(9) - Raccordement de l’encodeur du
moteur de la machine à coudre
15
Composants et fonctions
4.2
Panneau de commande
Le panneau de commande OP1000 est situé au-dessus de la
machine et est relié à l’unité de commande.
Il se compose des éléments suivants :
• Écran
• Touches
Le panneau de commande vous permet :
• d’utiliser les groupes de touches pour appeler des fonctions
machine ( p. 27)
• de lire les messages de service et les messages d’erreur
( p. 55)
Fig. 4: Panneau de commande
①
⑦
①
②
(1) - Groupe de touches Fil
(2) - Touche de fonction
(3) - Groupe de touches
Programmation
(4) - Groupe de touches
Programme de couture
16
①
⑥
③
⑤
④
(5) - DEL correspondant à la
deuxième longueur de point
(6) - DEL d’alimentation (POWER)
(7) - Écran
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Composants et fonctions
4.2.1
Écran
L’écran est divisé en 3 parties :
• Niveaux utilisateur
• Catégories
• Paramètres ( liste de paramètres)
Fig. 5: Exemple d’affichage
(A) - Niveau utilisateur
(B) - Catégorie
(D) - Paramètres
Le niveau utilisateur comprend :
• o
(les opérateurs)
• t
(les techniciens)
Les catégories comprennent les fonctions machine étendues
suivantes :
• Contrôle de la production (par exemple compteur de points de
canettes,  p. 35)
• Refroidissement de l’aiguille ( p. 41)
• Barrage photoélectrique ( p. 42)
Les paramètres sont représentés par un nombre compris entre
00 et 99.
4.2.2
Touches
Les touches sont réparties dans les groupes suivants :
• Fil
• Programmation
• Programme de couture
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
17
Composants et fonctions
Touches et fonctions de l’OP1000
Pos.
①
18
Touche
Fonction
Renvoi
 p. 27
Groupe de touches Fil
Point d’arrêt en
début de couture
• Règle le point
d’arrêt en début
de couture
 p. 28
Point d’arrêt
multiple en début
de couture
• Règle le point
d’arrêt multiple en
début de couture
 p. 29
Point d’arrêt en fin • Règle le point
de couture
d’arrêt en fin
de couture
 p. 30
Point d’arrêt
multiple en fin
de couture
• Règle le point
d’arrêt multiple
en fin de couture
 p. 31
Coupe-fil
• Active ou
désactive
le coupe-fil
 p. 32
Serre-fil
• Active ou
désactive
le serre-fil
 p. 32
Position de
l’aiguille après un
arrêt de couture
• Règle la position de  p. 32
l’aiguille après un
arrêt de couture
Levée du pied
presseur après le
coupe-fil
• Active ou désactive
la levée du pied
presseur après le
coupe-fil
 p. 33
• Active ou désactive
Levée du pied
presseur après un la levée du pied
arrêt de couture
presseur après un
arrêt de couture
 p. 33
Démarrage en
douceur
 p. 33
• Active ou désactive
le démarrage en
douceur
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Composants et fonctions
Pos.
②
③
Touche
Fonction
Renvoi
Vitesse
• Réduit la vitesse
du moteur
 p. 34
Touche
de fonction
• Active ou
 p. 52
désactive la
fonction enregistrée
 p. 35
Groupe de touches
Programmation
ESC
• Quitte le mode
de réglage
A+
• Augmente
les paramètres
• Modifie le niveau
utilisateur
• Sélectionne un
sous-programme
B+
• Augmente
les paramètres
• Passe à la catégorie
supérieure suivante
• Sélectionne un
sous-programme
C+
• Augmente
les paramètres
• Sélectionne un
sous-programme
D+
• Augmente
les paramètres
• Sélectionne un
sous-programme
OK
• Affiche
les paramètres
ou les enregistre
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
19
Composants et fonctions
Pos.
20
Touche
Fonction
P
• Démarre ou quitte le
mode de réglage
A-
• Réduit
les paramètres
• Modifie le niveau
utilisateur
• Sélectionne un
sous-programme
B-
• Réduit
les paramètres
• Passe à la catégorie
inférieure suivante
• Sélectionne un
sous-programme
C-
• Réduit
les paramètres
• Sélectionne un
sous-programme
D-
• Réduit
les paramètres
• Sélectionne un
sous-programme
Reset
• Réinitialise
le compteur
(de pièces)
Renvoi
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Composants et fonctions
Pos.
④
4.3
Touche
Fonction
Renvoi
 p. 45
Groupe de touches
Programme de couture
Programme de
couture I
• Active le programme  p. 46
de couture I
Programme de
couture II
• Active le programme  p. 46
de couture II
Programme de
couture III
• Règle le programme de
couture III
 p. 47
Dispositif de valeur de consigne
Le dispositif de valeur de consigne convertit les valeurs émanant
de la pédale en valeurs de tension. Il indique la vitesse et démarre
le coupe-fil ou la levée du pied presseur.
Le dispositif de valeur de consigne est fixé sous le bâti au moyen
d’une équerre de montage.
Le dispositif de valeur de consigne comprend :
• une barre de traction/pression (1) reliée à la pédale de la
machine par une tige
• une précontrainte du ressort (2) permettant 3 réglages de la
barre de traction/pression (aucune rotation, rotation de 1/8 ou
de 1/4)
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
21
Composants et fonctions
Fig. 6: Dispositif de valeur de consigne
③
②
①
(1) - Barre de traction/pression
(2) - Précontrainte du ressort
4.4
(3) - Éléments de fixation
Utilisation conforme
L’unité de commande DAC basic/classic n’est pas un dispositif
autonome, mais une unité destinée à être intégrée dans une
machine à coudre, ci-après nommée « machine » (pour consulter
des consignes supplémentaires, voir la section  2.2 Déclaration
de conformité, p. 7).
L’unité de commande est destinée à un usage industriel.
Elle doit être utilisée uniquement dans des locaux propres et secs.
Ne pas faire fonctionner l’unité de commande lorsque des aérosols
(sprays) ou de l’oxygène sont utilisés.
L’utilisation conforme de l’unité de commande implique également
le respect des conditions de fonctionnement, de maintenance et
d’entretien établies par le fabricant.
Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur l’unité de
commande (chapitre  3 Sécurité, p. 9).
22
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Composants et fonctions
ATTENTION
Toute utilisation non conforme peut entraîner
des dommages matériels !
Respectez toutes les consignes de la notice.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
23
Composants et fonctions
24
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
5
Utilisation
L’utilisation de l’unité de commande DAC basic/classic
s’effectue exclusivement via le panneau de commande OP1000.
Le réglage de l’unité de commande représente la base de la
couture.
5.1
Utilisation de base
Dans ce chapitre, vous découvrirez les bases pour utiliser l’unité
de commande. Les points de base sont les suivants :
• Mettre en marche et arrêter l’unité de commande
• Utiliser les groupes de touches
5.1.1
Mettre en marche et arrêter l’unité
de commande
Important
Avant toute utilisation de l’unité de commande, lisez impérativement le chapitre Sécurité ( p. 9).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lié à des éléments pointus !
Une mise en marche involontaire peut entraîner
des blessures légères par piqûre.
En cas d’arrêts prolongés, débranchez la fiche
secteur avant de quitter le poste de travail.
L’unité de commande se trouve sous la tablette du bâti.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
25
Utilisation
Fig. 7: Alimentation électrique
②
①
(1) - DEL d’alimentation (POWER)
(2) - Interrupteur principal
Mettre en marche l’unité de commande
1.
Appuyez sur l’interrupteur principal (1) vers le bas pour le
mettre en position I.

