Manuel du propriétaire | NEC Diamond Pro 930SB Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
Manuel de l’utilisateur Diamond Pro 930 SB www.nec-mitsubishi.com Déclaration du constructeur Nous certifions par la présente que le moniteur couleur Diamond Pro 930SB est conforme à la directive européenne 73/23/CE : – EN 60950 la directive européenne 89/336/CE : EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte la marque NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japon ENERGYSTAR Product En tant que partenaire ENERGYSTAR, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America a veillé à ce que ce produit respecte les normes ENERGYSTAR en matière de rendement énergétique. L’emblème ENERGYSTAR ne représente pas un aval d’EPA pour un produit ou un service. IBM est une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. ENERGYSTAR est une marque déposée aux États-Unis. Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 2 Manuel de l’utilisateur AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE AVEC DÉTROMPEUR DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFICHÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce dans cet appareil. Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Déclaration de conformité du département canadien des communications DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l’origine d’interférences du Canada. C-UL : Ce produit porte la marque « C-UL » et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2 No. 950. Informations de la FCC 1. Utilisez les câbles indiqués et fournis avec le moniteur couleur Diamond Pro 930SB afin d’éviter toute interférence avec la réception radio ou télévision. (1) Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC. (2) Câble de signal vidéo fixe blindé. L’utilisation d’autres types de câbles peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision. 2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par l’autorité compétente pour la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV. » Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, Nº d’article 004-000-00345-4. Diamond Pro 930SB 3 Sommaire Le carton* de votre nouveau moniteur Diamond Pro 930SB doit contenir les éléments suivants : • • • • • • Moniteur Diamond Pro 930SB avec un socle pivotant et inclinable Cordon d’alimentation Câble de signal vidéo fixe Manuel de l’utilisateur Sales Office List CD-ROM comprenant le logiciel d’installation, le manuel de l’utilisateur complet et d’autres utilitaires. Vous devez disposer de la version 4.0 d’Acrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de l’utilisateur. Câble de signal vidéo fixe Cordon d’alimentation Manuel de l’utilisateur Sales Office List CD-ROM * N’oubliez pas de conserver le carton et le matériel d’emballage d’origine pour transporter ou expédier le moniteur. 4 Manuel de l’utilisateur Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur Diamond Pro 930SB à votre système, suivez ces instructions : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Si nécessaire, installez la carte graphique dans votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de cette carte. 3. Pour un PC : branchez le connecteur D-SUB à 15 broches du câble de signal vidéo fixe au connecteur de la carte graphique de votre ordinateur (figure A.1). Serrez toutes les vis. Pour un Mac : branchez l’adaptateur de câble pour Macintosh du Diamond Pro 930SB (en option) au connecteur du moniteur sur le Macintosh (figure B.1). Branchez le connecteur D-SUB à 15 broches du câble de signal vidéo fixe à l’adaptateur de câble pour Macintosh du Diamond Pro 930SB sur l’ordinateur (figure B.1). Serrez toutes les vis. 4. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au moniteur Diamond Pro 930SB et l’autre à la prise de courant (figure C.1). 5. Allumez le moniteur (figure D.1) et l’ordinateur. 6. Le fichier INF de votre moniteur pour Windows 95/98/2000/Me/XP est sur le CD-ROM livré avec le moniteur. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel de l’utilisateur. Figure A.1 Figure B.1 Connecteur D-SUB à 15 broches Adaptateur Mac (non fourni) Câble de signal vidéo fixe Câble de signal vidéo fixe Diamond Pro 930SB 5 Mise en marche rapide – suite Prise de courant Cordon d’alimentation Figure C.1 Bouton de mise sous tension Figure D.1 6 Manuel de l’utilisateur Commandes Les boutons de commande OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à l'OSM, appuyez sur l'un des boutons de commande (EXIT, , , –, +). Y Y Sous-menu Revient au menu principal des commandes OSM. REMARQUE : Désactive les commandes OSM et active les commandes OSM lorsque l’OSM est éteint. EXIT Menu principal Quitte les commandes OSM. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers la la gauche ou la droite pour choisir gauche ou la droite pour choisir l’une l’un des sous-menus. des commandes. REMARQUE : Lorsque les commandes OSM sont éteintes, elles agissent comme une touche de raccourci pour la Luminosité. CONTROL Pas de fonction. Déplace la barre dans la direction + ou -/+ pour augmenter ou diminuer le réglage. REMARQUE : Désactive les commandes OSM et permet de régler le Contraste avec l’option Touche de raccourci activée. S E LE C T/ Sans OSM, permet d’activer ou de Pas de fonction. SBMODE désactiver le mode SuperBright. Avec OSM, permet d’entrer dans le sous-menu. REMARQUE : Lorsque l'OSM est éteint, il sert de touche de fonction Super luminosité (SL). L'utilisateur peut sélectionner les modes suivants : MODE SL ARRÊT, MODE SL 1 et MODE SL 2. Lors de la première utilisation de la touche, le mode SL en cours est indiqué. Si la touche est de nouveau sélectionnée dans un délai de 3 secondes, le MODE SL suivant est activé. Par exemple, si le mode en cours est le MODE SL ARRÊT et que la touche est sélectionnée deux fois en moins de 3 secondes, le MODE SL est remplacé par le MODE SL 1, etc. La température de couleur de chaque mode SL est réglée par la commande des couleurs appropriée, à l'exception du mode sRGB dont la configuration des couleurs ne peut pas être réglée. Lorsque l'unité est éteinte, elle repasse en mode SL arrêt. Mode Super Luminosité DÉSACTIVÉ : pour des images à base de texte (utilisation normale) Mode Super Luminosité 1 ACTIVÉ : pour les images Mode Super Luminosité 2 CTIVÉ : pour des images animées telles que des films sur DVD R ESET Réinitialise toutes les commandes du menu Réinitialise la commande en surbrillance au en surbrillance aux réglages usine. réglage usine. Y / Y REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton RESET du menu principal ou du sous-menu, une fenêtre d’avertissement apparaît pour vous permettre d’abandonner la fonction de réinitialisation. Lorsque l'option de touche rapide est réglée sur « ON », l'accès à l'OSD n'est possible qu'avec le bouton « EXIT ». Commandes de luminosité et de contraste Luminosité : règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. Contraste : règle la luminosité de l’image en fonction du fond. Démagnétisation : élimine l’accroissement du champ magnétique parasite qui empêche un balayage correct du faisceau d’électrons et affecte la pureté des couleurs à l’écran, la mise au point et la convergence. À l’activation de cette fonction, votre image à l’écran sautera et ondulera un peu lors de la démagnétisation de l’écran. Attention : Veuillez respecter un délai minimum de 20 minutes entre deux utilisations de la commande de démagnétisation. Diamond Pro 930SB 7 Commandes – suite Commandes de format et de position Gauche/Droite : déplace l’image horizontalement (gauche ou droite). Bas/Haut : déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas. Étroit/Large : rétrécit ou agrandit horizontalement l’image. Petit/Grand : rétrécit ou agrandit verticalement l’image. Color Control System (Système de contrôle des couleurs) Les préréglages de couleurs choisissent la configuration de couleurs désirée. La barre est remplacée par la configuration de couleurs sélectionnée. Chaque réglage de couleurs est défini en usine au degré Kelvin spécifié. Si un préréglage est modifié, le message « Custom » (au choix) s’affiche et remplace le degré Kelvin, excepté en mode sRVB. Rouge, Vert, Bleu : le Color Control System (système de contrôle des couleurs) augmente ou diminue le canon rouge, vert ou bleu du moniteur en fonction de la sélection. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres. Mode sRVB : le mode sRVB fournit l’image la plus appropriée à l’aide de la gestion des couleurs. Vous ne pouvez pas modifier individuellement le rouge, le vert et le bleu. Réglage des couleurs : permet de régler la température de couleur de l’image à l’écran. Commandes de géométrie Menu des commandes de géométrie Les commandes de géométrie permettent de régler la courbure ou l’angle des bords de votre affichage. Int/Ext (coussin) : diminue ou augmente l’incurvation des bords latéraux de l’image vers l’intérieur ou l’extérieur. Gauche/Droit (balance de la distorsion du coussin) : diminue ou augmente l’incurvation des bords latéraux de l’image vers la gauche ou la droite. Pente (distorsion de parallélogramme) : diminue ou augmente l’inclinaison des bords latéraux vers la gauche ou la droite. Alignement (distorsion du trapèze) : diminue ou augmente le bas de l’écran pour le faire coïncider avec le haut. Rotation (rotation de balayage) : fait pivoter l’ensemble de l’affichage dans le sens horaire ou inversement. Correction des coins : permet de régler la géométrie des coins de votre écran – Haut ou Bas. Outils 1 Éliminateur de Moiré : le moiré est un motif ondulé pouvant apparaître parfois à l’écran. Le motif répétitif est superposé comme des images de vagues. Le motif est plus ou moins évident selon les applications. Pour réduire le moirage, réglez le niveau avec les boutons CONTROL -/+. Linéarité : avec cette sélection, vous pouvez régler l’espacement de la zone à l’écran. Cette commande permet de s’assurer qu’un cercle d'un pouce correspond réellement à un cercle d'un pouce, où qu’il soit dessiné à l’écran. Voici la meilleure façon de déterminer la linéarité verticale : • Dessinez des lignes horizontales espacées régulièrement avec une application de dessin disposant d’une règle. • Utilisez la commande Équilibre vertical pour régler les lignes proches du haut et du bas de votre écran. • Utilisez la commande LINÉARITÉ (VER.) pour régler l'espacement des lignes près du centre et du haut de votre écran. Convergence : aligne les trois couleurs (R,V,B) pour n’en former qu’une seule (blanc). Le but de cette commande est d’assurer qu’une ligne blanche dessinée à l’écran est aussi claire et précise que possible. • Utilisez la commande CONVERGENCE (HOR.) pour régler l'alignement des lignes dans la direction haut/bas. • Utilisez la commande CONVERGENCE (VER.) pour régler l'alignement des lignes dans la direction gauche/ droite. 8 Manuel de l’utilisateur Commandes – suite Commandes GlobalSync : elles éliminent les imperfections d’image qui peuvent provenir du champ agnétique terrestre. Dans les sous-menus (GLOBALSYNC, HAUT GAUCHE, HAUT DROITE, BAS GAUCHE ou BAS DROITE), utilisez les boutons de commande –/+ pour affiner le réglage des corrections GlobalSync. REMARQUE : Mitsubishi recommande d’effectuer la correction GlobalSync en éxécutant une application classique telle qu’un tableur ou un traitement de texte. Outils 2 Langue : les menus des commandes OSM sont disponibles en 6 langues. Position OSM : vous pouvez choisir l’emplacement du menu des commandes OSM à l’écran. Cette option permet de régler manuellement la position du menu au centre, en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite. Extinction de l’OSM : le menu des commandes OSM restera à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction de l’OSM, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu OSM. Les durées préréglées vont de 5 à 120 secondes. Verrouillage de l’OSM : cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste. Si l’on essaye d’activer des commandes OSM en mode verrouillage, un écran apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons SELECT et + puis maintenez-les enfoncés. Pour désactiver la fonction de verrouillage OSM, appuyez simultanément sur les boutons SELECT et + puis maintenez-les enfoncés. IPM mode Veille : Activé : le système IPM fonctionne normalement et toutes les étapes de l’économie d’énergie sont utilisées. Désactivé : le mode Veille du système IPM n’est pas utilisé. REMARQUE : Gardez le réglage usine Activé pour les systèmes et les cartes graphiques standard. REMARQUE : Ne gardez pas le moniteur allumé lorsque ‘Aucun signal’ s’applique. Ceci pourrait provoquer une image persistante sur l’écran, en raison de l’affichage du message ‘Aucun signal’. Commande EdgeLock : l’utilisation de votre moniteur à des résolutions non standard peut créer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité des images. La commande EdgeLock permet de régler l’affichage des images. Y Y Touche de réglage : cette sélection vous permet d'utiliser / comme commande de luminosité et -/+ comme commande de contraste. Lorsque l'option de touche rapide est réglée sur « ON », l'accès à l'OSD n'est possible qu'avec le bouton « EXIT ». Préréglage usine : ce menu permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes OSM aux réglages usine. Un message d’avertissement apparaît pour confirmer votre intention de réinitialiser TOUS les paramètres. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET. Informations Mode d’affichage : indique la résolution d’affichage et les paramètres de fréquence en cours pour le moniteur. Informations écran : indique la référence du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Avis de rafraîchissement : un message vous informe si le taux de rafraîchissement du signal appliqué par l’ordinateur au moniteur est trop bas. Reportez-vous au manuel de la carte graphique ou du système pour plus d’informations. Diamond Pro 930SB 9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR DIAMOND PRO 930SB : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques d’électrocution ou autres dangers. Confiez tous les travaux de dépannage à un personnel technique qualifié. • Ne renversez pas de liquides sur le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau. • N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être mortel, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie. • Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être sérieusement endommagé. • Éloignez le moniteur de transformateurs de puissance, de moteurs électriques et d’autres appareils comme des haut-parleurs externes ou des ventilateurs qui peuvent créer de puissants champs magnétiques. • Si possible, orientez le moniteur face à l’est pour minimiser les effets du champ magnétique terrestre. • Le changement d’orientation d’un moniteur en fonctionnement peut provoquer une décoloration de l’image. Pour la corriger, éteignez le moniteur pendant 20 minutes avant de le rallumer. • Pour utiliser le Diamond Pro 930SB avec une alimentation 100 - 240 V CA dans les pays de l'UE excepté au Royaume-Uni, utilisez le cordon d'alimentation fourni. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d'alimentation correspondant à la tension de la prise secteur utilisée (courant alternatif) ainsi qu'aux normes de sécurité en vigueur dans votre pays • Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (5A). Si aucun cordon d’alimentation n’a été fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur. Nettoyage de votre moniteur Un revêtement spécial est appliqué sur la surface en verre (tube cathodique) de ce moniteur afin de réduire les reflets et l’électricité statique . Afin de préserver ce revêtement délicat sur la surface en verre, utilisez un chiffon non pelucheux et non abrasif (en coton ou équivalent) imbibé d’une solution de nettoyage sans alcool, neutre et non abrasive pour éliminer la poussière. Si l’écran nécessite un nettoyage plus important, appliquez un détergent doux neutre et de l’eau directement sur un chiffon doux que vous essorerez avant de nettoyer la surface en verre. Nettoyez régulièrement votre moniteur. ATTENTION : Les produits suivants ne sont pas recommandés pour le nettoyage de la surface en verre car ils occasionnent des dommages au tube cathodique : le benzène, les diluants, les solutions acides/alcalines, les détergents contenant de l’alcool, de la poudre abrasive ou des agents anti-statiques ainsi que les détergents de nettoyage. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants : • • • • • Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e). Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur. Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé. Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d’utilisation. 