- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Samsung
- HW-D700
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
66
HW-D700 HW-D770S Système de récepteur AV Manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 1 2011-06-09 6:34:33 Informations relatives à la sécurité Avertissements de sécurité POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT • Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. • Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. • Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence. 2 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 2 2011-06-09 6:34:41 Précautions • Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil. • Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte. • Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. • Ne posez rien sur l’appareil. • Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche principale de la prise murale. - Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le produit sur une période prolongée, débranchez sa fiche de la prise murale. • Pendant les orages, retirez la fiche principale alimentée par le c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. • N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). • Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement. • Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. • De la condensation peut se former si l’appareil est stocké dans un environnement à basse température. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. • Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 3 3 2011-06-09 6:34:42 Table des matières 2 3 Avertissements de sécurité Précautions PRISE EN MAIN 6 6 6 8 9 10 Accessoires Description Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande CONNEXIONS 14 16 18 19 21 22 23 24 25 26 Positionnement des enceintes Connexion des enceintes Raccordement de l'enceinte Bi-AMP Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI Fonction HDMI Connexion à votre televiseur Connexion d'un lecteur DVD ou BD (Blu-ray) Connexion d'un câble, satellite ou décodeur Connexion d'un lecteur CD Connexion à l'aide de l'amplificateur externe (Ex. Deuxième pièce) Connexion d'un iPod Connexion de l'antenne FM Connexion des composants auxiliaires INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 2 6 14 27 29 29 CONFIGURATION 30 30 30 31 32 35 35 35 37 38 39 40 41 41 41 42 42 43 43 43 44 44 44 46 46 46 47 4 Avant d'utiliser le récepteur AV Menu Home Sélection de l'entrée numérique/HDMI/analogique Arborescence des menus de configuration Configuration audio Sélection d'un périphérique source et d'une prise (Entrée Audio numérique) Réglage de la taille des enceintes Réglage de la connexion pour Surround Back (Ambiophonique arrière) Réglage de la distance d'écoute des enceintes Réglage du niveau des enceintes Réglage de la tonalité d'essai Configuration du mode Dolby Pro Logic Configuration du mode ambiophonique Configuration de Dolby Pro Logic IIx Réglage du mode NEO:6 Réglage du mode EX/ES Autres paramètres Synchronisation audio Commande de tonalité Ampli MP3 Volume intelligent Configuration du calibrage automatique Configuration de la fonction DRC Configuration Dual Mono (Mono double) Configuration HDMI Configuration de Conversion vidéo Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 4 2011-06-09 6:34:42 FONCTIONNEMENT 49 49 49 50 51 51 52 52 53 53 53 54 55 55 55 56 56 57 57 57 58 58 59 AUTRES INFORMATIONS 61 59 60 61 62 63 64 Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à partir de la télécommande Dépannage Fonction de protection du produit Liste des erreurs du calibrage automatique Spécifications • Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. • Des frais d'administration peuvent vous être facturés si a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation) b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation). • Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 5 FRANÇAIS DIVERS Utilisation des modes ambiophoniques Utilisation de la touche S.DIRECT Utilisation de la touche AUDIO EFF ECT située sur la façade de l’unité principale Utilisation de la touche SUBWOOFER Écouter la radio Pour une écoute en mono/stéréo Préréglage des stations radio Tuner RDS & RDS EON Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM Affichage les signaux RDS Recherche d'un type de programme (PTY) Utilisation d'un iPod Écouter la musique (iPod avec fonction audio) Visionner un film (iPod avec fonction vidéo) Fonctions pratiques Fonctions pratiques Fonction Mute Réglage de l'affichage Fonction Reset Utilisation du casque Mise à niveau du logiciel 5 2011-06-09 6:34:42 Prise en main Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants. INPUT SELECT TV SOURCE POWER AMP TV BD DVD TA RDS DISPLAY 1 2 PTY- PTY SEARCH 4 5 6 SLEEP DIMMER NEO:6 3 PTY+ 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 MUTE TUNING /CH VOL S.DIRECT TONE MO/ST TUNER MEMORY SETUP/MENU INFO RETURN BD/DVD AV SYNC ASC EXIT SAT GAME/TV CD iPod TUNER CROSS OVER 3D SOUND AUX SUB WOOFER Télécommande /Batteries (taille AAA) Antenne FM Manuel d'utilisation (Pour le câble de l’enceinte) Socle iPod Dock Microphone ASC Noyau torique en ferrite Description Panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bi-AMP 14 6 15 16 17 18 19 20 21 22 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 6 2011-06-09 6:34:42 01 Prise en main 1 COMMANDE INPUT SELECT Permet de sélectionner une source. FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO 2 3 4 5 6 TOUCHE SETUP Affiche le menu SETUP. TOUCHE AUDIO ASSIGN Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée. TOUCHE AUDIO EFFECT Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode de son ambiophonique. TOUCHE 3D SOUND Appuyez sur ce bouton pour appliquer l’effet sonore 3D. AFFICHAGE Affiche l’état de l’entrée audio/enceintes, le mode d’écoute, etc. 7 TOUCHES HAUT(,), BAS(.), GAUCHE(<), DROITE(>) Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Permet également de sélectionner les options détaillées du mode AUDIO EFFECT et de modifier le niveau de la tonalité. 8 9 VOYANT Bi-AMP Le voyant s'allume lorsque vous activez Bi-AMP. TOUCHE ENTER Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP (CONFIGURATION). 10 TOUCHE TONE CONTROL Permet de régler le niveau des basses, des aigus et d’activer ou de désactiver la tonalité. 11 TOUCHE ASC Permet de sélectionner le mode Auto calibration (Calibrage automatique). 12 13 14 COMMANDE MASTER VOLUME Règle le niveau de volume. BOUTON MARCHE/ARRÊT ( Permet de mettre le récepteur sous/hors tension. PRISE PHONES Utilisé pour connecter un casque d'écoute. 15 PRISES AUX IN Bornes d’entrée audio vidéo auxiliaires utilisées pour connecter un caméscope, un lecteur de DVD portable ou une console de jeux. 16 PRISE ASC MIC Permet de connecter l’option ASC MIC pour la configuration de la fonction Auto calibration (Calibrage automatique). 17 18 TOUCHE RETURN Permet de revenir au menu précédent. TOUCHE AV SYNC Permet de sélectionner le mode Retard audio. 19 TOUCHE TUNING MODE Permet de sélectionner le mode Manuel ou Préréglage pour l’option de radio FM. 20 21 TOUCHE SELECT Permet de changer la fréquence radio. TOUCHE TUNER MEMORY Permet de définir une fréquence radio prédéfinie. 22 TOUCHE S.DIRECT Permet de sélectionner le mode S.DIRECT. (Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore.) ) Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 7 7 2011-06-09 6:34:44 Prise en main Affichage 1 2 3 4 5 7 6 1 TÉMOINS DES ENCEINTES Affichent les enceintes connectées. 2 VOYANTS DES MODES D'ÉCOUTE Affichage du mode d'écoute en cours. 3 VOYANTS DE SYNTONISATION Affichage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée 4 TÉMOINS D’ENTER AUDIO Affichent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement connectée. 5 TÉMOIN DE NIVEAU DES ENCEINTES Affiche le niveau des enceintes. 6 VOYANT DE LA FRÉQUENCE RADIO Affichage de la gamme de fréquence radio sélectionnée 7 AFFICHAGE DU MESSAGE Vous pouvez voir l'état du récepteur. 8 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 8 2011-06-09 6:34:44 01 Prise en main Panneau arrière 1 2 3 4 5 ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 PRISES VIDEO IN Permettent de recevoir le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV). PORT USB Ceci ne peut être utilisé que pour les mises à niveau de logiciels. 3 PRISES HDMI OUT Permet d’émettre simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI. 4 PRISES HDMI IN Permettent de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un câble HDMI. 5 PRISE VIDEO OUT Permet de transmettre le signal vidéo aux appareils vidéo (téléviseur, projecteur, etc.). 6 7 8 9 10 11 PRISE ANTENNE FM Permet de connecter l'antenne FM. PRISE iPod Permet de recevoir le signal audio/vidéo d’un iPod. PRISE ONLY FOR SERVICE Utilisé pour la réparation. PRISES AUDIO IN Permettent de recevoir le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV). PRISES ENTER VIDÉO COMPOSANTS Permettent de recevoir le signal vidéo de composant. PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANT Permettent d’émettre le signal vidéo de composant. 12 PRISE D'ENTER OPTIQUE (ENTER AUDIO NUMÉRIQUE) Permettent de recevoir le signal audio numérique optique. 13 PRISE D'ENTER COAXIALE (ENTER AUDIO NUMÉRIQUE) Permet de recevoir le signal audio numérique coaxial. 14 PRISES LINE OUT (LIGNE DE SORTIE) Transmet le signal audio analogique vers l'amplificateur externe. La sortie de signal numérique n'est pas prise en charge. 15 PRISES DE SORTIE AUDIO CAISSON DE GRAVES Permet de connecter le caisson de basses. (Caisson de graves actif uniquement) BORNES DE SORTIE ENCEINTE Bornes de connexion des enceintes. Les ports des enceintes avant et ambiophoniques arrière peuvent être connectés à une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Pour le raccordement à un biamplificateur, reportez-vous à la page 18. 16 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 9 9 2011-06-09 6:34:44 Prise en main Télécommande Boîtier de la télécommande 1 INPUT SELECT TV SOURCE POWER 20 21 2 3 4 5 AMP TV BD DVD TA RDS DISPLAY 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 NEO:6 SLEEP DIMMER 7 8 9 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 0 6 22 23 24 25 26 7 27 28 8 29 MUTE 9 10 TUNING /CH VOL S.DIRECT 11 12 TONE MO/ST TUNER MEMORY 32 INFO 33 34 14 16 31 SETUP/MENU 13 15 30 RETURN EXIT BD/DVD SAT GAME/TV CD AV SYNC AUX iPod TUNER ASC SUB WOOFER 35 17 10 CROSS OVER 3D SOUND 18 36 19 37 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 10 2011-06-09 6:34:46 01 Prise en main 1 TOUCHE POWER Permet de mettre le récepteur sous/hors tension. 2 TOUCHE TV Pour passer en mode TV, appuyez sur la touche TV. 3 TOUCHE AMP Pour passer en mode AMP, appuyez sur la touche AMP. 4 TOUCHES NUMÉRIQUES Permettent de sélectionner une chaîne de télévision. 5 TOUCHE NEO : 6 Permet de sélectionner le mode NEO:6 désiré. 6 TOUCHE PROLOGIC Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic désiré. 7 TOUCHES DE SAUT 8 TOUCHE ARRÊT/LECTURE 9 TOUCHE MUTE Assourdit le son d’un appareil connecté. 10 TOUCHES DE RÉGLAGE DU VOLUME Règlent le volume de l’appareil sélectionné. 11 TOUCHE MO/ST Permet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les radiodiffusions. 12 TOUCHE TONE Vous pouvez régler le niveau des basses et des aigus. 13 TOUCHE SETUP/MENU Affiche le menu SETUP. 14 TOUCHES HAUT/BAS/GAUCHE/ DROITE Permettent de naviguer dans les menus. 15 TOUCHE RETURN Permet de revenir sur le menu précédent dans le menu SETUP. 