HW-D770S | Samsung HW-D700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
HW-D770S | Samsung HW-D700 Manuel utilisateur | Fixfr
HW-D700
HW-D770S
Système de récepteur AV
Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 1
2011-06-09
6:34:33
Informations relatives à la sécurité
Avertissements de sécurité
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans
la documentation accompagnant cet
appareil.
AVERTISSEMENT
• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN
D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce
fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide
(ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en
permanence.
2
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 2
2011-06-09
6:34:41
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos
de votre appareil.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de
l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser
pendant une période prolongée, retirez la fiche principale de la prise murale.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le produit sur une période prolongée, débranchez sa fiche de la prise
murale.
• Pendant les orages, retirez la fiche principale alimentée par le c.a. de la prise murale. Les pointes de tension
dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait
surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils
générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si l’appareil est stocké dans un environnement à basse température. Si
l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de
la pièce avant de l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 3
3
2011-06-09
6:34:42
Table des matières
2
3
Avertissements de sécurité
Précautions
PRISE EN MAIN
6
6
6
8
9
10
Accessoires
Description
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
CONNEXIONS
14
16
18
19
21
22
23
24
25
26
Positionnement des enceintes
Connexion des enceintes
Raccordement de l'enceinte Bi-AMP
Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI
Fonction HDMI
Connexion à votre televiseur
Connexion d'un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)
Connexion d'un câble, satellite ou décodeur
Connexion d'un lecteur CD
Connexion à l'aide de l'amplificateur externe (Ex. Deuxième
pièce)
Connexion d'un iPod
Connexion de l'antenne FM
Connexion des composants auxiliaires
INFORMATIONS
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
6
14
27
29
29
CONFIGURATION
30
30
30
31
32
35
35
35
37
38
39
40
41
41
41
42
42
43
43
43
44
44
44
46
46
46
47
4
Avant d'utiliser le récepteur AV
Menu Home
Sélection de l'entrée numérique/HDMI/analogique
Arborescence des menus de configuration
Configuration audio
Sélection d'un périphérique source et d'une prise
(Entrée Audio numérique)
Réglage de la taille des enceintes
Réglage de la connexion pour Surround Back
(Ambiophonique arrière)
Réglage de la distance d'écoute des enceintes
Réglage du niveau des enceintes
Réglage de la tonalité d'essai
Configuration du mode Dolby Pro Logic
Configuration du mode ambiophonique
Configuration de Dolby Pro Logic IIx
Réglage du mode NEO:6
Réglage du mode EX/ES
Autres paramètres
Synchronisation audio
Commande de tonalité
Ampli MP3
Volume intelligent
Configuration du calibrage automatique
Configuration de la fonction DRC
Configuration Dual Mono (Mono double)
Configuration HDMI
Configuration de Conversion vidéo
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 4
2011-06-09
6:34:42
FONCTIONNEMENT
49
49
49
50
51
51
52
52
53
53
53
54
55
55
55
56
56
57
57
57
58
58
59
AUTRES INFORMATIONS
61
59
60
61
62
63
64
Fonctionnement du téléviseur à partir de la
télécommande
Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à partir de la
télécommande
Dépannage
Fonction de protection du produit
Liste des erreurs du calibrage automatique
Spécifications
•
Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
l’apparence réelle de l’appareil.
•
Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
•
Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à
domicile.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 5
FRANÇAIS
DIVERS
Utilisation des modes ambiophoniques
Utilisation de la touche S.DIRECT
Utilisation de la touche AUDIO EFF ECT située sur la
façade de l’unité principale
Utilisation de la touche SUBWOOFER
Écouter la radio
Pour une écoute en mono/stéréo
Préréglage des stations radio
Tuner RDS & RDS EON
Recours au RDS (système de radiocommunication
de données) en vue de capter des programmes radio
diffusés en FM
Affichage les signaux RDS
Recherche d'un type de programme (PTY)
Utilisation d'un iPod
Écouter la musique (iPod avec fonction audio)
Visionner un film (iPod avec fonction vidéo)
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques
Fonction Mute
Réglage de l'affichage
Fonction Reset
Utilisation du casque
Mise à niveau du logiciel
5
2011-06-09
6:34:42
Prise en main
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP
TV
BD
DVD
TA
RDS DISPLAY
1
2
PTY-
PTY SEARCH
4
5
6
SLEEP
DIMMER
NEO:6
3
PTY+
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
TUNING
/CH
VOL
S.DIRECT
TONE
MO/ST
TUNER MEMORY
SETUP/MENU
INFO
RETURN
BD/DVD
AV SYNC
ASC
EXIT
SAT
GAME/TV
CD
iPod
TUNER
CROSS
OVER
3D SOUND
AUX
SUB
WOOFER
Télécommande
/Batteries (taille AAA)
Antenne FM
Manuel d'utilisation
(Pour le câble de l’enceinte)
Socle iPod Dock
Microphone ASC
Noyau torique en ferrite
Description
Panneau avant
1
2 3
4 5
6
7
8 9 10 11
12
13
Bi-AMP
14
6
15
16
17 18 19
20
21 22
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 6
2011-06-09
6:34:42
01
Prise en main
1
COMMANDE INPUT SELECT
Permet de sélectionner une source.
FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO
2
3
4
5
6
TOUCHE SETUP
Affiche le menu SETUP.
TOUCHE AUDIO ASSIGN
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la source
sélectionnée.
TOUCHE AUDIO EFFECT
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode de son ambiophonique.
TOUCHE 3D SOUND
Appuyez sur ce bouton pour appliquer l’effet sonore 3D.
AFFICHAGE
Affiche l’état de l’entrée audio/enceintes, le mode d’écoute, etc.
7
TOUCHES HAUT(,), BAS(.),
GAUCHE(<), DROITE(>)
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Permet également de sélectionner les options détaillées du mode AUDIO EFFECT
et de modifier le niveau de la tonalité.
8
9
VOYANT Bi-AMP
Le voyant s'allume lorsque vous activez Bi-AMP.
TOUCHE ENTER
Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP (CONFIGURATION).
10
TOUCHE TONE CONTROL
Permet de régler le niveau des basses, des aigus et d’activer ou de désactiver la
tonalité.
11
TOUCHE ASC
Permet de sélectionner le mode Auto calibration (Calibrage automatique).
12
13
14
COMMANDE MASTER VOLUME
Règle le niveau de volume.
BOUTON MARCHE/ARRÊT (
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension.
PRISE PHONES
Utilisé pour connecter un casque d'écoute.
15
PRISES AUX IN
Bornes d’entrée audio vidéo auxiliaires utilisées pour connecter un caméscope,
un lecteur de DVD portable ou une console de jeux.
16
PRISE ASC MIC
Permet de connecter l’option ASC MIC pour la configuration de la fonction Auto
calibration (Calibrage automatique).
17
18
TOUCHE RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
TOUCHE AV SYNC
Permet de sélectionner le mode Retard audio.
19
TOUCHE TUNING MODE
Permet de sélectionner le mode Manuel ou Préréglage pour l’option de radio FM.
20
21
TOUCHE SELECT
Permet de changer la fréquence radio.
TOUCHE TUNER MEMORY
Permet de définir une fréquence radio prédéfinie.
22
TOUCHE S.DIRECT
Permet de sélectionner le mode S.DIRECT.
(Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de
champ sonore ou tout autre effet sonore.)
)
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 7
7
2011-06-09
6:34:44
Prise en main
Affichage
1
2
3
4
5
7
6
1
TÉMOINS DES ENCEINTES
Affichent les enceintes connectées.
2
VOYANTS DES MODES
D'ÉCOUTE
Affichage du mode d'écoute en cours.
3
VOYANTS DE
SYNTONISATION
Affichage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée
4
TÉMOINS D’ENTER AUDIO
Affichent le type de signal d’entrée audio de la source audio externe actuellement
connectée.
5
TÉMOIN DE NIVEAU DES
ENCEINTES
Affiche le niveau des enceintes.
6
VOYANT DE LA FRÉQUENCE
RADIO
Affichage de la gamme de fréquence radio sélectionnée
7
AFFICHAGE DU MESSAGE
Vous pouvez voir l'état du récepteur.
8
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 8
2011-06-09
6:34:44
01
Prise en main
Panneau arrière
1
2
3
4
5
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15
16
1
2
PRISES VIDEO IN
Permettent de recevoir le signal vidéo d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV).
PORT USB
Ceci ne peut être utilisé que pour les mises à niveau de logiciels.
3
PRISES HDMI OUT
Permet d’émettre simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un
câble HDMI.
4
PRISES HDMI IN
Permettent de recevoir simultanément les signaux numériques audio et vidéo à l’aide
d’un câble HDMI.
5
PRISE VIDEO OUT
Permet de transmettre le signal vidéo aux appareils vidéo (téléviseur, projecteur, etc.).
6
7
8
9
10
11
PRISE ANTENNE FM
Permet de connecter l'antenne FM.
PRISE iPod
Permet de recevoir le signal audio/vidéo d’un iPod.
PRISE ONLY FOR SERVICE
Utilisé pour la réparation.
PRISES AUDIO IN
Permettent de recevoir le signal audio d’un lecteur vidéo (BD/DVD, SAT, TV).
PRISES ENTER VIDÉO COMPOSANTS
Permettent de recevoir le signal vidéo de composant.
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANT
Permettent d’émettre le signal vidéo de composant.
12
PRISE D'ENTER OPTIQUE
(ENTER AUDIO NUMÉRIQUE)
Permettent de recevoir le signal audio numérique optique.
13
PRISE D'ENTER COAXIALE
(ENTER AUDIO NUMÉRIQUE)
Permet de recevoir le signal audio numérique coaxial.
14
PRISES LINE OUT (LIGNE DE SORTIE)
Transmet le signal audio analogique vers l'amplificateur externe.
La sortie de signal numérique n'est pas prise en charge.
15
PRISES DE SORTIE AUDIO CAISSON DE
GRAVES
Permet de connecter le caisson de basses. (Caisson de graves actif uniquement)
BORNES DE SORTIE ENCEINTE
Bornes de connexion des enceintes.
Les ports des enceintes avant et ambiophoniques arrière peuvent être connectés à une
enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Pour le raccordement à un biamplificateur, reportez-vous à la page 18.
16
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 9
9
2011-06-09
6:34:44
Prise en main
Télécommande
Boîtier de la télécommande
1
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
20
21
2
3
4
5
AMP
TV
BD
DVD
TA
RDS DISPLAY
1
2
3
PTY-
PTY SEARCH
PTY+
4
5
6
NEO:6
SLEEP
DIMMER
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
6
22
23
24
25
26
7
27
28
8
29
MUTE
9
10
TUNING
/CH
VOL
S.DIRECT
11
12
TONE
MO/ST
TUNER MEMORY
32
INFO
33
34
14
16
31
SETUP/MENU
13
15
30
RETURN
EXIT
BD/DVD
SAT
GAME/TV
CD
AV SYNC
AUX
iPod
TUNER
ASC
SUB
WOOFER
35
17
10
CROSS
OVER
3D SOUND
18
36
19
37
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 10
2011-06-09
6:34:46
01
Prise en main
1
TOUCHE POWER
Permet de mettre le récepteur sous/hors tension.
2
TOUCHE TV
Pour passer en mode TV, appuyez sur la touche TV.
3
TOUCHE AMP
Pour passer en mode AMP, appuyez sur la touche AMP.
4
TOUCHES NUMÉRIQUES
Permettent de sélectionner une chaîne de télévision.
5
TOUCHE NEO : 6
Permet de sélectionner le mode NEO:6 désiré.
6
TOUCHE PROLOGIC
Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic désiré.
7
TOUCHES DE SAUT
8
TOUCHE ARRÊT/LECTURE
9
TOUCHE MUTE
Assourdit le son d’un appareil connecté.
10
TOUCHES DE RÉGLAGE DU
VOLUME
Règlent le volume de l’appareil sélectionné.
11
TOUCHE MO/ST
Permet de sélectionner les réglages MONO ou STEREO pour les
radiodiffusions.
12
TOUCHE TONE
Vous pouvez régler le niveau des basses et des aigus.
13
TOUCHE SETUP/MENU
Affiche le menu SETUP.
14
TOUCHES HAUT/BAS/GAUCHE/
DROITE
Permettent de naviguer dans les menus.
15
TOUCHE RETURN
Permet de revenir sur le menu précédent dans le menu SETUP.
16
TOUCHE SÉLECTION DE
FONCTION
Permettent de sélectionner une source d’entrée.
17
TOUCHE AV SYNC
Permet de sélectionner le mode Retard audio.
18
TOUCHE ASC
Permet de régler la fonction Calibrage automatique du son.
19
TOUCHE SUBWOOFER
Permet de sélectionner le caisson de basses.
20
TOUCHE INPUT SELECT,
TV SOURCE
Touche à bascule qui permet de rechercher et sélectionner une source
d’entrée.
Appuyez ici pour sélectionner la source vidéo du téléviseur connecté.
21
TOUCHE BD
Pour passer en mode BD, appuyez sur la touche BD.
22
TOUCHE DVD
Pour passer en mode DVD, appuyez sur la touche DVD.
23
TOUCHES SÉLECTION RDS
Permet de sélectionner les fonctions RDS.
24
TOUCHE SLEEP
Permet de régler le minuteur d’arrêt.
Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante sur un
lecteur DVD/BD ou un iPod connecté.
Permet d’arrêter/de démarrer la lecture sur un lecteur DVD/BD ou un iPod
connecté.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 11
11
2011-06-09
6:34:46
Prise en main
25
TOUCHE DIMMER
Règle la luminosité de l’affichage.
26
TOUCHE DSP
Permet de sélectionner le mode SFE.
27
TOUCHE AUDIO ASSIGN
Touche à bascule qui permet de sélectionner un mode d’entrée pour la
source sélectionnée.
28
TOUCHE RECHERCHE
Permettent de faire une recherche en lecture avant ou arrière.
29
TOUCHE PAUSE
Permet de suspendre la lecture sur un appareil connecté.
30
TOUCHES SYNTONISATION/
CANAL
Permettent de changer la fréquence de radiodiffusion ou la chaîne de
télévision.
31
TOUCHE S.DIRECT
Appuyez pour sélectionner le mode S. DIRECT.
32
TOUCHE TUNER MEMORY
Permet de configurer une fréquence radio préréglée.
33
TOUCHE INFO
Affichez les informations sur le périphérique connecté actuellement utilisé.
34
TOUCHE ENTRÉE
Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP.
35
TOUCHE EXIT
Permet de quitter le menu SETUP.
36
TOUCHE 3D SOUND
Appuyez sur ce bouton pour appliquer l’effet sonore 3D.
37
TOUCHE CROSS OVER
Appuyez pour régler la fréquence de recouvrement.
12
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 12
2011-06-09
6:34:46
01
Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
* Batteries (taille AAA)
✎ REMARQUE
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :





Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Dans un schéma d'utilisation classique, les piles durent environ un an.
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner
avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
Bi-AMP
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 13
13
2011-06-09
6:34:46
Connexions
Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
Positionnement des enceintes
Il y a deux méthodes pour positionner les enceintes.
Lorsque vous utilisez Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière dans la position
FHL, FHR et connectez-les au(x) borne(s) SURROUND BACK/ FRONT HEIGHT.
* Les enceintes sont fournies uniquement avec le modèle HW-D770S. Le modèle HW-D700
n'est pas livré avec enceintes.
FHL
FHR
6.6~9.8 feet (2~3m)
6.6~9.8 feet (2~3m)
RÉCEPTEUR AV
RÉCEPTEUR AV
Bi-AMP
Bi-AMP
SL
SR
SBL
SL
SR
SBR
L, R, C, SW, SL, SR, SBL, SBR ( Dolby Pro Logic IIx )
L, R, C, SW, SL, SR, FHL, FHR( Dolby Pro Logic IIz)
Position du récepteur AV
Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée.
Caisson de basses g
La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix.
Fonction Caisson de basses (HW-D770S uniquement)
Le caisson de basses actif accompagné de l'amplificateur 150 W intégré fournit des basses d'une
qualité exceptionnelle.
• Branchez la borne SW OUT de l'amplificateur sur la
borne INPUT de l'enceinte du caisson de basses.
• Appuyez sur la touche POWER située à l'avant du
caisson de basses pour allumer l'appareil.
• A l'aide de la molette VOLUME du caisson de
basses, vous pouvez régler le niveau de basses de
votre choix (reportez-vous à la page 39 « Réglage du
niveau de l'enceinte » pour configurer le niveau du
caisson de basses dans le menu).
Enceintes avant
Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées
vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leurs hautparleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles. Alignez la face avant des enceintes avec la
partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l'enceinte centrale.
14
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 14
2011-06-09
6:34:47
02
Connexions
Enceinte centrale
Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur.
Enceintes ambiophoniques
Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute.
Si l'espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre.
Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour
gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Enceintes ambiophoniques arrière
SBL SBR
(Utilisant Dolby Pro Logic IIx)
Si vous utilisez deux enceintes arrière centrales, dirigez-les vers l'avant derrière la position d'écoute.
Disposez l'enceinte ambiophonique arrière de 70 cm à 1 m.en you
Enceintes en hauteur avant
FHL FHR
(Utilisant Dolby Pro Logic IIz)
Lors de l'utilisation de Dolby Pro Logic IIz, placez les enceintes ambiophoniques arrière à la position avant
haute gauche et avant haute droite au-dessus des enceintes avant gauche et avant droite et à au moins
1 m au-dessus de chacune d’elles.
✎ REMARQUE
 Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fixer correctement afin qu'elles ne
tombent pas.
Configuration des enceintes
Pour optimiser l’expérience du son ambiophonique, il faut connecter cinq enceintes et un caisson de
basses amplifié.
Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez.
2 enceintes
3 enceintes
4 enceintes
5 enceintes
7 enceintes
7 enceintes
(DPL IIx)
(DPL IIz)
SBL
FHL
SBR
FHR
✎ REMARQUE
 Quel que soit le nombre d'enceintes utilisées, nous vous recommandons d'utiliser un caisson de basses
puissant pour des basses puissantes et profondes.
 Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran pourrait s’altérer en raison du
champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 15
15
2011-06-09
6:34:49
Connexions
Connexion des enceintes
Connexion du câble de l'enceinte
1. Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Insérez la partie dénudée du fil dans l'orifice situé sur le côté de
chaque borne.
3. Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre
pour fixer le fil.
ARRIÈRE
AVANT (R) AMBIOPHONIQUE (R) AMBIOPHONIQUE (R)
ARRIÈRE
AMBIOPHONIQUE (L)
AVANT (L)
CAISSON DE BASSES ACTIF
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
UPDATE
CENTRALE
LINE OUT
AMBIOPHONIQUE (L)
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
16
Modèle HW-D700
Récepteur AV
HW-D700
Modèle HW-D770S
Récepteur AV
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE CENTRALE
ENCEINTE AMBIOPHONIQUE
ENCEINTE AMBIOPHONIQUE ARRIÈRE
CAISSON DE BASSES ACTIF
HW-D700
PS-FC770S
PS-CC770S
PS-RC770S
PS-BC770S
PS-AW730
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 16
2011-06-09
6:34:52
02
 Les enceintes sont fournies uniquement avec le modèle HW-D770S. Le modèle HW-D700 n'est pas
livré avec enceintes.
 Un caisson des graves actif est fourni, si vous souhaitez en utiliser un autre, achetez-le auprès du
Connexions
✎ REMARQUE
distributeur auquel vous avez acheté le lecteur et connectez-le à l'autre prise SUBWOOFER OUT.
 Tenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent
leurs mains ou des objets dans le conduit (orifice).
 Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un
choc électrique.
 Veillez à respecter les polarités (+ et -).
 Si vous souhaitez utiliser deux caissons de graves actifs, connecter-les aux bornes OUT SUBWOOFER
(SORTIE CAISSON DE GRAVES) situées dans le panneau arrière.
 Lorsque vous utilisez Dolby Pro Logic IIz, connectez les enceintes Avant Haut (FHL (gauche), FHR
(droite)) aux bornes de l'enceinte ambiophonique arrière.
Fixation du noyau torique en ferrite au câble de l’enceinte
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
1. Tirez la languette de verrouillage pour ouvrir les noyaux toriques en ferrite.
2. Disposez tous les câbles de l’enceinte connectés à l’appareil et formez une boucle.
• Placez le noyau en ferrite aussi près que possible de l’appareil.
3. Placez le noyau torique en ferrite sur le câble d'enceinte enroulé (comme indiqué) puis appuyez
pour le fermer jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 17
17
2011-06-09
6:34:56
Connexions
Raccordement de l'enceinte Bi-AMP
Connectez respectivement le port du tweeter (aigus), du woofer (graves) sur le port avant et le port de
l'enceinte ambiophonique arrière, le cas échéant. Ensuite, vous pouvez utiliser la fonction bi-amplification qui
prend en charge les tonalités aigues et les tonalités graves enrichies.
Enceinte Bi-AMP D
Enceinte Bi-AMP G
Tweeter
Tweeter
Woofer
Woofer
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
1. Branchez le connecteur FRONT L (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Tweeter dans
l'enceinte avant gauche.
2. Branchez le connecteur FRONT R (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Tweeter dans
l'enceinte avant droite.
3. Branchez le connecteur SURROUND BACK L (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Woofer
dans l'enceinte avant gauche.
4. Branchez le connecteur SURROUND BACK R (situé à l'arrière de l'unité principale) au port Woofer
dans l'enceinte avant droite.
! ATTENTION
 Si Bi-amp est actif, vous pouvez rencontrer un accès restreint, si vous n'avez pas retiré la barrette de
court-circuit (comme un cavalier) dans les deux ports tweeter et de caisson de graves dans l'enceinte
avant.
 Avant de pouvoir utiliser bi-amp, assurez-vous d'utiliser une enceinte qui prend en charge la biamplification.
✎ REMARQUE
 Pour activer la fonction Bi-Amp, vous devez régler 7.1 CHANNEL sur Bi-AMP dans le menu SETUP
(CONFIGURATION). Reportez-vous à la page 37.
 Grâce à la fonction Bi-amp, vous pouvez utiliser jusqu'à 5.1 canaux pour la sortie des enceintes de l'unité
principale.
18
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 18
2011-06-09
6:34:58
02
Connexions
Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI
HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs,
projecteurs, lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc.
HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéficiez ainsi de la même
qualité sonore et vidéo que dans la source numérique.
En ayant recours à l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute
définition), vous pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques.
Lecteur DVD
ou Blu-ray
SAT
(Câble/Satellite/
Décodeur)
Console de jeux
ou
Syntoniseur
téléviseur haute
définition
(Récepteur ter
restre téléviseur
haute définition)
Caméscope
ONLY FOR
UPDATE
• L'utilisation de deux prises
HDMI OUT (SORTIE HDMI),
vous permet de connecter
simultanément deux
téléviseurs ou projecteurs.
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
OPTICAL
OUT
• A connecter si vous souhaitez
utiliser la fonction Anynet +. (Si
le téléviseur connecté prend en
charge ARC, il n'est pas nécessaire
de connecter la prise OPTICAL OUT
(SORTIE OPTIQUE).)
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 19
19
2011-06-09
6:35:02
Connexions
Prise MAIN (PRINCIPALE)
• Prend en charge Anynet + et ARC.
• Prend en charge Full HD et 3D.
Prise SUB (AUX)
• Ne prend pas en charge Anynet + et ARC.
• Lorsque les deux prises MAIN et SUB sont connectées simultanément, le signal de sortie de la prise SUB
sera identique à celui de la prise MAIN, ce qui correspond aux spécifications du téléviseur connecté à la
prise MAIN.
PRISE
Anynet+
ARC
Résolution
3D
MAIN
O
O
1080p
O
SUB
X
X
1080p
O
✎ REMARQUE
 Lorsqu'un téléviseur 3D est relié à la prise MAIN et qu'un téléviseur 2D est simultanément connecté à la prise
SUB, les deux prises MAIN et SUB émettent un signal 3D et le téléviseur connecté à la prise SUB n'affiche
rien.
 Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, connectez au port de prise en charge ARC du téléviseur.
(Pour activer la fonction ARC du téléviseur connecté à la prise SUB, un téléviseur compatible avec la fonction
ARC devrait être connecté à la prise MAIN.)
Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le
téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP.
Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI
Un téléviseur équipé d'une prise HDMI.
Video/Audio
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en charge
le système de protection HDCP)
Video
Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas en
charge le système de protection HDCP)
-
✎ REMARQUE
 Cette connexion n’autorise pas l’émission de données audio provenant de disques SACD. Pour lire un DVD
dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible.
 Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI
(fréquence d'échantillonnage et débit binaire).
 Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin
de câble audio supplémentaire.
20
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 20
2011-06-09
6:35:06
02
Connexions
Fonction HDMI
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le
récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette option n’est disponible que
sur les téléviseurs SAMSUNG et les produits SAMSUNG AV prenant en charge la fonction Anynet+.
1. Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la
page 19).
2. Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.)
• Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la
télécommande du téléviseur.
Pour activer la fonction Anynet+
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et
SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis appuyez sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP, puis appuyez sur la touche
ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI ANYNET+, puis appuyez sur la touche
ENTER.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler la fonction ANYNET+ sur ON, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Pour quitter le mode de configuration
• Appuyez sur la touche SETUP/MENU ou EXIT de la télécommande.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
✎ REMARQUE
 Lorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous
pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction
est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+
(HDMI-CEC).
 Recherchez le logo ANYNET+. Si ce logo ANYNET+ apparaît sur votre téléviseur, cela signifie que la
fonction Anynet+ est prise en charge.
 Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV
(Anynet+ installé). Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 21
21
2011-06-09
6:35:07
Connexions
Connexion à votre televiseur
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
ou
VIDEO
IN
COMPONENT
IN
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
Connexion vidéo
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composante), connectez les prises de sortie
vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière du récepteur AV aux prises d'entrée vidéo composante de votre
téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à
l'aide du câble Video (non fourni).
Connexion audio
Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur.
OU
Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur.
22
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 22
2011-06-09
6:35:07
02
Connexions
Connexion d'un lecteur DVD ou BD (Blu-ray)
VIDEO
IN
COMPONENT
IN
ou
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
ou
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
COMPONENT
OUT
OPTICAL
OUT
Lecteur DVD ou Blu-ray
ou
Connexion vidéo
Reliez les prises COMPONENT IN (BD/DVD) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de
sortie vidéo composante de votre lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO IN (BD/DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD/BD à
l'aide d'un câble vidéo (non fourni).
Connexion audio
Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD.
OU
Connectez AUDIO IN (BD/DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 23
23
2011-06-09
6:35:10
Connexions
Connexion d'un câble, satellite ou décodeur
VIDEO
IN
COMPONENT
IN
ou
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
ou
SAT(Câble/Satellite/Décodeur)
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COMPONENT OPTICAL
OUT
OUT
ou
Connexion vidéo
Reliez les prises COMPONENT IN (SAT) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie
vidéo composante du satellite à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).
OU
Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à l'aide d'un
câble vidéo (non fourni).
Connexion audio
Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite.
OU
Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite.
✎ REMARQUE
 Retirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
 Si le câble/décodeur ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée
audio de droite ou de gauche sur l'unité principale. Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge
et le câble blanc à la prise blanche.
24
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 24
2011-06-09
6:35:14
02
Connexions
Connexion d'un lecteur CD
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
ou
AUDIO
OUT
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Lecteur CD
Connexion audio
Reliez l'entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL1~3) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur CD.
OU
Reliez la prise AUDIO IN (CD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur CD.
✎ REMARQUE
 Connectez la fiche rouge du câble audio à la prise rouge et le câble blanc à la prise blanche.
 Si le lecteur de disque ne dispose que d’une seule prise de sortie audio, connectez celle-ci à la prise d'entrée
audio de droite ou de gauche sur l'unité principale.
 Si le lecteur CD ne possède qu'une prise de sortie numérique OPTICAL, connectez-le à la prise
OPTICAL1 ou 2 de l'unité principale. Veuillez vous reporter à "Configuration audio" à la page 35.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 25
25
2011-06-09
6:35:18
Connexions
Connexion à l'aide de l'amplificateur externe (Ex. Deuxième pièce)
Cette configuration permet la lecture de 7.1 canaux dans votre pièce d'écoute principale et la lecture
stéréo 2 canaux dans une seconde pièce, avec une même source dans chaque pièce.
• Utilisez un câble audio RCA pour relier les prises AV LINE OUT L/R (SORTIE LIGNE G/D) du
récepteur à une entrée audio analogique sur l'amplificateur de la seconde pièce.
• Connectez les enceintes de votre seconde pièce aux bornes de l'enceinte de l'amplificateur de votre
seconde pièce.
Installez l'enceinte
dans l'espace
auxiliaire
RÉCEPTEUR AV
Bi-AMP
SL
SR
SBL
B
Seconde pièce
Connexion à l'aide de l'amplificateur externe
SBR
R
Installez l'enceinte dans l'espace principal
LINE OUT
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
✎ REMARQUE
Seconde pièce




