Manuel du propriétaire | NEC MDC551C8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC MDC551C8 Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur médical
MANUEL
D’INSTALLATION ET
D’ENTRETIEN
MultiSync MDC551C8
Le nom du modèle est indiqué sur l’étiquette située à l’arrière du moniteur.
Sommaire
Informations relatives aux symboles ............................................................................................................ Français-1
Informations importantes .............................................................................................................................. Français-2
AVERTISSEMENT .......................................................................................................................... Français-2
ATTENTION .................................................................................................................................... Français-2
Utilisation ...................................................................................................................................................... Français-3
Informations sur l’enregistrement ................................................................................................................. Français-4
Déclaration ...................................................................................................................................... Français-4
Informations de la FCC ................................................................................................................... Français-4
Déclaration de conformité ............................................................................................................... Français-4
Classification ................................................................................................................................... Français-4
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-5
Consignes de sécurité et d’entretien .............................................................................................. Français-5
Conseils d’utilisation ....................................................................................................................... Français-6
Ergonomie ...................................................................................................................................... Français-6
Entretien ......................................................................................................................................... Français-6
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD) ............................................................................... Français-6
Nettoyage du boîtier ....................................................................................................................... Français-6
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-7
Installation .................................................................................................................................................... Français-8
Fixation des accessoires de montage............................................................................................. Français-9
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-11
Panneau de commande .................................................................................................................. Français-11
Panneau des connexions ............................................................................................................... Français-12
Télécommande sans fil ................................................................................................................... Français-13
Distance d’utilisation de la télécommande ...................................................................................... Français-14
Configuration ................................................................................................................................................ Français-15
Connexions .................................................................................................................................................. Français-17
Schéma de câblage ........................................................................................................................ Français-17
Connexion à un PC ......................................................................................................................... Français-18
Connexion d’un lecteur ou d’un ordinateur avec HDMI .................................................................. Français-18
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort .................................................................................. Français-18
Connexion d’un ordinateur via DVI ................................................................................................. Français-18
Connexion d’un périphérique USB avec un port USB .................................................................... Français-18
Fonctionnement de base .............................................................................................................................. Français-19
Modes MARCHE et ARRET............................................................................................................ Français-19
Indicateur d'alimentation ................................................................................................................. Français-20
Paramètres initiaux ......................................................................................................................... Français-20
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................ Français-20
MODE MULTI-IMAGE ..................................................................................................................... Français-20
Aspect ............................................................................................................................................. Français-20
CONFIGURATION ENTREE .......................................................................................................... Français-21
OSD (On-Screen-Display) .............................................................................................................. Français-21
Mode Image .................................................................................................................................... Français-22
Commandes OSD (On-Screen-Display)....................................................................................................... Français-25
IMAGE ............................................................................................................................................ Français-26
REGLER ......................................................................................................................................... Français-26
AUDIO ............................................................................................................................................ Français-27
CALENDRIER ................................................................................................................................. Français-27
COMMANDE MULTI-IMAGE .......................................................................................................... Français-28
OSD ................................................................................................................................................ Français-29
AFFICHAGES MULTIPLES ............................................................................................................ Français-30
PROTECTION AFFICHAGE ........................................................................................................... Français-30
COMMANDE EXTERNE................................................................................................................. Français-31
OPTION AVANCEE1....................................................................................................................... Français-32
OPTION AVANCEE2....................................................................................................................... Français-34
Fonctions de la télécommande .................................................................................................................... Français-36
Connexion de plusieurs moniteurs ............................................................................................................... Français-37
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-38
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN ......................................................................................... Français-40
Connexion à un réseau ................................................................................................................... Français-40
Paramètres réseau via un navigateur HTTP................................................................................... Français-40
POINT ZOOM ............................................................................................................................................... Français-49
PREUVE DE LECTURE ............................................................................................................................... Français-49
INTELLIGENT WIRELESS DATA ................................................................................................................. Français-50
Caractéristiques ........................................................................................................................................... Français-51
Résolution des problèmes ............................................................................................................................ Français-52
Caractéristiques ........................................................................................................................................... Français-54
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie ................................................................................. Français-55
Informations relatives aux symboles
Ce symbole indique à l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’unité est susceptible de
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce
située à l’intérieur de cette même unité.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage
de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout
problème.