La DEL d’alimentation (POWER) (2) et la DEL d’alimentation (POWER) placée sur le panneau de commande s’allument en vert.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1 dès que le message Ready apparaît à
l’écran.
Arrêter l’unité de commande
Lorsque vous avez terminé votre travail, arrêtez l’unité de
commande :
26
1.
Appuyez sur l’interrupteur principal (1) vers le haut pour le
mettre en position 0.

L’inscription PowerOff apparaît à l’écran. La DEL d’alimentation (POWER) s’allume en rouge sur le panneau de
commande.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
5.1.2
Utiliser les groupes de touches
Les groupes de touches vous permettent d’appeler des fonctions
de la machine, par exemple le point d’arrêt en début de couture.
Vous disposez des possibilités suivantes :
Groupes de touches et utilisation
Groupe de touches
Utilisation
Fil
Uniquement pour la couture :
• activer les fonctions de la machine
• régler les fonctions simples de la machine
Programmation
Pour l’intégralité de la couture :
• régler les fonctions étendues de la machine
Programme de couture • réaliser des coutures complexes
Pour appeler une fonction de la machine :
1.
Appuyez sur la touche correspondante sur le panneau de
commande.

La DEL de la touche concernée vous indique la fonction de
la machine qui est active.
Lorsque la DEL est allumée, vous pouvez coudre. Les modifications sont possibles uniquement en dehors d’une couture.
5.2
Fonctions du groupe de touches Fil
Le groupe de touches Fil vous permet d’activer ou de régler les
points suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Point d’arrêt en début de couture
Point d’arrêt multiple en début de couture
Point d’arrêt en fin de couture
Point d’arrêt multiple en fin de couture
Coupe-fil
Serre-fil
Position de l’aiguille après un arrêt de couture
Levée du pied presseur après le coupe-fil
Levée du pied presseur après un arrêt de couture
Démarrage en douceur
Vitesse
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
27
Utilisation
5.2.1
Réglage du point d’arrêt en début de couture
Le point d’arrêt en début de couture fixe le début de la couture.
Si une couture est composée uniquement de points en marche
arrière, on parle d’arrêts simples. Pour une couture composée de
points avants et de points arrières, on parle d’arrêt double.
Arrêt simple
Pour régler l’arrêt simple :
1.
Appuyez sur
.