Généralement, l'amplificateur secondaire est utilisé dans une seconde pièce.
Line Out (Sortie ligne) émet seulement un signal analogique.
Line Out ne permet pas le contrôle du volume.
L'amplificateur externe avec contrôle du volume (comme récepteur AV ou pré-amplificateur
principal) doit être utilisé.
 Le volume peut être contrôlé dans l'amplificateur externe.
26
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 26
2011-06-09
6:35:22
02
Vous pouvez écouter l’audio d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un iPod avec votre récepteur,
reportez-vous à cette page et aux pages 55 et 56.
Connexions
Connexion d'un iPod
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
1. Reliez le socle iPod Dock à la prise iPod du récepteur.
2. Placez l'iPod sur son socle Dock.
• Si vous voulez visionner un film stocké sur votre iPod, réglez l'option TV Out du lecteur sur On avant
de le placer sur son socle. Reportez-vous à la pages 55 et 56.
3. Appuyez sur la touche iPod de la télécommande.
• Vous pouvez également utiliser la touche INPUT SELECT de l’unité principale.
Le basculement de mode se fait comme suit :
FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD VIDEO
✎ REMARQUE
 La sortie VIDEO (Monitor ou TV) ne doit pas être reliée à votre téléviseur pour afficher la vidéo
stockée sur l'iPod. Reportez-vous à la page 22.
 Diminuez le volume avant de relier votre iPod au récepteur AV.
 Lorsque l'unité est sous tension et que vous branchez un iPod, l'unité charge la batterie de votre
iPod.
 Vérifiez que le socle iPod Dock est dans le bon sens étiquette SAMSUNG vers le haut.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 27
27
2011-06-09
6:35:27
Connexions
Déconnexion d'un iPod
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d'endommager un iPod et les données qu'il contient lorsque
vous le débranchez de votre récepteur AV.
1. Utilisez la touche INPUT SELECT de l’unité principale pour basculer sur un mode autre qu’ IPOD
AUDIO ou IPOD VIDEO.
OU
1. Éteignez le récepteur AV.
2. Soulevez l'iPod de son socle iPod Dock ou débranchez le socle du récepteur AV.
Modèles iPod/iPhone susceptibles d’être utilisés avec ce produit
 iPod touch (3ème génération)
 iPod touch (2ème génération)
 iPod touch (1ère génération)
 iPod classic
 iPod vidéo
 iPod avec connecteur dock
 iPod avec Click Wheel





iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (1ère génération)




iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
✎ REMARQUE
 « Made for iPod » signifie que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un
iPod et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur.
 « Made for iPhone » signifie que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un
iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur.
 Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et aux normes réglementaires.
iPod est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
28
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 28
2011-06-09
6:35:30
02
Connexions
Connexion de l'antenne FM
1. Branchez temporairement l’antenne FM fournie dans la borne FM ANTENNA.
2. Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le sur un mur ou une autre surface rigide.
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
Antenne FM (fournie)
✎ REMARQUE
 Ne placez pas le câble de l'antenne près du cordon d'alimentation. Éloignez-le le plus possible.
 Si la réception est mauvaise, utilisez une antenne externe.
Connexion des composants auxiliaires
Vous pouvez brancher les périphériques externes que vous utilisez pendant peu de temps (caméscope,
console de jeu, matériel mobile, etc.) sur la façade de cet appareil pour plus de commodité.
Bi-AMP
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Caméscope
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 29
29
2011-06-09
6:35:31
Configuration
Pour plus de commodité, vous pouvez régler les caractéristiques du récepteur AV pour une
utilisation optimale.
Avant d'utiliser le récepteur AV
Mise sous/hors tension
Branchez la fiche sur la prise murale.
Cette unité se mettra en mode Veille.
Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pendant 2 secondes.
• Cette unité sera activée.
• Vous pouvez aussi mettre l’unité sous/hors tension en appuyant sur la touche POWER de la
télécommande.
Fonctions de la télécommande
Cette télécommande vous permet de contrôler l’amplificateur (ce récepteur AV), le téléviseur, le lecteur BD
(lecteurs Samsung uniquement) et le lecteur DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 59 ~ 60.
Pour sélectionner une fonction
Méthode 1
Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour entre
les éléments suivants: FM TV BD/DVD SAT GAME AUX CD IPOD AUDIO IPOD
VIDEO.
Méthode 2
Appuyez sur la touche BD/DVD, SAT, GAME/TV, CD, iPod ou TUNER.
• Vous pouvez directement sélectionner la fonction souhaitée.
Menu Home
Utilisez le câble HDMI pour relier l'unité principale et le
moniteur. Appuyez sur SETUP/MENU pour afficher le
message “INPUT” sur l'écran. Vous verrez le menu OSD
(Affichage à l'écran) en quelques secondes.
✎ REMARQUE
 Le menu OSD (Affichage à l'écran) ne s'affiche que
si vous utilisez le câble HDMI pour la connexion.
INPUT
INPUT SELECTION
SPEAKER
Q SURROUND
OPTION
> MOVE
SELECT
' RETURN
EXIT
 Pour utiliser les menus OSD (Affichage à l'écran),
reportez-vous aux menus sur l'écran.
 L'OSD (On Screen Display, Affichage à l'écran) peut changer dans ce produit après la mise à
niveau de la version du logiciel.
30
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 30
2011-06-09
6:35:34
03
Configuration
Sélection de l'entrée numérique/HDMI/analogique
Vous pouvez écouter le son de l'entrée analogique, HDMI, optique en
utilisant cet appareil.
1. Appuyez sur le bouton INPUT SELECT pour sélectionner une
fonction de votre choix (BD/DVD, SAT, TV, CD, AUX). Reportezvous à la page 30.
2. Appuyez sur la touche AUDIO ASSIGN de la télécommande pour
sélectionner la source d'entrée audio de l’appareil externe que vous avez
connecté.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites
basculer les fonctions du mode d’entrée selon l’ordre suivant :
• Fonction BD/DVD