16 TOUCHE SÉLECTION DE FONCTION Permettent de sélectionner une source d’entrée. 17 TOUCHE AV SYNC Permet de sélectionner le mode Retard audio. 18 TOUCHE ASC Permet de régler la fonction Calibrage automatique du son. 19 TOUCHE SUBWOOFER Permet de sélectionner le caisson de basses. 20 TOUCHE INPUT SELECT, TV SOURCE Touche à bascule qui permet de rechercher et sélectionner une source d’entrée. Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo du téléviseur connecté. 21 TOUCHE BD Pour passer en mode BD, appuyez sur la touche BD. 22 TOUCHE DVD Pour passer en mode DVD, appuyez sur la touche DVD. 23 TOUCHES SÉLECTION RDS Permet de sélectionner les fonctions RDS. 24 TOUCHE SLEEP Permet de régler le minuteur d’arrêt. Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante sur un lecteur DVD/BD ou un iPod connecté. Permet d’arrêter/de démarrer la lecture sur un lecteur DVD/BD ou un iPod connecté. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 11 11 2011-06-09 6:34:46 Prise en main 25 TOUCHE DIMMER Règle la luminosité de l’affichage. 26 TOUCHE DSP Permet de sélectionner le mode SFE. 27 TOUCHE AUDIO ASSIGN Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source sélectionnée. 28 TOUCHE RECHERCHE Permettent de faire une recherche en lecture avant ou arrière. 29 TOUCHE PAUSE Permet de suspendre la lecture sur un appareil connecté. 30 TOUCHES SYNTONISATION/ CANAL Permettent de changer la fréquence de radiodiffusion ou la chaîne de télévision. 31 TOUCHE S.DIRECT Appuyez pour sélectionner le mode S. DIRECT. 32 TOUCHE TUNER MEMORY Permet de configurer une fréquence radio préréglée. 33 TOUCHE INFO Affichez les informations sur le périphérique connecté actuellement utilisé. 34 TOUCHE ENTRÉE Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP. 35 TOUCHE EXIT Permet de quitter le menu SETUP. 36 TOUCHE 3D SOUND Appuyez sur ce bouton pour appliquer l’effet sonore 3D. 37 TOUCHE CROSS OVER Appuyez pour régler la fréquence de recouvrement. 12 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 12 2011-06-09 6:34:46 01 Prise en main Installation des piles dans la télécommande * Batteries (taille AAA) ✎ REMARQUE Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an. Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente. Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. Portée de la télécommande La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil. Bi-AMP Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 13 13 2011-06-09 6:34:46 Connexions Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Positionnement des enceintes Il y a deux méthodes pour positionner les enceintes. Lorsque vous utilisez Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière dans la position FHL, FHR et connectez-les au(x) borne(s) SURROUND BACK/ FRONT HEIGHT. * Les enceintes sont fournies uniquement avec le modèle HW-D770S. Le modèle HW-D700 n'est pas livré avec enceintes. FHL FHR 6.6~9.8 feet (2~3m) 6.6~9.8 feet (2~3m) RÉCEPTEUR AV RÉCEPTEUR AV Bi-AMP Bi-AMP SL SR SBL SL SR SBR L, R, C, SW, SL, SR, SBL, SBR ( Dolby Pro Logic IIx ) L, R, C, SW, SL, SR, FHL, FHR( Dolby Pro Logic IIz) Position du récepteur AV Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée. Caisson de basses g La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix. Fonction Caisson de basses (HW-D770S uniquement) Le caisson de basses actif accompagné de l'amplificateur 150 W intégré fournit des basses d'une qualité exceptionnelle. • Branchez la borne SW OUT de l'amplificateur sur la borne INPUT de l'enceinte du caisson de basses. • Appuyez sur la touche POWER située à l'avant du caisson de basses pour allumer l'appareil. • A l'aide de la molette VOLUME du caisson de basses, vous pouvez régler le niveau de basses de votre choix (reportez-vous à la page 39 « Réglage du niveau de l'enceinte » pour configurer le niveau du caisson de basses dans le menu). Enceintes avant Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leurs hautparleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avec la partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l'enceinte centrale. 14 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 14 2011-06-09 6:34:47 02 Connexions Enceinte centrale Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Enceintes ambiophoniques Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute. Si l'espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre. Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement. Enceintes ambiophoniques arrière SBL SBR (Utilisant Dolby Pro Logic IIx) Si vous utilisez deux enceintes arrière centrales, dirigez-les vers l'avant derrière la position d'écoute. Disposez l'enceinte ambiophonique arrière de 70 cm à 1 m.en you Enceintes en hauteur avant FHL FHR (Utilisant Dolby Pro Logic IIz) Lors de l'utilisation de Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière à la position avant haute gauche et avant haute droite au-dessus des enceintes avant gauche et avant droite et à au moins 1 m au-dessus de chacune d’elles. ✎ REMARQUE Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fixer correctement afin qu'elles ne tombent pas. Configuration des enceintes Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de basses amplifié. Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez. 2 enceintes 3 enceintes 4 enceintes 5 enceintes 7 enceintes 7 enceintes (DPL IIx) (DPL IIz) SBL FHL SBR FHR ✎ REMARQUE Quel que soit le nombre d'enceintes utilisées, nous vous recommandons d'utiliser un caisson de basses puissant pour des basses puissantes et profondes. Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran pourrait s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 15 15 2011-06-09 6:34:49 Connexions Connexion des enceintes Connexion du câble de l'enceinte 1. Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Insérez la partie dénudée du fil dans l'orifice situé sur le côté de chaque borne. 3. Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le fil. ARRIÈRE AVANT (R) AMBIOPHONIQUE (R) AMBIOPHONIQUE (R) ARRIÈRE AMBIOPHONIQUE (L) AVANT (L) CAISSON DE BASSES ACTIF SUBWOOFER OUT ONLY FOR UPDATE CENTRALE LINE OUT AMBIOPHONIQUE (L) SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE 16 Modèle HW-D700 Récepteur AV HW-D700 Modèle HW-D770S Récepteur AV ENCEINTE AVANT ENCEINTE CENTRALE ENCEINTE AMBIOPHONIQUE ENCEINTE AMBIOPHONIQUE ARRIÈRE CAISSON DE BASSES ACTIF HW-D700 PS-FC770S PS-CC770S PS-RC770S PS-BC770S PS-AW730 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 16 2011-06-09 6:34:52 02 Les enceintes sont fournies uniquement avec le modèle HW-D770S. Le modèle HW-D700 n'est pas livré avec enceintes. Un caisson des graves actif est fourni, si vous souhaitez en utiliser un autre, achetez-le auprès du Connexions ✎ REMARQUE distributeur auquel vous avez acheté le lecteur et connectez-le à l'autre prise SUBWOOFER OUT. Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit (orifice). Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Veillez à respecter les polarités (+ et -). Si vous souhaitez utiliser deux caissons de graves actifs, connecter-les aux bornes OUT SUBWOOFER (SORTIE CAISSON DE GRAVES) situées dans le panneau arrière. Lorsque vous utilisez Dolby Pro Logic IIz, connectez les enceintes Avant Haut (FHL (gauche), FHR (droite)) aux bornes de l'enceinte ambiophonique arrière. Fixation du noyau torique en ferrite au câble de l’enceinte LINE OUT SUBWOOFER OUT 1. Tirez la languette de verrouillage pour ouvrir les noyaux toriques en ferrite. 2. Disposez tous les câbles de l’enceinte connectés à l’appareil et formez une boucle. • Placez le noyau en ferrite aussi près que possible de l’appareil. 3. Placez le noyau torique en ferrite sur le câble d'enceinte enroulé (comme indiqué) puis appuyez pour le fermer jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 17 17 2011-06-09 6:34:56 Connexions Raccordement de l'enceinte Bi-AMP Connectez respectivement le port du tweeter (aigus), du woofer (graves) sur le port avant et le port de l'enceinte ambiophonique arrière, le cas échéant. Ensuite, vous pouvez utiliser la fonction bi-amplification qui prend en charge les tonalités aigues et les tonalités graves enrichies. Enceinte Bi-AMP D Enceinte Bi-AMP G Tweeter Tweeter Woofer Woofer ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE 1. Branchez le connecteur FRONT L (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Tweeter dans l'enceinte avant gauche. 2. Branchez le connecteur FRONT R (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Tweeter dans l'enceinte avant droite. 3. Branchez le connecteur SURROUND BACK L (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Woofer dans l'enceinte avant gauche. 4. Branchez le connecteur SURROUND BACK R (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Woofer dans l'enceinte avant droite. ! ATTENTION Si Bi-amp est actif, vous pouvez rencontrer un accès restreint, si vous n'avez pas retiré la barrette de court-circuit (comme un cavalier) dans les deux ports tweeter et de caisson de graves dans l'enceinte avant. Avant de pouvoir utiliser bi-amp, assurez-vous d'utiliser une enceinte qui prend en charge la biamplification. ✎ REMARQUE Pour activer la fonction Bi-Amp, vous devez régler 7.1 CHANNEL sur Bi-AMP dans le menu SETUP (CONFIGURATION). Reportez-vous à la page 37. Grâce à la fonction Bi-amp, vous pouvez utiliser jusqu'à 5.1 canaux pour la sortie des enceintes de l'unité principale. 18 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 18 2011-06-09 6:34:58 02 Connexions Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc. HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéficiez ainsi de la même qualité sonore et vidéo que dans la source numérique. En ayant recours à l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition), vous pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques. Lecteur DVD ou Blu-ray SAT (Câble/Satellite/ Décodeur) Console de jeux ou Syntoniseur téléviseur haute définition (Récepteur ter restre téléviseur haute définition) Caméscope ONLY FOR UPDATE • L'utilisation de deux prises HDMI OUT (SORTIE HDMI), vous permet de connecter simultanément deux téléviseurs ou projecteurs. LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE OPTICAL OUT • A connecter si vous souhaitez utiliser la fonction Anynet +. (Si le téléviseur connecté prend en charge ARC, il n'est pas nécessaire de connecter la prise OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE).) Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 19 19 2011-06-09 6:35:02 Connexions Prise MAIN (PRINCIPALE) • Prend en charge Anynet + et ARC. • Prend en charge Full HD et 3D. Prise SUB (AUX) • Ne prend pas en charge Anynet + et ARC. • Lorsque les deux prises MAIN et SUB sont connectées simultanément, le signal de sortie de la prise SUB sera identique à celui de la prise MAIN, ce qui correspond aux spécifications du téléviseur connecté à la prise MAIN. PRISE Anynet+ ARC Résolution 3D MAIN O O 1080p O SUB X X 1080p O ✎ REMARQUE Lorsqu'un téléviseur 3D est relié à la prise MAIN et qu'un téléviseur 2D est simultanément connecté à la prise SUB, les deux prises MAIN et SUB émettent un signal 3D et le téléviseur connecté à la prise SUB n'affiche rien. Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, connectez au port de prise en charge ARC du téléviseur. (Pour activer la fonction ARC du téléviseur connecté à la prise SUB, un téléviseur compatible avec la fonction ARC devrait être connecté à la prise MAIN.) Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP. Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI Un téléviseur équipé d'une prise HDMI. Video/Audio Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge le système de protection HDCP) Video Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en charge le système de protection HDCP) - ✎ REMARQUE Cette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible. Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire). Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin de câble audio supplémentaire. 20 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 20 2011-06-09 6:35:06 02 Connexions Fonction HDMI Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette option n’est disponible que sur les téléviseurs SAMSUNG et les produits SAMSUNG AV prenant en charge la fonction Anynet+. 1. Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la page 19). 2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.) • Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la télécommande du téléviseur. Pour activer la fonction Anynet+ 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis appuyez sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler la fonction ANYNET+ sur ON, puis appuyez sur la touche ENTER. Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU ou EXIT de la télécommande. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. ✎ REMARQUE Lorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+ (HDMI-CEC). Recherchez le logo ANYNET+. Si ce logo ANYNET+ apparaît sur votre téléviseur, cela signifie que la fonction Anynet+ est prise en charge. Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+ installé). Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 21 21 2011-06-09 6:35:07 Connexions Connexion à votre televiseur ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE ou VIDEO IN COMPONENT IN OPTICAL OUT AUDIO OUT Connexion vidéo Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composante), connectez les prises de sortie vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière du récepteur AV aux prises d'entrée vidéo composante de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni). OU Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide du câble Video (non fourni). Connexion audio Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur. OU Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur. 22 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 22 2011-06-09 6:35:07 02 Connexions Connexion d'un lecteur DVD ou BD (Blu-ray) VIDEO IN COMPONENT IN ou ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE ou AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT OUT OPTICAL OUT Lecteur DVD ou Blu-ray ou Connexion vidéo Reliez les prises COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante de votre lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni). OU Reliez la prise VIDEO IN (BD/DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo (non fourni). Connexion audio Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD. OU Connectez AUDIO IN (BD/DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 23 23 2011-06-09 6:35:10 Connexions Connexion d'un câble, satellite ou décodeur VIDEO IN COMPONENT IN ou ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE ou SAT(Câble/Satellite/Décodeur) VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT OPTICAL OUT OUT ou Connexion vidéo Reliez les prises COMPONENT IN (SAT) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante du satellite à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni). OU Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à l'aide d'un câble vidéo (non fourni). Connexion audio Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite. OU Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite. ✎ REMARQUE Retirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Si le câble/décodeur ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche. 24 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 24 2011-06-09 6:35:14 02 Connexions Connexion d'un lecteur CD ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE ou AUDIO OUT OPTICAL OUT COAXIAL OUT Lecteur CD Connexion audio Reliez l'entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL1~3) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur CD. OU Reliez la prise AUDIO IN (CD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur CD. ✎ REMARQUE Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche. Si le lecteur de disque ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Si le lecteur CD ne possède qu'une prise de sortie numérique OPTICAL, connectez-le à la prise OPTICAL1 ou 2 de l'unité principale. Veuillez vous reporter à "Configuration audio" à la page 35. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 25 25 2011-06-09 6:35:18 Connexions Connexion à l'aide de l'amplificateur externe (Ex. Deuxième pièce) Cette configuration permet la lecture de 7.1 canaux dans votre pièce d'écoute principale et la lecture stéréo 2 canaux dans une seconde pièce, avec une même source dans chaque pièce. • Utilisez un câble audio RCA pour relier les prises AV LINE OUT L/R (SORTIE LIGNE G/D) du récepteur à une entrée audio analogique sur l'amplificateur de la seconde pièce. • Connectez les enceintes de votre seconde pièce aux bornes de l'enceinte de l'amplificateur de votre seconde pièce. Installez l'enceinte dans l'espace auxiliaire RÉCEPTEUR AV Bi-AMP SL SR SBL B Seconde pièce Connexion à l'aide de l'amplificateur externe SBR R Installez l'enceinte dans l'espace principal LINE OUT ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE ✎ REMARQUE Seconde pièce Généralement, l'amplificateur secondaire est utilisé dans une seconde pièce. Line Out (Sortie ligne) émet seulement un signal analogique. Line Out ne permet pas le contrôle du volume. L'amplificateur externe avec contrôle du volume (comme récepteur AV ou pré-amplificateur principal) doit être utilisé. Le volume peut être contrôlé dans l'amplificateur externe. 26 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 26 2011-06-09 6:35:22 02 Vous pouvez écouter l’audio d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un iPod avec votre récepteur, reportez-vous à cette page et aux pages 55 et 56. Connexions Connexion d'un iPod ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE 1. Reliez le socle iPod Dock à la prise iPod du récepteur. 2. Placez l'iPod sur son socle Dock. • Si vous voulez visionner un film stocké sur votre iPod, réglez l'option TV Out du lecteur sur On avant de le placer sur son socle. Reportez-vous à la pages 55 et 56. 3. Appuyez sur la touche iPod de la télécommande. • Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT de l’unité principale. Le basculement de mode se fait comme suit : FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO ✎ REMARQUE La sortie VIDEO (Monitor ou TV) ne doit pas être reliée à votre téléviseur pour afficher la vidéo stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 22. Diminuez le volume avant de relier votre iPod au récepteur AV. Lorsque l'unité est sous tension et que vous branchez un iPod, l'unité charge la batterie de votre iPod. Vérifiez que le socle iPod Dock est dans le bon sens étiquette SAMSUNG vers le haut. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 27 27 2011-06-09 6:35:27 Connexions Déconnexion d'un iPod Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager un iPod et les données qu'il contient lorsque vous le débranchez de votre récepteur AV. 1. Utilisez la touche INPUT SELECT de l’unité principale pour basculer sur un mode autre qu’ IPOD AUDIO ou IPOD VIDEO. OU 1. Éteignez le récepteur AV. 2. Soulevez l'iPod de son socle iPod Dock ou débranchez le socle du récepteur AV. Modèles iPod/iPhone susceptibles d’être utilisés avec ce produit iPod touch (3ème génération) iPod touch (2ème génération) iPod touch (1ère génération) iPod classic iPod vidéo iPod avec connecteur dock iPod avec Click Wheel iPod nano (5ème génération) iPod nano (4ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (1ère génération) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone ✎ REMARQUE « Made for iPod » signifie que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. « Made for iPhone » signifie que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. iPod est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc. 28 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 28 2011-06-09 6:35:30 02 Connexions Connexion de l'antenne FM 1. Branchez temporairement l’antenne FM fournie dans la borne FM ANTENNA. 2. Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le sur un mur ou une autre surface rigide. ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE Antenne FM (fournie) ✎ REMARQUE Ne placez pas le câble de l'antenne près du cordon d'alimentation. Éloignez-le le plus possible. Si la réception est mauvaise, utilisez une antenne externe. Connexion des composants auxiliaires Vous pouvez brancher les périphériques externes que vous utilisez pendant peu de temps (caméscope, console de jeu, matériel mobile, etc.) sur la façade de cet appareil pour plus de commodité. Bi-AMP VIDEO OUT AUDIO OUT Caméscope Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 29 29 2011-06-09 6:35:31 Configuration Pour plus de commodité, vous pouvez régler les caractéristiques du récepteur AV pour une utilisation optimale. Avant d'utiliser le récepteur AV Mise sous/hors tension Branchez la fiche sur la prise murale. Cette unité se mettra en mode Veille. Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pendant 2 secondes. • Cette unité sera activée. • Vous pouvez aussi mettre l’unité sous/hors tension en appuyant sur la touche POWER de la télécommande. Fonctions de la télécommande Cette télécommande vous permet de contrôler l’amplificateur (ce récepteur AV), le téléviseur, le lecteur BD (lecteurs Samsung uniquement) et le lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 59 ~ 60. Pour sélectionner une fonction Méthode 1 Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants: FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO. Méthode 2 Appuyez sur la touche BD/DVD, SAT, GAME/TV, CD, iPod ou TUNER. • Vous pouvez directement sélectionner la fonction souhaitée. Menu Home Utilisez le câble HDMI pour relier l'unité principale et le moniteur. Appuyez sur SETUP/MENU pour afficher le message “INPUT” sur l'écran. Vous verrez le menu OSD (Affichage à l'écran) en quelques secondes. ✎ REMARQUE Le menu OSD (Affichage à l'écran) ne s'affiche que si vous utilisez le câble HDMI pour la connexion. INPUT INPUT SELECTION SPEAKER Q SURROUND OPTION > MOVE SELECT ' RETURN EXIT Pour utiliser les menus OSD (Affichage à l'écran), reportez-vous aux menus sur l'écran. L'OSD (On Screen Display, Affichage à l'écran) peut changer dans ce produit après la mise à niveau de la version du logiciel. 30 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 30 2011-06-09 6:35:34 03 Configuration Sélection de l'entrée numérique/HDMI/analogique Vous pouvez écouter le son de l'entrée analogique, HDMI, optique en utilisant cet appareil. 1. Appuyez sur le bouton INPUT SELECT pour sélectionner une fonction de votre choix (BD/DVD, SAT, TV, CD, AUX). Reportezvous à la page 30. 2. Appuyez sur la touche AUDIO ASSIGN de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée audio de l’appareil externe que vous avez connecté. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer les fonctions du mode d’entrée selon l’ordre suivant : • Fonction BD/DVD • Fonction SAT • Fonction TV • Fonction CD • Fonction AUX ✎ REMARQUE Vous pouvez aussi modifier le mode d’entrée en appuyant sur la touche AUDIO ASSIGN située sur la façade de votre récepteur AV. Pour bénéficier d'un son Dolby Digital ou DTS, raccordez la prise de sortie audio numérique du composant audio externe à la prise d'entrée audio optique/coaxiale de l'appareil. Pour la fonction TV, le menu TV ARC ne sera affiché que si un téléviseur compatible ARC est connecté. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 31 31 2011-06-09 6:35:34 Configuration Arborescence des menus de configuration Voici un aperçu rapide de l'organisation des menus de configuration sur votre récepteur AV. INPUT INPUT SELECTION BD/DVD OPTICAL1, 2 COAXIAL OPTICAL1, 2 COAXIAL OPTICAL1, 2 COAXIAL SAT CD SPEAKER SPEAKER SIZE 7.1 CHANNEL SPEAKER DISTANCE SPEAKER LEVEL TEST TONE SURROUND DPLIIx DTS NEO:6 EX/ES OPTION AUDIO SYNC TONE CONTROL MP3 ENHANCER SMART VOLUME AUTO CALIBRATION DRC DUAL MONO HDMI SETUP CONVERT VIDEO 32 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 32 2011-06-09 6:35:38 03 Configuration SPEAKER SPEAKER SIZE FRONT LARGE SMALL CENTER LARGE SMALL NONE SURROUND LARGE SMALL NONE SURROUND BACK LARGE SMALL NONE FRONT HEIGHT LARGE SMALL SUBWOOFER YES NO CROSSOVER 7.1 CHANNEL 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz SURR.BACK PLIIz BI-AMP SPEAKER DISTANCE FRONT LEFT FRONT RIGHT CENTER SURROND LEFT 0,3 à 9,0 m (pas de 0,3 m), par défaut : 3,0 m SURROUND RIGHT SURROUND BACK LEFT FRONT HEIGHT LEFT SURROUND BACK RIGHT FRONT HEIGHT RIGHT SUBWOOFER SPEAKER LEVEL FRONT LEFT FRONT RIGHT CENTER SURROND LEFT -10 ~ +10 dB (par incrément de 1 dB), par défaut : 00 dB SURROUND RIGHT SURROUND BACK LEFT FRONT HEIGHT LEFT SURROUND BACK RIGHT FRONT HEIGHT RIGHT SUBWOOFER TEST TONE AUTO Passez à la page Vérification de la tonalité d'essai) MANUAL ✎ REMARQUE Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR). Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 33 33 2011-06-09 6:35:38 Configuration SURROUND DPLIIx PANORAMA OFF ON DIMENSION -7~+7 CENTER WIDTH 0~7 DTS NEO:6 CENTER IMAGE 0~5 EX/ES AUTO OFF ON OPTION AUDIO SYNC TONE CONTROL de 0 ms à 240 ms (par incrément de 10 ms) TONE OFF ON BASS -6dB ~ +6dB (par incrément de 1 dB) TREBLE -6dB ~ +6dB (par incrément de 1 dB) MP3 ENHANCER OFF ON SMART VOLUME OFF ON AUTO CALIBRATION MODE OFF Passez à la page Mesure du calibrage automatique MEASUREMENT DRC AUTO DUAL MONO CH1 HDMI SETUP AUTO SYNC ON MINIMUM STANDARD MAXIMUM CH2 BOTH OFF ON AVR TV OFF ON OFF AUTO HDMI AUDIO HDMI ANYNET+ ARC CONVERT VIDEO 34 AUTO BYPASS Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 34 2011-06-09 6:35:38 03 Sélection d'un périphérique source et d'une prise (Entrée Audio numérique) Configuration Configuration audio Sélectionnez les périphériques externes que vous avez branchés au récepteur. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner INPUT. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner INPUT SELECTION. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la prise souhaitée • L’appareil source bascule tour à tour sur; BD/DVD, SAT, CD ✎ REMARQUE Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,., ENTER, RETURN situées sur le panneau avant de votre récepteur AV. Réglage de la taille des enceintes Les sorties de signal et les réponses en fréquence de l'enceinte sont réglées en fonction de la configuration des enceintes et de l'utilisation de certaines enceintes ou non. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK SIZE, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants FRONT CENTER SURR SBACK(DPLIIx) / FRONTH(DPLIIz) SUBW CROVR. 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode (LARGE, SMALL, etc.) de l'enceinte sélectionnée. 6. Répétez les étapes 2-5 pour régler le mode de chaque enceinte. SPEAKER SIZE USER > MOVE FRONT : SMALL LARGE CENTER : SMALL SMALL SURROUND : SMALL SURROUND BACK : SMALL SUBWOOFER : YES CROSSOVER : 100Hz SELECT ' RETURN EXIT Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 35 35 2011-06-09 6:35:38 Configuration - Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU ou EXIT de la télécommande. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration. Configuration des enceintes ENCEINTE Réglages possibles Réglage par défaut FRONT (Avant) LARGE, SMALL SMALL CENTER (Centrale) LARGE, SMALL, NONE SMALL SURR (Ambiophonique) LARGE, SMALL, NONE SMALL SBACK (Ambiophonique arrière) LARGE, SMALL, NONE SMALL FRONTH (Avant haute) LARGE, SMALL SMALL SUBW (Caisson de basses) YES, NO YES CROVR (Fréquence de transition) 60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz • LARGE : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une grande enceinte. Cette fonction permet d'écouter un son à gamme étendue. • SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une petite enceinte. • NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est utilisée. • YES (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une enceinte de caisson de basses. • NO (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez aucune enceinte de caisson de basses. • CROVR : Sélectionnez la fréquence de recouvrement pour obtenir la meilleure réponse de basse de vos enceintes. ✎ REMARQUE Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,., ENTER, RETURN situées sur le panneau avant de votre récepteur AV. Lorsque l'enceinte avant est uniquement réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner LARGE pour les autres enceintes. Lorsque l'enceinte ambiophonique est réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner l’enceinte LARGE de SBACK (Ambiophonique arrière). Lorsque 7.1 CHANNEL est réglé sur PLIIz, vous pouvez également sélectionner NONE pour l’enceinte ambiophonique et l’enceinte avant en hauteur. Vous pouvez également modifier la fréquence de recouvrement à l’aide des boutons CROSS OVER, <, > de la télécommande. 36 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 36 2011-06-09 6:35:39 03 Les paramètres pour l'enceinte ambiophonique arrière diffèrent selon la méthode de connexion et l'emplacement d'installation de l'enceinte à raccorder. Vous devez configurer les paramètres 7.1 CHANNEL selon l'enceinte connectée avant d'écouter de la musique correctement. Configuration Réglage de la connexion pour Surround Back (Ambiophonique arrière) 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner 7.1 CHANNEL, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un réglage approprié pour l'enceinte ambiophonique arrière. • SURR.BACK : Sélectionnez cette option si vous souhaitez installer l'enceinte ambiophonique arrière dans les réglages par défaut. Avec ce réglage, vous pouvez activer le mode Dolby Pro Logic IIx. • PLIIz : Sélectionnez cette option si vous souhaitez installer l'enceinte ambiophonique arrière dans le coin supérieur avant. Avec ce réglage, vous pouvez activer le mode Dolby Pro Logic IIz. • BI-AMP : Sélectionnez cette option si vous Q souhaitez connecter l'enceinte compatible Bi-Amp au port ambiophonique arrière. Avec ce réglage, vous pouvez activer la fonction Bi-Amp. INPUT SPEAKER SIZE 7.1 CHANNEL SPEAKER SURROUND SURR.BACK SPEAKER DISTANCE PLIIz SPEAKER LEVELBI-AMP TEST TONE OPTION > MOVE SELECT ' RETURN EXIT ✎ REMARQUE Selon les paramètres 7.1 CHANNEL, les menus de l'enceinte ambiophonique arrière ou de l'enceinte avant en hauteur peuvent ne pas être activés ou peuvent différer dans le menu de l'enceinte : SPEAKER SIZE, SPEAKER LEVEL, SPEAKER DISTANCE. En fonction de votre réglage, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser simultanément les différentes fonctionnalités. Si vous définissez SURRBACK, par exemple, vous ne pouvez pas utiliser les fonctionnalités suivantes : PLIIz et BI-AMP. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 37 37 2011-06-09 6:35:39 Configuration Réglage de la distance d'écoute des enceintes Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler la vitesse des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK DISTANCE, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'enceinte de votre choix. • Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L F.R CEN S.L S.R SBL SBR S.W. 5. Appuyez sur les touches ◄ ► pour définir la distance de l'enceinte. • Pour les enceintes FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT, SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT et SUBWOOFER, vous pouvez régler la distance séparant les enceintes de la position d’écoute entre 0,3 à 9,0 m, par intervalles de 0,3 m. SPEAKER DISTANCE FRONT LEFT 3.0m FRONT RIGHT 3.0m CENTER 3.0m SURROUND LEFT 3.0m SURROUND RIGHT 3.0m ► ▼ > MOVE SELECT ' RETURN EXIT - Réglage de la distance des enceintes Réglez la distance séparant l'enceinte de la position d'écoute par intervalles de 0,3 m. • F.L (enceinte avant gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • SW (caisson de basses) : 0,3 ~ 9,0 m • F.R (enceinte avant droite) : 0,3 ~ 9,0 m • SBL (ambiophonique arrière gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : 0,3 ~ 9,0 m • SBR (ambiophonique arrière droite) : 0,3 ~ 9,0 m • S.R (enceinte ambiophonique droite) : 0,3 ~ 9,0 m • FHL (avant gauche haute) : 0,3 ~ 9,0 m • CEN (enceinte centrale) : 0,3 ~ 9,0 m • FHR (avant droite haute) : 0,3 ~ 9,0 m ✎ REMARQUE Si la distance d'écoute dépasse la plage proposée, réglez la distance des enceintes sur le maximum. Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR). 38 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 38 2011-06-09 6:35:40 03 Configuration Réglage du niveau des enceintes Vous pouvez régler la balance et le niveau des enceintes. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK LEVEL, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'enceinte de votre choix. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L F.R CEN S.L S.R SBL SBR S.W. 5. Appuyez sur les touches ◄ ► pour définir le mode Speaker Level. • Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB, par incréments de 1 pas. FRONT LEFT • Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à FRONT RIGHT CENTER +10 dB. SPEAKER LEVEL ◄ 0dB ► 0dB 0dB SURROUND LEFT 0dB SURROUND RIGHT 0dB ▼ > MOVE SELECT ' RETURN EXIT - Réglage du niveau des enceintes • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB • F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB • SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB • FHL (avant gauche haute) : -10 ~ +10dB • CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • FHR (avant droite haute) : -10 ~ +10dB ✎ REMARQUE Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR). Vous pouvez également modifier le niveau du caisson de graves à l’aide des boutons SUBWOOFER, <, > de la télécommande. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 39 39 2011-06-09 6:35:40 Configuration Réglage de la tonalité d'essai Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier l'état de la connexion des enceintes ou leur niveau. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TEST TONE, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER. • AUTO : Le signal test est émis automatiquement dans l'ordre suivant : F.L CEN S.W F.R S.R SBR SBL S.L. - Au cours de l’émission de la tonalité d'essai, appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. • MANUAL : Ceci vous permet de régler le niveau de sortie de l’enceinte manuellement. 1) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'enceinte de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : F.L CEN S.W F.R S.R SBR SBL S.L. 2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Tonalité d’essai de votre choix. Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'enceinte sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas. Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB. MANUAL ▲FL C 0dB 0dB ▼ SL 0dB FR 0dB SW 0dB SR 0dB USER SBL 0dB > MOVE SBR 0dB SELECT ' RETURN EXIT - Émission de la tonalité d'essai • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB • F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB • S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB • S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB • CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB • S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB • SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB • SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB - Pour arrêter la tonalité d’essai • Appuyez sur la touche SETUP/MENU une seule fois. La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et la tonalité d'essai s'arrête. ✎ REMARQUE En mode Dolby Pro Logic IIz, le signal de test sera émis automatiquement comme suit : F.L FHL CEN S.W FHR F.R S.R S.L. 40 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 40 2011-06-09 6:35:41 03 Ce mode fournit jusqu'à 7.1 canaux à partir de sources 2 canaux, ou fournit un son 7.1 canaux à partir de sources 5.1 canaux pour le mode musique ou le mode film. Appuyez sur la touche PROLOGIC de la télécommande. Configuration Configuration du mode Dolby Pro Logic • MOVIE : Ajoute du réalisme à la bande son. • MUSIC : Fournit un son ambiophonique 7.1 pour les sources numérique, analogique ou stéréo existantes. • GAME : Améliore la qualité sonore du jeu. • MATRIX : Offre un son ambiophonique de qualité 7.1. • PL (Pro Logic) : Vous bénéficierez d'un effet ambiophonique avec le son ambiophonique 5.1 canaux. • OFF : Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore. Configuration du mode ambiophonique Configuration de Dolby Pro Logic IIx Cette fonction n'est disponible qu'en mode Dolby Pro Logic IIx MUSIC. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLIIx, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER. • PANORAMA : Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF. (Ce mode permet d'étendre l'image stéréo avant afin d'intégrer les enceintes ambiophoniques permettant d'obtenir un effet de « bouclage » avec traitement latéral de l'image) • DIMENSION : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de -7 à 7. (Permet de régler par incréments le champ sonore (DSP) de l'enceinte avant ou ambiophonique.) • C- WIDTH : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de 0 à 7. (Ceci permet de régler la largeur centrale de l'image sonore. Plus le réglage est élevé, moins le son émis par l'enceinte centrale est audible.) ✎ REMARQUE Les réglages PANORAMA, DIMENSION et CENTER WIDTH (PANORAMA, DIMENSION et LARGEUR CENTRALE) ne sont activés que si le mode Dolby Pro Logic est réglé sur MUSIC (MUSIQUE). Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux multi-canaux tels que Dolby Digital, Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS, DTS-HD Master Audio. Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz. Lorsque Dolby Pro Logic IIz est ACTIVÉ, Dolby Pro Logic IIx ne peut pas être utilisé. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 41 41 2011-06-09 6:35:41 Configuration Réglage du mode NEO:6 Vous pouvez lire le son 2 canaux sur plus de 5.1 ou 7.1 canaux lorsque vous appréciez de la musique ou un film. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DTS NEO:6, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour définir le mode C-IMAGE souhaité. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler C-IMAGE de 0 à 5. Ce paramètre permet d’ajuster l'image du centre via les enceintes avant et centrale. "5" est le plus large. Utilisation du mode NEO:6 Appuyez sur la touche NEO:6 de la télécommande. • MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez faire l’expérience d’effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle. • CINEMA : Ajoute du réalisme à la bande son. • OFF : Permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore. ✎ REMARQUE Le mode NEO:6 fonctionne uniquement avec les signaux audio 2 canaux dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz. Réglage du mode EX/ES Lorsque les enceintes ambiophoniques arrière sont connectées, vous pouvez écouter un son 7.1 multicanal en utilisant le Dolby Digital Surround EX intégré ou le décodeur DTS ES. Cette fonction est activée lorsqu'une source Dolby Digital ou DTS (lecteur DVD, par exemple) est entrée, mais elle ne fonctionne pas avec les sources 2 canaux L.PCM et Dolby Digital. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner EX/ES, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur la touche ▲▼ pour définir le mode EX/ES de votre choix. • AUTO : si l'unité reçoit un signal audio qu'elle reconnaît, elle sélectionne le décodeur le plus approprié pour la lecture au format 7.1. Si l'amplificateur ne reconnaît pas le signal audio, il ne fonctionne pas automatiquement au format 7.1. • OFF : le décodeur Dolby Digital Surround EX / DTS ES n'est pas utilisé pour la lecture. • ON : un signal Dolby Digital ou DTS est lu au format 7.1 grâce au décodeur Dolby Digital Surround EX / DTS ES. ✎ REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser le format DTS-ES lorsque les enceintes ambiophoniques arrière ne sont pas branchées. 42 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 42 2011-06-09 6:35:41 03 Configuration Autres paramètres Synchronisation audio Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur numérique. Dans ce cas, ajustez la vitesse de propagation audio sur celle de la vidéo. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUDIO SYNC, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler le temps de propagation AUDIO SYNC. • Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise entre 0 et 240 MS, par pas de 10 MS. Commande de tonalité Cette fonction permet de régler le niveau des aigus et des graves. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE CONTROL, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE, puis appuyez sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF, puis appuyez sur la touche ENTER. • Si le réglage est spécifié sur TONE OFF, la fonction Contrôle de tonalité sera désactivée. 6. Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Contrôle de tonalité de votre choix. • BASS & TREBLE : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de -6 à 6. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants : TONE BASS TREBLE. • Vous pouvez spécifier un réglage compris entre -6 et +6 dB par incréments de 1 pas. • Le son devient plus faible à –6 dB et plus fort à +6 dB. ✎ REMARQUE La fonction de commande de la tonalité peut être appliquée aux canaux avant seulement. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 43 43 2011-06-09 6:35:42 Configuration Ampli MP3 Cette fonction permet également d'optimiser votre expérience sonore (ex. : pour la musique au format MP3). Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéficier d'un meilleur son à partir d'une source MP3 de mauvaise qualité. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MP3 ENHANCER, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF. Volume intelligent Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de scène. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SMART VOLUME, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF. Configuration du calibrage automatique En réglant le calibrage lorsque vous déplacez ou installez l’appareil pour la première fois, l’appareil reconnaît automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les caractéristiques de la fréquence pour créer un champ acoustique 7.1 canaux adapté à votre environnement. - Avant le réglage 1. Branchez le microphone ASC sur la prise d'entrée ASC MIC. 2. Placez le microphone ASC en position d'écoute. 3. Appuyez sur la touche ASC située en façade, puis appuyez sur la touche ENTER. 44 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 44 2011-06-09 6:35:42 03 Bi-AMP Microphone ASC SL 0dB 0.3m FR 0dB 0.3m SW 0dB 0.3m C 0dB 0.3m SR 0dB 0.3m USER SBL 0dB 0.0m > MOVE Configuration CALIBRATION FL 0dB 0.3m SBR 0dB 0.0m SELECT ' RETURN EXIT 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUTO CALIBRATION, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MEASUREMENT, puis appuyez sur la touche ENTER. • Pour créer un champ acoustique 7.1 optimal, procédez aux sélections selon l’ordre suivant : L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SBR ➞ SBL ➞ SL ➞ SW • MODE ON : Le mode de calibrage automatique est activé MODE OFF : Le mode de calibrage automatique est désactivé. Pour annuler la configuration du calibrage automatique. Ce réglage sera automatiquement inversé si vous appuyez sur la touche RETURN. • Si une erreur de calibrage automatique se produit, consultez la section « Liste des erreurs du calibrage automatique » à la page 63. ✎ REMARQUE Le réglage du calibrage prend environ 3 minutes. Le volume sonore étant réglé lors de la configuration du calibrage automatique, vous ne pouvez pas régler le volume à l’aide du réglage du volume. Si le microphone ASC est débranché pendant la configuration du calibrage automatique, la configuration sera annulée. Vous pouvez également appuyer sur la touche ASC de la télécommande pour accéder à cette fonction. Si Dolby Pro Logic IIz est activé, la sélection respecte la séquence suivante : FL CEN FR SR FHR FHL SL SW. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 45 45 2011-06-09 6:35:43 Configuration Configuration de la fonction DRC Cette fonction peut être utilisée pour bénéficier d'un son Dolby Digital lors du visionnage d'un film à faible volume (la nuit, par exemple). La fonction DRC permet de compresser le signal audio ; ainsi les sons les plus forts sont diminués et les sons les plus faibles sont augmentés. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DRC, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode DRC de votre choix. • AUTO : Dynamic Range Control (Commande de gamme dynamique) sera automatiquement réglé sur la base des informations fournies par la bande son Dolby TrueHD. • MIN : permet de régler l'effet DRC sur minimum. • STD : permet de régler l'effet DRC sur standard. • MAX : permet de régler l'effet DRC sur maximum. Configuration Dual Mono (Mono double) Les programmes Mono double possèdent deux canaux mono indépendants. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque les programmes Mono double sont lus. Lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez les canaux audio CH1, CH2 ou les deux canaux. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DUAL MONO, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'option DUAL MONO de votre choix. • CH1 : Le canal 1 est entendu uniquement. • CH2 : Le canal 2 est entendu uniquement. • BOTH : Les deux canaux sont entendus sur les enceintes avant. Configuration HDMI Lisez cette section si vous souhaitez transférer un signal audio à l'aide d'un câble HDMI. 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. 