La DEL en bas à droite s’allume.
2.
Appuyez sur la touche B+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points arrières souhaité soit atteint.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1.
Arrêt double
Pour régler l’arrêt double :
1.
Appuyez 2 fois sur
.

Les deux DEL sont allumées.
2.
Appuyez sur la touche A+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points avants souhaité soit atteint.
3.
Appuyez sur la touche B+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de points arrières souhaité soit atteint.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1.
Pour désactiver le point d’arrêt en début de couture, appuyez sur
.
28
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
5.2.2
Réglage du point d’arrêt multiple en début
de couture
Le point d’arrêt multiple en début de couture vous permet de régler
le nombre de points ainsi que le nombre de répétitions (parcours
composés de points avants et de points arrières).
Pour régler le point d’arrêt multiple en début de couture :
1.
Appuyez sur

La DEL clignote. Lorsqu’elle est allumée en continu, le point
d’arrêt multiple en début de couture est activé en guise de
programme de reprisage et doit être désactivé
( 5.2.3 Utiliser le point d’arrêt multiple en début de couture en guise de programme de reprisage, p. 29).
2.
Appuyez sur la touche A+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points avants souhaité soit atteint.
3.
Appuyez sur la touche B+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de points arrières souhaité soit atteint.
4.
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de répétitions souhaité soit atteint.
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur
5.2.3
.
.
Utiliser le point d’arrêt multiple en début de
couture en guise de programme de reprisage
Information
Le programme de reprisage est uniquement pris en charge par
certaines catégories de machines.
Séquence
Si vous voulez utiliser le point d’arrêt multiple en début de couture
en guise de programme de reprisage, cette fonction doit préalablement être activée par du personnel spécialisé qualifié
( notice d’entretien).
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
29
Utilisation
Le programme de reprisage offre les fonctions suivantes :
• Le fil est coupé à la fin du programme.
Pour régler le programme de reprisage :
1.
Vérifiez que le coupe-fil
est activé ( p. 32).
2.
Appuyez sur

La DEL est allumée.
3.
Appuyez sur la touche A+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points avants souhaité soit atteint.
4.
Appuyez sur la touche B+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de points arrières souhaité soit atteint.
5.
Appuyez sur la touche C+ pour définir le début du parcours 1.
6.
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de répétitions souhaité soit atteint.
.
Important
Lorsque le nombre de répétitions = 0, le programme fonctionne
jusqu’à son interruption à l’aide de la pédale.
7.
Confirmez votre choix en appuyant sur
5.2.4
.
Réglage du point d’arrêt en fin de couture
Le point d’arrêt en fin de couture fixe la fin de la couture. Si une
couture est composée uniquement de points en marche arrière,
on parle d’arrêts simples. Pour une couture composée de points
avants et de points arrières, on parle d’arrêt double.
30
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
Arrêt simple
Pour régler l’arrêt simple :
1.
Appuyez sur
.

La DEL en haut à gauche est allumée.
2.
Appuyez sur la touche C+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points avants souhaité soit atteint.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1. À la fin de la couture, actionnez la pédale
vers l’arrière en position -2.
Arrêt double
Pour régler l’arrêt double :
1.
Appuyez 2 fois sur
.

Les deux DEL sont allumées.
2.
Appuyez sur la touche C+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points avants souhaité soit atteint.
3.
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de points arrières souhaité soit atteint.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1. À la fin de la couture, actionnez la pédale
vers l’arrière en position -2.
Pour désactiver le point d’arrêt en fin de couture, appuyez sur
.
5.2.5
Réglage du point d’arrêt multiple en fin de couture
Le point d’arrêt multiple en fin de couture vous permet de régler
le nombre de points ainsi que le nombre de répétitions.
Pour régler le point d’arrêt multiple en fin de couture :
1.
Appuyez sur

La DEL clignote.
.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
31
Utilisation
2.
Appuyez sur la touche C+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points avants souhaité soit atteint.
3.
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de points arrières souhaité soit atteint.
4.
Appuyez sur la touche A+ autant de fois que nécessaire pour
que le nombre de répétitions souhaité soit atteint.
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur
.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1. À la fin de la couture, actionnez la pédale
vers l’arrière en position -2.
5.2.6
Activer le coupe-fil
Le coupe-fil coupe automatiquement le fil à la fin de la couture.
Pour activer le coupe-fil :
1.
Appuyez sur

La DEL est allumée.
5.2.7
.
Activer le serre-fil
Le serre-fil maintient le fil pour le tirer vers le bas et l’avaler lors
de la couture.
Pour activer le serre-fil :
1.
Appuyez sur