• Fonction SAT
• Fonction TV
• Fonction CD

• Fonction AUX

✎ REMARQUE
 Vous pouvez aussi modifier le mode d’entrée en appuyant sur la touche AUDIO ASSIGN située sur la
façade de votre récepteur AV.
 Pour bénéficier d'un son Dolby Digital ou DTS, raccordez la prise de sortie audio numérique du
composant audio externe à la prise d'entrée audio optique/coaxiale de l'appareil.
 Pour la fonction TV, le menu TV ARC ne sera affiché que si un téléviseur compatible ARC est
connecté.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 31
31
2011-06-09
6:35:34
Configuration
Arborescence des menus de configuration
Voici un aperçu rapide de l'organisation des menus de configuration sur votre récepteur AV.
INPUT
INPUT SELECTION
BD/DVD
OPTICAL1, 2
COAXIAL
OPTICAL1, 2
COAXIAL
OPTICAL1, 2
COAXIAL
SAT
CD
SPEAKER
SPEAKER SIZE
7.1 CHANNEL
SPEAKER DISTANCE
SPEAKER LEVEL
TEST TONE
SURROUND
DPLIIx
DTS NEO:6
EX/ES
OPTION
AUDIO SYNC
TONE CONTROL
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
AUTO CALIBRATION
DRC
DUAL MONO
HDMI SETUP
CONVERT VIDEO
32
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 32
2011-06-09
6:35:38
03
Configuration
SPEAKER
SPEAKER SIZE
FRONT
LARGE
SMALL
CENTER
LARGE
SMALL
NONE
SURROUND
LARGE
SMALL
NONE
SURROUND BACK
LARGE
SMALL
NONE
FRONT HEIGHT
LARGE
SMALL
SUBWOOFER
YES
NO
CROSSOVER
7.1 CHANNEL
60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz
SURR.BACK
PLIIz
BI-AMP
SPEAKER DISTANCE
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTER
SURROND LEFT
0,3 à 9,0 m (pas de 0,3 m), par défaut : 3,0 m
SURROUND RIGHT
SURROUND BACK LEFT
FRONT HEIGHT LEFT
SURROUND BACK RIGHT
FRONT HEIGHT RIGHT
SUBWOOFER
SPEAKER LEVEL
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTER
SURROND LEFT
-10 ~ +10 dB (par incrément de 1 dB), par défaut : 00 dB
SURROUND RIGHT
SURROUND BACK LEFT
FRONT HEIGHT LEFT
SURROUND BACK RIGHT
FRONT HEIGHT RIGHT
SUBWOOFER
TEST TONE
AUTO
Passez à la page Vérification de la tonalité d'essai)
MANUAL
✎ REMARQUE
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées
pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR).
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 33
33
2011-06-09
6:35:38
Configuration
SURROUND
DPLIIx
PANORAMA
OFF
ON
DIMENSION
-7~+7
CENTER WIDTH
0~7
DTS NEO:6
CENTER IMAGE
0~5
EX/ES
AUTO
OFF
ON
OPTION
AUDIO SYNC
TONE CONTROL
de 0 ms à 240 ms (par incrément de 10 ms)
TONE
OFF
ON
BASS
-6dB ~ +6dB (par incrément de 1 dB)
TREBLE
-6dB ~ +6dB (par incrément de 1 dB)
MP3 ENHANCER
OFF
ON
SMART VOLUME
OFF
ON
AUTO CALIBRATION
MODE
OFF
Passez à la page Mesure du calibrage automatique
MEASUREMENT
DRC
AUTO
DUAL MONO
CH1
HDMI SETUP
AUTO SYNC
ON
MINIMUM
STANDARD
MAXIMUM
CH2
BOTH
OFF
ON
AVR
TV
OFF
ON
OFF
AUTO
HDMI AUDIO
HDMI ANYNET+
ARC
CONVERT VIDEO
34
AUTO
BYPASS
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 34
2011-06-09
6:35:38
03
Sélection d'un périphérique source et d'une prise (Entrée Audio numérique)
Configuration
Configuration audio
Sélectionnez les périphériques externes que vous avez branchés au récepteur.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner INPUT.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner INPUT
SELECTION.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la prise
souhaitée
• L’appareil source bascule tour à tour sur; BD/DVD, SAT, CD


✎ REMARQUE
 Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,.,
ENTER, RETURN situées sur le panneau avant de votre
récepteur AV.
Réglage de la taille des enceintes
Les sorties de signal et les réponses en fréquence de l'enceinte sont réglées en fonction de la
configuration des enceintes et de l'utilisation de certaines enceintes ou non.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER,
puis sur la touche ENTER.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK SIZE,
puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’enceinte de
votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous
faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments
suivants FRONT CENTER  SURR  SBACK(DPLIIx) /
FRONTH(DPLIIz)   SUBW  CROVR.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode
(LARGE, SMALL, etc.) de l'enceinte sélectionnée.
6. Répétez les étapes 2-5 pour régler le mode de
chaque enceinte.
SPEAKER SIZE
USER
> MOVE
FRONT
: SMALL
LARGE
CENTER
: SMALL
SMALL
SURROUND
:
SMALL
SURROUND BACK
:
SMALL
SUBWOOFER
:
YES
CROSSOVER
:
100Hz
SELECT
' RETURN
EXIT
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 35
35
2011-06-09
6:35:38
Configuration
- Pour quitter le mode de configuration • Appuyez sur la touche SETUP/MENU ou EXIT de la télécommande.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et le système quitte le mode Configuration.
Configuration des enceintes
ENCEINTE
Réglages possibles
Réglage par défaut
FRONT (Avant)
LARGE, SMALL
SMALL
CENTER (Centrale)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
SURR (Ambiophonique)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
SBACK (Ambiophonique arrière)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
FRONTH (Avant haute)
LARGE, SMALL
SMALL
SUBW (Caisson de basses)
YES, NO
YES
CROVR (Fréquence de transition)
60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz)
100Hz
• LARGE : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une grande enceinte. Cette fonction permet
d'écouter un son à gamme étendue.
• SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une petite enceinte.
• NONE : sélectionnez cette option lorsqu'aucune enceinte n'est utilisée.
• YES (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez une enceinte de caisson de
basses.
• NO (caisson de basses) : sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez aucune enceinte de
caisson de basses.
• CROVR : Sélectionnez la fréquence de recouvrement pour obtenir la meilleure réponse de basse de
vos enceintes.
✎ REMARQUE
 Vous pouvez également utiliser les touches SETUP, ,,., ENTER, RETURN situées sur le
panneau avant de votre récepteur AV.
 Lorsque l'enceinte avant est uniquement réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner LARGE pour les
autres enceintes.
 Lorsque l'enceinte ambiophonique est réglée sur LARGE, vous pouvez sélectionner l’enceinte
LARGE de SBACK (Ambiophonique arrière).
 Lorsque 7.1 CHANNEL est réglé sur PLIIz, vous pouvez également sélectionner NONE pour
l’enceinte ambiophonique et l’enceinte avant en hauteur.
 Vous pouvez également modifier la fréquence de recouvrement à l’aide des boutons CROSS OVER,
<, > de la télécommande.
36
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 36
2011-06-09
6:35:39
03
Les paramètres pour l'enceinte ambiophonique arrière diffèrent selon la méthode de connexion et
l'emplacement d'installation de l'enceinte à raccorder. Vous devez configurer les paramètres 7.1
CHANNEL selon l'enceinte connectée avant d'écouter de la musique correctement.
Configuration
Réglage de la connexion pour Surround Back (Ambiophonique arrière)
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER,
puis sur la touche ENTER.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner 7.1
CHANNEL, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner un réglage
approprié pour l'enceinte ambiophonique arrière.
• SURR.BACK : Sélectionnez cette option si vous souhaitez
installer l'enceinte ambiophonique arrière dans les réglages
par défaut. Avec ce réglage, vous pouvez activer le mode
Dolby Pro Logic IIx.
• PLIIz : Sélectionnez cette option si vous souhaitez
installer l'enceinte ambiophonique arrière dans le
coin supérieur avant. Avec ce réglage, vous pouvez
activer le mode Dolby Pro Logic IIz.
• BI-AMP : Sélectionnez cette option si vous
Q
souhaitez connecter l'enceinte compatible Bi-Amp
au port ambiophonique arrière. Avec ce réglage,
vous pouvez activer la fonction Bi-Amp.

INPUT
SPEAKER SIZE
7.1 CHANNEL
SPEAKER
SURROUND
SURR.BACK
SPEAKER DISTANCE
PLIIz
SPEAKER LEVELBI-AMP
TEST TONE
OPTION
> MOVE
SELECT
' RETURN
EXIT
✎ REMARQUE
 Selon les paramètres 7.1 CHANNEL, les menus de l'enceinte ambiophonique arrière ou de
l'enceinte avant en hauteur peuvent ne pas être activés ou peuvent différer dans le menu de
l'enceinte : SPEAKER SIZE, SPEAKER LEVEL, SPEAKER DISTANCE.
 En fonction de votre réglage, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser simultanément les
différentes fonctionnalités. Si vous définissez SURRBACK, par exemple, vous ne pouvez pas
utiliser les fonctionnalités suivantes : PLIIz et BI-AMP.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 37
37
2011-06-09
6:35:39
Configuration
Réglage de la distance d'écoute des enceintes
Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler la vitesse des signaux audio émis
depuis les enceintes centrale et ambiophoniques.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.

2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER,
puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK
DISTANCE, puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'enceinte de
votre choix.
• Chaque fois que vous appuyez sur les touches ▲▼, vous
faites basculer la sélection tour à tour entre les éléments
suivants : F.L  F.R CEN  S.L  S.R  SBL  SBR 
S.W.
5. Appuyez sur les touches ◄ ► pour définir la distance
de l'enceinte.
• Pour les enceintes FRONT LEFT, FRONT RIGHT,
CENTER, SURR. LEFT, SURR. RIGHT,
SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT et
SUBWOOFER, vous pouvez régler la distance
séparant les enceintes de la position d’écoute entre
0,3 à 9,0 m, par intervalles de 0,3 m.
SPEAKER DISTANCE
FRONT LEFT
3.0m
FRONT RIGHT
3.0m
CENTER
3.0m
SURROUND LEFT
3.0m
SURROUND RIGHT
3.0m
►
▼
> MOVE
SELECT
' RETURN
EXIT
- Réglage de la distance des enceintes Réglez la distance séparant l'enceinte de la position d'écoute par intervalles de 0,3 m.
• F.L (enceinte avant gauche) : 0,3 ~ 9,0 m
• SW (caisson de basses) : 0,3 ~ 9,0 m
• F.R (enceinte avant droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• SBL (ambiophonique arrière gauche) : 0,3 ~ 9,0 m
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : 0,3 ~ 9,0 m
• SBR (ambiophonique arrière droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• S.R (enceinte ambiophonique droite) : 0,3 ~ 9,0 m
• FHL (avant gauche haute) : 0,3 ~ 9,0 m
• CEN (enceinte centrale) : 0,3 ~ 9,0 m
• FHR (avant droite haute) : 0,3 ~ 9,0 m
✎ REMARQUE
 Si la distance d'écoute dépasse la plage proposée, réglez la distance des enceintes sur le
maximum.
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées
pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR).
38
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 38
2011-06-09
6:35:40
03
Configuration
Réglage du niveau des enceintes
Vous pouvez régler la balance et le niveau des enceintes.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.