Borne de protection marquée.
Attente.
Entrée CA.
Alimentation principale éteinte.
CERTIFICATION UL, NORME cUL ANSI/AAMI ES60601-1
(2005 et amendement 1), CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:2014
5BL6
E362662
MEDICAL - GENERAL MEDICAL EQUIPMENT
AS TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL
HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH ANSI/AAMI
ES60601-1 (2005 AND AMENDMENT 1) AND
CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:2014
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
DisplayPort et le logo de conformité DisplayPort sont des marques commerciales qui sont la propriété de la
Video Electronics Standards Association.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Trademark PJLink est une marque commerciale qui s’applique aux droits en termes de marques au Japon, aux Etats-Unis et
dans d’autres pays et régions.
CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Licences logicielles GPL/LGPL
Ce produit inclut des logiciels sous licence de GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL),
et autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, consultez le fichier « readme.pdf » situé dans le dossier « about GPL&LGPL » sur
le CD-ROM fourni.
Français-1
Français
Alimentation principale allumée.
Informations importantes
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, VEUILLEZ
DÉCONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Informations importantes sur le cordon d’alimentation
ATTENTION : utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas utiliser un
cordon d’alimentation correspondant à la tension alternative de la prise, agréé et conforme aux normes de sécurité de votre
pays. Si vous utilisez cet écran en Amérique du nord, vous devrez utiliser un cordon d’alimentation approprié (North America
Hospital Grade).
Type de prise
Amérique du Nord
Europe continentale
Royaume-Uni
Chine
Japonais
(symbole vert)
Forme de prise
Pays
États-Unis/Canada
Europe
(sauf Royaume-Uni)
Royaume-Uni
Chine
Japon
Tension
120
230
230
220
100
REMARQUE : la maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Français-2
Utilisation
L’écran couleur MDC551C8 est conçu pour l’affichage d’images à caractère médical.
Il ne doit pas être utilisé pour procéder à des diagnostics.
Aucune restriction ne s’applique au type de patient.
Pour assurer une performance optimale de l’écran, telle que spécifiée, il doit être utilisé uniquement en association avec les
contrôleurs d’affichage NEC approuvés.
MDC551C8 ne peut pas être utilisé dans le cadre d’un système d’entretien artificiel de la vie.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le cadre d’une mammographie numérique.
Cet appareil a été conçu exclusivement pour l’interconnexion avec du matériel CEI 60601-1 certifié.
Contre-indications : aucune.
Consignes de sécurité
•
Le matériel connecté aux interfaces numériques doit être conforme aux normes CEI appropriées (par exemple, CEI 60950-1
pour l’équipement de traitement des données et CEI 60601-1 pour l’équipement médical).
•
Cet appareil est conforme à la norme CEI 60601-1-2. Afin de réduire les interférences provenant d’autres équipements,
conservez une distance d’au moins 0,5 m avec les autres sources électromagnétiques potentielles, comme les téléphones
portables.
•
Pour réduire les risques d’électrocution, vérifiez que le cordon d’alimentation est bien débranché de la prise murale. Pour
supprimer toute alimentation de l’appareil, veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. N’enlevez pas le
couvercle avant ou arrière. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Confiez les interventions de dépannage à
un personnel technique qualifié. La prise secteur doit être disponible et accessible.
Cet appareil utilise des ventilateurs contrôlés par la température pour le refroidissement interne. Son usage est déconseillé
dans les blocs opératoires si l’utilisateur ne peut pas effectuer à des intervalles réguliers le nettoyage de la poussière et des
charpies dans les prises d’air (intervalle maximum : six mois).