La DEL est allumée.
5.2.8
.
Régler la position de l’aiguille après un arrêt
de couture
Vous pouvez définir la position de l’aiguille de la machine à coudre
après un arrêt de couture.
Vous disposez de 2 options :
• Position haute (position d’aiguille 2)
• Position basse (position d’aiguille 1)
32
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
Pour activer la position haute après un arrêt de couture :
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée ; cela signifie que l’aiguille de la
machine à coudre est en position haute après un arrêt de
couture.
Si l’aiguille de la machine à coudre doit être en position basse
après un arrêt de couture, appuyez à nouveau sur
5.2.9
.
Activer la levée du pied presseur après le coupe-fil
Cette fonction permet de soulever le pied presseur une fois que
le fil est coupé.
Pour activer la levée du pied presseur après le coupe-fil :
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée.
5.2.10 Activer la levée du pied presseur après un arrêt
de couture
Cette fonction permet de soulever le pied presseur à la suite d’un
arrêt de couture.
Pour activer la levée du pied presseur :
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée.
5.2.11 Activer le démarrage en douceur
Lorsque le démarrage en douceur est activé, la machine fonctionne à une vitesse plus faible. Cette fonction évite la surchauffe
du moteur lors d’opérations longues. Après un certain nombre de
points, la machine fonctionne à la vitesse réglée.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
33
Utilisation
Pour activer le démarrage en douceur :
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée.
5.2.12 Réduire la vitesse
Cette fonction préserve le moteur grâce à une réduction durable
de la vitesse. Une vitesse réduite est paramétrée en usine.
Pour activer la réduction de vitesse :
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée.
Pour ajuster la vitesse :
1.
Appuyez sur
.
2.
Appuyez sur la touche C+ du groupe de touches
Programmation.

Vous pouvez augmenter la vitesse réduite par pas de cent.
3.
Appuyez sur la touche D+.

Vous pouvez augmenter la vitesse réduite par pas de dix.
Vous pouvez également réduire la vitesse :
1.
34
Appuyez sur la touche C- pour des pas de cent et la touche
D- pour des pas de dix.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
5.3
Fonctions du groupe de touches
Programmation
Le groupe de touches Programmation vous permet de régler les
points suivants :
• Compteur de points de canettes
• Détecteur de fil restant (le cas échéant)
• Compteur de pièces
• Refroidissement de l’aiguille (le cas échéant)
• Barrière photoélectrique (le cas échéant)
Touches et utilisation
Touche
Utilisation
• Démarrer le mode de réglage
• Appeler ou enregistrer des paramètres
• Quitter le mode de réglage sans enregistrer les
paramètres
Touche Plus
• Augmenter les paramètres
Touche Moins
• Réduire les paramètres
Important
Lorsque vous appuyez sur
5.3.1
, vous ne pouvez plus coudre.
Régler le compteur de points de canettes
Le compteur de points de canettes émet un message lorsque
le nombre de points saisi est atteint. Le nombre de points doit
indiquer de façon approximative l’épuisement du fil de crochet.
Cela vous évite de devoir renouveler certaines opérations.
Le compteur de points de canettes doit être réglé pour chaque
type de fil. La valeur à régler (p. ex. 8000) résulte du produit
mathématique obtenu grâce à la valeur pré-réglée (valeur de
réinitialisation) et au nombre de points (facteur) :
400 × 20 = 8000
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
35
Utilisation
Exemple de réglage du compteur de points de canettes
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre. L’écran se présente comme
suit :
2.
Appuyez sur la touche D+ du groupe de touches Programmation.

L’écran se présente comme suit :
Le paramètre 01 vous permet de définir la valeur de réinitialisation du compteur de points de canettes A.
36
3.
Appuyez sur
.

La DEL de la touche
4.
Définissez la valeur de réinitialisation sur 400 à l’aide de la
touche D- ou D+.
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur
6.
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que l’écran affiche 04 :
clignote.
.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
Le paramètre 04 vous permet de régler le facteur.
7.
Appuyez sur
.

La DEL de la touche
8.
À l’aide de la touche D- ou D+, définissez le facteur sur 20.
9.
Confirmez votre choix en appuyant sur
clignote.
10. Quittez le mode de réglage en appuyant sur

.
.
Le compteur de points de canettes est réglé sur 8000.
Outre le compteur A, il existe 2 compteurs de points de canettes
supplémentaires. Le paramètre 02 ou 03 vous permet de définir la
valeur de réinitialisation des compteurs de points de canettes B ou C.
La touche
vous permet de réinitialiser la valeur du compteur
de points de canettes.
5.3.2
Activer le compteur de points de canettes
Pour activer le compteur de points de canettes :
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre.
2.
Appuyez sur la touche B+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 06 :
Si le paramètre 00 n’apparaît pas :
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que le paramètre apparaisse à l’écran.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
37
Utilisation
3.
Appuyez sur
.