2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER,
puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPK LEVEL,
puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'enceinte de
votre choix.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites
basculer la sélection tour à tour entre les éléments suivants :
F.L  F.R CEN  S.L  S.R  SBL  SBR  S.W.
5. Appuyez sur les touches ◄ ► pour définir le mode Speaker Level.
• Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur
comprise entre –10 et +10 dB, par incréments de
1 pas.
FRONT LEFT
• Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à
FRONT RIGHT
CENTER
+10 dB.
SPEAKER LEVEL
◄
0dB
►
0dB
0dB
SURROUND LEFT
0dB
SURROUND RIGHT
0dB
▼
> MOVE
SELECT
' RETURN
EXIT
- Réglage du niveau des enceintes • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB
• S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB
• F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB
• SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB
• SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB
• S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB
• FHL (avant gauche haute) : -10 ~ +10dB
• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB
• FHR (avant droite haute) : -10 ~ +10dB
✎ REMARQUE
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, les enceintes ambiophonique arrière (SBL/SBR) sont changées
pour les enceintes avant hautes (FHL/ FHR).
 Vous pouvez également modifier le niveau du caisson de graves à l’aide des boutons SUBWOOFER,
<, > de la télécommande.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 39
39
2011-06-09
6:35:40
Configuration
Réglage de la tonalité d'essai
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier l'état de la connexion des enceintes ou leur niveau.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SPEAKER,
puis sur la touche ENTER.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TEST TONE,
puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.

• AUTO : Le signal test est émis automatiquement dans l'ordre
suivant : F.L  CEN  S.W  F.R  S.R  SBR  SBL  S.L.
- Au cours de l’émission de la tonalité d'essai, appuyez sur
les touches ▲▼ pour régler le niveau de sortie de l'enceinte
sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par incréments de 1 pas.
• MANUAL : Ceci vous permet de régler le niveau de sortie de l’enceinte manuellement.
1) Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner
l'enceinte de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ENTER, vous faites basculer la sélection tour à
tour entre les éléments suivants : F.L  CEN 
S.W  F.R  S.R  SBR  SBL S.L.
2) Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode
Tonalité d’essai de votre choix.
Vous pouvez régler le niveau de sortie de l'enceinte
sur une valeur comprise entre –10 et +10 dB par
incréments de 1 pas.
Le son devient plus faible à –10 dB et plus fort à +10 dB.
MANUAL
▲FL
C
0dB
0dB
▼
SL
0dB
FR
0dB
SW
0dB
SR
0dB
USER
SBL
0dB
> MOVE
SBR
0dB
SELECT
' RETURN
EXIT
- Émission de la tonalité d'essai • F.L (enceinte avant gauche) : -10 ~ +10dB
• F.R (enceinte avant droite) : -10 ~ +10dB
• S.L (enceinte ambiophonique gauche) : -10 ~ +10dB
• S.R (enceinte ambiophonique droite) : -10 ~ +10dB
• CEN (enceinte centrale) : -10 ~ +10dB
• S.W (caisson de basses) : -10 ~ +10dB
• SBL (ambiophonique arrière gauche) : -10 ~ +10dB
• SBR (ambiophonique arrière droite) : -10 ~ +10dB
- Pour arrêter la tonalité d’essai • Appuyez sur la touche SETUP/MENU une seule fois.
La mention SETUP OFF s'affiche à l'écran et la tonalité d'essai s'arrête.
✎ REMARQUE
 En mode Dolby Pro Logic IIz, le signal de test sera émis automatiquement comme suit : F.L  FHL
 CEN  S.W  FHR  F.R  S.R  S.L.
40
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 40
2011-06-09
6:35:41
03
Ce mode fournit jusqu'à 7.1 canaux à partir de sources 2 canaux, ou fournit un son 7.1 canaux à partir
de sources 5.1 canaux pour le mode musique ou le mode film.
Appuyez sur la touche PROLOGIC de la télécommande.
Configuration
Configuration du mode Dolby Pro Logic
• MOVIE : Ajoute du réalisme à la bande son.
• MUSIC : Fournit un son ambiophonique 7.1 pour les sources numérique, analogique ou stéréo
existantes.
• GAME : Améliore la qualité sonore du jeu.
• MATRIX : Offre un son ambiophonique de qualité 7.1.
• PL (Pro Logic) : Vous bénéficierez d'un effet ambiophonique avec le son ambiophonique 5.1
canaux.
• OFF : Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore
ou tout autre effet sonore.
Configuration du mode ambiophonique
Configuration de Dolby Pro Logic IIx
Cette fonction n'est disponible qu'en mode Dolby Pro Logic IIx MUSIC.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et
SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND,
puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DPLIIx, puis
appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.
• PANORAMA : Appuyez sur les touches ▲▼ pour
sélectionner ON ou OFF.
(Ce mode permet d'étendre l'image stéréo avant afin

d'intégrer les enceintes ambiophoniques permettant d'obtenir
un effet de « bouclage » avec traitement latéral de l'image)
• DIMENSION : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de
-7 à 7.
(Permet de régler par incréments le champ sonore (DSP) de
l'enceinte avant ou ambiophonique.)
• C- WIDTH : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de 0 à 7.
(Ceci permet de régler la largeur centrale de l'image sonore. Plus le réglage est élevé, moins le
son émis par l'enceinte centrale est audible.)
✎ REMARQUE
 Les réglages PANORAMA, DIMENSION et CENTER WIDTH (PANORAMA, DIMENSION et LARGEUR
CENTRALE) ne sont activés que si le mode Dolby Pro Logic est réglé sur MUSIC (MUSIQUE).
 Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux multi-canaux tels que Dolby
Digital, Dolly Digital +, Dolby true HD, DTS, DTS-HD Master Audio.
 Pro Logic fonctionne uniquement avec les signaux audio PCM dotés d'une fréquence
d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
 Lorsque Dolby Pro Logic IIz est ACTIVÉ, Dolby Pro Logic IIx ne peut pas être utilisé.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 41
41
2011-06-09
6:35:41
Configuration
Réglage du mode NEO:6
Vous pouvez lire le son 2 canaux sur plus de 5.1 ou 7.1 canaux lorsque vous appréciez de la musique
ou un film.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND,
puis sur la touche ENTER.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DTS NEO:6,
puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour définir le mode C-IMAGE
souhaité. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler C-IMAGE
de 0 à 5. Ce paramètre permet d’ajuster l'image du centre via

les enceintes avant et centrale. "5" est le plus large.
Utilisation du mode NEO:6
Appuyez sur la touche NEO:6 de la télécommande.
• MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez
faire l’expérience d’effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle.
• CINEMA : Ajoute du réalisme à la bande son.
• OFF : Permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou
tout autre effet sonore.
✎ REMARQUE
 Le mode NEO:6 fonctionne uniquement avec les signaux audio 2 canaux dotés d'une fréquence
d'échantillonnage de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
Réglage du mode EX/ES
Lorsque les enceintes ambiophoniques arrière sont connectées, vous pouvez écouter un son 7.1 multicanal en utilisant le Dolby Digital Surround EX intégré ou le décodeur DTS ES. Cette fonction est activée
lorsqu'une source Dolby Digital ou DTS (lecteur DVD, par exemple) est entrée, mais elle ne fonctionne
pas avec les sources 2 canaux L.PCM et Dolby Digital.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et
SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SURROUND,
puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner EX/ES, puis
appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur la touche ▲▼ pour définir le mode EX/ES de

votre choix.
• AUTO : si l'unité reçoit un signal audio qu'elle reconnaît, elle
sélectionne le décodeur le plus approprié pour la lecture au format
7.1. Si l'amplificateur ne reconnaît pas le signal audio, il ne
fonctionne pas automatiquement au format 7.1.

• OFF : le décodeur Dolby Digital Surround EX / DTS ES n'est
pas utilisé pour la lecture.
• ON : un signal Dolby Digital ou DTS est lu au format 7.1
grâce au décodeur Dolby Digital Surround EX / DTS ES.
✎ REMARQUE
 Vous ne pouvez pas utiliser le format DTS-ES lorsque les enceintes ambiophoniques arrière ne
sont pas branchées.
42
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 42
2011-06-09
6:35:41
03
Configuration
Autres paramètres
Synchronisation audio
Il est possible que la vidéo soit décalée par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur
numérique. Dans ce cas, ajustez la vitesse de propagation audio sur celle de la vidéo.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUDIO
SYNC, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler le temps de
propagation AUDIO SYNC.
• Vous pouvez spécifier le réglage sur une valeur comprise
entre 0 et 240 MS, par pas de 10 MS.

Commande de tonalité
Cette fonction permet de régler le niveau des aigus et des graves.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE
CONTROL, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner TONE, puis
appuyez sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF,
puis appuyez sur la touche ENTER.
• Si le réglage est spécifié sur TONE OFF, la fonction Contrôle
de tonalité sera désactivée.


6. Appuyez sur les touches ▲▼ pour tester le mode Contrôle de
tonalité de votre choix.
• BASS & TREBLE : Appuyez sur les touches ◄ ► pour régler de -6 à 6.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites basculer la sélection tour à tour
entre les éléments suivants : TONE  BASS  TREBLE.
• Vous pouvez spécifier un réglage compris entre -6 et +6 dB par incréments de 1 pas.
• Le son devient plus faible à –6 dB et plus fort à +6 dB.
✎ REMARQUE
 La fonction de commande de la tonalité peut être appliquée aux canaux avant seulement.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 43
43
2011-06-09
6:35:42
Configuration
Ampli MP3
Cette fonction permet également d'optimiser votre expérience sonore (ex. : pour la musique au format
MP3).
Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéficier d'un meilleur
son à partir d'une source MP3 de mauvaise qualité.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner MP3
ENHANCER, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.


Volume intelligent
Cette fonction régule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement
de canal ou de scène.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.

3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner SMART
VOLUME, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner ON ou OFF.

Configuration du calibrage automatique
En réglant le calibrage lorsque vous déplacez ou installez l’appareil pour la première fois, l’appareil
reconnaît automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les
caractéristiques de la fréquence pour créer un champ acoustique 7.1 canaux adapté à votre
environnement.
- Avant le réglage 1. Branchez le microphone ASC sur la prise d'entrée ASC MIC.
2. Placez le microphone ASC en position d'écoute.
3. Appuyez sur la touche ASC située en façade, puis appuyez sur la touche ENTER.
44
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 44
2011-06-09
6:35:42
03
Bi-AMP
Microphone ASC
SL
0dB
0.3m
FR
0dB
0.3m
SW
0dB
0.3m
C
0dB
0.3m
SR
0dB
0.3m
USER
SBL
0dB
0.0m
> MOVE
Configuration
CALIBRATION
FL
0dB
0.3m
SBR
0dB
0.0m
SELECT
' RETURN
EXIT
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et
SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner AUTO
CALIBRATION, puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
MEASUREMENT, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Pour créer un champ acoustique 7.1 optimal, procédez aux
sélections selon l’ordre suivant :

L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SBR ➞ SBL ➞ SL ➞ SW
• MODE ON : Le mode de calibrage automatique est activé
MODE OFF : Le mode de calibrage automatique est
désactivé.
Pour annuler la configuration du calibrage automatique.
Ce réglage sera automatiquement inversé si vous appuyez sur la touche RETURN.
• Si une erreur de calibrage automatique se produit, consultez la section « Liste des erreurs du
calibrage automatique » à la page 63.
✎ REMARQUE
 Le réglage du calibrage prend environ 3 minutes.
 Le volume sonore étant réglé lors de la configuration du calibrage automatique, vous ne pouvez
pas régler le volume à l’aide du réglage du volume.
 Si le microphone ASC est débranché pendant la configuration du calibrage automatique, la
configuration sera annulée.
 Vous pouvez également appuyer sur la touche ASC de la télécommande pour accéder à cette
fonction.
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, la sélection respecte la séquence suivante :
FL  CEN  FR  SR  FHR  FHL  SL  SW.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 45
45
2011-06-09
6:35:43
Configuration
Configuration de la fonction DRC
Cette fonction peut être utilisée pour bénéficier d'un son Dolby Digital lors du visionnage d'un film à
faible volume (la nuit, par exemple). La fonction DRC permet de compresser le signal audio ; ainsi les
sons les plus forts sont diminués et les sons les plus faibles sont augmentés.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DRC, puis
appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode DRC de
votre choix.
• AUTO : Dynamic Range Control (Commande de gamme
dynamique) sera automatiquement réglé sur la base des
informations fournies par la bande son Dolby TrueHD.
• MIN : permet de régler l'effet DRC sur minimum.
• STD : permet de régler l'effet DRC sur standard.
• MAX : permet de régler l'effet DRC sur maximum.