Fonctionnement : le signal numérique ou vidéo transmis depuis un appareil est ajusté en fonction et le traitement est effectué
par le convertisseur. Le signal LVDS est ensuite acheminé en direction du module LCD. Le signal d’horloge est transmis à
l’écran et le rétroéclairage est activé via le convertisseur.
Opérateur : toute personne disposant des connaissances permettant d’effectuer cette opération.
Patient : le type de patient n’a pas d’importance.
Clients nord-américains
La mise à la terre est uniquement fiable lorsque l’équipement est connecté à un réceptacle équivalent marqué « Hôpital
uniquement » (Hospital Only) ou « Niveau Hôpital » (Hospital Grade). Ce port d’entrée du signal doit être employé correctement.
Aucun port d’entrée non utilisé ne doit être accessible par le patient, une fois le moniteur intégré à un système médical.
Selon la loi fédérale des États-Unis, ce dispositif ne doit être vendu que par ou sur l’ordre d’un personnel médical agréé.
Client européens
Le déballage, l’installation et le calibrage de l’écran doivent être confiés à du personnel qualifié et autorisé uniquement. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dysfonctionnement de l’appareil résultant d’une installation effectuée par du personnel
non autorisé, et ce à ses propres risques et périls.
Imagerie médicale
Le moniteur MDC551C8 a été conçu pour afficher des données d’imagerie médicale avec une résolution de 3840 x 2160.
REMARQUE : afin d’éviter tout déréglage accidentel des paramètres et valeurs définis, NEC Display Solutions Europe
recommande vivement d’activer la fonction SECURITE - VERROUILL CONTROLE dans le menu OSD.
Cette opération est décrite à la page 31 de ce document.
Français-3
Français
L’unité a été conçue exclusivement pour l’interconnexion avec du matériel CEI 60950-1 certifié loin des patients et avec du
matériel CEI 60601-1 certifié à proximité des patients.
Informations sur l’enregistrement
Déclaration
Déclaration du constructeur
Déclaration de conformité
Classification de l’appareil : classe I, sans fonction de mesure
Réglementation applicable : annexe IX, Règlements 1.4
(Section 1) et 1.1 (Section 3)
Nom du produit :
MDC551C8 (Moniteur couleur
LCD 55 pouces)
Numéro de modèle :
MDC551C8
Code UMDNS :
16603
NEC Display Solutions Europe GmbH certifie que le produit
répertorié est conforme aux prescriptions et aux provisions
importantes de la directive européenne 93/42/CEE, y compris
les amendements des directives européennes 2007/47/EC
et 2011/65/EU (ROHS), ainsi qu’aux clauses applicables des
normes suivantes :
– EN 60601-1
– EN 60601-1-2
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 50581:2012
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14. 80637 Munich, Allemagne
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
(1)
Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un câble équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2)
Utilisez le câble de signal vidéo blindé fourni.
L’utilisation d’autres types de câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15 des
règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à
l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans
une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision qui pourra le conseiller.
L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier et résoudre les
problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C.,
20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un
fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse :
500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143, États-Unis
Numéro de téléphone :
(630) 467-3000
Type de produit :
moniteur d’affichage
Classification de l’équipement :
périphérique de classe B
Modèle :
MDC551C8
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus est conforme
aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Classification
Selon le type de protection contre les décharges électriques : CLASSE I
Selon le degré de protection contre les décharges électriques : ne s’applique pas
Selon le degré de protection contre les entrées d’eau, telles que définies dans la version actuelle de IEC529 : IP20
Selon la méthode de stérilisation ou de désinfection recommandée par le fabricant : non spécifiée
Selon le degré de sécurité du dispositif en présence de produits INFLAMMABLES MELANGES A L’AIR, L’OXYGENE OU D’OXYDE NITREUX:
n’appartient pas à la catégorie AP ou APG
Selon le mode de fonctionnement : fonctionnement en continu
Français-4
Consignes de sécurité et d’entretien
•
Ne touchez pas en même temps le patient et cet appareil
médical.