La DEL de la touche
4.
Appuyez sur la touche D+.

L’écran affiche 1.
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur

Le compteur de points de canettes est activé.
6.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur
clignote. L’écran affiche 0.
.
.
Pour désactiver le compteur de points de canettes, dans la
catégorie 06, modifiez le paramètre 00 en 0.
5.3.3
Régler le détecteur de fil restant
Le détecteur de fil restant indique que la canette de fil de crochet
est vide.
Le paramètre 05 vous permet de régler le nombre de points de
compensation pour le détecteur de fil restant.
Pour régler le détecteur de fil restant :
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre. L’écran se présente comme
suit :
Si la catégorie 06 ou le paramètre 00 n’apparaît pas :
 5.3.2 Activer le compteur de points de canettes, p. 37
38
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
2.
Appuyez sur la touche D+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 05 :
3.
Confirmez votre choix en appuyant sur
4.
Définissez le nombre de points à l’aide des touches Plus et/
ou Moins.
5.
Confirmez en appuyant sur
6.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur
5.3.4
.
.
.
Activer le détecteur de fil restant
Pour activer le détecteur de fil restant :
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre. L’écran se présente comme
suit :
Si la catégorie 06 ou le paramètre 00 n’apparaît pas :
 5.3.2 Activer le compteur de points de canettes, p. 37
2.
Confirmez votre choix en appuyant sur

La DEL de la touche
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
.
clignote. L’écran affiche 0.
39
Utilisation
3.
Appuyez sur la touche D+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 4 :
4.
Confirmez votre choix en appuyant sur

Le détecteur de fil restant est activé.
5.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur
.
.
Pour désactiver le détecteur de fil restant, définissez le paramètre
sur 0.
5.3.5
Activer le compteur de pièces
Le compteur de pièces dénombre les cycles de couture effectués
(nombre de pièces) après la coupure du fil.
Pour activer le compteur de pièces :
40
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre. Si la catégorie 06 ou le paramètre 00 n’apparaît pas :
 5.3.2 Activer le compteur de points de canettes, p. 37
2.
Appuyez sur la touche D+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 10 :
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
3.
Confirmez votre choix en appuyant sur

La DEL de la touche
4.
Appuyez sur la touche D+.

L’écran affiche 1.
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur

Le compteur de pièces est activé.
6.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur

Le nombre actuel de pièces apparaît à l’écran.
La touche
de pièces.
.
clignote. L’écran affiche 0.
.
.
vous permet de remettre à 0 la valeur du compteur
Si la valeur du compteur de pièces n’est pas affichée :
1.
Appuyez sur
ou sur
.
Pour désactiver le compteur de pièces, définissez le paramètre 10
sur 0.
5.3.6
Activer le refroidissement de l’aiguille
Le refroidissement de l’aiguille contribue à réduire les dysfonctionnements pendant la couture. Les dysfonctionnements se manifestent par une surchauffe de l’aiguille de la machine à coudre
en cas de vitesse de couture élevée, ce qui peut endommager la
pièce à coudre.
Pour activer le refroidissement de l’aiguille :
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
41
Utilisation
2.
Appuyez sur la touche B+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 13 :
3.
Confirmez votre choix en appuyant sur

La DEL de la touche
4.
Appuyez sur la touche D+.

L’écran affiche 1.
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur

Le refroidissement de l’aiguille est activé.
6.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur
5.3.7
.
clignote. L’écran affiche 0.
.
.
Régler la barrière photoélectrique
La barrière photoélectrique aide à bien voir la pièce à coudre.
Information
La barrière photoélectrique est disponible uniquement pour certaines catégories de machines.
Pour la barrière photoélectrique, vous pouvez définir le nombre
de points de compensation qui doivent être réalisés lorsque la fin
de la couture est atteinte. Vous disposez de 3 possibilités :
• Longueur de point normale
• Longueur de point longue
• Filtre tricot
42
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
En outre, vous pouvez définir le nombre de coutures des barrières
photoélectriques. Le début de couture est détecté sans points de
compensation.
Définir les points de compensation pour une longueur
de point normale
1.
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre.
2.
Appuyez sur la touche B+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 16 :
3.
Confirmez votre choix en appuyant sur

La DEL de la touche
4.
Définissez le nombre de points à l’aide des touches Plus et/
ou Moins (excepté A).
5.
Confirmez votre choix en appuyant sur
6.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur
.
clignote. L’écran affiche 0.
.
.
Définir les points de compensation pour une longueur
de point longue
1.
Utilisez le paramètre 01 en appuyant sur la touche D+ du
groupe de touches Programmation :
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
43
Utilisation
Définir des points de compensation lorsque le filtre pour
tricot est activé
Information
Le filtre pour tricot empêche le déclenchement prématuré de la
barrière photoélectrique et doit préalablement être activé par du
personnel spécialisé qualifié ( notice d’entretien).
1.
Utilisez le paramètre 20 :
Définir des coutures de barrières photoélectriques
Vous pouvez déterminer le nombre exact de détections de fin de
couture jusqu’à ce que le fil soit coupé.
Pour définir le nombre de coutures de barrières photoélectriques :
1.
44
Appuyez sur
.