10 Manuel de l’utilisateur Conseils d’utilisation – suite ATTENTION • Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur. • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal permettant de débrancher le système de l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible. • Manipulez-le avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le transport. UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas quand vous regardez le centre de l’écran. • Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 60 cm de vos yeux. La distance optimale est 50 cm. • Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 m. Clignez souvent des yeux. • Positionnez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par l’écran. • Si une lumière réfléchie rend la vision à l’écran difficile, utilisez un filtre antireflet. • Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité. • Utilisez un support de documents placé près de l’écran. • Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez. • Consultez régulièrement un ophtalmologue. Ergonomie Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • • • • • • Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. Ne placez pas la commande de contraste à son réglage maximum. Utilisez les commandes de format et de position préprogrammées avec des signaux standard. Utilisez les préréglages des couleurs et les commandes de géométrie Gauche/Droit préprogrammées. Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 75 à 160 Hz. N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insuffisant. Diamond Pro 930SB 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du moniteur Tube image Moniteur Diamond Pro 930SB Diagonale : 50 cm/19 pouces Dimensions d’image visible : 457 mm/18 pouces Signal d’entrée Commentaires Angle de déviation de 90°, pas de masque 0,24 mm, phosphore moyen à courte persistance, tube cathodique à grille d’ouverture, revêtement d’écran antistatique multicouche, écran teinté et OptiClear. Vidéo : ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 ohms Synchroni- Synchronisation séparée : Niveau TTL sation : Synchronisation horizontale positive/négative Synchronisation verticale positive/négative Synchronisation composite (niveau TTL) (positive/négative) Synchronisation sur le vert vidéo Couleurs affichées Entrée Nombre de couleurs illimité. analogique : Suivant la carte graphique utilisée. Synchronization Horizontale : 30,0 kHz à 110,0 kHz automatique Verticale : 50,0 Hz à 160,0 Hz automatique Plage Résolutions prises en charge Résolution basée uniquement sur les fréquences horizontales et verticales Zone d’affichage active (réglage d’usine) 640 x 480 de 60 à 160 Hz Certains systèmes peuvent ne pas 800 x 600 de 50 à 160 Hz prendre en charge tous les modes 832 x 624 de 50 à 160 Hz listés. 1024 x 768 de 50 à 132 Hz 1152 x 870 de 50 à 118 Hz 1280 x 1024 de 50 à 101 Hz ............. NEC-Mitsubishi Electronics Display 1600 x 1200 de 50 à 87 Hz recommande une résolution à 85 Hz 1792 x 1344 de 50 à 78 Hz pour des performances d’affichage 1800 x 1440 de 50 à 73 Hz optimales. 1856 x 1392 de 50 à 75 Hz 1920 x 1440 de 50 à 73 Hz Horizontale : 356 mm/14,0 pouces Verticale : 266 mm/10,5 pouces Suivant les fréquences du signal utilisées et sans inclure la zone bordure. Zone d’affichage active (balayage complet) 366 mm/14,4 pouces 266 mm/10,5 pouces Suivant les fréquences du signal utilisées et sans inclure la zone bordure. Alimentation 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz Consommation 2,2 A de 100 à 240 V Dimensions 442 mm (L) x 443 mm (H) x 447,5 mm (P) 17,4 pouces (L) x 17,4 pouces (H) x 17,6 pouces (P) P oi ds 23,8 kg 52,5 lbs Conditions ambiantes Température de fonctionnement : Humidité : Altitude : Température de stockage : Humidité : Altitude : +5 °C à +35 °C 10 % à 90 % 0 à 3000 m -20 °C à +60 °C 10 % à 90 % 0 à 15000 m REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 12 Manuel de l’utilisateur Fonctions spécifiques Tube cathodique SuperBright Diamondtron : ce tube cathodique à grille d’ouverture plat breveté offre une qualité d’affichage exceptionnelle grâce à une luminosité et un contraste incomparables ainsi qu’une image pratiquement plate qui réduit la distorsion et les reflets ce qui vous permet d’avoir à l’écran exactement ce que vous obtiendrez sur votre document imprimé. Le tout nouveau canon d’électrons Mitsubishi U-NX-DBF et le pas de grille très fin de 0,24 mm offrent une mise au point précise pour un texte et des graphiques nets et clairs. Mode SuperBright (Super Luminosité) : la luminosité du tube cathodique Diamondtron double par la simple action sur un bouton. Cette fonction améliore la netteté de l'image pour des applications nécessitant beaucoup de clarté, telles que les graphiques, les animations et les vidéos. Mode Super Luminosité ARRÊT : pour les images à base de texte (utilisation normale) Mode Super Luminosité MARCHE 1 : pour les