46 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 46 2011-06-09 6:35:44 03 Configuration 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de configuration HDMI, puis appuyez sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode de votre choix. • AUTO SYNC : ON, OFF Le récepteur AV peut être réglé pour corriger automatiquement tout retard entre les signaux vidéo et audio, sur la base des données provenant du téléviseur connecté. - ON : La fonction HDMI Sync est activée. - OFF : La fonction HDMI Sync est désactivée. • HDMI AUDIO : AVR (Récepteur audio vidéo), TV Cette préférence détermine si le signal audio reçu sur l’entrée HDMI IN est émis par la sortie HDMI OUT. Si vous souhaitez écouter le signal audio depuis un appareil externe relié par une connexion HDMI aux enceintes du téléviseur connecté, réglez la valeur sur TV. Autrement, laissez le réglage sur AVR pour écouter de l’audio en provenance du récepteur A/V. - AVR : Le signal audio via HDMI n’est pas émis - TV : Le signal audio via HDMI est émis • HDMI ANYNET+ : ON, OFF Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. - ON : La fonction Anynet+ est activée. - OFF : La fonction Anynet+ est désactivée. • ARC : AUTO , OFF Si vous utilisez le câble HDMI pour relier HDMI IN (ENTRÉE HDMI) d'un téléviseur compatible Audio Return Channel et HDMI OUT (ARC) (SORTIE HDMI) de l'unité principale, vous pouvez écouter le son du téléviseur par le biais de l'unité principale connectée à l'enceinte sans d'autres connexions. - AUTO : Le signal audio du téléviseur peut être envoyé à HDMI OUT (SORTIE HDMI) de l'unité principale. - OFF : Permet d’arrêter la fonction TV ARC. ✎ REMARQUE L'audio HDMI n'est disponible que si les prises HDMI INPUT et HDMI OUT sont correctement branchées et fonctionnent normalement. La fonction HDMI Sync fonctionne uniquement si votre téléviseur compatible HDMI prend en charge cette fonction. Si HDMI ANYNET+ est réglé sur OFF, TV ARC sera réglé sur OFF et donc ne peut pas être commuté sur AUTO. La fonction ARC ne sera activée qu'à travers la borne HDMI OUT (SORTIE HDMI). Configuration de Conversion vidéo Vous pouvez convertir le signal vidéo composite entrant ou vidéo composant avec un maximum de qualité du téléviseur connecté si votre sortez la vidéo convertie via HDMI OUT (SORTIE HDMI). 1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 47 47 2011-06-09 6:35:45 Configuration 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner CONV. VIDEO, puis appuyez sur la touche ENTER. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner BYPASS ou AUTO. • BYPASS : Convertit la source vidéo d'entrée en équivalent numérique sans changer la résolution. • AUTO : Convertit le signal vidéo entrant avant la sortie dans la résolution maximale prise en charge par le téléviseur connecté. Débit de conversion vidéo en fonction du port connecté Comme le montre l'illustration, si la sortie HDMI de l’appareil est raccordée à un téléviseur ou à un moniteur, la source vidéo analogique (composite ou composant) du périphérique vidéo est traitée automatiquement par conversion ascendante pour la sortie HDMI. Si la connexion à un téléviseur ou un moniteur via les ports Composite ou Component, le signal analogique correspondant sera émis, respectivement, sans aucune conversion. Dans le cas où l'appareil et le périphérique source vidéo sont connectés simultanément selon plusieurs méthodes (HDMI, vidéo composant et composite) : Le signal d'entrée vidéo est automatiquement sélectionné dans l'ordre Component Video Composite Video. ONLY FOR UPDATE LINE OUT SUBWOOFER OUT ONLY FOR SERVICE Signal d'entrée HDMI OUT Signal de sortie Conversion vidéo HDMI IN HDMI OUT HDMI IN COMPONENT OUT COMPONENT IN COMPONENT OUT COMPONENT IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN ✎ REMARQUE Cela permet une conversion ascendante jusqu'à une qualité de 1080p. La conversion automatique n'est pas appliquée à une source vidéo provenant d'un port HDMI IN (ENTRÉE HDMI). 48 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 48 2011-06-09 6:35:45 04 Fonctionnement Utilisation de la touche S.DIRECT Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout autre effet sonore. Fonctionnement Utilisation des modes ambiophoniques Appuyez sur la touche S.DIRECT. ✎ REMARQUE L'écran affichera « DIRECT » au lieu de « S.DIRECT ». Signal d'entrée et graphique ambiophonique o = actif, – = inactif Signal d'entrée Dolby Digital Dolby Digitital EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS (5.1-ch) DTS-ES DTS 96/24 DTS-HD LPCM Multi-Channel 2-ch PCM Analogue 2-ch Mode ambiophonique L/R Dolby Digital Dolby Digital EX O O Dolby Digital + ProLogic IIx O Dolby Digital + ProLogic IIz O Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS Surround DTS Digital + ProLogic IIx O O O O DTS Digital + ProLogic IIz O DTS-ES DTS 96/24 DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Multi-Channel O O O O O Multi-Channel O Stereo O ProLogic IIx O ProLogic IIz O NEO:6 SFE Stereo O O O ProLogic IIx O ProLogic IIz O NEO:6 SFE O O Canal de sortie Affichage des informations SL SBL Etat du canal C SUBW Format du signal SR SBR Numérique + Dolby Numérique L, C, R, SL, SR, SW O O – O Numérique +Dolby Numérique EX L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O Numérique + Dolby Numérique + L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O ProLogic IIx Numérique + Dolby Numérique + O L, C, R, SL, SR, H, SW O O (Hauteur) O ProLogic IIz Numérique + Dolby Numérique Plus L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O Dolby TrueHD L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O DTS L, C, R, SL, SR, SW O O – O DTS + ProLogic IIx L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O O DTS + ProLogic IIz L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O (Hauteur) O DTS ES L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O DTS 96/24 L, C, R, SL, SR, SW O O – O DTS-HD MSTR L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O DTS-HD L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW O O O O Numérique + LPCM L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW O O O O O Numérique + LPCM L, C, R, SL, SR, H, SW O O (Hauteur) O Numérique + LPCM L, R, SW – – – O Numérique + LPCM + Dolby Digital + L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O ProLogic IIx Numérique + LPCM + Dolby Digital + O L, C, R, SL, SR, H, SW O O (Hauteur) O ProLogic IIz Numérique + LPCM + DTS + NEO:6 L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O Numérique + LPCM + LIVE SURR L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O Analogique L, R, SW – – – O Analogique + Dolby Digital + ProLogic L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O IIx Analogique + Dolby Digital + ProLogic L, C, R, SL, SR, H, SW O O O (Height) O IIz Analogique + DTS NEO:6 L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O Analogique + LIVE SURR L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW O O O O • L/R : enceinte avant (gauche/droite) C : enceinte centrale SL/SR : enceinte ambiophonique (gauche/droite) SBL/SBR : enceinte ambiophonique arrière (gauche/droite) H = FHL/FHR : Enceinte avant en hauteur (gauche/droite) SW : subwoofer • LIVE SURR : LIVE SURROUND Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 49 49 2011-06-09 6:35:47 Fonctionnement ✎ REMARQUE L'affichage des états des canaux dépend de la configuration des enceintes. Le mode SFE fonctionne avec des signaux 2 canaux. Si Dolby Pro Logic IIz est activé, l'enceinte ambiophonique arrière (SBL/SBR) est changée pour l’enceinte avant haute (FHL/FHR), Dolby true HD, Dolby plus, DTS-HD Audio, SFE et NE0:6 seront émis en 5.1 canaux. ProLogic IIx et ProLogic IIz ne fonctionnent qu'avec des signaux audio ayant des fréquences d'échantillonnage de 32 KHz, 44 KHz ou 48 KHz. Utilisation de la touche AUDIO EFFECT située sur la façade de l’unité principale Sélection du mode DPLIIx 1. Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner le mode DPLIIx. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes 3D SOUND sont sélectionnés successivement. 2. Appuyez sur la touche <, > . • Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les options MUSIC GAME MATRIX PL PL OFF MOVIE sont sélectionnées successivement. • Si vous activez Dolby Pro Logic IIz, HEIGHT PL OFF sera sélectionné. • Vous pouvez également sélectionner le mode DPLIIx en appuyant sur la touche PROLOGIC de la télécommande. Sélection du mode NEO:6 1. Appuyez brièvement sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner NEO:6. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes, 3D SOUND sont sélectionnés successivement. 2. Appuyez sur la touche <, >. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les options MUSIC CINEMA OFF sont sélectionnées successivement. • Vous pouvez également sélectionner le mode NEO:6 en appuyant sur la touche NEO:6 de la télécommande. Sélection du mode DSP 1. Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner DSP. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes 3D SOUND sont sélectionnés successivement. 2. Appuyez sur la touche <, >. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les effets STEREO HALL 1 HALL 2 J.CLUB CHURCH ROCK CLASSIC LIVE GAME MOVIE CONCERT STADIUM sont sélectionnés successivement. • Vous pouvez également sélectionner le mode DSP en appuyant sur la touche DSP de la télécommande. 50 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 50 2011-06-09 6:35:47 04 1. Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner 3D SOUND. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes 3D SOUND sont sélectionnés successivement. 2. Appuyez sur la touche <, >. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les effets 3D SOUND ON 3D SOUND OFF sont sélectionnés successivement. • Vous pouvez également sélectionner le mode 3D SOUND en appuyant sur la touche 3D SOUND de la télécommande. Fonctionnement Sélection du mode 3D SOUND ✎ REMARQUE L’effet sonore 3D n’est pas disponible avec les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio. Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux analogiques multicanaux, les signaux LPCM multi-canaux à partir de HDMI, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTSHD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio. Le mode Pro Logic fonctionne avec les signaux audio dotés d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz. L’effet sonore 3D n’est pas disponible avec la FM. Utilisation de la touche SUBWOOFER Cette fonction vous permet de régler le niveau du caisson des graves. 1. Appuyez sur la touche SUBWOOFER. 2. Appuyez sur les touches ◄ ► pour sélectionner Subwoofer LEVEL (NIVEAU du caisson de graves) sous l’Affichage avec S.W. (L'affichage disparaît automatiquement.) - Réglage du niveau du caisson des graves • SW (caisson de graves) : -10 à +10dB Écouter la radio Vous pouvez écouter la radio en utilisant la syntonisation automatique ou manuelle. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM. 2. Sélectionnez une fréquence (radio diffusion). • PPréréglage de syntonisation : Appuyez sur les touches #,$de la télécommande pour sélectionner la fréquence préréglée. • Syntonisation manuelle 1 (syntonisation automatique) : Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour effectuer une syntonisation automatique de la fréquence. • Syntonisation manuelle 2 : Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour augmenter ou diminuer la fréquence, pas à pas. ✎ REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser les touches SELECT ( .,, ) situées sur l’unité principale pour changer la fréquence radio. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 51 51 2011-06-09 6:35:47 Fonctionnement Pour une écoute en mono/stéréo Appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options STEREO ou MONO défilent dans cet ordre. • Si vous sélectionnez MONO dans une zone où la réception est mauvaise, cela permet de réduire le bruit. • Cette fonction n'est accessible qu'à partir de la télécommande. Préréglage des stations radio Vous pouvez prérégler jusqu'à 15 stations FM. Par exemple : réglage de la station 89.10 FM sur la fréquence de préréglage 2. 