Le mode de réglage démarre.
2.
Appuyez sur la touche B+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche 16 :
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
3.
Appuyez sur la touche D+ autant de fois que nécessaire pour
que l’écran affiche 10 :
4.
Confirmez votre choix en appuyant sur

La DEL de la touche
5.
Définissez le nombre de coutures de barrières
photoélectriques à l’aide des touches Plus et/ou Moins
(excepté A).
6.
Confirmez votre choix en appuyant sur
7.
Quittez le mode de réglage en appuyant sur
5.3.8
.
clignote. L’écran affiche 0.
.
.
Activer la barrière photoélectrique
Pour activer la barrière photoélectrique :
1.
Appuyez sur

La DEL est allumée.
5.4
.
Fonctions du groupe de touches
Programme de couture
Trois programmes de couture sont enregistrés dans l’unité de
commande. Vous pouvez y accéder via le panneau de commande.
Il existe des fonctions prédéfinies et des fonctions réglables.
Les fonctions prédéfinies sont liées au programme de couture
et ne peuvent pas être modifiées pour des coutures particulières.
Les fonctions réglables se rapportent à une couture donnée et
peuvent être adaptées.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
45
Utilisation
Vous pouvez uniquement effectuer des réglages en dehors d’un
programme de couture. Les paramètres ou fonctions modifiés sont
alors immédiatement appliqués.
5.4.1
Activer le programme de couture I
Le programme de couture I vous permet de réaliser 4 coutures,
par exemple pour une étiquette.
Les fonctions prédéfinies sont les suivantes :
•
•
•
•
•
Coupe-fil
Serre-fil
Levée du pied presseur après le coupe-fil
Démarrage en douceur
Verrouillage
Les fonctions réglables sont les suivantes :
• Position de l’aiguille après un arrêt de couture
• Levée du pied presseur après un arrêt de couture
• Vitesse réduite
Pour activer le programme de couture I :
1.
Appuyez sur

La DEL est allumée.
5.4.2
.
Activer le programme de couture II
Le programme de couture II vous permet de réaliser 6 coutures,
par exemple pour une poche poitrine.
Les fonctions prédéfinies et réglables sont identiques à celles du
programme de couture I.
Pour activer le programme de couture II :
46
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
5.4.3
Activer le programme de couture III
Le programme de couture III propose 15 sous-programmes et vous
permet de réaliser jusqu’à 25 coutures de 255 points chacune.
Les fonctions prédéfinies sont les suivantes :
• Démarrage en douceur
• Serre-fil
Outre les fonctions réglables mentionnées, vous pouvez activer
les fonctions suivantes :
• Piquage arrière (BT)
• Couture sans arrêt (CS)
• Couture sans comptage des points (NC)
Vous pouvez parcourir le menu du programme de couture à l’aide
du bouton
ou
.
L’exemple suivant vous présente l’étendue du programme de
couture III. Procédez comme suit :
1.
Sélectionnez un sous-programme
2.
Réglez les coutures
Exemple de réglage du programme de couture III
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée. L’affichage présente le sous-programme
activé, par exemple P01 :
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
47
Utilisation
Sélectionner un sous-programme
Pour sélectionner un sous-programme :
1.
Sélectionnez directement le sous-programme avec les
touches Plus ou Moins, par exemple P01 avec la touche A+ :
2.
Appuyez sur

Au niveau suivant (9-15), vous pouvez sélectionner
d’autres sous-programmes.
3.
Appuyez sur

La DEL de la touche
comme suit :
.
.
clignote. L’écran se présente
Vous pouvez procéder aux réglages pour la couture 1.
Régler les coutures
L’exemple suivant présente le réglage de 2 coutures.
48
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
Coutures et réglages
Couture
Réglages
1
• Point d’arrêt en début de couture avec arrêt double
• Point d’arrêt en fin de couture avec arrêt double
• Coupe-fil activé
2
• Piquage arrière activé
• Coupe-fil activé
Pour régler les coutures :
1.
Appuyez sur la touche D+ du groupe de touches
Programmation autant de fois que nécessaire pour que le
nombre de points souhaité apparaisse à l’écran.
Le bouton D- vous permet également de réduire le nombre
de points.
Appuyez sur la touche C+ ou C- pour des pas de cent.
Important
Les coutures programmées avec un nombre de points = 0 ne sont
pas prises en compte lors de l’exécution d’un programme de couture.
Si vous souhaitez une couture sans comptage des points, appuyez
sur la touche D- pour le nombre de points = 0.