•
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne
touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur
avec précaution.
•
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur
pour que la chaleur puisse se dissiper correctement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez
pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source
de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
•
AVERTISSEMENT : la modification de cet équipement n’est
pas autorisée.
Evitez de déplacer ou de monter ce produit en attachant
une corde ou un câble à la poignée de derrière. N’utilisez
pas la poignée de derrière pour monter ou fixer ce produit.
Cela pourrait entraîner une chute et causer des blessures.
•
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez
l’emballage pour le transport.
AVERTISSEMENT : pour obtenir des informations détaillées
sur la directive EMC, contactez votre fournisseur.
•
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas
à un périphérique avec câblage dont la tension pourrait
être trop élevée.
•
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures,
dans des endroits humides, poussiéreux ou huileux.
•
N’utilisez pas le moniteur dans des lieux où la
température et l’humidité fluctuent rapidement, ou
évitez de l’exposer directement à l’air froid émis par
une climatisation. En effet, cela raccourcirait alors sa
durée de vie, ou causerait de la condensation. Si de
la condensation s’est formée, débranchez le moniteur
jusqu’à ce qu’elle se résorbe.
•
Cet appareil est doté de ventilateurs contrôlés par la
température et qui permettent le refroidissement interne.
Si la température ambiante ne peut pas être limitée à
30°C au maximum, le nettoyage des arrivées d’air des
ventilateurs doit être effectué par l’utilisateur à intervalles
réguliers (tous les six mois au plus).
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET
L’UTILISATION DU MONITEUR MULTI-FONCTIONS :
AVERTISSEMENT : ne modifiez pas la structure de cet
équipement sans l’autorisation préalable du fabricant.
AVERTISSEMENT : pour débrancher ce produit de
l’alimentation secteur, retirez la fiche secteur de la prise de
courant.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution,
cet équipement doit être connecté à l’alimentation secteur
uniquement avec mise à la terre protégée.
•
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR.
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur
et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent vous
exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez
toutes les interventions de dépannage à un personnel
technique qualifié.
•
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le
cordon d’alimentation.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon
d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner
une décharge électrique ou un incendie.
•
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en
conformité avec les normes de sécurité de votre pays.
(Le type H05VV-F 3G 0,7 mm2 doit être utilisé en Europe).
•
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon
d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée
équipée d’un fusible noir (13 A).
•
•
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal
de débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de
courant facilement accessible.
Pour garantir un bon fonctionnement du moniteur, nettoyez
les orifices situés à l’arrière au moins une fois par an.
•
Les vibrations sont susceptibles d’endommager le
système de rétroéclairage. Ne placez pas le moniteur à
un endroit exposé à des vibrations continues.
•
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne
l’utilisez pas près d’une source d’eau.
•
•
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce
soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient
toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui
peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut
occasionner une décharge électrique, un incendie ou une
panne de l’appareil.
Pour éviter que le moniteur ne tombe et ne soit
endommagé, assurez-vous de le placer à un
emplacement stable et de prendre les mesures
nécessaires.
•
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous
transportez, montez ou installez le moniteur.
En exerçant une pression sur l’écran LCD, vous pouvez
l’endommager de manière permanente.
•
La latence des images et des vidéos est de 2,5. Ceci peut
se révéler insuffisant avec les applications reproduisant
des images en temps réel, notamment en chirurgie.
Adressez-vous à la personne appropriée pour savoir si
cette situation est acceptable.
•
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou
une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il
peut être sérieusement endommagé.
•
Ne montez pas ce produit la surface à l’envers pendant
une période prolongée, car cela pourrait endommager
l’écran de manière permanente.
•
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas
en extérieur.
•
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de
verre.
•
Ce moniteur est équipé de ventilateurs contrôlés par la
température. Pour des performances et une longévité
optimales de ce produit, ne couvrez aucun ventilateur de
ce moniteur.