images Mode Super Luminosité MARCHE 2 : pour les images animées telles que les films DVD Traitement d’écran OptiClear : réduit encore davantage les reflets et l’éblouissement et améliore le contraste sans sacrifier la qualité de la mise au point, la clarté ou la luminosité. Mise au point par double faisceau dynamique : offre un réglage continu et précis des faisceaux d’électrons et une qualité d’image optimale même sur les bords de l’écran. Color Control System (Système de contrôle des couleurs) avec sRVB : permet de choisir entre cinq réglages de couleurs afin de configurer l’affichage selon vos préférences personnelles. Le réglage des couleurs en mode sRVB réalisé par le Color Control System (Système de contrôle des couleurs) permet d’obtenir un environnement de couleurs en conformité avec d’autres matériels et logiciels prenant en charge le mode sRVB. Commandes OSM (On-Screen-Manager – Gestionnaire à l’écran) : permet de régler facilement et rapidement tous les éléments de l’image de l’écran via des menus à l’écran simples à utiliser. Fonctions ErgoDesign : améliore l’ergonomie pour améliorer l’environnement de travail, protéger la santé de l’utilisateur et économiser de l’argent. On peut citer comme exemples les commandes OSM pour le réglage rapide de l’image, le socle inclinable pour un meilleur angle de visualisation, l’encombrement réduit et la conformité aux directives MPRII sur la réduction des émissions. Plug and Play : cette solution Microsoft utilisée par les systèmes d’exploitation Windows 95/98/Me/2000/XP facilite la configuration et l’installation en permettant au moniteur d’envoyer ses caractéristiques (telles que le format et les résolutions d’écran prises en charge) directement à l’ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d’affichage. Système IPM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d’énergie intelligent) : utilise des méthodes d’économie d’énergie innovantes qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d’énergie plus faible lorsqu’il est allumé mais non utilisé, économisant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts de conditionnement d’air du lieu de travail. Technologie Reduced Magnetic Field (technologie à champ magnétique réduit) : réduit les rayonnements de champs magnétiques et électriques alternatifs et l’électricité statique en prenant en compte les préoccupations ergonomiques sur les risques potentiels de l’utilisation intensive de moniteurs d’ordinateurs. Technologie à fréquences multiples : règle automatiquement le moniteur à la fréquence de la carte graphique, affichant ainsi la résolution requise. Fonction FullScan (balayage complet) : permet d’utiliser la totalité de la surface d’écran dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l’image. GlobalSync/Commande de pureté des coins : la conception unique de Mitsubishi élimine automatiquement les défauts de l’image générés par des champs magnétiques occasionnels (y compris terrestres, d’aimants permanents, etc.) et permet de régler facilement les défauts dans les quatre coins de votre moniteur. Commande de convergence : vous permet de régler les convergences horizontale et verticale pour garantir qu’une ligne blanche dessinée à l’écran est aussi précise et nette que possible. Diamond Pro 930SB 13 Dépannage Pas d’image • • • • La carte graphique doit être insérée à fond dans son logement. Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE. Le câble vidéo doit être correctement connecté à la carte graphique et à l’ordinateur. Vérifiez que le connecteur du câble de signal vidéo ne comporte aucune broche tordue ou enfoncée. L’image défile ou est instable • Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté à l’ordinateur. • Vérifiez le brochage et la synchronisation des signaux de votre moniteur et de votre carte graphique par rapport à la synchronisation et au brochage recommandés. • Si vous utilisez l’adaptateur Macintosh, contrôlez les connexions et vérifiez que votre carte graphique est compatible avec un Macintosh et qu’elle est correctement positionnée dans l’ordinateur. Le voyant sur le moniteur n’est pas allumé (aucune couleur, verte ou ambre, n’est visible) • Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est en position MARCHE et que le cordon d’alimentation est branché. L’image est floue et les couleurs semblent