- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs de cassettes
- Sony
- SLV-675HF
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
59
3-856-995-21 (1) Video Cassette Recorder Mode d‘emploi F Operating instructions C SLV-675HF SLV-675HF PX SLV-676HF ©1996 by Sony Corporation SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Table of contents This manual shows the basic setting up to use the VCR. For details, refer to the English or French Operating Instructions. 2 6 7 Hookups 2 Hookup A: Cable box with many scrambled channels 3 Hookup A: VCR set up 4 Hookup B: No cable box, or cable box with only a few scrambled channels 5 Hookup B: VCR set up Setting the clock Quick reference to using the VCR C 1C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Hookups Hookup A Hookup 4 with many scrambled channels Cable box Pages 19 to 21 Recommended use Use this hookup if your cable system scrambles all or most channels. What you can do with this hookup • Record any channel by selecting the channel on the cable box What you can’t do • Record one channel while watching another channel Rear of TV Cable box Wall VHF/UHF A IN OUT or VHF B or UHF VHF Match the type of connector on your TV: A, B, or C. For connector types B and C, no UHF connection is required. C VCR VHF/UHF IN UHF OUT 2C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Hookup A : VCR setup 1 2 3 Set the RF UNIT switch to CH 3 or CH 4, whichever channel is not used in your area. If both are used, set the switch to either channel. RF UNIT CH3 CH4 Turn on your cable box. EASY SET UP Press EASY SET UP on the VCR. 1 The LANGUAGE menu appears. Change the on-screen display language to Spanish (ESPAGÑOL) or French (FRANÇAIS) if desired, and press EXECUTE. SET UP LANGUAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS NEXT : EXECUTE CANCEL : EASY SET UP 2 The CLOCK SET menu appears. Set the clock and press EXECUTE. SET UP CLOCK SET 1 / 1 / 1 9 9 7 WE 1 2 : 0 0 AM NEXT : EXECUTE CANCEL : EASY SET UP 3 The TUNER PRESET menu appears. Set ANTENNA/CABLE to ANT and press EXECUTE. SET UP TUNER PRESET ANTENNA / CABLE • ANT CABLE SELECT : / NEXT : EXECUTE CANCEL : EASY SET UP 4 The AUTO PRESET starts. SET UP SET UP AUTO PRESET SET UP IS DONE EXECUTING / PLEASE WAIT . Normal display 3C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Hookup B No cable box, or cable box with only a few scrambled channels Recommended use Use this hookup if you do not have a cable box. Also use this hookup if your cable system scrambles only a few channels. What you can do with this hookup • Record any unscrambled channel by selecting the channel on the VCR What you can’t do • Record scrambled channels that require a cable box VCR Wall Rear of TV VHF/UHF IN OUT Connect this cable directly to your TV if you don't have a cable box. Cable box IN OUT VHF/UHF A Match the type of connector on your TV: A, or B, or C. VHF B For connector types B and C, UHF no UHF or connection is VHF required. C UHF 4C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Hookup B: VCR setup 1 2 3 Set the RF UNIT switch to CH 3 or CH 4, whichever channel is not used in your area. If both are used, set the switch to either channel. RF UNIT CH3 CH4 Turn on your cable box. EASY SET UP Press EASY SET UP on the VCR. 1 The LANGUAGE menu appears. Change the on-screen display language to Spanish (ESPAGÑOL) or French (FRANÇAIS) if desired, and press EXECUTE. SET UP LANGUAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS NEXT : EXECUTE CANCEL : EASY SET UP 2 The CLOCK SET menu appears. Set the clock and press EXECUTE. SET UP CLOCK SET 1 / 1 / 1 9 9 7 WE 1 2 : 0 0 AM NEXT : EXECUTE CANCEL : EASY SET UP 3 The TUNER PRESET menu appears. Set ANTENNA/CABLE to CABLE and press EXECUTE. SET UP TUNER PRESET ANTENNA / CABLE ANT • CABLE SELECT : / NEXT : EXECUTE CANCEL : EASY SET UP 4 The AUTO PRESET starts. SET UP AUTO PRESET SET UP SET UP IS DONE EXECUTING / PLEASE WAIT . Normal display 5C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Setting the clock Set the time and date to use the timer feature for recording programs. Before you start… • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the VCR channel (channel 3 or 4). If your TV is connected to the VCR using A/V connections, set the TV to video input. • Press TV/VTR to display the VTR indicator in the VCR’s display window. 1 • MENU • CURSOR MENU EXECUTE CURSOR >/./?// 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Press MENU, then press CURSOR >/. to move the cursor (z) to CLOCK SET and press EXECUTE. CLOCK SET 1 / 1 / 1 9 9 7 WE 1 2 : 0 0 AM When using the EASY SET UP procedure, skip this step. • EXECUTE 2 Press CURSOR >/. to set the month. • CURSOR 3 • CURSOR CLOCK SET 1 1 / 1 / 1 9 9 7 SA 1 2 : 0 0 AM Press CURSOR / to flash the day and press CURSOR >/. to set the day. CLOCK SET 1 1 / 1 6 / 1 9 9 7 SU 1 2 : 0 0 AM The day of the week is set automatically. 4 Set the year, hour and minutes in the same way as the day. • CURSOR 5 • EXECUTE Press EXECUTE to start the clock. 6C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Q uick reference to using the VCR Hookup A Hookup B To play a tape To play a tape 1 Set the TV to channel 3 or 4 (or to video input, if you made A/V connections.) 2 Insert a tape and press PLAY. If there’s no picture on your TV, press the VCR’s TV/ VTR button until the VTR indicator comes on in the display window. 1 If you made A/V connections, set the TV to video input. If you didn’t use A/V hookup: • Turn on the cable box. • Set the cable box to channel 3 or 4. • Set the TV to the output channel of the cable box (usually 2, 3 or 4). 2 Insert a tape and press PLAY. To record a program 1 Turn on the cable box. 2 Set the cable box to the channel you want to record. 3 Press MENU and select TIMER SET/ CHECK. 4 Set the date, time, and tape speed. 5 Press EXECUTE. 6 Insert a tape. 7 Press POWER to turn off the VCR. Leave the cable box on. To watch TV 1 Turn off your VCR, or press the VCR’s TV/ VTR button until the VTR indicator in the display window goes off. 2 Turn on your cable box. 3 Set the TV to the cable box output channel (usually 2, 3, or 4). 4 Set the cable box to the channel you want to watch. To record a program 1 Press MENU and select TIMER SET/ CHECK. 2 Set the date, time, and tape speed. 3 Press EXECUTE. 4 Insert a tape. 5 Press POWER to turn off the VCR. To watch TV 1 Turn off your VCR, or press the VCR’s TV/ VTR button until the VTR indicator in the display window goes off. 2 Select the channel with your cable box (if you have one) or with your TV. 7C SONY SLV-675HF/675HF PX/676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. De hautes tensions dangereuses sont présentes à l’intérieur de l’appareil. Ne pas ouvrir le coffret et confier l’entretien de l’appareil uniquement à un personnel qualifié. ATTENTION Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise murale ou autre prise secteur si les lames ne peuvent pas être insérées à fond dans la prise pour éviter une exposition des lames. Précautions Sécurité • Les magnétoscopes SLV-675HF/676HF fonctionnent sur une tension de 120 V CA, 60 Hz. Le magnétoscope SLV-675HF PX fonctionne sur une tension de 110 à 240 V CA, 50/60 Hz. • Si quelque chose tombait dans le coffret, débrancher l’appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. • (SLV-675HF/676HF) Une lame de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne peut être insérée dans la prise secteur que d’une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche à fond dans la prise secteur, veuillez contacter votre revendeur Sony. • (SLV-675HF/676HF) Débrancher l’appareil de la prise secteur s’il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. 2F Installation • Assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil. • Ne pas placer l’appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une moquette, ou près de rideaux ou de draperies qui risqueraient d’obstruer les fentes d’aération. • Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ou dans un endroit exposé au soleil, à de la poussière excessive, des vibrations mécaniques ou des chocs. • L’appareil est conçu pour fonctionner à l’horizontale uniquement. Ne pas l’installer sur un plan incliné. • Eloigner l’appareil et les cassettes de tout matériel contenant un aimant puissant, comme un four à micro-ondes ou de gros haut-parleurs. • Ne pas poser d’objet lourd sur l’appareil. • Si l’appareil est amené directement d’un endroit froid vers un endroit chaud, de l’humidité risque de se condenser à l’intérieur du magnétoscope et d’endommager les têtes vidéo et la bande. La première fois que vous installez l’appareil, ou quand vous le déplacez d’un endroit froid vers un endroit chaud, attendez environ une heure avant de le mettre en service. Attention Les émissions de télévision, les films, les vidéocassettes et autres informations audiovisuelles peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles informations peut constituer une violation des lois sur la propriété artistique. L’emploi de ce magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées par câble peut nécessiter l’autorisation de l’exploitant du réseau câblé et/ou du propriétaire du programme. Introduction SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Table des matières Préparation 1e étape: Déballage 2e étape: Préparation de la télécommande 3e étape: Raccordement du magnétoscope Sélection de la langue d’affichage des menus Réglage de l’horloge Présélection des chaînes Opérations de base 23 Lecture d’une cassette vidéo 25 Enregistrement d’émissions télévisées 28 Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur Autres opérations 31 Lecture/recherche à différentes vitesses 32 Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur rapide 33 Vérification/modification/ annulation de programmations 34 Enregistrement d'émissions stéréo et bilingues 36 Réglage de l’image 37 Changement des options de menu 38 Montage à l’aide d’un autre magnétoscope Préparation 4 5 7 17 18 19 Informations complémentaires 40 Informations générales sur l’installation 42 Dépannage 44 Spécifications 45 Index des composants et des commandes 50 Index 51 Guide d’utilisation du magnétoscope Introduction SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) F 3F Préparation 1e étape Déballage Assurez-vous que vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope: 4F • Télécommande • Câble coaxial de 75 ohms à connecteurs de type F • Piles AA (R6) • Adaptateur de fiche (SLV-675HF PX) • Câble audio/vidéo (3 fiches phono - 3 fiches phono) Si la fiche du cordon d’alimentation fournie avec votre magnétoscope ne s’adapte pas dans votre prise murale, fixez l’adaptateur de fiche fourni sur la fiche du cordon d’alimentation. Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 2e étape Préparation de la télécommande Installation des piles Utilisation de la télécommande Préparation Introduisez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles (+) et (–) de la pile avec le schéma figurant dans le compartiment à piles. Détecteur infrarouge Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander le magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches de la télécommande identifiées par un point (•) peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. TV / VTR Pour commander Réglez le commutateur TV / VTR sur le magnétoscope VTR et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope un téléviseur Sony TV et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur Remarques • En mode normal d’utilisation, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois environ. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles. • N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas des piles de type différent. suite à la page suivante Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 5F 3-856-995-21 (1) 2e étape: Préparation de la télécommande (suite) Commande d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs autres que Sony. Si votre téléviseur est mentionné dans le tableau ci-dessous, réglez le numéro de code de fabricant approprié. 1 Réglez le sélecteur TV / VTR dans le haut de la télécommande sur TV . 2 Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, introduisez le(s) numéro(s) de code de votre téléviseur à l’aide des touches numériques. Relâchez ensuite seulement la touche POWER. Vous pouvez à présent utiliser les touches POWER, VOL +/–, CH +/– et TV/VTR pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les touches marquées d’un point (•) pour commander un téléviseur Sony. Pour commander le fonctionnement du magnétoscope, ramenez le sélecteur TV / VTR sur VTR . Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés Si plusieurs numéros de code sont mentionnés, essayez les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur. Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code Sony 01 JVC 09 RCA 04,10 Akai 04 KMC 03 Sampo 12 AOC 04 Magnavox 03,08,12 Sanyo 11 Centurion 12 Marantz 04,13 Scott 12 Coronado 03 MGA/Mitsubishi 04,12,13,17 Sears 07,10,11 Curis-Mathes 12 NEC 04,12 Sharp 03,05,18 Daytron 12 Panasonic 06,19 Sylvania 08,12 Emerson 03, 04, 14 Philco 03,04 Teknika 03,08,14 Fisher 11 Philips 08 Toshiba 07 General Electric 06,10 Pioneer 16 Wards 03,04,12 Gold Star 03, 04, 17 Portland 03 Yorx 12 Hitachi 02,03 Quasar 06,18 Zenith 15 J.C.Penny 04,12 Radio Shack 05,14 Remarques • Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui qui est programmé pour fonctionner avec le magnétoscope, vous ne pouvez pas commander votre téléviseur avec la télécommande. • Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment introduit sera remplacé. • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code est automatiquement ramené à 01 (Sony). Réintroduisez le numéro de code approprié. 6F Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 3e étape Raccordement du magnétoscope Sélection de la meilleure option de raccordement Si vous disposez de Procédez au Reportez-vous aux Téléviseur doté d’entrées audio/vidéo Raccordement audio/vidéo (A/V) et effectuez ensuite l’un des raccordements suivants. Page 8 Antenne uniquement, pas de télédistribution Raccordement 1 Pages 9 et 10 Décodeur avec de nombreuses chaînes cryptées Raccordement 2 Pages 11 et 12 Pas de décodeur ou décodeur avec seulement quelques chaînes cryptées Raccordement 3 Pages 13 et 14 Décodeur avec seulement quelques chaînes cryptées, et en utilisant un commutateur A/B Raccordement 4 Pages 15 et 16 Préparation Vous pouvez effectuer le raccordement de votre magnétoscope de différentes manières. Pour raccorder votre magnétoscope de façon optimale en fonction de l’utilisation que vous en faites, commencez par parcourir le tableau cidessous. Reportez-vous ensuite aux schémas et aux procédures des pages suivantes pour procéder au raccordement de votre magnétoscope. Lorsque vous avez terminé le raccordement, appliquez les instructions relatives à l’installation. Si, en cours d’installation, vous souhaitez davantage de détails sur la procédure décrite, reportez-vous aux pages indiquées pour obtenir des instructions complètes, étape par étape. Lorsque vous avez terminé l’installation, votre magnétoscope est prêt à l’utilisation. Les procédures diffèrent suivant le type de raccordement que vous avez effectué. Pour un récapitulatif des procédures, consultez le “Guide d’utilisation du magnétoscope” figurant au dos de la couverture. Avant de commencer • Mettez tous les appareils hors tension. • Ne branchez pas les cordons d’alimentation avant que tous les raccordements soient terminés. • Veillez à établir fermement les connexions. Des connexions lâches peuvent provoquer des distorsions de l’image. • Si votre téléviseur ne correspond à aucun des exemples présentés, consultez votre revendeur Sony ou un technicien qualifié. Attention Les raccordements entre le connecteur VHF/UHF du magnétoscope et les bornes d’antenne du récepteur de télévision doivent exclusivement être réalisés de la façon décrite dans les instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut résulter en une violation des réglementations de la Commission fédérale des Communications sur l’utilisation et le fonctionnement des appareils à haute fréquence. Ne jamais raccorder la sortie du magnétoscope à une antenne ou raccorder simultanément (en parallèle) l’antenne et le magnétoscope aux bornes d’antenne de votre récepteur. Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 7F 3-856-995-21 (1) 3e étape: Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordement audio/vidéo (A/V) Pages 8 Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée audio/vidéo (A/V), vous obtiendrez une meilleure qualité d’image et de son en raccordant votre magnétoscope suivant cette procédure. Pour créer un véritable “effet cinéma”, raccordez les sorties audio de votre magnétoscope ou de votre téléviseur à votre chaîne stéréo. Si votre téléviseur ne comporte pas d’entrées A/V, reportez-vous aux pages suivantes pour le raccordement à une antenne ou à un réseau de télédistribution. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre magnétoscope pour l’enregistrement d’émissions télévisées, le raccordement de votre magnétoscope est terminé lorsque vous avez effectué les connexions décrites à cette page. Si vous souhaitez enregistrer des émissions retransmises par voie hertzienne ou via le réseau de télédistribution, effectuez d’abord ces connexions et passez ensuite aux pages suivantes pour le raccordement à une antenne ou à un réseau de télédistribution. A Procédez à ce raccordement si votre téléviseur est doté de prises stéréo Magnétoscope Récepteur stéréo Téléviseur AUDIO VIDEO AUX IN LINE IN IN LINE OUT VIDEO AUDIO OUT AUDIO Câble audio/vidéo (fourni) B Procédez à ce raccordement si votre téléviseur n’est pas doté de prises stéréo Récepteur stéréo Magnétoscope Téléviseur AUDIO VIDEO AUX IN LINE IN LINE OUT IN VIDEO AUDIO Câble vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Remarque Pour reproduire une cassette en stéréo, vous devez effectuer le raccordement A/V. 8F Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Raccordement 1 Pages 9 et 10 Raccordement de l’antenne A Procédez à ce raccordement si vous utilisez: • Antenne VHF/UHF (vous captez les chaînes 2 à 13 et les chaînes 14 et supérieures). • Antenne exclusivement UHF (vous captez les chaînes 14 et supérieures). • Antennes VHF et UHF séparées Préparation Etablissez le raccordement suivant si vous utilisez une antenne (dans le cas où vous n’êtes pas raccordé au réseau de télédistribution). Arrière du téléviseur VHF/UHF A ou VHF Magnétoscope B Suivant le type de connecteur de votre téléviseur: A, B ou C. VHF/UHF IN OUT ou UHF VHF C UHF B Utilisez ce raccordement si vous utilisez une antenne exclusivement VHF (vous captez uniquement les chaînes 2 à 13) Arrière du téléviseur ou Magnétoscope VHF/UHF IN OUT ou VHF/UHF A Suivant le type de connecteur de votre téléviseur: A, VHF B ou C. B Pour les connecteurs UHF de types B et C, le raccordement UHF VHF n’est pas nécessaire. C UHF Si vous ne parvenez pas à raccorder directement votre câble d’antenne au magnétoscope Si votre câble d’antenne est de type plat (câble bifilaire de 300 ohms), utilisez un connecteur d’antenne externe (non fourni) de façon à pouvoir raccorder le câble au connecteur VHF/UHF IN. Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes VHF et UHF, vous devez utiliser un mélangeur de bande U/V (non fourni). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 41. Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 9F 3-856-995-21 (1) 3e étape: Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordement 1: Installation du magnétoscope 1 Réglez le commutateur RF UNIT sur CH 3 ou CH 4, suivant la chaîne inutilisée dans votre région. Si les deux chaînes sont libres, réglez le commutateur sur l’une ou l’autre chaîne. RF UNIT CH3 CH4 Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Si vous avez effectué des connexions A/V (à partir de la page 8), vous pouvez sauter cette étape. 2 EASY SET UP Appuyez sur la touche EASY SET UP du magnétoscope. 1 Le menu LANGAGE apparaît. Changez la langue d’affichage des menus pour l’espagnol (ESPAÑOL) ou pour le français (FRANÇAIS) selon vos préférences et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 17. REGLAGE LANGAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PROCHAIN ANNULER 2 Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît. Réglez l’horloge et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 18. REGLAGE REGLAGE HORLOGE 1 / 1 / 1 9 9 7 ME 1 2 : 0 0 AM PROCHAIN ANNULER • ANT CHOISIR PROCHAIN ANNULER CABLE : / : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE REGLAGE SYNTONISEUR PREREG AUTO EN COURS : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE SYNTONISEUR ANTENNE / CABLE 3 Le menu SYNTONISEUR apparaît. Reglez ANTENNE/CABLE sur ANT et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 19. 4 La procédure SYNTONISEUR démarre. : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE TERMINE / PREREG AUTO EN EXECUTION . Affichage normal 10F Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Raccordement 2 Pages 11 et 12 Pages 19 to 21 Hookup 4 avec de nombreuses chaînes cryptées Décodeur Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement : • Enregistrer n’importe quelle chaîne en sélectionnant la chaîne sur le décodeur. Préparation Utilisation recommandée Utilisez ce raccordement si votre système de télédistribution crypte toutes les chaînes ou presque. Ce que vous ne pouvez pas : • Enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne. Mur Décodeur IN OUT Magnétoscope Arrière du téléviseur VHF/UHF A Suivant le type de connecteur de votre téléviseur : ou VHF A, B ou C. B Pour les connecteurs de UHF ou types B et C, le raccordement VHF C UHF n’est pas nécessaire. VHF/UHF IN OUT UHF suite à la page suivante Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 11F 3-856-995-21 (1) 3e étape: Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordement 2: Installation du magnétoscope 1 Réglez le commutateur RF UNIT sur CH 3 ou CH 4, suivant la chaîne inutilisée dans votre région. Si les deux chaînes sont libres, réglez le commutateur sur l’une ou l’autre chaîne. RF UNIT CH3 CH4 Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Si vous avez effectué des connexions A/V (à partir de la page 8), vous pouvez sauter cette étape. 2 3 EASY SET UP Mettez votre décodeur sous tension. Appuyez sur la touche EASY SET UP du magnétoscope. 1 Le menu LANGAGE apparaît. Changez la langue d’affichage des menus pour l’espagnol (ESPAÑOL) ou pour le français (FRANÇAIS) selon vos préférences et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 17. REGLAGE LANGAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PROCHAIN ANNULER 2 Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît. Réglez l’horloge et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 18. REGLAGE REGLAGE HORLOGE 1 / 1 / 1 9 9 7 ME 1 2 : 0 0 AM PROCHAIN ANNULER 3 Le menu SYNTONISEUR apparaît. Reglez ANTENNE/CABLE surANT et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 19. CHOISIR PROCHAIN ANNULER REGLAGE SYNTONISEUR PREREG AUTO EN COURS : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE SYNTONISEUR ANTENNE / CABLE • ANT 4 La procédure SYNTONISEUR démarre. : EXECUTE : EASY SET UP CABLE : / : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE REGLAGE TERMINE / PREREG AUTO EN EXECUTION . Affichage normal 12F Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Pages 13 et 14 Raccordement 3 Pas de décodeur ou décodeur avec seulement quelques chaînes cryptées Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement : • Enregistrer n’importe quelle chaîne non cryptée en sélectionnant la chaîne sur le magnétoscope. Préparation Utilisation recommandée Utilisez ce raccordement si vous ne disposez pas de décodeur. Utilisez-le également si votre système de télédistribution crypte seulement quelques chaînes de télévision. Ce que vous ne pouvez pas : • Enregistrer des chaînes cryptées qui nécessitent un décodeur. Magnétoscope Mur VHF/UHF IN OUT Raccordez directement ce câble à votre téléviseur si vous ne disposez pas d’un décodeur. Décodeur IN OUT Arrière du téléviseur VHF/UHF A Suivant le type de connecteur de votre téléviseur : ou A, B ou C. VHF B Pour les connecteurs de UHF types B et C, le ou raccordement VHF C UHF n’est pas nécessaire. UHF suite à la page suivante Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 13F 3-856-995-21 (1) 3e étape : Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordement 3: Installation du magnétoscope 1 Réglez le commutateur RF UNIT sur CH 3 ou CH 4, suivant la chaîne inutilisée dans votre région. Si les deux chaînes sont libres, réglez le commutateur sur l’une ou l’autre chaîne. RF UNIT CH3 CH4 EASY SET UP Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Si vous avez effectué des connexions A/V (à partir de la page 8), vous pouvez sauter cette étape. 2 3 Mettez votre décodeur sous tension. Appuyez sur la touche EASY SET UP du magnétoscope. 1 Le menu LANGAGE apparaît. Changez la langue d’affichage des menus pour l’espagnol (ESPAÑOL) ou pour le français (FRANÇAIS) selon vos préférences et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 17. 2 Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît. Réglez l’horloge et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 18. REGLAGE LANGAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PROCHAIN ANNULER REGLAGE REGLAGE HORLOGE 1 / 1 / 1 9 9 7 ME 1 2 : 0 0 AM PROCHAIN ANNULER 3 Le menu SYNTONISEUR apparaît. Reglez ANTENNE/CABLE sur CABLE et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 19. CHOISIR PROCHAIN ANNULER • CABLE : / : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE REGLAGE SYNTONISEUR PREREG AUTO EN COURS : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE SYNTONISEUR ANTENNE / CABLE ANT 4 La procédure SYNTONISEUR démarre. : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE TERMINE / PREREG AUTO EN EXECUTION . Affichage normal 14F Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Raccordement 4 Pages 15 et 16 Décodeur avec seulement quelques chaînes cryptées en utilisant un commutateur A/B Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement: • Enregistrer n’importe quelle chaîne non cryptée en sélectionnant directement la chaîne sur le magnétoscope (le commutateur A/B est réglé sur A). • Enregistrer n’importe quelle chaîne cryptée en sélectionnant la chaîne sur le décodeur (le commutateur A/B est réglé sur B). Préparation Utilisation recommandée En utilisant un commutateur A/B (non fourni), ce raccordement vous permet d’enregistrer aussi bien des chaînes cryptées que des chaînes non cryptées. Ce que vous ne pouvez pas: • Enregistrer une chaîne cryptée tout en regardant une autre chaîne (le commutateur A/B est réglé sur B). Mur Décodeur Séparateur Arrière du téléviseur VHF/UHF A IN OUT ou Commutateur A/B A VHF B B ou UHF VHF C Magnétoscope VHF/UHF IN OUT UHF Suivant le type de connecteur de votre téléviseur: A, B ou C. Pour les connecteurs de types B et C, le raccordement UHF n’est pas nécessaire. suite à la page suivante Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 15F 3-856-995-21 (1) 3e étape : Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordement 4: Installation du magnétoscope 1 Réglez le commutateur RF UNIT sur CH 3 ou CH 4, suivant la chaîne inutilisée dans votre région. Si les deux chaînes sont libres, réglez le commutateur sur l’une ou l’autre chaîne. RF UNIT CH3 CH4 Pour plus de détails, reportez-vous à la page 40. Si vous avez effectué des connexions A/V (à partir de la page 8), vous pouvez sauter cette étape. 2 3 EASY SET UP REGLAGE LANGAGE Réglez le commutateur A/B sur “A”. Appuyez sur la touche EASY SET UP du magnétoscope. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1 Le menu LANGAGE apparaît. Changez la langue d’affichage des menus pour l’espagnol (ESPAÑOL) ou pour le français (FRANÇAIS) selon vos préférences et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 17. 