Connexion à un téléviseur*
•
Le système de distribution des câbles doit être mis à
la terre en accord avec ANSI/NFPA 70, NEC (National
Electrical Code), en particulier la Section 820.93,
« Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial
Cable » (Mise à la terre du blindage conducteur externe
d’un câble coaxial).
•
L’écran du câble coaxial est destiné à être connecté à la
terre dans l’installation du bâtiment.
* Le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
Français-5
Français
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale
et faites-le réparer par du personnel qualifié dans les cas
suivants :
Nettoyage du boîtier
• Débranchez le système d’alimentation électrique.
•
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
•
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
•
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés
à l’intérieur du moniteur.
Pour nettoyer le moniteur, imbibez un chiffon avec de
l’eau ou de l’isopropanol (40 à 50 %), essuyez, puis
séchez avec un chiffon sec.
•
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
•
Nettoyez l’écran en procédant comme indiqué ci-dessus.
•
Si le moniteur est tombé ou a été endommagé.
•
Si vous remarquez des dommages structurels comme
des fissures ou un déséquilibre anormal.
•
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant
les directives d’utilisation.
REMARQUE : n’utilisez PAS de diluant au benzène,
détergent alcalin, détergent à base d’alcool,
nettoyant pour vitres, cire, vernis, lessive
ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou
en vinyle pendant une période de temps
prolongée. Ces types de liquides et de
matériaux peuvent abîmer, fissurer ou écailler
la peinture.
Conseils d’utilisation
• Pour bénéficier d’un fonctionnement optimal, laissez le
moniteur chauffer pendant 20 minutes.
•
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet
situé à au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
•
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux
fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au
maximum les reflets et l’éblouissement.
•
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches
et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou
de nettoyant pour vitres !
•
Évitez d’afficher des motifs fixes sur le moniteur pendant
de longues périodes, afin qu’aucune persistance de
l’image ne se produise.
•
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
•
Utilisez les commandes de taille et de position
préprogrammées avec des signaux standard.
•
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
•
Utilisez des signaux non entrelacés.
•
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car
cela rend la lecture difficile et peut occasionner une
fatigue oculaire par un contraste insuffisant.
•
Adapté à des fins de divertissement dans un
environnement à luminosité contrôlable, afin d’éviter tout
reflet indésirable sur l’écran.
Entretien
• Lors de l’installation, vous devez procéder à un
étalonnage à l’aide du logiciel GammaCompMD QA de
NEC. Consultez le manuel du logiciel GammaCompMD
QA pour obtenir des informations supplémentaires sur ce
processus.
•
La dernière version du logiciel GammaCompMD QA est
disponible sur les sites Web de NEC Display Solutions,
aux adresses www.necdisplay.com (États-Unis) et
www.nec-display-solutions.com (Europe).
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
• Essuyez l’écran à cristaux liquides avec précaution à
l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer toute trace de
poussière ou de saleté.
•
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
•
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
•
N’utilisez pas de nettoyant de bureau afin de ne pas
endommager ou décolorer la surface du moniteur LCD.
•
Utilisez de l’eau, de l’isopropanol ou de l’hexane.
•
Nettoyez l’écran en procédant comme indiqué ci-dessus.
Français-6
Sommaire
La boîte* contenant votre nouveau moniteur MultiSync MDC doit inclure les éléments suivants :
•
Moniteur LCD
•
Guide de référence rapide
•
Cordon d’alimentation*1
•
Fixations x 3
•
Câble de signal vidéo (câble DisplayPort)
•
Vis avec rondelle (M4 x 10) x 3
•
Câble de signal vidéo (câble mini DisplayPort à DisplayPort)
•
Vis à oreilles pour le support facultatif x 2
•
Télécommande sans-fil et piles AAA
•
CD-ROM
Français
Câble de signal vidéo
(câble DisplayPort)
Câble de signal vidéo
(câble mini DisplayPort à
DisplayPort)
Vis avec rondelle
(M4 x 10) x 3
Fixations x 3
Vis à oreilles pour le
support facultatif x 2
Cordon d'alimentation*1
Guide de référence
rapide
CD-ROM
Guide de référence rapide
*
Télécommande sans fil
et piles AAA
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou à
expédier le moniteur.