brouillées • Réglez la luminosité et le contraste ou la commande d’élimination du moirage. • Allez à la commande de démagnétisation dans la fenêtre OSM. Activez la fonction de démagnétisation. ATTENTION : respectez un intervalle minimum de 20 minutes entre deux utilisations de la fonction de démagnétisation lorsque vous ne commutez pas d’un mode à l’autre. L’image saute ou un motif en vagues apparaît dans l’image • Éloignez du moniteur les appareils électriques pouvant provoquer des interférences électriques. • Reportez-vous aux informations de la FCC présentes sur la couverture intérieure du manuel de l’utilisateur. Les bords de l’image ne sont pas carrés • Utilisez les commandes de géométrie de l’OSM pour redresser les bords. • Si possible, positionnez le moniteur face à l’est. L’image affichée n’est pas centrée, est trop petite ou trop grande • Utilisez les commandes OSM de format et de position pour régler l’image. Des lignes fines apparaissent à l’écran • Les lignes fines sont normales pour un tube cathodique à grille et ne sont pas un signe de mauvais fonctionnement. • Ce sont les ombres des fils de suspension utilisés pour stabiliser la grille d’ouverture et elles se remarquent plus facilement quand le fond de l’écran est clair (généralement blanc). Des lignes verticales noires sont visibles à l’écran • De fines lignes verticales noires sur l’un ou les deux côtés de l’écran. Ce problème mineur est dû à une superposition d’éléments de grille pouvant se produire pendant le transport. • Placez une fenêtre blanche sur la zone de l’écran affectée et réglez le contraste et la luminosité au maximum. Cela provoquera une chauffe localisée de la zone supperposée qui disparaîtra en quelques minutes. Assurez-vous de ramener les réglages de luminosité et de contraste au niveau normal après cette procédure. 14 Manuel de l’utilisateur Dépannage – suite Un message d’avertissement est affiché • Vérifiez le signal en entrée. REMARQUE : le message d’avertissement peut s’afficher lors de la mise sous tension du moniteur Diamond. Au cas où le message d’avertissement disparaisse après un court instant, cela signifie qu’il n’y a aucun problème avec le signal en entrée. Fonction d’auto-vérification • Pressez un bouton de commande quelconque sur l’avant du moniteur lorsque vous constatez un problème à l’écran. – Au cas où toutes les couleurs R, V et B soient visibles dans le message de diagnostic, cela signifie que le moniteur Diamond n’a aucun problème. Au cas où certaines couleurs soient manquantes du message, cela signifie que le moniteur Diamond présente un problème. Contactez le service Client de Mitsubishi. – Au cas où aucun message de diagnostic ne soit affiché, avec le voyant allumé en vert, éteignez l’ordinateur. • Vérifiez le câble de signal et l’ordinateur au cas où le message de diagnostic soit affiché. • Contactez le service Client de Mitsubishi au cas où le message de diagnostic ne soit toujours pas affiché. – Au cas où aucun message de diagnostic ne soit affiché, avec le voyant allumé en orange. • Vérifiez le câble de signal et l’ordinateur. • Déplacez la souris ou appuyez sur une touche quelconque du clavier. – Au cas où aucun message de diagnostic ne soit affiché, avec le voyant allumé vert et en orange. • Contactez le service Client. Diamond Pro 930SB 15 TCO’99 Diamond Pro 930SB Félicitations ! Vous venez d’acquérir un produit approuvé et étiqueté TCO’99 ! Vous disposez d’un produit conçu pour une utilisation professionnelle. Votre achat contribue aussi à la réduction des effets nuisibles à l’environnement et au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement. Pourquoi des ordinateurs « éco-étiquetés » ? Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Le problème principal, pour les ordinateurs et les autres équipements électroniques, est que des substances nuisibles à l’environnement sont utilisées à la fois dans les produits et au cours de leur fabrication. Dans la mesure où un recyclage satisfaisant de la majeure partie des équipements électroniques n’a pas encore pu être mis en oeuvre, la plupart de ces substances potentiellement nocives se retrouvent tôt ou tard dans la nature. D’autres caractéristiques des ordinateurs, comme les niveaux de consommation d’énergie, sont importantes du point de vue des environnements de travail (interne) et de la nature (externe). Étant donné que toutes les techniques classiques de production d’électricité ont un impact négatif sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques, déchets radioactifs, etc.), l’économie d’énergie est cruciale. Les appareils électroniques utilisés dans les entreprises consomment une quantité énorme d’énergie car ils fonctionnent le plus souvent en continu. Qu’implique l’étiquetage ? Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et l’étiquetage international des ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société suédoise de protection de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de l’énergie de la Suède). La directive couvre un grand nombre de domaines : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émission de champs électriques et magnétiques, consommation d’énergie, sécurité électrique et sécurité incendie. Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre autres, de métaux lourds, de retardateurs ignifuges à base de brome et de chlore, de chlorofluorocarbure ou C.F.C. (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue du recyclage et le fabricant est tenu d’élaborer un plan de protection de l’environnement qui doit être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le cadre des exigences de consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine période d’inactivité, réduire sa consommation d’énergie en une ou plusieurs étapes. Le délai de réactivation de l’ordinateur doit être acceptable pour l’utilisateur. Les produits étiquetés doivent répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, pour la réduction des champs électriques et magnétiques, l’ergonomie physique et visuelle et la facilité d’utilisation. Exigences environnementales Retardateurs de flamme Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlore et sont apparentés à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer des effets néfastes pour la santé, dont des dommages sur la reproduction des oiseaux piscivores et des mammifères, par les processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et des chercheurs craignent que le développement du foetus en soit perturbé. 16 Manuel de l’utilisateur TCO’99 – suite La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flamme contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flamme sont autorisés dans les circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb peut provoquer des lésions du système nerveux et, à doses élevées, donner lieu à des cas de saturnisme. La directive TCO’99 autorise l’utilisation du plomb, aucune matière de substitution n’ayant été mise au point jusqu’à aujourd’hui. Cadmium** Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches génératrices de couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium provoque des lésions du système nerveux et est toxique à fortes doses. La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches génératrices de couleurs d’écrans d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium. Mercure** Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais et les interrupteurs. Il provoque des lésions du système nerveux et est toxique à fortes doses. La directive TCO’99 stipule que les batteries ne doivent pas contenir de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran. C.F.C. (fréons) Les C.F.C. (fréon) sont parfois utilisés pour le nettoyage des cartes à circuits imprimés. Les C.F.C. décomposent l’ozone et détériorent ainsi la couche d’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation des rayons ultraviolets sur la Terre et augmente les risques de cancer de la peau (mélanome malin). Directive TCO’99 applicable : les C.F.C. et les hydrocarbures partiellement halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication et l’assemblage du produit ou de son emballage. * Biocumulatif : se dit des substances qui s’accumulent au sein des organismes vivants. ** Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs. Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-vous à : TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SUÈDE Télécopie : +46 8 782 92 07 Courrier électronique (Internet) : development@tco.se Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approuvés et étiquetés TCO’99 en visitant leur site Web : http://www.tcodevelopment.com/ Diamond Pro 930SB 17