L’écran se présente comme suit :
X remplace la couture concernée
2.
Appuyez 2 fois sur
.

La requête du nombre de points apparaît à l’écran.
3.
Appuyez sur les touches A+ (points avants) et B+
(points arrières).
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
49
Utilisation
4.
Appuyez 2 fois sur
.

La requête du nombre de points apparaît à l’écran.
5.
Appuyez sur les touches D+ (points avants) et C+
(points arrières).
6.
Appuyez sur

Le coupe-fil est activé.
7.
Appuyez 2 fois sur

Le réglage de la couture 1 est terminé.
.
.
L’écran se présente comme suit :
X remplace le nombre de points
8.
Appuyez sur la touche A+.

L’écran se présente comme suit :
Vous pouvez procéder aux réglages pour la couture 2.
9.
Saisissez le nombre de points souhaité.
Vous pouvez également définir un point d’arrêt en début de couture et en fin de couture, comme pour la couture 1.
50
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
10. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour que
l’écran se présente comme suit :

Le piquage arrière (BT) est désactivé.
11. Appuyez sur la touche D+.

L’écran se présente comme suit :

Le piquage arrière est activé.
12. Appuyez sur
.
La touche C+ suivie de la touche D+ vous permettent d’activer
la fonction Couture sans arrêt (CS).
13. Appuyez sur

.
Le coupe-fil est activé.
14. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour que
l’écran affiche S2: :
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
51
Utilisation
Si vous voulez effectuer des réglages pour d’autres coutures,
appuyez sur la touche A+.
Sinon, toute saisie est exclue.
Vous pouvez commencer à coudre et appuyer sur la pédale vers
l’avant en position +1. À la fin de la couture, actionnez la pédale
vers l’arrière en position -2.
L’écran affiche la couture active. Si le programme de couture est
traité, l’écran affiche le dernier programme de couture utilisé :
5.5
Touche de fonction
Vous pouvez enregistrer vos favoris sur la touche de fonction
. L’élément activé avec la touche de fonction est défini en
usine selon la catégorie de machine. Il est possible d’enregistrer
les éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aide à l’enfilage
Tension du fil
Écarteur de fil
Variation rapide de la course
Blocage de la marche
Barrière photoélectrique
Point cible
Arrêt décoratif
…
Les modules de fonctions vous permettent d’appeler des fonctions
machine supplémentaires, comme par exemple :
• Guidage au milieu de la couture
• Cylindre de transport
• Coupe-bords
52
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Utilisation
Information
Le réglage et l’affectation des modules de fonctions doivent être
réalisés par du personnel spécialisé qualifié ( notice d’entretien).
Pour activer la touche de fonction :
1.
Appuyez sur
.