*1 Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans
votre pays.
Français-7
Installation
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support
ou d’autres accessoires de montage. Il est fortement
recommandé de demander l’aide d’un technicien NEC
qualifié et autorisé afin d’assurer une installation appropriée.
La non-observation des normes NEC des procédures de
montage peut endommager le matériel ou blesser l’utilisateur
ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les
dommages causés par une installation incorrecte. La nonobservation de ces directives peut annuler la garantie.
Orientation
•
Lorsque vous utilisez le moniteur en position portrait, il doit
être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et le côté
droit vers le bas. Cela permet une ventilation appropriée et
prolonge sa durée de vie.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez de
l’aide. Il est fortement recommandé de demander l’aide d’un
technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du
client. Tous les types de murs ou de plafonds ne sont pas
aptes à supporter le poids de l’unité. La garantie du produit
ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte, la transformation de l’unité ou les catastrophes
naturelles. La non-observation de ces directives peut annuler
la garantie.
Voyant lumineux
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou autre.
Emplacement de montage
Pour le personnel qualifié de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins
deux fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son
emplacement définitif.
•
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter
le poids du moniteur et des accessoires de montage.
•
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il
pourrait être endommagé par une porte.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
•
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité
peut être sujette à de fortes vibrations et exposée à la
poussière.
•
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
•
N’installez PAS le moniteur à proximité de la source
d’alimentation.
•
NEC recommande les interfaces de montage conformes
à la norme UL1678 en Amérique du Nord.
•
N’installez PAS le moniteur dans un endroit où des
personnes sont susceptibles de toucher celui-ci (ou le
support de montage).
•
NEC recommande fortement
Sans
l’utilisation de vis de taille M8 Unité interstice Support
de montage
(de 15-17 mm et d’une
longueur égale à la largeur
Sans filetage
Rondelles
6 mm
du support et de la
inférieur à
Vis
rondelle). Vérifiez la
Ø 10 mm
profondeur du trou
15 à 17 mm
Epaisseur
de montage requis si vous
du support et
utilisez des vis de plus
de la rondelle
de 15-17 mm de longueur
(Force de serrage recommandée : 1125 - 1375N•cm).
Le diamètre du trou du support doit être inférieur à
Ø 10 mm.
•
Conservez suffisamment d’espace autour du moniteur
et du support de montage, ou installez un système de
climatisation afin que la chaleur puisse se dissiper.
•
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité, et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
•
Reportez-vous aux instructions fournies avec le support
de montage pour obtenir des informations détaillées.
•
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre le moniteur et
le support.
Montage sur plafond
•
Assurez-vous que le plafond est assez résistant pour
supporter, à long terme, le poids de l’unité et du support
de montage, notamment en cas de tremblements de
terre, de vibrations inattendues ou autres.
•
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de
plafond solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple.
Fixez le moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de
blocage, de la rondelle plate et de l’écrou fournis.
•
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds
sans structure interne.
•
N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis d’ancrage.
•
Ne fixez PAS l’unité sur une suspension.
Maintenance
•
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées.
Vérifiez également qu’il n’existe aucun espacement ou
problème. Si vous remarquez une anomalie, adressezvous à du personnel qualifié pour le dépannage.
•
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse
qui peuvent survenir au fil du temps.
Français-8
Fixation des accessoires de
montage
3. Installation et retrait du support plateau
facultatif
Le moniteur est conçu pour une utilisation avec le système
de montage VESA.
ATTENTION : l’installation et le retrait du support nécessite
au moins deux personnes.
1. Fixation des accessoires de montage
Lors de l’installation, suivez les instructions incluses avec
le support ou le support de montage. Utilisez uniquement le
support plateau facultatif ST-5220. Installez ce dernier de
façon à placer les longues extrémités des pieds vers l’avant.