2 Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît. Réglez l’horloge et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 18. PROCHAIN ANNULER REGLAGE REGLAGE HORLOGE 1 / 1 / 1 9 9 7 ME 1 2 : 0 0 AM PROCHAIN ANNULER ANT CHOISIR PROCHAIN ANNULER / Présélectionnez la chaîne de sortie du Chaîne de sortie du décodeur décodeur (généralement 2, 3 ou 4). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 21. REG SYNTONISEUR CA3 2 Introduisez la chaîne de sortie du décodeur. 16 Préparation . Affichage normal 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez REG SYNTONISEUR. F : / : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE TERMINE PREREG AUTO EN EXECUTION 4 • CABLE REGLAGE REGLAGE SYNTONISEUR PREREG AUTO EN COURS : EXECUTE : EASY SET UP REGLAGE SYNTONISEUR ANTENNE / CABLE 3 Le menu SYNTONISEUR apparaît. Reglez ANTENNE/CABLE sur CABLE et appuyez sur EXECUTE. Pour plus de détails, voir page 19. 4 La procédure SYNTONISEUR démarre. : EXECUTE : EASY SET UP ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN 3 Réglez REG MANUEL sur AJOU et appuyez sur EXECUTE. SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Sélection de la langue d’affichage des menus Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Préparation MENU EXECUTE CURSOR >/./?// 0 1 • MENU • CURSOR • EXECUTE 2 Appuyez sur MENU et ensuite sur CURSOR >/. pour amener le curseur (z) sur LANGUAGE et appuyez sur EXECUTE. LANGUAGE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Si vous utilisez la procédure EASY SET UP, passez cette étape. Appuyez sur CURSOR >/. pour sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS et appuyez ensuite sur EXECUTE. • CURSOR • EXECUTE Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 17F 3-856-995-21 (1) Réglage de l’horloge MENU EXECUTE CURSOR >/./?// Réglez l’heure et la date de l’horloge afin de pouvoir utiliser la fonction d’enregistrement par programmateur. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Syntonisez le téléviseur sur la chaîne vidéo (chaîne 3 ou 4). Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope au moyen d’un raccordement A/V, réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo. • Appuyez sur TV/VTR pour afficher l’indicateur VTR dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope. 1 • MENU • CURSOR • EXECUTE 2 • CURSOR 3 • CURSOR Appuyez sur MENU et ensuite sur CURSOR >/. pour amener le curseur (z) sur REGLAGE HORLOGE et appuyez sur EXECUTE. REGLAGE HORLOGE 1 / 1 / 1 9 9 7 ME 1 2 : 0 0 AM Si vous utilisez la procédure EASY SET UP, passez cette étape. Appuyez sur CURSOR >/. pour régler le mois. Appuyez sur CURSOR / de façon à ce que le jour clignote et appuyez sur CURSOR >/. pour régler le jour. REGLAGE HORLOGE 1 1 / 1 / 1 9 9 7 SA 1 2 : 0 0 AM REGLAGE HORLOGE 11 / 16 / 1997 DI 1 2 : 0 0 AM Le jour de la semaine se règle automatiquement. 4 • CURSOR 5 18F • EXECUTE Réglez l’année, l’heure et les minutes suivant la même procédure que pour le jour. Appuyez sur EXECUTE pour faire démarrer l’horloge. Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Présélection des chaînes MENU EXECUTE CURSOR >/./?// 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Préparation Ce magnétoscope est en mesure de capter les chaînes VHF 2 à 13, les chaînes UHF 14 à 69 ainsi que les chaînes CATV non cryptées 1 à 125. Avant toute chose, nous vous conseillons de présélectionner les chaînes recevables dans votre région à l’aide de la procédure de présélection automatique. Vous pourrez ensuite désactiver manuellement les chaînes que vous jugez inutiles. Si vous avez décidé quelles chaînes vous souhaitez présélectionner, vous pouvez les régler directement au moyen de la procédure de présélection manuelle. 0 Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Syntonisez le téléviseur sur la chaîne vidéo (chaîne 3 ou 4). Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope au moyen d’un raccordement A/V, réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo. • Appuyez sur TV/VTR pour afficher l’indicateur VTR dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope. Présélection automatique de toutes les chaînes recevables 1 • MENU • CURSOR Appuyez sur MENU et ensuite sur CURSOR >/. pour amener le curseur (z) sur REG SYNTONISEUR et appuyez sur EXECUTE. REG SYNTONISEUR CA1 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN Si vous utilisez la procédure EASY SET UP, passez cette étape. • EXECUTE suite à la page suivante Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 19F 3-856-995-21 (1) Présélection des chaînes (suite) 2 Appuyez sur CURSOR >/. pour sélectionner ANTENNE/CABLE. • CURSOR 3 • Pour présélectionner les chaînes de télédistribution: • CURSOR • CURSOR Appuyez sur CURSOR ?// pour régler ANTENNE/CABLE sur CABLE. • Pour présélectionner les chaînes VHF et UHF: Appuyez sur CURSOR ?// pour régler ANTENNE/CABLE sur ANT. 4 • CURSOR • EXECUTE 20F Appuyez sur CURSOR >/. pour sélectionner PREREG AUTO et appuyez ensuite sur EXECUTE. Toutes les chaînes recevables sont préréglées dans un ordre numérique. Quand le magnétoscope ne trouve plus de chaînes, l’opération s’arrête et l’image de la chaîne au numéro le plus petit apparaît sur l’écran du téléviseur. REG SYNTONISEUR CA1 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN REG SYNTONISEUR CA2 ANTENNE / CABLE • ANT CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN REG SYNTONISEUR CA2 ANTENNE / CABLE • ANT CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN PREREG AUTO EN EXECUTION Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Présélection/désactivation manuelles des chaînes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Préparation MENU EXECUTE CURSOR >/./?// Touches numériques, ENTER 0 CH +/– 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez REG SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur EXECUTE. • MENU • EXECUTE 2 • Pour présélectionner une chaîne: 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 1 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro de chaîne et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur CURSOR ?// pour régler REG MANUEL sur AJOU. REG SYNTONISEUR CA1 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN Chaîne à présélectionner REG SYNTONISEUR CA5 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN Chaîne à désactiver • CH 3 • EXECUTE • Pour désactiver une chaîne: 1 Appuyez sur CH +/– pour sélectionner le numéro de chaîne. 2 Appuyez sur CURSOR ?// pour régler REG MANUEL sur EFF. REG SYNTONISEUR CA5 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL AJOU • EFF RFA • OUI NON REG FIN Répétez l’étape 2 pour présélectionner ou désactiver des chaînes au choix et appuyez ensuite sur EXECUTE. suite à la page suivante Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 21F 3-856-995-21 (1) Présélection des chaînes (suite) Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction de réglage fin automatique (RFA) syntonise automatiquement les chaînes de manière à obtenir une image claire. Cependant, si l’image d’une chaîne donnée n’est pas claire, vous pouvez également activer la fonction de syntonisation manuelle. MENU EXECUTE CURSOR >/./?// 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touches numériques, ENTER 0 1 • MENU Appuyez sur MENU et sélectionnez REG SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur EXECUTE. • EXECUTE 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez syntoniser finement et appuyez ensuite sur ENTER. 0 3 • CURSOR Appuyez sur CURSOR >/. pour sélectionner REG FIN. L’indicateur de réglage fin apparaît. 4 • CURSOR • EXECUTE 22F Appuyez sur CURSOR ?// pour régler la syntonisation de façon à obtenir une image claire et appuyez sur EXECUTE. Le réglage RFA passe sur NON. REG SYNTONISEUR CA1 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN Chaîne séléctionnée REG SYNTONISEUR CA5 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO • AJOU EFF REG MANUEL RFA • OUI NON REG FIN REG SYNTONISEUR CA5 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA • OUI NON REG FIN REG SYNTONISEUR CA5 ANTENNE / CABLE ANT • CABLE PREREG AUTO REG MANUEL • AJOU EFF RFA OUI • NON REG FIN Préparation SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Opérations de base Lecture d’une cassette vidéo 6 EJECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COUNTER RESET DISPLAY 0 ) FF p STOP 0 REW 1 2 Opérations de base P PAUSE 3/# SEARCH · PLAY Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. Introduisez une cassette vidéo. Le magnétoscope se met sous tension et démarre la lecture automatiquement si vous introduisez une cassette dont l’onglet de protection a été enlevé. 3 PLAY Appuyez sur · PLAY. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est automatiquement rembobinée. Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 23F Lecture d’une cassette vidéo (suite) Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Activer une pause P PAUSE Reprendre la lecture après une pause P PAUSE ou · PLAY Rechercher vers l’avant ) FF ou # SEARCH en cours de lecture Rechercher vers l’arrière 0 REW ou 3 SEARCH en cours de lecture Faire avancer rapidement ) FF alors que la bande est à l’arrêt la bande Rembobiner la bande 0 REW alors que la bande est à l’arrêt Ejecter la cassette 6 EJECT Utilisation du compteur de durée Appuyez sur COUNTER RESET à l’endroit précis de la cassette que vous souhaitez retrouver ultérieurement. Le compteur revient sur “0H00M00S” dans la fenêtre d’affichage. Ensuite, surveillez l’affichage du compteur lorsque vous recherchez l’endroit en question. H M S Pour afficher le compteur sur l’écran du téléviseur, appuyez sur DISPLAY. Remarques • Les cassettes enregistrées sur un autre magnétoscope en mode LP peuvent être reproduites sur ce magnétoscope, mais la qualité de l’image ne peut être garantie. • Le compteur revient à “0H00M00S” lorsqu’une cassette est réintroduite. • Le compteur ne fonctionne pas sur les parties de bande qui ne sont pas enregistrées. 