La DEL est allumée.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
53
Utilisation
54
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Élimination des dysfonctionnements
6
6.1
Élimination des dysfonctionnements
Service clientèle
En cas de dysfonctionnements, de réparations ou de dommages
sur l’unité de commande, contactez :
Dürkopp Adler AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld
Tél. : +49 (0) 180 5 383 756
Fax : +49 (0) 521 925 2594
E-Mail : service@duerkopp-adler.com
Internet : www.duerkopp-adler.com
6.2
Messages d’erreur
L’unité de commande DAC basic/classic contient 3 types de
messages d’erreur affichés par le panneau de commande.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
55
Élimination des dysfonctionnements
Tableau d’erreurs
Type
Abrév.
Description
Solution
Erreur
Err XXXX
Erreur grave :
Impossible de
poursuivre le travail
• Arrêter l’unité
de commande
• Remédier à la
situation qui a
entraîné l’erreur
• Contacter le service
clientèle, le cas
échéant
Avertissement
Wrn XXXX Erreur :
Impossible de
poursuivre le travail
Information Inf XXXX
Information :
La poursuite du
travail est possible
• Remédier à la
situation qui
a entraîné
l’avertissement
• Appuyer sur
XXXX remplace le code numérique concerné
Vous trouverez une liste des codes numériques dans la  liste
des paramètres.
En cas d’erreur non répertoriée dans la  liste des paramètres,
contactez le fabricant. Ne tentez pas de corriger l’erreur vous-même.
56
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Caractéristiques techniques
7
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques changent selon le moteur de la machine à
coudre.
Caractéristiques assignées et conditions d’utilisation
Caractéristiques/
Type de moteur
Unité
9800
170038
9800
170040
0281 100453
(Moteur
incorporé
de cl. 281)
0867 103203
(Moteur
incorporé de
type M)
Caractéristiques assignées
Tension secteur
[V]
190 – 250, monophasée
Fréquence réseau
[Hz]
50/60
Puissance nominale
[W]
375
600
375
600
Vitesse du moteur
[/min]
6000
4000
5000
3400
Couple du moteur
[Nm]
3,5
5,8
5,3
9,1
Mode
de fonctionnement
S5
(Service intermittent avec frein électrique,
durée d’activation relative 40 %, durée de cycle 2,5 s)
Indice de protection
IP40
Catégorie d’isolation
E
Conditions d’utilisation
Température
ambiante
[°C]
+ 5 – 50
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
57
Caractéristiques techniques
58
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Glossaire
8
Glossaire
Terme
Explication
Point d’arrêt en
début de couture
Fixe le début d’une couture.
Écran
Présente des informations.
Panneau
de commande
Vous pouvez :
• Appeler des fonctions machine
• Lire les messages de service et les messages
d’erreur
Est placé au-dessus de la machine.
Niveau utilisateur
Contrôle les autorisations et la nature des coutures
pouvant être réalisées sur l’unité de commande.
Il existe 2 niveaux :
• opérateur (o)
• technicien (t)
BT
Abréviation affichée à l’écran :
Voir Piquage arrière.
CAN
Controller Area Network : système de transfert de
données
CS
Abréviation affichée à l’écran :
Voir Couture sans arrêt.
Dongle
Support d’enregistrement pouvant être raccordé
sur la face avant de l’unité de commande.
Arrêt double
Désigne une couture composée de points avants et
de points arrières.
Limitation de la
vitesse
Voir Vitesse réduite.
Arrêt simple
Désigne une couture composée uniquement de
points arrières.
Volant électronique Facilite le premier point dans un tissu épais.
Est placé directement sur la tête de couture.
Point d’arrêt en fin
de couture
Fixe la fin d’une couture.
Coupe-fil
Coupe le fil après chaque couture. Est situé sous le
support destiné à la pièce à coudre.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
59
Glossaire
Terme
Explication
Serre-fil
Maintient le fil pour garantir le respect du schéma
de points (serrage du fil).
Module de fonction
Partie de l’unité de commande qui commande une
fonction machine.
Touche de fonction
Active une fonction machine enregistrée.
Fil du crochet
Désigne le fil qui vient de la canette, sous le
support destiné à la pièce à coudre.
Barrière
photoélectrique
Aide à repérer visuellement la fin de la couture
grâce à un capteur.
Fonction machine
Désigne une caractéristique d’équipement d’une
machine.
Fil d’aiguille
Désigne le fil issu de la bobine et conduit par
l’aiguille de la machine à coudre.
Refroidissement de Évacue la chaleur liée au frottement de l’aiguille de
la machine générée lors de la formation des points.
l’aiguille
60
Couture sans arrêt
La machine coud en continu.
Fils de couture
Terme générique pour le fil de crochet et le fil
d’aiguille.
Levée du pied
presseur
Soulève automatiquement le pied presseur.
Vitesse de couture
Produit mathématique résultant du nombre et de la
longueur des points.
Pièce à coudre
Désigne le matériau à coudre.
NC
Abréviation affichée à l’écran :
la machine coud sans comptage des points.
Paramètre
Valeur numérique qui permet d’activer ou de régler
une fonction machine.
Vitesse réduite
La machine fonctionne à une vitesse plus faible
que celle réglée en usine.
Détecteur
de fil restant
Indique que la canette de fil de crochet est vide.
RS
Abréviation affichée à l’écran :
Voir Vitesse réduite.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Glossaire
Terme
Explication
Piquage arrière
Repasse sur la couture dans le sens arrière.
Point arrière
Désigne un point dans le sens de couture arrière.
SC
Voir Compteur de points de canettes.
Démarrage
en douceur
La machine démarre à une vitesse plus faible.
Dispositif de valeur
de consigne
Convertit les valeurs émanant de la pédale en
valeurs de tension.
Compteur de points Émet un message indiquant que le nombre de
points réglé pour le fil de crochet est atteint.
de canettes
Longueur de point
Définit l’écart entre 2 points consécutifs dans le
sens de la couture.
Commutation de la
longueur de point
Peut être activée. Prise en charge par la deuxième
longueur de point de la machine :
Voir Touche de fonction.
Nombre de points
Indique le nombre de points par minute.
Comptage
des points
Compte les points.
Compteur de pièces Dénombre les cycles de couture effectués (nombre
de pièces) après la coupure du fil.
Groupe de touches Regroupe plusieurs touches du panneau de
commande dont l’utilisation est semblable.
Point avant
Désigne un point dans le sens de couture avant.
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
61
Glossaire
62
Instructions de service DAC basic/classic - 03.0 - 01/2016
Sous réserve de modifications techniques - Imprimé en Allemagne - © Dürkopp Adler AG - Manuel d’origine - 0791 100629 FR - 03.0 - 01/2016
DÜRKOPP ADLER AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld
Allemagne
Tél. : +49 (0) 521 925 00
E-Mail : service@duerkopp-adler.com
www.duerkopp-adler.com

Manuels associés