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
Interface de montage VESA (M8)
REMARQUE : utilisez UNIQUEMENT les vis fournies avec
le moniteur.
Lorsque vous installez le moniteur LCD, manipulez-le avec
soin pour éviter tout pincement des doigts.
400 mm
Support plateau facultatif
Table
Les accessoires de montage peuvent être fixés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sous ce dernier. La feuille de protection recouvre
l’écran dans l’emballage d’origine. Assurez-vous qu’aucun
élément ne peut endommager le moniteur.
Feuille de protection
4. Ventilation
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC doit se
conformer à la norme VESA Flat Display Mounting Interface
Standard (FDMI).
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
REMARQUE : avant l’installation, posez le moniteur sur une
zone plate avec suffisamment d’espace.
2. Utilisation de la carte des options
1. Eteignez l'interrupteur d’alimentation principal.
2. Retirez le couvercle du logement en dévissant les vis
(Figure 1).
3. Insérez la carte des options dans le moniteur. Fixez le
couvercle du logement à l’aide des vis retirées
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre
fournisseur.
N’exercez pas de pression lorsque vous
manipulez la carte d’option avant de la fixer à
l’aide des vis.
Veillez à ce que la carte soit insérée dans la
bonne orientation.
Conservez suffisamment d’espace autour du moniteur ou
installez un système de climatisation afin que la chaleur
soit correctement dissipée, notamment lorsque vous utilisez
plusieurs écrans.
REMARQUE : la qualité du son émis par les haut-parleurs
internes varie en fonction de l’acoustique de
la pièce.
Figure 1
Français-9
Français
400 mm
5. Basculement
Si vous utilisez le moniteur avec le support plateau facultatif,
fixez-le au mur à l’aide d’un cordon ou d’une chaîne
supportant son poids, afin d’en éviter la chute. Fixez le
cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide des fixations et des
vis fournies.
440 mm
Trous des vis
Cordon ou chaîne
Fixation
Vis (M4)
Avant de fixer le moniteur au mur, assurez-vous que ce
dernier peut supporter son poids.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur.
Français-10
Noms et fonctions des pièces
Français
Panneau de commande
쐃 Bouton POWER (ALIM) (
쐊 Bouton EXIT (QUITTER)
)
Allume et éteint l’appareil. Reportez-vous également à la
page 19.
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton EXIT pour aller
au menu précédent.
쐇 Bouton MUTE (MUET)
쐎 Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Coupe ou rétablit le son.
쐋 Bouton INPUT (ENTREE)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton SET/POINT ZOOM
(navigue entre [DVI1], [DVI2], [DPORT], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3], [HDMI4], [OPTION]*). Il s’agit d’entrées disponibles
uniquement, avec le nom tel que défini en usine.
쐏 Bouton PLUS (+)
Augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est
désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton (+) pour
augmenter le réglage.
쐄 Bouton MOINS (-)
Diminue le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est
désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton (-) permettant de
diminuer le réglage.
쐂 Bouton HAUT (
)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
쐆 Bouton BAS (
)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans fil). Reportez-vous également à la
page 14.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en mode actif*.
Il ne s’allume pas lorsque le moniteur LCD est éteint.
Orange fixe lorsque le moniteur est en mode économie
d’énergie. Les lumières verte et orange clignotent
alternativement en position veille lorsque la fonction PARAM.
CALENDRIER est activée. Quand une panne d’un composant
est détectée dans le moniteur, l’indicateur clignote en rouge.
* Si le paramètre INDICATEUR D’ALIMENTATION est ARRET
(reportez-vous à la page 30), le voyant ne s’allume pas
lorsque le moniteur LCD est actif.
쐅 Capteur lumière pièce
Permet de détecter le niveau de lumière ambiante et d’ajuster
le rétroéclairage automatiquement. N’utilisez pas ce moniteur
lors d’un diagnostic ou d’un examen médical. Reportez-vous
à la page 34.