1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM. 2. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner 89.10. • Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour effectuer une syntonisation automatique ou manuelle. 3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY de l'unité principale. • Vous pouvez aussi utiliser la touche TUNER MEMORY de la télécommande. • Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran. 4. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour sélectionner le préréglage 2. • Vous pouvez choisir un des préréglages 1 à 15. 3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY de l'unité principale. • Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est enregistrée dans le préréglage 2. 6. Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5. Pour écouter une station préréglée • Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur les touches SELECT ( .,, ) . 52 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 52 2011-06-09 6:35:47 04 Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM Fonctionnement Tuner RDS & RDS EON La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc. Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité. Description des fonctions RDS • PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé. • PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères. • RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères. • CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM. Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas. • TA (Traffic Announcement) : L’affichage de « TA ON » indique que l’annonce du trafic est en cours. ✎ REMARQUE Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio sont faibles. Affichage les signaux RDS Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité. Appuyez sur la touche RDS DISPLAY pendant que vous écoutez une station FM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants : PS NAME RADIO TEXT CLOCK/TIME FREQUENCY • PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS NAME> apparaît à l’écran, suivi du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS NAME> est affiché. • RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RADIO TEXT> apparaît à l’écran, suivi du message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est affiché. • FREQUENCY (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement). À propos des caractères Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules. • L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules. • L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués. Par exemple. <A’s> peut représenter <À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.> Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 53 53 2011-06-09 6:35:48 Fonctionnement Recherche d'un type de programme (PTY) L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY. Recherche d’une émission au moyen des codes PTY Avant de commencer, n’oubliez pas… • Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées. • Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH. • Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1. • Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale. 1. Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM. 2. Appuyez sur PTY- ou PTY+ jusqu’à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l’affichage. • L’écran affiche les codes PTY décrits en regard. 3. Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran. • L’unité centrale effectue une recherche parmi 29 stations FM prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci. Affichage NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M 54 Type du programme Actualités incluant un compte rendu et un débat Différent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse. Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc.. Informations sportives Éducation Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc... Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc... Sciences naturelle et technologique Autres, discours, programmes de divertissements (Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux satiriques, etc.. Musique pop Musique rock Musique contemporaine actuelle considérée comme étant <facile à écouter>. Affichage LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Type du programme Musique classique & instrumentale et chants. Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc.. Météo Finance Programmes pour enfants Affaires sociales Religion Nouvelles Voyages Loisirs Musique Jazz Musique Country Musique nationale Musique du passé Musique Folk Documentaires Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 54 2011-06-09 6:35:48 04 Fonctionnement Utilisation d'un iPod Grâce à la télécommande fournie, vous pouvez écouter la musique stockée sur votre iPod. Écouter la musique (iPod avec fonction audio) Vous pouvez écouter les fichiers musicaux stockés sur votre iPod en le branchant au récepteur AV. 1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV. 2. Placez l'iPod sur son socle dock. • Votre iPod s'allume automatiquement. 3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD AUDIO. 4. Appuyez sur la touche LECTURE de la télécommande pour lancer la lecture. • Le récepteur AV démarre par la lecture de la première piste stockée sur votre iPod. 5. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT (#,$). ✎ REMARQUE Reportez-vous à la page 28 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod. Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant sur la touche iPod de la télécommande. Visionner un film (iPod avec fonction vidéo) Vous pouvez visionner les vidéos stockées sur votre iPod en le branchant au récepteur AV. 1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV. 2. Sur l'écran de l'iPod, accédez à Videos > Settings et définissez TV Out sur On. 3. Placez l'iPod sur son socle dock. 4. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD VIDEO. <Écran iPod> 5. Réglez l'option AV IN du téléviseur connecté au récepteur AV sur COMPOSITE. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'iPod pour les étapes suivantes. 6. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner Videos, puis appuyez sur ENTER. 7. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner Movies, puis appuyez sur ENTER. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 55 55 2011-06-09 6:35:49 Fonctionnement 8. Appuyez sur les touches , pour sélectionner le fichier voulu, puis appuyez sur ENTER. • Les vidéos stockées sur votre iPod sont visionnées sur le téléviseur. 9. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées via les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT (#,$). • Si vous appuyez sur le bouton PREV après la lecture, le lecteur passera à l’écran de début du fichier en cours. <Écran iPod> • Appuyez sur la touche ARRÊT pour arrêter la lecture et revenir à la liste. • Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent. ✎ REMARQUE Pour lire les fichiers vidéo sur le lecteur iPod, connectez les bornes audio/vidéo du téléviseur au récepteur à l’aide du câble composite (A/V). Reportez-vous à la page 28 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod. Une fois la lecture du fichier en cours terminée, la lecture du fichier suivant ne démarre pas automatiquement. Pour lire le fichier suivant, sélectionnez-le dans la liste de votre iPod. Seul l'écran de lecture apparaît sur votre téléviseur. Vérifiez les autres écrans sur votre iPod. Fonctions pratiques Fonction Sleep Timer (Minuteur d'arrêt) Vous pouvez définir une heure d'arrêt automatique de l'appareil. Appuyez sur la touche SLEEP. • SLEEP : Les fonctions OFF 10M 20M 30M 60M 90M 120M 150M (minutes) défilent dans cet ordre. Pour activer le minuteur d'arrêt Appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l'arrêt automatique de l'appareil apparaît à l'écran. • Appuyer à nouveau sur la touche permet de modifier l'heure d'arrêt préalablement définie. Pour annuler le minuteur d'arrêt • Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le message SLEEP OFF apparaisse à l'écran. 56 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 56 2011-06-09 6:35:50 04 Fonctionnement Fonction Mute Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre porte d'entrée ou répondre à un appel téléphonique. Appuyez sur la touche MUTE. • Le message MUTE apparaît à l'écran. Pour réactiver la fonction Audio Appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton Volume (Volume). • Le message MUTE disparaît et le son est à nouveau émis. Réglage de l'affichage Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage. Appuyez sur la touche DIMMER. • La luminosité de l'écran change chaque fois que vous appuyez sur cette touche : Foncé Lumineux. ✎ REMARQUE Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne sont accessibles qu'à partir de la télécommande. Fonction Reset Lorsque l'appareil est sous tension, 1. Appuyez sur la touche MUTE. • La mention MUTE apparaît à l'écran. 2. Appuyez cinq fois sur la touche « 2 », puis appuyez sur la touche ENTER. • Le message INITIAL : NO apparaît à l'écran. 3. Appuyez sur les touches ◄ ► pour sélectionner YES. • L’unité sera mise hors tension après 5 secondes. Lorsque l'appareil est hors tension, 1. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY situé en façade du récepteur AV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes. • Le voyant POWER LED clignote une seule fois. ✎ REMARQUE L'utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 57 57 2011-06-09 6:35:50 Fonctionnement Utilisation du casque Utilisez le casque (non fourni) pour écouter vos enregistrements en toute intimité. Branchez le casque sur la prise dédiée lorsque vous souhaitez écouter de la musique. ✎ REMARQUE Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé lorsque vous utilisez le casque : votre acuité auditive pourrait s'en trouver altérée. Mise à niveau du logiciel Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le micrologiciel du récepteur AV. Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations sur le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur USB. Les mises à niveau sont possibles en connectant un lecteur USB au port USB situé sur votre récepteur AV. ONLY FOR UPDATE ✎ REMARQUE Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel ONLY FOR SERVICE dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale. Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau. En cas d'échec de la mise à niveau, il est vivement recommandé de formater toutes les données USB au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau du logiciel. Le système de fichiers USB NTFS n’est pas pris en charge. Selon le fabricant, l’USB peut ne pas être pris en charge. 58 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 58 2011-06-09 6:35:51 05 Divers Divers Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande 1. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV. Pointez la télécommande vers le téléviseur. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. • Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres afin de déterminer quel code fonctionne. • Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s'éteint. 