Configuration Dual Mono (Mono double)
Les programmes Mono double possèdent deux canaux mono indépendants.
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque les programmes Mono double sont lus.
Lorsque vous utilisez cette fonction, sélectionnez les canaux audio CH1, CH2 ou les deux canaux.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
sélectionné bascule entre INPUT et SETUP OFF.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner DUAL MONO,
puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'option DUAL
MONO de votre choix.
• CH1 : Le canal 1 est entendu uniquement.
• CH2 : Le canal 2 est entendu uniquement.
• BOTH : Les deux canaux sont entendus sur les enceintes
avant.


Configuration HDMI
Lisez cette section si vous souhaitez transférer un signal audio à l'aide d'un câble HDMI.
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et
SETUP OFF.
46
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 46
2011-06-09
6:35:44
03
Configuration
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner HDMI SETUP,
puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de
configuration HDMI, puis appuyez sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour régler le mode de votre
choix.

• AUTO SYNC : ON, OFF
Le récepteur AV peut être réglé pour corriger automatiquement tout
retard entre les signaux vidéo et audio, sur la base des données
provenant du téléviseur connecté.
- ON : La fonction HDMI Sync est activée.
- OFF : La fonction HDMI Sync est désactivée.
• HDMI AUDIO : AVR (Récepteur audio vidéo), TV
Cette préférence détermine si le signal audio reçu sur l’entrée HDMI IN est émis par la sortie HDMI OUT.
Si vous souhaitez écouter le signal audio depuis un appareil externe relié par une connexion HDMI aux
enceintes du téléviseur connecté, réglez la valeur sur TV. Autrement, laissez le réglage sur AVR pour
écouter de l’audio en provenance du récepteur A/V.
- AVR : Le signal audio via HDMI n’est pas émis - TV : Le signal audio via HDMI est émis
• HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung.
- ON : La fonction Anynet+ est activée.
- OFF : La fonction Anynet+ est désactivée.
• ARC : AUTO , OFF
Si vous utilisez le câble HDMI pour relier HDMI IN (ENTRÉE HDMI) d'un téléviseur compatible
Audio Return Channel et HDMI OUT (ARC) (SORTIE HDMI) de l'unité principale, vous pouvez
écouter le son du téléviseur par le biais de l'unité principale connectée à l'enceinte sans d'autres
connexions.
- AUTO : Le signal audio du téléviseur peut être envoyé à HDMI OUT (SORTIE HDMI) de l'unité
principale.
- OFF : Permet d’arrêter la fonction TV ARC.
✎ REMARQUE
 L'audio HDMI n'est disponible que si les prises HDMI INPUT et HDMI OUT sont correctement
branchées et fonctionnent normalement.
 La fonction HDMI Sync fonctionne uniquement si votre téléviseur compatible HDMI prend en
charge cette fonction.
 Si HDMI ANYNET+ est réglé sur OFF, TV ARC sera réglé sur OFF et donc ne peut pas être
commuté sur AUTO.
 La fonction ARC ne sera activée qu'à travers la borne HDMI OUT (SORTIE HDMI).
Configuration de Conversion vidéo
Vous pouvez convertir le signal vidéo composite entrant ou vidéo composant avec un maximum de
qualité du téléviseur connecté si votre sortez la vidéo convertie via HDMI OUT (SORTIE HDMI).
1. Appuyez sur la touche SETUP/MENU de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode sélectionné bascule entre INPUT et
SETUP OFF.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 47
47
2011-06-09
6:35:45
Configuration
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OPTION, puis
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner CONV. VIDEO,
puis appuyez sur la touche ENTER.

4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner BYPASS ou
AUTO.
• BYPASS : Convertit la source vidéo d'entrée en équivalent
numérique sans changer la résolution.
• AUTO : Convertit le signal vidéo entrant avant la sortie dans
la résolution maximale prise en charge par le téléviseur
connecté.

Débit de conversion vidéo en fonction du port connecté
Comme le montre l'illustration, si la sortie HDMI de l’appareil est raccordée à un téléviseur ou à un
moniteur, la source vidéo analogique (composite ou composant) du périphérique vidéo est traitée
automatiquement par conversion ascendante pour la sortie HDMI.
Si la connexion à un téléviseur ou un moniteur via les ports Composite ou Component, le signal
analogique correspondant sera émis, respectivement, sans aucune conversion. Dans le cas où
l'appareil et le périphérique source vidéo sont connectés simultanément selon plusieurs méthodes
(HDMI, vidéo composant et composite) : Le signal d'entrée vidéo est automatiquement sélectionné
dans l'ordre Component Video Composite Video.
ONLY FOR
UPDATE
LINE OUT
SUBWOOFER
OUT
ONLY FOR
SERVICE
Signal
d'entrée
HDMI OUT
Signal de
sortie
Conversion
vidéo
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
COMPONENT OUT
COMPONENT IN
COMPONENT OUT
COMPONENT IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
✎ REMARQUE
 Cela permet une conversion ascendante jusqu'à une qualité de 1080p.
 La conversion automatique n'est pas appliquée à une source vidéo provenant d'un port HDMI IN
(ENTRÉE HDMI).
48
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 48
2011-06-09
6:35:45
04
Fonctionnement
Utilisation de la touche S.DIRECT
Elle permet d’émettre le signal d'origine en l’état sans application de l'effet de champ sonore ou tout
autre effet sonore.
Fonctionnement
Utilisation des modes ambiophoniques
Appuyez sur la touche S.DIRECT.
✎ REMARQUE
 L'écran affichera « DIRECT » au lieu de « S.DIRECT ».
Signal d'entrée et graphique ambiophonique
o = actif, – = inactif
Signal d'entrée
Dolby Digital
Dolby Digitital EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS (5.1-ch)
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
LPCM Multi-Channel
2-ch PCM
Analogue 2-ch
Mode ambiophonique
L/R
Dolby Digital
Dolby Digital EX
O
O
Dolby Digital + ProLogic IIx
O
Dolby Digital + ProLogic IIz
O
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS Surround
DTS Digital + ProLogic IIx
O
O
O
O
DTS Digital + ProLogic IIz
O
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Multi-Channel
O
O
O
O
O
Multi-Channel
O
Stereo
O
ProLogic IIx
O
ProLogic IIz
O
NEO:6
SFE
Stereo
O
O
O
ProLogic IIx
O
ProLogic IIz
O
NEO:6
SFE
O
O
Canal de sortie
Affichage des informations
SL SBL
Etat du canal
C
SUBW
Format du signal
SR SBR
Numérique + Dolby Numérique
L, C, R, SL, SR, SW
O
O
–
O
Numérique +Dolby Numérique EX
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Numérique + Dolby Numérique +
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
ProLogic IIx
Numérique + Dolby Numérique +
O
L, C, R, SL, SR, H, SW
O
O (Hauteur)
O
ProLogic IIz
Numérique + Dolby Numérique Plus
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Dolby TrueHD
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DTS
L, C, R, SL, SR, SW
O
O
–
O
DTS + ProLogic IIx
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
O
DTS + ProLogic IIz
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O (Hauteur)
O
DTS ES
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DTS 96/24
L, C, R, SL, SR, SW
O
O
–
O
DTS-HD MSTR
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
DTS-HD
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Numérique + LPCM
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
O
O
O
O
O
Numérique + LPCM
L, C, R, SL, SR, H, SW
O
O (Hauteur)
O
Numérique + LPCM
L, R, SW
–
–
–
O
Numérique + LPCM + Dolby Digital +
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
ProLogic IIx
Numérique + LPCM + Dolby Digital +
O
L, C, R, SL, SR, H, SW
O
O (Hauteur)
O
ProLogic IIz
Numérique + LPCM + DTS + NEO:6
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Numérique + LPCM + LIVE SURR
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Analogique
L, R, SW
–
–
–
O
Analogique + Dolby Digital + ProLogic
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
IIx
Analogique + Dolby Digital + ProLogic
L, C, R, SL, SR, H, SW
O
O O (Height)
O
IIz
Analogique + DTS NEO:6
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
Analogique + LIVE SURR
L, C, R, SL, SR ,SBL, SBR, SW
O
O
O
O
• L/R : enceinte avant (gauche/droite)
C : enceinte centrale
SL/SR : enceinte ambiophonique (gauche/droite)
SBL/SBR : enceinte ambiophonique arrière (gauche/droite)
H = FHL/FHR : Enceinte avant en hauteur (gauche/droite)
SW : subwoofer
• LIVE SURR : LIVE SURROUND
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 49
49
2011-06-09
6:35:47
Fonctionnement
✎ REMARQUE
 L'affichage des états des canaux dépend de la configuration des enceintes.
 Le mode SFE fonctionne avec des signaux 2 canaux.
 Si Dolby Pro Logic IIz est activé, l'enceinte ambiophonique arrière (SBL/SBR) est changée pour
l’enceinte avant haute (FHL/FHR), Dolby true HD, Dolby plus, DTS-HD Audio, SFE et NE0:6
seront émis en 5.1 canaux.
 ProLogic IIx et ProLogic IIz ne fonctionnent qu'avec des signaux audio ayant des fréquences
d'échantillonnage de 32 KHz, 44 KHz ou 48 KHz.
Utilisation de la touche AUDIO EFFECT située sur la façade de l’unité
principale
Sélection du mode DPLIIx
1. Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner le mode DPLIIx.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes
 3D SOUND sont sélectionnés successivement.


2. Appuyez sur la touche <, > .
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les options MUSIC  GAME  MATRIX
 PL  PL OFF  MOVIE sont sélectionnées successivement.
• Si vous activez Dolby Pro Logic IIz, HEIGHT  PL OFF sera sélectionné.
• Vous pouvez également sélectionner le mode DPLIIx en appuyant sur la touche PROLOGIC de
la télécommande.
Sélection du mode NEO:6
1. Appuyez brièvement sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner NEO:6.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes,

 3D SOUND sont sélectionnés successivement.

2. Appuyez sur la touche <, >.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les options MUSIC  CINEMA  OFF sont
sélectionnées successivement.
• Vous pouvez également sélectionner le mode NEO:6 en appuyant sur la touche NEO:6 de la
télécommande.
Sélection du mode DSP
1. Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner DSP.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes
 3D SOUND sont sélectionnés successivement.


2. Appuyez sur la touche <, >.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les effets STEREO  HALL 1 HALL 2 
J.CLUB  CHURCH  ROCK  CLASSIC  LIVE  GAME  MOVIE  CONCERT 
STADIUM sont sélectionnés successivement.
• Vous pouvez également sélectionner le mode DSP en appuyant sur la touche DSP de la
télécommande.
50
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 50
2011-06-09
6:35:47
04
1. Appuyez sur la touche AUDIO EFFECT pour sélectionner 3D SOUND.


• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes
 3D SOUND sont sélectionnés successivement.
2. Appuyez sur la touche <, >.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche <, > les effets 3D SOUND ON  3D SOUND OFF
sont sélectionnés successivement.
• Vous pouvez également sélectionner le mode 3D SOUND en appuyant sur la touche
3D SOUND de la télécommande.
Fonctionnement
Sélection du mode 3D SOUND
✎ REMARQUE
 L’effet sonore 3D n’est pas disponible avec les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio.
 Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic llx pour les signaux analogiques multicanaux, les signaux LPCM multi-canaux à partir de HDMI, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTSHD Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio.
 Le mode Pro Logic fonctionne avec les signaux audio dotés d'une fréquence d'échantillonnage
de 32 kHz, 44 kHz ou 48 kHz.
 L’effet sonore 3D n’est pas disponible avec la FM.
Utilisation de la touche SUBWOOFER
Cette fonction vous permet de régler le niveau du caisson des graves.
1. Appuyez sur la touche SUBWOOFER.
2. Appuyez sur les touches ◄ ► pour sélectionner Subwoofer
LEVEL (NIVEAU du caisson de graves) sous l’Affichage avec S.W.
(L'affichage disparaît automatiquement.)
- Réglage du niveau du caisson des graves
• SW (caisson de graves) : -10 à +10dB
Écouter la radio
Vous pouvez écouter la radio en utilisant la syntonisation automatique ou manuelle.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
2. Sélectionnez une fréquence (radio diffusion).
• PPréréglage de syntonisation :
Appuyez sur les touches #,$de la télécommande pour sélectionner la fréquence préréglée.
• Syntonisation manuelle 1 (syntonisation automatique) :
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour effectuer une
syntonisation automatique de la fréquence.
• Syntonisation manuelle 2 :
Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la télécommande pour augmenter ou
diminuer la fréquence, pas à pas.
✎ REMARQUE
 Vous pouvez aussi utiliser les touches SELECT ( .,, ) situées sur l’unité principale pour
changer la fréquence radio.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 51
51
2011-06-09
6:35:47
Fonctionnement
Pour une écoute en mono/stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les options STEREO ou MONO défilent dans cet ordre.
• Si vous sélectionnez MONO dans une zone où la réception est mauvaise, cela permet de réduire le bruit.
• Cette fonction n'est accessible qu'à partir de la télécommande.
Préréglage des stations radio
Vous pouvez prérégler jusqu'à 15 stations FM.
Par exemple : réglage de la station 89.10 FM sur la fréquence de préréglage 2.
1. Appuyez sur la touche INPUT SELECT pour sélectionner FM.
2. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la
télécommande pour sélectionner 89.10.
• Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour effectuer une
syntonisation automatique ou manuelle.
3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY de l'unité principale.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche TUNER MEMORY de
la télécommande.
• Le numéro du syntoniseur clignote à l'écran.
4. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( .,, ) de la
télécommande pour sélectionner le préréglage 2.
• Vous pouvez choisir un des préréglages 1 à 15.
3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY de l'unité principale.
• Le numéro de syntoniseur disparaît et la station 89.10 est
enregistrée dans le préréglage 2.
6. Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 5.



Pour écouter une station préréglée
• Appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner la fonction PRESET, puis appuyez sur les
touches SELECT ( .,, ) .
52
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 52
2011-06-09
6:35:47
04
Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de
capter des programmes radio diffusés en FM
Fonctionnement
Tuner RDS & RDS EON
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de
radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple,
les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type
d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS,
le témoin RDS s’allume à l’écran de votre unité.
Description des fonctions RDS
• PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.
• PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station composé de 8 caractères.
• RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est composé au maximum de 64
caractères.
• CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.
Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront
pas affichées dans tous les cas.
• TA (Traffic Announcement) : L’affichage de « TA ON » indique que l’annonce du trafic est en cours.
✎ REMARQUE
 Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la
station radio sont faibles.
Affichage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran
de votre unité.
Appuyez sur la touche RDS DISPLAY pendant que vous
écoutez une station FM.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les
symboles suivants :
PS NAME  RADIO TEXT  CLOCK/TIME  FREQUENCY
• PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, <PS NAME> apparaît à l’écran, suivi du
nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, <NO PS NAME> est affiché.
• RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, <RADIO TEXT> apparaît à l’écran, suivi du message
diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, <NO RT> est affiché.
• FREQUENCY (fréquence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).
À propos des caractères
Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.
• L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.
• L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des caractères accentués.
Par exemple. <A’s> peut représenter <À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.>
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 53
53
2011-06-09
6:35:48
Fonctionnement
Recherche d'un type de programme (PTY)
L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission
particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.
Recherche d’une émission au moyen des codes PTY
Avant de commencer, n’oubliez pas…
• Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.
• Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
• Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé
avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.
• Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifiez que vous avez sélectionné la
station FM à l'aide de la télécommande principale.
1. Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station
FM.
2. Appuyez sur PTY- ou PTY+ jusqu’à ce que le code PTY souhaité
apparaisse sur l’affichage.
• L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.
3. Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY
sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran.
• L’unité centrale effectue une recherche parmi 29 stations FM
prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.
Affichage
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
54
Type du programme
Actualités incluant un compte rendu et
un débat
Différent sujet incluant un incident en cours,
un documentaire, un débat et une analyse.
Informations incluant les poids et mesures,
les prévisions, des rapports, des informations
médicales, différents sujets concernant les
consommateurs, etc..
Informations sportives
Éducation
Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc...
Culture nationale ou régionale incluant
les problèmes religieux, science sociale,
langue, théâtre, etc...
Sciences naturelle et technologique
Autres, discours, programmes de divertissements
(Quiz, jeux), interviews, comédies, jeux
satiriques, etc..
Musique pop
Musique rock
Musique contemporaine actuelle considérée comme étant <facile à écouter>.
Affichage
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Type du programme
Musique classique & instrumentale et
chants.
Grande musique classique - orchestration,
musique instrumentale et de chambre &
opéra
Autres musiques - jazz, Rythm & Blues
musique country, etc..
Météo
Finance
Programmes pour enfants
Affaires sociales
Religion
Nouvelles
Voyages
Loisirs
Musique Jazz
Musique Country
Musique nationale
Musique du passé
Musique Folk
Documentaires
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 54
2011-06-09
6:35:48
04
Fonctionnement
Utilisation d'un iPod
Grâce à la télécommande fournie, vous pouvez écouter la musique stockée sur votre
iPod.
Écouter la musique (iPod avec fonction audio)
Vous pouvez écouter les fichiers musicaux stockés sur votre iPod en le
branchant au récepteur AV.
1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du récepteur AV.
2. Placez l'iPod sur son socle dock.
• Votre iPod s'allume automatiquement.
3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner
le mode IPOD AUDIO.
4. Appuyez sur la touche LECTURE de la télécommande pour lancer la
lecture.
• Le récepteur AV démarre par la lecture de la première piste stockée sur votre iPod.
5. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les fonctions de lecture normale telles que
celles qui sont activées via les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT (#,$).
✎ REMARQUE
 Reportez-vous à la page 28 pour connaître la liste des iPods compatibles.
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod.
 Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant sur la touche iPod de la télécommande.
Visionner un film (iPod avec fonction vidéo)
Vous pouvez visionner les vidéos stockées sur votre iPod en le
branchant au récepteur AV.
1. Reliez le connecteur Dock de votre iPod à la prise iPod du
récepteur AV.
2. Sur l'écran de l'iPod, accédez à Videos > Settings et définissez
TV Out sur On.
3. Placez l'iPod sur son socle dock.
4. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour
sélectionner le mode IPOD VIDEO.
<Écran iPod>
5. Réglez l'option AV IN du téléviseur connecté au récepteur AV sur
COMPOSITE.
Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'iPod pour les
étapes suivantes.
6. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner
Videos, puis appuyez sur ENTER.
7. Appuyez sur les touches , de la télécommande pour sélectionner
Movies, puis appuyez sur ENTER.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 55
55
2011-06-09
6:35:49
Fonctionnement
8. Appuyez sur les touches , pour sélectionner le fichier voulu,
puis appuyez sur ENTER.
• Les vidéos stockées sur votre iPod sont visionnées sur le
téléviseur.
9. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les
fonctions de lecture normale telles que celles qui sont activées
via les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT (#,$).
• Si vous appuyez sur le bouton PREV après la lecture, le
lecteur passera à l’écran de début du fichier en cours.
<Écran iPod>
• Appuyez sur la touche ARRÊT pour arrêter la lecture et revenir à la liste.
• Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
✎ REMARQUE
 Pour lire les fichiers vidéo sur le lecteur iPod, connectez les bornes audio/vidéo du téléviseur au
récepteur à l’aide du câble composite (A/V).
 Reportez-vous à la page 28 pour connaître la liste des iPods compatibles. La compatibilité
dépend de la version logicielle de votre iPod.
 Une fois la lecture du fichier en cours terminée, la lecture du fichier suivant ne démarre pas
automatiquement.
Pour lire le fichier suivant, sélectionnez-le dans la liste de votre iPod.
 Seul l'écran de lecture apparaît sur votre téléviseur. Vérifiez les autres écrans sur votre iPod.
Fonctions pratiques
Fonction Sleep Timer (Minuteur d'arrêt)
Vous pouvez définir une heure d'arrêt automatique de l'appareil.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• SLEEP : Les fonctions OFF  10M  20M  30M  60M  90M
 120M  150M (minutes) défilent dans cet ordre.
Pour activer le minuteur d'arrêt
Appuyez sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l'arrêt automatique de l'appareil apparaît à
l'écran.
• Appuyer à nouveau sur la touche permet de modifier l'heure d'arrêt préalablement définie.
Pour annuler le minuteur d'arrêt
• Appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que le message SLEEP OFF apparaisse à l'écran.
56
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 56
2011-06-09
6:35:50
04
Fonctionnement
Fonction Mute
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous devez ouvrir votre porte d'entrée ou
répondre à un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
• Le message MUTE apparaît à l'écran.
Pour réactiver la fonction Audio
Appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton
Volume (Volume).
• Le message MUTE disparaît et le son est à nouveau émis.
Réglage de l'affichage
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage.
Appuyez sur la touche DIMMER.
• La luminosité de l'écran change chaque fois que vous appuyez sur
cette touche :
Foncé  Lumineux.
✎ REMARQUE
 Les fonctions SLEEP, Mute et Adjust Display ne sont accessibles qu'à partir de la télécommande.
Fonction Reset
Lorsque l'appareil est sous tension,
1. Appuyez sur la touche MUTE.
• La mention MUTE apparaît à l'écran.
2. Appuyez cinq fois sur la touche « 2 », puis appuyez sur la touche
ENTER.
• Le message INITIAL : NO apparaît à l'écran.
3. Appuyez sur les touches ◄ ► pour sélectionner YES.
• L’unité sera mise hors tension après 5 secondes.
Lorsque l'appareil est hors tension,
1. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY situé en façade du
récepteur AV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
• Le voyant POWER LED clignote une seule fois.
✎ REMARQUE
 L'utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages enregistrés.
 N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 57
57
2011-06-09
6:35:50
Fonctionnement
Utilisation du casque
Utilisez le casque (non fourni) pour écouter vos enregistrements en toute intimité.
Branchez le casque sur la prise dédiée lorsque vous souhaitez écouter de la musique.
✎ REMARQUE
 Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé lorsque vous utilisez le casque : votre acuité
auditive pourrait s'en trouver altérée.
Mise à niveau du logiciel
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à niveau pour le
micrologiciel du récepteur AV.
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre
d’assistance téléphonique de Samsung pour obtenir des informations
sur le téléchargement des mises à niveau et l'utilisation d'un lecteur
USB.
Les mises à niveau sont possibles en connectant un lecteur USB au
port USB situé sur votre récepteur AV.
ONLY FOR
UPDATE
✎ REMARQUE
 Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel




ONLY FOR
SERVICE
dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale.
Veillez à ne pas débrancher l'alimentation ni à retirer le lecteur USB
lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution.
L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du micrologiciel est
terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur valeur par défaut. Nous
vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à
nouveau après la mise à niveau.
En cas d'échec de la mise à niveau, il est vivement recommandé de formater toutes les données
USB au format FAT16 et de réessayer la mise à niveau du logiciel.
Le système de fichiers USB NTFS n’est pas pris en charge.
Selon le fabricant, l’USB peut ne pas être pris en charge.
58
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 58
2011-06-09
6:35:51
05
Divers
Divers
Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
Pointez la télécommande vers le téléviseur.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de
votre téléviseur.
• Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns
après les autres afin de déterminer quel code fonctionne.
• Si le code correspond au code du téléviseur, celui-ci s'éteint.
5. Si le téléviseur s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la
télécommande, cela signifie que le réglage est terminé.
• Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU du téléviseur ainsi
que les touches numériques (0 à 9).
✎ REMARQUE
 Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de
téléviseurs. Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en
fonction de la marque de votre téléviseur.
 La télécommande fonctionne par défaut avec les téléviseurs Samsung.
Liste des codes des marques de téléviseurs
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Admiral (M.Wards)
56, 57, 58
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Realistic
03, 19
A Mark
01, 15
Inkel
45
Sampo
40
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08,
09, 10, 11, 12, 13, 14
JC Penny
56, 59, 67, 86
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49, 59, 60, 98
JVC
70
KTV
59, 61, 87, 88
57, 58, 81
KEC
03, 15, 40
59, 60
KMC
15
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41,
42, 43, 44
Luxman
18
AOC
01, 18, 40, 48
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
18
Cetronic
03
Citizen
03, 18, 25
Cinema
97
Classic
03
Concerto
18
Contec
46
Sanyo
19, 61, 65
Scott
03, 40, 60, 61
Sears
15, 18, 19
Sharp
15, 57, 64
Signature 2000
(M.Wards)
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
Sony
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
Soundesign
03, 40
Marantz
40, 54
Spectricon
01
Matsui
54
SSS
18
MGA
18, 40
Coronado
15
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
Symphonic
61, 95, 96
Croslex
62
MTC
18
Tatung
06
Crown
03
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Techwood
18
Curtis Mates
59, 61, 63
Nikei
03
Teknika
03, 15, 18, 25
CXC
03
Onking
03
TMK
18, 40
Onwa
03
Toshiba
19, 57, 63, 71
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
Vidtech
18
Daytron
40
Penney
18
Videch
59, 60, 69
Dynasty
03
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
Wards
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
15, 17, 18, 40, 48, 54,
60, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82,
83, 84, 85
Philips
Pioneer
63, 66, 80, 91
Yamaha
18
Fisher
19, 65
Portland
15, 18, 59
York
40
Funai
03
Proton
40
Futuretech
03
Quasar
06, 66, 67
General Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
40
RCA/Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
Hall Mark
Yupiteru
03
Zenith
58, 79
Zonda
01
Dongyang
03, 54
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 59
59
2011-06-09
6:35:53
Divers
Fonctionnement du lecteur DVD ou BD à partir de la télécommande
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le lecteur DVD (BD).
2. Appuyez sur la touche BD/DVD pour régler la télécommande sur le mode DVD (BD).
3. Pointez la télécommande vers le lecteur DVD (BD).
4. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de
votre lecteur DVD (BD).
• Si plusieurs codes correspondant à votre lecteur DVD (BD) figurent dans le tableau, saisissez-les
les uns après les autres afin de déterminer quel code fonctionne.
• Si le code correspond au code du lecteur DVD (BD), celui-ci s'éteint.
5. Si le lecteur DVD (BD) s'éteint ou s'allume lorsque vous appuyez sur la touche POWER de la
télécommande, cela signifie que le réglage est terminé.
• Vous pouvez utiliser les touches DVD (BD) POWER, LECTURE, PAUSE, ARRÊT, SAUT, MENU
ainsi que les touches numériques (0 à 9).
✎ REMARQUE
 Il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec certaines marques de DVD.
Il est également possible que certaines fonctions ne puissent pas être activées en fonction de la
marque de votre lecteur DVD.
 La télécommande fonctionne par défaut avec les lecteurs DVD (BD) Samsung.
Liste des codes des marques de téléviseurs
Marque
DENON
DOONOON
DMTECH
FISHER
GE
HARMAN/KARDON
JVC
KENWOOD
LG
MAGNAVOX
MITSUBISHI
Numéro de code
003, 032
019
017
002
006
012
010, 013
008
001
004
005, 016
Marque
Numéro de code
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
PROSCAN
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
SANYO
SONY
THETA DIGITAL
004, 014
011
021
006
004, 023
007, 011, 022, 025
006
000, 027
002
015, 020
011
Marque
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
TAEGWANG
PS2
X-BOX
APEX
Marantz
Numéro de code
004, 018
009, 033
004, 024
026
028
029
030
031
Liste des codes des marques de lecteurs BD
Marque
SAMSUNG
Numéro de code
000, 001, 002, 003, 004
✎ REMARQUE
 La télécommande contrôle uniquement les lecteurs BD de Samsung.
60
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 60
2011-06-09
6:35:54
06
Autres informations
Autres informations
Dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème
Vérification
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans
la prise ?
• Branchez la fiche sur la prise murale.
La fonction ne s'active pas
lorsque vous appuyez sur la
touche correspondante.
• Y a-t-il de l'électricité statique dans la pièce ?
• Débranchez la fiche d'alimentation
électrique et rebranchez-la.
Pas de son.
• Les enceintes et les composants externes
sont-ils correctement branchés ?
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche MUTE pour annuler
cette fonction.
• Réglez le volume.
• Reportez-vous à la page 36 pour
sélectionner LARGE, SMALL ou YES.
• La fonction Mute est-elle activée ?
• Le volume est-il réglé au minimum ?
• Le réglage Speaker Size est-il spécifié par
erreur sur NONE ?
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction
est sélectionnée.
• Le composant externe est-il correctement
branché ?
• Branchez-le correctement.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Les piles sont-elles usées ?
• Remplacez-les.
• Rapprochez la télécommande.
Le son provenant des canaux
gauche/droit est inversé.
• L'enceinte droite/gauche ou les câbles
d'entrée/sortie droite/gauche sont-ils
correctement branchés ?
• Vérifiez le canal gauche/droit et branchezle correctement.
Impossible de recevoir la radio
FM.
• L'antenne FM est-elle correctement
branchée ?
• Branchez-la correctement.
• Si la puissance d'entrée du signal de
l'antenne est faible, installez l'antenne FM
à un emplacement où la réception est
meilleure.
Il n'y a pas de son au niveau
de l'enceinte ambiophonique.
• L'enceinte ambiophonique est-elle
correctement branchée ?
• Reportez-vous à la page 16 pour la
brancher correctement.
• Reportez-vous à la page 36 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous aux pages 49 à 51 pour
sélectionner le mode Surround approprié.
• La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?
• Le réglage SURR (son ambiophonique) est-il
spécifié par erreur sur NONE sous Speaker
Size?
• Le mode Surround est-il réglé sur STEREO ?
Aucun son n'est émis par les
enceintes ambiophoniques
arrière.
• Les enceintes ambiophoniques sont-elles
correctement branchées ?
• L'enceinte SBACK est-elle réglée sur NONE
dans la configuration des enceintes ?
• Le mode Surround est-il réglé sur EX/ES ?
• Reportez-vous à la page 16 pour la
brancher correctement.
• Reportez-vous à la page 36 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Reportez-vous à la page 42 pour régler le
mode Surround sur EX/ES.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 61
61
2011-06-09
6:35:54
Autres informations
Problème
Impossible de sélectionner le
mode EX/ES.
Vérification
Solution
• L'enceinte SBACK est-elle réglée sur NONE
dans la configuration des enceintes ?
• Reportez-vous à la page 36 pour
sélectionner LARGE ou SMALL.
• Le signal d'entrée est-il correctement
sélectionné ?
• Utilisez un composant externe 7.1.
Le mode Dolby Pro Logic llx ne
peut pas être sélectionné.
• Le signal d’entrée est-il correctement
sélectionné ?
• Le mode Dolby Pro Logic II ne peut être
sélectionné que pour le signal de 2 canaux.
(ex. : Dolby Digital, PCM, signal d’entrée
analogique à 2 canaux.)
Impossible de sélectionner le
mode NEO:6.
• Le signal d'entrée est-il correctement
sélectionné ?
• Utilisez un signal d'entrée analogique et
PCM.
Aucun son n'est émis lors de
la lecture d'un DVD codé DTS.
• L'entrée numérique est-elle sélectionnée ?
• Vérifiez que le lecteur DVD est
correctement branché et reportez-vous à la
page 31 pour sélectionner l'entrée
numérique.
Fonction de protection du produit
Protection contre la chaleur
• La fonction de protection est activée en cas de surchauffe de l'unité principale ou du
transformateur de puissance.
"
" apparaît à l'écran.
Cette fonction s'active dans les cas suivants :
- Si la borne des enceintes est court-circuitée
- Si le câble des enceintes est court-circuité
Si aucun problème n'est détecté lorsque vous rallumez l'unité après l'avoir éteinte, l'icône de
PROTECTION disparaît de l'écran et l'appareil fonctionne correctement.
62
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 62
2011-06-09
6:35:54
06
Autres informations
Liste des erreurs du calibrage automatique
N° d’erreur
Message d'erreur du calibrage automatique affiché à l’écran
E02 NO MIC
Branchez le microphone du calibrage.
E03 NOISY
Pendant la mesure, veuillez rester silencieux.
E04 MIC LEVL
Les haut-parleurs sont trop près du microphone.
Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié.
E05 NO FRONT
Branchez correctement l’enceinte avant.
E07 LEVL OVR
Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié.
E08 DIST OVR
Certains haut-parleurs sont trop loin du microphone de calibrage.
Installez tous les haut-parleurs et le microphone de calibrage à l'endroit approprié.
E13 TIME OVR
Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation.
Puis, exécutez la mesure à nouveau.
E14 CODE ERR
Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation.
Puis, exécutez la mesure à nouveau.
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 63
63
2011-06-09
6:35:54
Autres informations
Spécifications
GÉNÉRAL
SYNTONISEUR FM
AMPLIFICATEUR
RÉPONSE DE
FRÉQUENCE
HDMI
SORTIE VIDÉO
Poids
6.2 kg
Dimensions (L x H x P)
429.2 x 165.1 x 360.6 mm
Plage de températures en fonctionnement
+5°C~+35°C
Plage d'humidité en fonctionnement
10%~75%
Réponse de fréquence
87.5~108.0MHz
Sensibilité utilisable
12dBf
Rapport signal sur bruit
MONO/STEREO 55/55dB
Distorsion
MONO/STEREO 0.3/0.8%
Séparation stéréo
30dB
Niveau de sortie syntoniseur
1kHz, 75kHz Dev
Sortie assignée
20Hz~20kHz/THD = 0.9%
Enceinte avant (gauche + droite)
6 Ω 120W/canal
Enceinte centrale
6 Ω 120W/canal
Enceinte ambiophonique (gauche + droite)
6 Ω 120W/canal
Enceintes ambiophoniques arrière (gauche + droite)
6 Ω 120W/canal
Enceinte du caisson de basses
8 Ω 150W/canal
Sensibilité d'entrée/impédance
450mV/47kΩ
Rapport signal sur bruit (entrée analogique)
80dB
Séparation (1 kHz)
60dB
Entrée analogique
20Hz~20kHz(±3dB)
Entrée numérique/96kHz PCM
20Hz ~44kHz(±3dB)
Entrée
Compatible 1080p
Sortie
Compatible 1080p
Format TV
NTSC/PAL
Niveau d'entrée/impédance
1Vp-p/75 Ω
Niveau de sortie/impédance
1Vp-p/75 Ω
Réponse de fréquence vidéo
5Hz à 10kHz(-3dB)
Rapport signal sur bruit
60dB
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures
effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
64
Français
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 64
2011-06-09
6:35:54
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Area
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
Contact Centre 
Web Site
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 65
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Centre 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
Ukraine
0-800-502-000
www.samsung.com
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
` Asia Pacific
www.samsung.com
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
Indonesia
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` CIS
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
` Europe
Albania
Area
Serbia
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
2011-06-09
6:35:54
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de
collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg,
Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
HW-D700_D770S_FRA_0609.indd 66
2011-06-09
6:35:55

Manuels associés