24F Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Enregistrement d’émissions télévisées DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT SELECT TAPE SPEED 0 CH +/– 1 2 Opérations de base r REC Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, mettez-le sous tension. Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est en place. suite à la page suivante Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 25F Enregistrement d’émissions télévisées (suite) 3 4 5 INPUT SELECT • CH TAPE SPEED Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de chaîne apparaisse dans la fenêtre d’affichage. VTR SP Appuyez sur CH +/– pour sélectionner la chaîne à enregistrer. VTR Appuyez sur TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande magnétique, à savoir SP ou EP. VTR SP EP Le mode EP offre une durée d’enregistrement trois fois supérieure au mode SP, mais la qualité de l’image et audio est meilleure en mode SP. 6 REC Appuyez sur r REC pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur p STOP. Pour vérifier le longueur résiduelle de bande Appuyez sur DISPLAY. La barre blanche indique la longueur approximative de bande résiduelle. L’indicateur de durée résiduelle apparaît également dans la fenêtre d’affichage. D SP F 0 : 00 : 22 Longueur de bande résiduelle Compteur de durée Pour vérifier la durée résiduelle d’une cassette T-140, T-180 ou supérieure, réglez SELCTION BANDE dans le menu OPTIONS AVANCEES sur “180”. (Pour plus de détails, voir page 37.) 26F Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Pour regarder une émission télévisée pendant l’enregistrement d’une autre émission 1 Appuyez sur TV/VTR de manière à désactiver l’indicateur VTR dans la fenêtre d’affichage. 2 Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope via les prises LINE OUT, réglez le téléviseur sur l’entrée TV; sinon, passez cette étape. 3 Sélectionnez une autre chaîne sur le téléviseur. Pour protéger un enregistrement Pour éviter un effacement accidentel, brisez l’onglet de protection comme illustré. Pour réenregistrer une cassette protégée contre l’enregistrement, recouvrez de bande adhésive l’orifice de l’onglet. Onglet de protection Opérations de base Conseils • Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande. Pour cela, introduisez le numéro de la chaîne et appuyez ensuite sur ENTER. • Vous pouvez sélectionner une source vidéo connectée via les prises LINE IN à l’aide de la touche INPUT SELECT. • Des informations relatives à la cassette sont affichées sur l’écran du téléviseur, mais ces informations ne sont pas enregistrées sur la cassette. • Si vous ne souhaitez pas regarder la télévision pendant un enregistrement, vous pouvez éteindre le téléviseur. Si vous utilisez un décodeur, veillez à le laisser sous tension. Remarques • Le longueur de bande résiduelle peut ne pas être indiquée avec précision dans le cas des cassettes de courte durée telles que T-20 ou T-30 ou des cassettes enregistrées en mode LP. • Les informations relatives à la cassette ne sont pas affichées dans les modes d’arrêt sur image (pause), de recherche ou de ralenti. • Il peut falloir une minute au magnétoscope pour calculer et afficher le longueur de bande résiduelle après que vous ayez appuyé sur DISPLAY. Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 27F Réglage manuel du programmateur POWER MENU EXECUTE CURSOR >/./?// Vous pouvez programmer jusqu’à huit enregistrements à la fois. Avant de commencer... • Vérifiez si l’horloge du magnétoscope est correctement réglée. • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. Si vous utilisez un décodeur, laissez-le sous tension. • Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est en place. Assurez-vous que la longueur de bande est supérieure à la durée totale des enregistrements programmés. 1 • MENU • CURSOR • EXECUTE 28F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT SELECT 0 Appuyez sur MENU et sélectionnez REG/ VERIF MINUTERIE et appuyez ensuite sur EXECUTE. REG / VERIF MINUT DEP DATE – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– 1 1 / 1 6 DI ARR CA – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 2 • CURSOR Réglez la date, l’heure de début et de fin, le numéro de chaîne et la vitesse de défilement de la bande: REG / VERIF MINUT DATE DEP 11 / 1 6 DI – : – – – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– 1 1 / 1 6 DI ARR CA – : –– – – SP – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– 1 Appuyez sur CURSOR / de façon à ce que chaque paramètre clignote successivement. 2 Appuyez sur CURSOR >/. pour régler chacun des paramètres. Pour corriger un réglage, appuyez sur CURSOR ? pour revenir sur le paramètre en question et modifiez le réglage. Pour enregistrer la même émission tous les jours ou le même jour toutes les semaines, appuyez sur CURSOR . pendant que la date clignote. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Enregistrement quotidien/hebdomadaire” à cette page. Pour enregistrer au départ d’une source connectée via les prises LINE IN, appuyez sur INPUT SELECT de façon à ce que l’indication “L” apparaisse dans la colonne “CA”. Appuyez sur CURSOR / pour confirmer le réglage. • CURSOR 4 5 Le curseur (z) apparaît en tête de ligne. Pour introduire un autre réglage, amenez le curseur sur la ligne suivante et répétez l’étape 2. • EXECUTE Appuyez sur EXECUTE. • POWER Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope hors tension. Opérations de base 3 L’indicateur TIMER du magnétoscope s’allume et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement. Si vous utilisez un décodeur, laissez-le sous tension. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope pendant un enregistrement, appuyez sur p STOP. Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur CURSOR . pour sélectionner le mode d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur CURSOR ., l’indication change selon la séquence suivante : date d’aujourd’hui n DI-SA n LU-SA n LU-VE n CH SA n ... n CH LU n CH DI n 1 mois après n (décompte des dates) n date d’aujourd’hui Conseils • Pour sélectionner la chaîne, vous pouvez également utiliser la touche CH +/– ou les touches numériques. • Pour régler la vitesse de défilement de la bande, vous pouvez également utiliser TAPE SPEED. suite à la page suivante Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 29F Réglage manuel du programmateur (suite) Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur Pour pouvoir utiliser le magnétoscope avant qu’un enregistrement programmé démarre, appuyez simplement sur POWER. L’indicateur TIMER est désactivé et le magnétoscope se met sous tension. N’oubliez pas d’appuyer ensuite à nouveau sur la touche POWER pour remettre le magnétoscope en mode de veille d’enregistrement. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pendant que le magnétoscope est en cours d’enregistrement: • Réinitialiser le compteur. • Afficher les informations relatives à la cassette sur l’écran du téléviseur. • Vérifier les réglages du programmateur. • Regarder une autre émission télévisée. Pour verrouiller le magnétoscope après avoir réglé le programmateur (Verrouillage enfants) Appuyez sur la touche POWER du magnétoscope jusqu’à ce que le magnétoscope émette un bip. Le magnétoscope se met hors tension et l’indicateur H apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le magnétoscope restera inopérant sauf pour l’enregistrement programmé. Pour déverrouiller le magnétoscope, appuyez sur la touche POWER du magnétoscope jusqu’à ce que le magnétoscope émette un bip. Le magnétoscope se met hors tension et l’indicateur H dans la fenêtre d’affichage s’éteigne. 30F Opérations de base SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses & SLOW '/7 FRAME </> 3/# SEARCH · PLAY ) FF 0 REW Options de lecture Procédure Avance rapide/rembobinage En cours d’arrêt, appuyez sur )FF ou 0REW. Visionner l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage En cours d’avance rapide, maintenez ) FF enfoncée. En cours de rembobinage, maintenez 0 REW enfoncée. Lecture à haute vitesse En cours de lecture ou de pause, appuyez sur # SREACH ou 3 SREACH. Pour changer de sens, appuyez sur > ou <. Lecture au ralenti En cours de lecture ou de pause, appuyez sur & SLOW. Pour changer de sens, appuyez sur > ou <. Lecture image par image En cours de pause, appuyez sur 7 FRAME ou ' FRAME . Maintenez la touche enfoncée pour la lecture d’une image par seconde. Lecture arrière En cours de lecture, appuyez sur <. Rembobiner et redémarrer la lecture. En cours d’arrêt, appuyez sur la touche · PLAY du magnétoscope tout en maintenant la touche 0 REW du magnétoscope enfoncée. Pour reprendre la lecture normale Appuyez sur · PLAY. Conseil • Réglez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– du magnétoscope si: – des rayures apparaissent en mode de lecture au ralenti; – l’image oscille en cours de pause. Remarques • Durant ces opérations, le son est coupé. • Les cassettes enregistrées sur un autre magnétoscope en mode LP peuvent être reproduites sur ce magnétoscope, mais la qualité de l’image ne peut être garantie. • L’image risque d’être neigeuse: – en cours de lecture arrière en accéléré; – en cours de ralenti arrière; – en cours de lecture arrière. Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 31F Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur rapide Après avoir démarré l’enregistrement suivant la procédure normale, vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il arrête l’enregistrement au bout d’une durée déterminée. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 QUICK TIMER 1 Pendant l’enregistrement, appuyez une fois sur QUICK TIMER. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER pour régler la durée. Chaque pression augmente la durée de 30 minutes. 0:00 0:30 1:00 10:30 11:00 La durée d’enregistrement diminue de minute en minute jusqu’à 0:00, puis le magnétoscope arrête l’enregistrement et se met automatiquement hors tension. Pour prolonger la durée Appuyez sur QUICK TIMER de façon à régler la nouvelle durée. Pour arrêter un enregistrement en cours Appuyez sur p STOP. Utilisation du programmateur rapide en mode d’arrêt 1 2 Appuyez sur QUICK TIMER. 3 Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER pour régler la durée d’enregistrement. Appuyez sur CH +/– ou INPUT SELECT pour sélectionner la chaîne à enregistrer. L’enregistrement démarre. F 32 Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Vérification/ modification/ annulation de programmations POWER MENU EXECUTE CURSOR >/./?// Avant de commencer... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIMER CLEAR 0 1 2 Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU et sélectionnez REG/VERIF MINUTERIE: • Si vous souhaitez modifier un réglage, passez à l’étape suivante. • Si vous ne souhaitez pas modifier de programmations, appuyez sur EXECUTE et mettez ensuite le magnétoscope hors tension pour le ramener en mode de veille d’enregistrement. 3 REG / VERIF MINUT DATE DEP 11 / 1 7 LU 7 : 0 0 AM 11 / 2 5 MA 10 : 3 0 PM LU – SA 1 : 0 0 PM CH DI 11 : 5 5 AM – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– – / –– – : –– 1 1 / 1 6 DI ARR CA 8 : 0 0 AM 6 SP 11 : 1 5 PM 5 0 EP 3 : 0 0 PM L EP 1 : 3 0 PM 4 2 SP – : –– –– – : –– –– – : –– –– – : –– –– Appuyez sur CURSOR >/. pour sélectionner le réglage que vous voulez modifier ou annuler: • Pour modifier le réglage, appuyez sur CURSOR ?// de façon à ce que le paramètre à modifier clignote et appuyez ensuite sur CURSOR >/. pour le réinitialiser. Appuyez ensuite plusieurs fois sur CURSOR / jusqu’à ce que le curseur (z) apparaisse en tête de ligne. • Pour annuler le réglage, appuyez sur TIMER CLEAR. 4 Appuyez sur EXECUTE. S’il reste un réglage, mettez le magnétoscope hors tension pour le ramener en mode de veille d’enregistrement. Lorsque les programmations se chevauchent Le programme qui commence le premier a priorité; l’enregistrement du second programme ne commence qu’une fois le premier programme terminé. Si les deux enregistrements sont programmés à la même heure, c’est celui qui apparaît en premier dans le menu qui a priorité. Programmation 1 Programmation 2 Sera coupé SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) Autres opérations 3-856-995-21 (1) 33F Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues Enregistrement d’émissions stéréo Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo. Lorsqu’une émission stéréo est captée, l’indicateur STEREO s’allume. Si l’émission stéréo comporte des parasites, réglez STEREO AUTO dans le menu OPTIONS AVANCEES sur NON. Le son est alors enregistré en mode monaural (sur les pistes sonores hi-fi et normale), mais avec moins de parasites. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37. Enregistrement d’émissions bilingues En principe, ce magnétoscope enregistre uniquement le son principal. Lorsqu’une émission SAP (émission audio secondaire) est captée, l’indicateur SAP s’allume. Pour enregistrer uniquement le son SAP, réglez SYNTONISEUR dans le menu OPTIONS AVANCEES sur SAP. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37. Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son voulu. (Le son sélectionné pour l’enregistrement en cours ne change pas.) Emission stéréo Pour écouter Indicateur sur l’écran du téléviseur Son stéréo STEREO Canal gauche L Canal droit R Son monaural de la piste audio normale* Aucun indicateur n’apparaît * Généralement le son mélangé des canaux gauche et droit 34F Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Comment le son est enregistré sur une cassette vidéo Le magnétoscope enregistre le son sur deux pistes distinctes. Le son hi-fi est enregistré sur la piste principale avec l’image. Le son monaural est enregistré sur la piste sonore normale le long du bord de la bande. Stéréo Son monaural Piste sonore normale Piste sonore hi-fi (piste principale) Son stéréo (canaux gauche/droit) Remarques • Pour reproduire une cassette en stéréo, vous devez effectuer un raccordement A/V. • Lorsque vous reproduisez une cassette enregistrée en mode monaural, le son est diffusé en monaural quel que soit le réglage AUDIO MONITOR. Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 35F Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que l’alignement soit automatiquement réglé par le magnétoscope lors de la lecture d’une cassette (l’indicateur d’alignement clignote dans la fenêtre d’affichage et ensuite s’éteint), des distorsions peuvent se produire si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, procédez au réglage manuel de l’alignement. Appuyez sur les touches TRACKING +/– du magnétoscope pour afficher l’indicateur de position d’alignement. La distorsion doit être éliminée en appuyant sur l’une des deux touches (l’indicateur s’allume). Pour restaurer le réglage automatique de l’alignement, éjectez la cassette et réintroduisez-la ensuite. ALIGNEMENT NORMAL Indicateur de position d’alignement A propos du contrôle adaptatif de l’image (APC) La fonction de contrôle adaptatif de l’image (APC) améliore automatiquement la qualité d’enregistrement et de lecture en réglant le magnétoscope en fonction de l’état des têtes vidéo et de la bande magnétique. Pour conserver une qualité d’image optimale, nous vous conseillons de régler APC sur OUI dans le menu OPTIONS AVANCEES (l’indicateur APC doit être allumé dans la fenêtre d’affichage). APC en cours de lecture La fonction APC opère automatiquement sur tous les types de cassettes, y compris les cassettes de location et les cassettes enregistrées sans la fonction APC. APC en cours d’enregistrement Chaque fois que vous introduisez une cassette et la première fois que vous démarrez l’enregistrement, le magnétoscope s’adapte à la cassette par l’intermédiaire de la fonction APC (l’indicateur APC clignote rapidement). Ce réglage est maintenu jusqu’à ce que la cassette soit éjectée. 36F Remarques • Le réglage automatique de l’alignement ne peut être utilisé sur des cassettes enregistrées en mode LP sur d’autres magnétoscopes. • La fonction APC est inopérante si la vitesse de défilement de la bande passe automatiquement du mode SP au mode EP pendant un enregistrement par programmateur, sauf si la cassette a été enregistrée en mode EP avec la fonction APC. • L’analyse de la bande magnétique par le magnétoscope retarde de quelques secondes le démarrage de l’enregistrement proprement dit sur le magnétoscope. Pour éviter ce décalage, mettez d’abord le magnétoscope en pause d’enregistrement (l’indicateur APC clignote lentement) et appuyez sur r REC pour que le magnétoscope analyse la bande magnétique. Lorsque l’indicateur APC cesse de clignoter, appuyez sur P PAUSE pour démarrer l’enregistrement instantanément. Si vous appuyez sur la touche P PAUSE avant que l’indicateur APC cesse de clignoter, la fonction APC est annulée. Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Changement des options de menu 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez OPTIONS AVANCEES. OPTIONS AVANCEES STEREO AUTO SYNTONISEUR APC SELCTION BANDE VIT BANDE AUTO NETTETE • OUI NON • PRIN SAP • OUI NON • AUTO 1 8 0 • OUI NON B– – – H 2 Appuyez sur CURSOR >/. pour sélectionner l’option de menu à modifier et appuyez ensuite sur CURSOR ?// pour modifier le réglage. 3 Appuyez sur EXECUTE pour revenir à l’écran de départ. Choix des options de menu Les réglages par défaut sont indiqués en caractères gras. Options de menu Réglez cette option sur STEREO AUTO OUI pour capter les émissions stéréo. NON pour réduire les bruits; le son devient monaural. SYNTONISEUR PRIN pour enregistrer le son principal, SAP pour enregistrer le son de l’émission audio secondaire SAP. APC OUI pour activer la fonction de contrôle adaptatif de l’image (APC) et améliorer la qualité de l’image, NON pour désactiver la fonction APC. SELECTION BANDE AUTO ou 180 (lors d’utiliser une bande T-140, T-180 ou supérieure) pour sélectionner la longueur de bande et afficher la durée résiduelle correctement. VIT BANDE AUTO OUI pour permettre un changement automatique de la vitesse de la bande en mode EP lorsque le temps restant sur la bande devient inférieur au temps d’enregistrement; NON pour maintenir la vitesse de la bande. NETTETÉ B (bas) à H (haut) pour régler la netteté de l’image. B pour désactiver la commande de réglage de la netteté. Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 37F Montage à l’aide d’un autre magnétoscope Raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (enregistreur) Téléviseur LINE IN Autre magnétoscope (lecteur) LINE OUT Câble audio/vidéo (VMC-810) (non fourni) : Sens du signal Raccordement à une chaîne stéréo Raccordez LINE IN AUDIO de ce magnétoscope aux prises de sortie audio de la chaîne stéréo à l’aide d’un câble audio RK-C510KS (non fourni). Remarques • Veillez à brancher les fiches sur les prises identifiées par la même couleur. • Si l’autre magnétoscope est de type monaural, utilisez un câble de connexion tel que le câble VMC-910MS Sony. • Si vous raccordez ce magnétoscope via les prises LINE IN et LINE OUT de l’autre magnétoscope, sélectionnez correctement l’entrée de façon à éviter la production d’un souffle. 38F Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Fonctionnement (si vous enregistrez sur ce magnétoscope) Avant de commencer le montage • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT sur la télécommande de façon à afficher “L” dans la fenêtre d’affichage. • Appuyez sur la touche TAPE SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande magnétique, SP ou EP. P PAUSE r REC 1 Introduisez une cassette source dont l’onglet de protection a été retiré dans l’autre magnétoscope (lecteur). Recherchez l’endroit où doit commencer la lecture et mettez le magnétoscope en mode pause de lecture. 2 Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est en place dans ce magnétoscope (enregistreur). Recherchez l’endroit où doit commencer l’enregistrement et appuyez sur P PAUSE. 3 Appuyez sur la touche r REC de ce magnétoscope et mettez-le en mode pause d’enregistrement. 4 Pour démarrer le montage, appuyez simultanément sur la touche P PAUSE des deux magnétoscopes. Pour arrêter le montage Appuyez sur la touche p STOP des deux magnétoscopes. Remarque • Si vous lancez l’enregistrement suivant la procédure ci-dessus, le magnétoscope ne démarre pas l’enregistrement avec la fonction APC. Pour enregistrer une cassette avec la fonction APC, appuyez à nouveau sur r REC durant la pause d’enregistrement à l’étape 3 de façon à ce que le magnétoscope procède à l’analyse de la bande magnétique. Ensuite, lorsque vous démarrez l’enregistrement à l’étape 4, appuyez sur P PAUSE immédiatement après que l’indicateur APC a cessé de clignoter. Si vous appuyez sur P PAUSE avant que l’indicateur APC ait cessé de clignoter, la fonction APC est annulée. Autres opérations SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 39F Informations complémentaires Informations générales sur l’installation TV RF UNIT Installation de l’unité RF CH3 CH4 Si vous raccordez le magnétoscope au téléviseur uniquement à l’aide du câble d’antenne, vous devez régler le commutateur RF UNIT à l’arrière du magnétoscope de façon à ce que le téléviseur puisse capter le signal correct du magnétoscope. POWER CHANNEL +/– 1 Réglez le commutateur RF UNIT situé à l’arrière du magnétoscope sur CH 3 ou CH 4, suivant la chaîne qui n’est pas utilisée dans votre région. Si les deux chaînes sont utilisées, réglez le commutateur sur l’une ou l’autre chaîne. 2 3 Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope sous tension. 4 Appuyez sur CHANNEL +/– de façon à afficher un numéro de chaîne dans la fenêtre d’affichage. Sélectionnez un numéro de chaîne utilisé dans votre région. 5 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur la chaîne que vous avez sélectionnée à l’étape 1 (chaîne 3 ou 4). Appuyez sur la touche TV/VTR de la télécommande de façon à activer l’indicateur VTR dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope. La chaîne de télévision sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur. Si la chaîne change lorsque vous appuyez sur CHANNEL +/–, cela signifie que vous avez effectué un réglage correct. Chaque fois que vous utilisez le magnétoscope, réglez le téléviseur sur la chaîne sélectionnée à l’étape 1. 40F Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Fixation du connecteur d’antenne externe Câble bifilaire de 300 ohms Si vous utilisez un câble bifilaire de 300 ohms pour l’antenne VHF/UHF, utilisez le connecteur d’antenne EAC-32 (non fourni) pour raccorder l’antenne au magnétoscope. 1 2 3 Connecteur d’antenne EAC-32 (non fourni) Desserrez les vis du connecteur d’antenne. Enroulez les deux fils autour des vis du connecteur d’antenne. Resserrez les vis. Fixation du mélangeur de bande UHF/VHF Câble bifilaire de 300 ohms Si vous utilisez un câble coaxial de 75 ohms et un câble bifilaire de 300 ohms pour l’antenne VHF/UHF, utilisez le mélangeur/séparateur de bande UHF/ VHF EAC-66 (non fourni) pour raccorder l’antenne au magnétoscope. Mélangeur/ séparateur de bande UHF/ VHF EAC-66 (non fourni) Câble coaxial de 75 ohms 1 2 3 4 Desserrez les vis du mélangeur. Enroulez les deux fils autour des vis du mélangeur. Resserrez les vis. Raccordez le câble coaxial de 75 ohms sur le mélangeur. Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 41F Dépannage Symptôme Remède Le commutateur POWER ne fonctionne pas. • Vérifiez la bonne connexion du cordon d’alimentation. • Assurez-vous que le magnétoscope n’est pas verrouillé. Pour déverrouiller, appuyez POWER du magnétoscope jusqu’à ce que le magnétoscope émette un bip et l’indicateur H s’éteigne. Le magnétoscope est sous tension, mais il ne fonctionne pas. • De l’humidité s’est condensée à l’intérieur. Mettez-le hors tension, débranchez la fiche d’alimentation et laissez sécher le magnétoscope pendant au moins une heure. L’horloge s’est arrêtée et la fenêtre d’affichage indique “–:– –”. • L’horloge s’arrête lorsque le magnétoscope est débranché du secteur pendant plus d’une heure. Remettez l’horloge à l’heure (et le programmateur). L’image de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est bien réglé sur la chaîne vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. L’image n’est pas claire • Ajustez l’alignement à l’aide des touches TRACKING +/–. • Les têtes vidéo sont sales (voir ci-dessous). Nettoyez les têtes vidéo à l’aide de la cassette de nettoyage de têtes vidéo Sony T-25CL. Si cette cassette de nettoyage n’est pas disponible dans votre région, faites nettoyer les têtes au centre d’entretien Sony le plus proche (des frais d’entretien standard vous seront facturés). N’utilisez pas une cassette de nettoyage humide disponible dans le commerce, qui risque d’endommager les têtes vidéo. • Les têtes vidéo sont peut-être à remplacer. Consultez votre revendeur Sony pour plus d’informations. L’image défile verticalement en cours de recherche d’image. • Réglez la synchronisation verticale sur le téléviseur ou le moniteur. Il n’y a pas de son. • La bande est défectueuse. Utilisez une nouvelle cassette. Lecture Horloge Alimentation Si vous avez des questions ou des difficultés qui ne sont pas abordées ci-dessous, consultez votre revendeur Sony. Symptômes d’une salissure des têtes vidéo • Image normale • Image grossière • Image floue initiale 42F • Pas d’image (ou un écran noir & blanc) finale Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Enregistrement Remède Une émission télévisée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Assurez-vous que la chaîne vidéo est bien sélectionnée sur le téléviseur. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. La réception télévisée est mauvaise. • Ajustez l’antenne du téléviseur. La lecture de la cassette démarre dès son introduction dans le magnétoscope. • L’onglet de protection a été retiré. Pour enregistrer sur cette cassette, recouvrez l’orifice de l’onglet. La cassette est éjectée lorsque vous appuyez sur r REC. • Vérifiez si l’onglet de protection n’a pas été retiré. Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur r REC. • Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de bande. • Sélectionnez la source correcte. Sélectionnez un numéro de chaîne à l’aide des touches CH +/– si vous enregistrez des émissions télévisées; sélectionnez “L” à l’aide de la touche INPUT SELECT si vous enregistrez au départ d’un autre équipement. Le réglage du programmateur ne peut être réalisé. • • • • Divers Enregistrement par programmateur Symptôme • • • • Vérifiez si l’horloge est correctement réglée. Assurez-vous qu’une cassette a été introduite. Vérifiez si l’onglet de protection n’a pas été retiré. Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de bande. Assurez-vous qu’une émission a été sélectionnée en vue de l’enregistrement par programmateur. Assurez-vous que l’heure des enregistrements programmés n’est pas déjà passée. Vérifiez si le décodeur est sous tension. L’horloge s’arrête lorsque le magnétoscope est débranché du secteur pendant plus d’une heure. Remettez l’horloge à l’heure et refaites le réglage du programmateur. Impossible d’introduire une cassette. • Assurez-vous que le compartiment à cassette ne contient pas déjà une cassette. La télécommande ne fonctionne pas. • Veillez à diriger correctement la télécommande vers le capteur de télécommande du magnétoscope. • Au besoin, remplacez le jeu de piles complet de la télécommande. • Assurez-vous que le commutateur de télécommande TV / VTR est correctement réglé. L’indicateur d’alignement n’apparaît pas à l’écran. • Les conditions d’enregistrement de la cassette sont très médiocres et l’alignement ne peut être exécuté. Impossible de commander d’autres téléviseurs. • Réglez le numéro de code de votre téléviseur. Le numéro de code est ramené à 01 lorsque vous remplacez les piles de la télécommande. Le magnétoscope doit être nettoyé. • Nettoyez le magnétoscope à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez aucun solvant tel que de l’alcool ou de l’essence. Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 43F Spécifications Système Section programmateur Format VHS NTSC standard Système d’enregistrement vidéo Système FM de balayage hélicoïdal à tête rotative Têtes vidéo Quatre têtes, double azimut Signal vidéo Système couleur NTSC, normes EIA Vitesse de défilement de la bande SP: 33,35 mm/s (1 3/ 8 pouces/s) EP: 11,11 mm/s (7/ 16 pouces/s) LP: 16,67 mm/s (11/ 16 pouces/s) lecture uniquement Durée maximum d’enregistrement / lecture 8 heures en mode EP (avec une cassette T-160) Durée d’avance rapide / rembobinage Approx. 3 min. (avec une cassette T-120) Horloge Verrouillée par quartz Indication du programmateur Cycle de 12 heures Réglage du programmateur 8 programmations par mois (max.) Alimentation de secours Condensateur automatique intégré Autonomie d’alimentation de secours: 1 heure à la fois Section syntoniseur Couverture de chaînes VHF 2 à 13 UHF 14 à 69 CATV A-8 à A-1, A à W, W+1 à W+84 Antenne Borne d’antenne 75 ohms pour VHF/UHF Entrées et sorties LINE IN VIDEO IN, prise phono (1) Signal d’entrée: 1 Vp-p, 75 ohms, asynchrone, sync négative AUDIO IN, prise phono (2) Niveau d’entrée: 327 mVrms Impédance d’entrée: supérieur à 47 kilohms LINE OUT VIDEO OUT, prise phono (1) Signal de sortie: 1 Vp-p, 75 ohms, asynchrone, sync négative AUDIO OUT, prise phono (2) Sortie standard: 327 mVrms Impédance de charge: 47 kilohms Impédance de sortie: moins de 10 kilohms 44F Caractéristiques générales Puissance de raccordement 120 V CA, 60 Hz (SLV-675HF/676HF) 110 V CA à 240 V CA, 50/60 Hz (SLV-675HF PX) Consommation électrique 24 W (max.) Températures de fonctionnement 5°C à 40°C (41°F à 104°F) Températures de stockage –20°C à + 60°C (–4°F à + 140°F) Dimensions Env. 355 × 102 × 280 mm (l × h × p) (Env. 14 × 4 1/ 8 × 111 /8 pouces); pièces saillantes et commandes comprises Poids Env. 4,0 kg (8 livres 13 onces) Accessoires fournis Télécommande (1) Piles AA (R6) (2) Câble coaxial de 75 ohms à connecteurs de type F (1) Câble audio/vidéo (3 fiches phono - 3 fiches phono) (1) Adaptateur de fiche (1) (SLV-675HF PX) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Index des composants et des commandes Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau frontal 1 Commutateur/indicateur POWER 8 Touche P PAUSE (23, 39) 2 Compartiment à cassettes 9 Touches CHANNEL/TRACKING +/– (26, 31, 36) 3 Touche 0 3 REW (23, 31) 4 Touche · PLAY (23, 31) 5 Touche ) # FF (23, 31) 6 Touche r REC (26, 39) !º Touche EASY SET UP (10, 12, 14, 16) !¡ Capteur de télécommande (5) !™ Touche 6 EJECT (23) 7 Touche p STOP (23, 26) suite à la page suivante Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 45F Index des composants et des commandes (suite) Fenêtre d’affichage TIMER VTR STEREO SAP SP EP LP AM PM M S 1 Indicateur TIMER (29) 8 Indicateur APC (36) 2 Indicateur REC (enregistrement) 3 Indicateur VTR (27) 9 Indicateur de compteur de bande/ d’horloge/de ligne/de chaîne (24, 26) 4 H Indicateur (Verrouillage enfants) (30) !º Indicateur de vitesse de défilement de la bande (26) 5 Indicateur SAP (34) !¡ Indicateur de fonctionnement de la cassette 6 Indicateur de durée résiduelle (26) 7 46F H APC Indicateur (d’alignement) (36) !™ Indicateur STEREO (34) Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) Panneau arrière 1 Cordon d’alimentation CA 4 Commutateur RF UNIT (40) 2 Prises LINE IN AUDIO L/R/ VIDEO (38) 5 Prises LINE OUT AUDIO L/R/ VIDEO (8) 3 Connecteurs VHF/UHF IN/OUT (9, 11, 13, 15) suite à la page suivante Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 47F Index des composants et des commandes (suite) Télécommande 1 Commutateur de télécommande TV / VTR (5) 2 Touche 6 EJECT (23) 3 Touches d’exploitation de menu (17, 37) Touche MENU Touches CURSOR >/./?// Touche EXECUTE 4 Touche COUNTER RESET (24) 1 2 3 5 Touche DISPLAY (26) 4 5 6 6 Touche TIMER CLEAR (33) 7 8 9 7 Touche QUICK TIMER (32) 0 8 Touche INPUT SELECT (27, 29, 39) 9 Touche TAPE SPEED (26) !º Touche r REC (26, 39) !¡ Touche & SLOW (31) !™ Touches '/7 FRAME</> (31) 48F Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) !£ Commutateur POWER (29) !¢ Touche AUDIO MONITOR (34) !∞ Touche TV/VTR (27) !§ Touches numériques de chaînes et touche ENTER (21, 22) !¶ Touches CH +/– (21, 26) !• Touches VOL +/– !ª Touche P PAUSE (23) @º Touches 3/# SEARCH (23, 31) 1 2 3 4 5 6 @¡ Touche · PLAY (23, 31) 9 @™ Touche ) FF (23, 31) 7 8 0 @£ Touche p STOP (23, 26) @¢ Touche 0 REW (23, 31) Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) 49F Index annuler les réglages du programmateur 33 chevauchement de programmations 33 enregistrement quotidien/hebdomadaire 29 modifier les réglages du programmateur 33 vérifier les réglages du programmateur 33 A, B Accessoires fournis 4 AFT (Syntonisation fine automatique) 22 Alignement. Voir Réglage. Annulation des réglages du programmateur 33 Antenne, connexion 9 APC (contrôle adaptatif de l’image) 36 Audio/vidéo (A/V), raccordement 8 H, I, J, K C Commande de décodeur tableau des numéros de code de décodeur 31 réglage 30 Compteur 24 Contrôle audio 34 Copie. Voir Montage. D Désactiver des chaînes 21 E, F, G Easy Set Up 10, 12, 14, 16 Enregistrement 25 émissions bilingues 34 émissions SAP 34 émissions stéréo 34 en regardant une autre émission 27 protéger 27 Enregistrement par programmateur 28 50F Horloge (réglage) 18 L Langue d’affichage, sélection 17 Lecture 23 à différentes vitesses 31 image par image 31 ralenti 31 M Mode EP 26 Mode LP 24, 31 Mode SP 26 Modification des réglages du programmateur 33 Montage 38 O Onglet de protection 27 P Piste sonore 35 Piste sonore hi-fi 35 Piste sonore normale 35 Présélection des chaînes 19 Q Quick Timer(programmateur rapide) 32 R Raccordement connecteur d’antenne externe 41 mélangeur de bande UHF/VHF 41 télédistribution 11 Raccordement au câble 11 Recherche à différentes vitesses 31 Réglage alignement 22, 31, 36 image 31, 36 S, T, U SAP (émission and audio secondaire) 33 N V, W, X, Y, Z Nettoyage des têtes vidéo 42 Verrouillage du magnétoscope 30 Verrouillage enfants 30 Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1) G uide d’utilisation du magnétoscope Raccordement 1 Raccordement 2 Raccordement 3 Pour reproduire une cassette Pour reproduire une cassette Pour reproduire une cassette 1 Réglez le téléviseur sur la chaîne 3 ou 4 (ou sur l’entrée vidéo si vous avez établi un raccordement A/V). 2 Introduisez une cassette et appuyez sur PLAY. Si aucune image n’apparaît sur votre téléviseur, appuyez sur la touche TV/ VTR du magnétoscope jusqu’à ce que l’indicateur VTR apparaisse dans la fenêtre d’affichage. 1 Réglez le téléviseur sur la chaîne 3 ou 4 (ou sur l’entrée vidéo si vous avez établi un raccordement A/V). 2 Introduisez une cassette et appuyez sur PLAY. Si aucune image n’apparaît sur votre téléviseur, appuyez sur la touche TV/VTR du magnétoscope jusqu’à ce que l’indicateur VTR apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Pour enregistrer une émission 1 Mettez le décodeur sous tension. 2 Réglez le décodeur sur la chîne à enregistrer. 3 Appuyez sur MENU et sélectionnez REG/VERIF/ MINUTERIE. 4 Réglez la date, l’heure et la vitess de défilement de la bande. 5 Appuyez sur EXECUTE. 1 Si vous avez établi un raccordement A/V, réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo. Si vous n’avez pas fait de raccordement A/V : • Mettez le décodeur sous tension. • Réglez le décodeur sur la chaîne 3 ou 4. • Réglez le téléviseur sur la chaîne de sortie du décodeur (généralement 2, 3 ou 4). 2 Introduisez une cassette et appuyez sur PLAY. 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez REG/VERIF/ MINUTERIE. 2 Réglez la date, l’heure et la vitess de défilement de la bande. 3 Appuyez sur EXECUTE. 4 Introduisez une cassette. 5 Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope hors tension. Pour regarder la télévision 1 Mettez le magnétoscope hors tension ou appuyez sur la touche TV/VTR du magnétoscope jusqu’à ce que l’indicateur VTR disparaisse de la fenêtre d’affichage. 2 Réglez le téléviseur sur la chaîne que vous voulez regarder. Pour enregistrer une émission 6 Introduisez une cassette. 7 Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope hors tension. Laissez le décodeur sous tension. Pour regarder la télévision 1 Mettez le magnétoscope hors tension ou appuyez sur la touche TV/VTR du magnétoscope jusqu’à ce que l’indicateur VTR disparaisse de la fenêtre d’affichage. 2 Mettez votre décodeur sous tension. 3 Réglez le téléviseur sur la chaîne de sortie du décodeur (généralement 2, 3 ou 4). 4 Réglez le décodeur sur la chaîne que vous voulez regarder. Pour enregistrer une émission 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez REG/VERIF/ MINUTERIE. 2 Réglez la date, l’heure et la vitess de défilement de la bande. 3 Appuyez sur EXECUTE. 4 Introduisez une cassette. 5 Appuyez sur POWER pour mettre le magnétoscope hors tension. Pour regarder la télévision 1 Mettez le magnétoscope hors tension ou appuyez sur la touche TV/VTR du magnétoscope jusqu’à ce que l’indicateur VTR disparaisse de la fenêtre d’affichage. 2 Sélectionnez la chaîne sur votre décodeur (si vous en avez un) ou sur votre téléviseur. Informations complémentaires SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 51F 3-856-995-21 (1) Sony Corporation Printed in Malaysia SLV-675HF / 675HF PX / 676HF (F, C) 3-856-995-21 (1)