5. Si le téléviseur s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifie que le réglage est terminé. • Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU du téléviseur ainsi que les touches numériques (0 à 9). ✎ REMARQUE Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre téléviseur. La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung. Liste des codes des marques de téléviseurs Marque Numéro de code Marque Numéro de code Marque Numéro de code Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Realistic 03, 19 A Mark 01, 15 Inkel 45 Sampo 40 Anam 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 JC Penny 56, 59, 67, 86 Samsung 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60, 98 JVC 70 KTV 59, 61, 87, 88 57, 58, 81 KEC 03, 15, 40 59, 60 KMC 15 LG (Goldstar) 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Luxman 18 AOC 01, 18, 40, 48 Bell & Howell (M.Wards) Brocsonic Candle 18 Cetronic 03 Citizen 03, 18, 25 Cinema 97 Classic 03 Concerto 18 Contec 46 Sanyo 19, 61, 65 Scott 03, 40, 60, 61 Sears 15, 18, 19 Sharp 15, 57, 64 Signature 2000 (M.Wards) 57, 58 50, 51, 52, 53, 55 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 Sony Magnavox 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 Soundesign 03, 40 Marantz 40, 54 Spectricon 01 Matsui 54 SSS 18 MGA 18, 40 Coronado 15 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 Mitsubishi/ MGA 18, 40, 59, 60, 75 Symphonic 61, 95, 96 Croslex 62 MTC 18 Tatung 06 Crown 03 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 Techwood 18 Curtis Mates 59, 61, 63 Nikei 03 Teknika 03, 15, 18, 25 CXC 03 Onking 03 TMK 18, 40 Onwa 03 Toshiba 19, 57, 63, 71 Daewoo 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 Vidtech 18 Daytron 40 Penney 18 Videch 59, 60, 69 Dynasty 03 Philco 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Philips Pioneer 63, 66, 80, 91 Yamaha 18 Fisher 19, 65 Portland 15, 18, 59 York 40 Funai 03 Proton 40 Futuretech 03 Quasar 06, 66, 67 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 40 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 Hall Mark Yupiteru 03 Zenith 58, 79 Zonda 01 Dongyang 03, 54 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 59 59 2011-06-09 6:35:53 Divers Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à partir de la télécommande 1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur DVD (BD). 2. Appuyez sur la touche BD/DVD pour régler la télécommande sur le mode DVD (BD). 3. Pointez la télécommande vers le lecteur DVD (BD). 4. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre lecteur DVD (BD). • Si plusieurs codes correspondant à votre lecteur DVD (BD) figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres afin de déterminer quel code fonctionne. • Si le code correspond au code du lecteur DVD (BD), celui-ci s'éteint. 5. Si le lecteur DVD (BD) s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la télécommande, cela signifie que le réglage est terminé. • Vous pouvez utiliser les touches DVD (BD) POWER, LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9). ✎ REMARQUE Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de DVD. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la marque de votre lecteur DVD. La télécommande fonctionne par défaut avec les lecteurs DVD (BD) Samsung. Liste des codes des marques de téléviseurs Marque DENON DOONOON DMTECH FISHER GE HARMAN/KARDON JVC KENWOOD LG MAGNAVOX MITSUBISHI Numéro de code 003, 032 019 017 002 006 012 010, 013 008 001 004 005, 016 Marque Numéro de code ONKYO OPTIMUS PANASONIC PROSCAN PHILIPS PIONEER RCA SAMSUNG SANYO SONY THETA DIGITAL 004, 014 011 021 006 004, 023 007, 011, 022, 025 006 000, 027 002 015, 020 011 Marque TOSHIBA YAMAHA ZENITH TAEGWANG PS2 X-BOX APEX Marantz Numéro de code 004, 018 009, 033 004, 024 026 028 029 030 031 Liste des codes des marques de lecteurs BD Marque SAMSUNG Numéro de code 000, 001, 002, 003, 004 ✎ REMARQUE La télécommande contrôle uniquement les lecteurs BD de Samsung. 60 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 60 2011-06-09 6:35:54 06 Autres informations Autres informations Dépannage Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit. Problème Vérification Solution L'appareil ne s'allume pas. • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ? • Branchez la fiche sur la prise murale. La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur la touche correspondante. • Y a-t-il de l'électricité statique dans la pièce ? • Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la. Pas de son. • Les enceintes et les composants externes sont-ils correctement branchés ? • Branchez-les correctement. • Appuyez sur la touche MUTE pour annuler cette fonction. • Réglez le volume. • Reportez-vous à la page 36 pour sélectionner LARGE, SMALL ou YES. • La fonction Mute est-elle activée ? • Le volume est-il réglé au minimum ? • Le réglage Speaker Size est-il spécifié par erreur sur NONE ? Aucune image n'apparaît sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée. • Le composant externe est-il correctement branché ? • Branchez-le correctement. La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont-elles usées ? • Remplacez-les. • Rapprochez la télécommande. Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé. • L'enceinte droite/gauche ou les câbles d'entrée/sortie droite/gauche sont-ils correctement branchés ? • Vérifiez le canal gauche/droit et branchezle correctement. Impossible de recevoir la radio FM. • L'antenne FM est-elle correctement branchée ? • Branchez-la correctement. • Si la puissance d'entrée du signal de l'antenne est faible, installez l'antenne FM à un emplacement où la réception est meilleure. Il n'y a pas de son au niveau de l'enceinte ambiophonique. • L'enceinte ambiophonique est-elle correctement branchée ? • Reportez-vous à la page 16 pour la brancher correctement. • Reportez-vous à la page 36 pour sélectionner LARGE ou SMALL. • Reportez-vous aux pages 49 à 51 pour sélectionner le mode Surround approprié. • La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop importante ? • Le réglage SURR (son ambiophonique) est-il spécifié par erreur sur NONE sous Speaker Size? • Le mode Surround est-il réglé sur STEREO ? Aucun son n'est émis par les enceintes ambiophoniques arrière. • Les enceintes ambiophoniques sont-elles correctement branchées ? • L'enceinte SBACK est-elle réglée sur NONE dans la configuration des enceintes ? • Le mode Surround est-il réglé sur EX/ES ? • Reportez-vous à la page 16 pour la brancher correctement. • Reportez-vous à la page 36 pour sélectionner LARGE ou SMALL. • Reportez-vous à la page 42 pour régler le mode Surround sur EX/ES. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 61 61 2011-06-09 6:35:54 Autres informations Problème Impossible de sélectionner le mode EX/ES. Vérification Solution • L'enceinte SBACK est-elle réglée sur NONE dans la configuration des enceintes ? • Reportez-vous à la page 36 pour sélectionner LARGE ou SMALL. • Le signal d'entrée est-il correctement sélectionné ? • Utilisez un composant externe 7.1. Le mode Dolby Pro Logic llx ne peut pas être sélectionné. • Le signal d’entrée est-il correctement sélectionné ? • Le mode Dolby Pro Logic II ne peut être sélectionné que pour le signal de 2 canaux. (ex. : Dolby Digital, PCM, signal d’entrée analogique à 2 canaux.) Impossible de sélectionner le mode NEO:6. • Le signal d'entrée est-il correctement sélectionné ? • Utilisez un signal d'entrée analogique et PCM. Aucun son n'est émis lors de la lecture d'un DVD codé DTS. • L'entrée numérique est-elle sélectionnée ? • Vérifiez que le lecteur DVD est correctement branché et reportez-vous à la page 31 pour sélectionner l'entrée numérique. Fonction de protection du produit Protection contre la chaleur • La fonction de protection est activée en cas de surchauffe de l'unité principale ou du transformateur de puissance. " " apparaît à l'écran. Cette fonction s'active dans les cas suivants : - Si la borne des enceintes est court-circuitée - Si le câble des enceintes est court-circuité Si aucun problème n'est détecté lorsque vous rallumez l'unité après l'avoir éteinte, l'icône de PROTECTION disparaît de l'écran et l'appareil fonctionne correctement. 62 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 62 2011-06-09 6:35:54 06 Autres informations Liste des erreurs du calibrage automatique N° d’erreur Message d'erreur du calibrage automatique affiché à l’écran E02 NO MIC Branchez le microphone du calibrage. E03 NOISY Pendant la mesure, veuillez rester silencieux. E04 MIC LEVL Les haut-parleurs sont trop près du microphone. Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié. E05 NO FRONT Branchez correctement l’enceinte avant. E07 LEVL OVR Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié. E08 DIST OVR Certains haut-parleurs sont trop loin du microphone de calibrage. Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié. E13 TIME OVR Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation. Puis, exécutez la mesure à nouveau. E14 CODE ERR Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation. Puis, exécutez la mesure à nouveau. Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 63 63 2011-06-09 6:35:54 Autres informations Spécifications GÉNÉRAL SYNTONISEUR FM AMPLIFICATEUR RÉPONSE DE FRÉQUENCE HDMI SORTIE VIDÉO Poids 6.2 kg Dimensions (L x H x P) 429.2 x 165.1 x 360.6 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C~+35°C Plage d'humidité en fonctionnement 10%~75% Réponse de fréquence 87.5~108.0MHz Sensibilité utilisable 12dBf Rapport signal sur bruit MONO/STEREO 55/55dB Distorsion MONO/STEREO 0.3/0.8% Séparation stéréo 30dB Niveau de sortie syntoniseur 1kHz, 75kHz Dev Sortie assignée 20Hz~20kHz/THD = 0.9% Enceinte avant (gauche + droite) 6 Ω 120W/canal Enceinte centrale 6 Ω 120W/canal Enceinte ambiophonique (gauche + droite) 6 Ω 120W/canal Enceintes ambiophoniques arrière (gauche + droite) 6 Ω 120W/canal Enceinte du caisson de basses 8 Ω 150W/canal Sensibilité d'entrée/impédance 450mV/47kΩ Rapport signal sur bruit (entrée analogique) 80dB Séparation (1 kHz) 60dB Entrée analogique 20Hz~20kHz(±3dB) Entrée numérique/96kHz PCM 20Hz ~44kHz(±3dB) Entrée Compatible 1080p Sortie Compatible 1080p Format TV NTSC/PAL Niveau d'entrée/impédance 1Vp-p/75 Ω Niveau de sortie/impédance 1Vp-p/75 Ω Réponse de fréquence vidéo 5Hz à 10kHz(-3dB) Rapport signal sur bruit 60dB * Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society). - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. - Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. 64 Français HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 64 2011-06-09 6:35:54 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Area ` North America Canada Mexico U.S.A Contact Centre Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 65 Slovakia Spain Sweden Contact Centre 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan Ukraine 0-800-502-000 www.samsung.com Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com ` Asia Pacific www.samsung.com Russia Georgia Armenia Azerbaijan Kazakhstan Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 India Indonesia www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Japan Malaysia www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` CIS 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 ` Europe Albania Area Serbia 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Middle East Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com ` Africa Nigeria South Africa 2011-06-09 6:35:54 Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 66 2011-06-09 6:35:55