쐈 Capteur Intelligent Wireless Data
Ce capteur permet la communication sans fil des
informations et paramètres du moniteur.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps les
boutons et pendant plus de 3 secondes. Pour revenir
en mode utilisateur, enfoncez en même temps les boutons
et pendant plus de 3 secondes.
* : la disponibilité de cette fonction varie en fonction de la carte d’option utilisée.
Français-11
Panneau des connexions
쐃 Prise AC IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
쐇 Interrupteur Main Power
쐈 Haut-parleur interne
쐉 Commutateur du haut-parleur interne/externe
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
: haut-parleur interne
: haut-parleur externe.
REMARQUE : éteignez le moniteur lorsque vous utilisez le
commutateur du haut-parleur interne/externe.
쐋 Service port
씈 CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Cet emplacement USB est réservé aux mises à niveau
logicielles à venir.
Connexion LAN. Voir les pages 37 et 40.
REMARQUE : la priorité d’utilisation doit être attribuée à LAN1.
Pour la sortie du signal audio provenant de LINE IN,
DisplayPort et HDMI.
La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (-).
REMARQUE : ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
쐄 REMOTE IN
씉 SORTIE LIGNE
쐏 Port LAN (RJ-45)
Utilisez la télécommande filaire en option en la connectant à
votre moniteur.
REMARQUE : n’utilisez cette prise que sur indication explicite.
� RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connectez l’entrée RS-232C d’un équipement externe comme
un ordinateur, afin de contrôler les fonctions RS-232C.
쐆 LINE IN
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une sortie
RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
쐅 DisplayPort IN
Permet de recevoir les signaux DisplayPort.
Pour connecter le moniteur à des périphériques USB.
Pour connecter le moniteur à un équipement externe, comme
un ordinateur.
쐊 DVI IN (DVI-D) (Dual Link)
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
씊 Port descendant USB
씋 Port montant USB
Pour recevoir le signal audio provenant d’un équipement
externe, comme un ordinateur ou lecteur.
쐎 HDMI IN
Permet d’émettre le signal audio provenant de LINE IN,
DisplayPort et HDMI vers un appareil externe (récepteur
stéréo, amplificateur, etc.).
REMARQUE : il n’est pas possible de relier un haut-parleur à
ce connecteur.
씌 Emplacement de la carte des options
Des accessoires pour le logement 2 sont disponibles.
Contactez votre fournisseur pour des informations détaillées.
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre fournisseur.
씍 Kensington Lock
Destiné à garantir la sécurité et la protection contre le vol.
씎 Plaque signalétique
Français-12
Télécommande sans fil
쐎 Bouton ACTIVER IMAGE
Permet de sélectionner l’image active.
쐅 Bouton EXIT (QUITTER)
Retourne au menu précédent du menu OSD.
쐈 Bouton HAUT/BAS (
/ )
pour
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton
déplacer vers le haut ou le bas la zone en surbrillance et
sélectionner les éléments de réglage.
Ecran de petite taille que le mode PIP déplace vers le haut
ou vers le bas.
쐉 Bouton MOINS/PLUS (-/+)
씈 Bouton SET/POINT ZOOM
Permet de sélectionner l’élément souhaité. Active la fonction
POINT ZOOM lorsque le menu OSD n’est pas affiché.
씉 Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION DU VOLUME
(VOL +/-)
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
씊 Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION CH/ZOOM
(CH/ZOOM +/-)*1
Augmente ou diminue le niveau POINT ZOOM.
쐃 Bouton POWER (ALIM)
씋 Bouton GUIDE*1
씌 Bouton MUTE (MUET)
Allume et met en veille l’appareil.
쐇 Bouton INPUT (ENTREE)
Coupe ou rétablit le son.
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
HDMI1 : HDMI1
HDMI2 : HDMI2
HDMI3 : HDMI3
HDMI4 : HDMI4
DVI1 : DVI1
DVI2 : DVI2
DisplayPort : DPORT
OPTION : OPTION*2
씍 Bouton PICTURE MODE (MODE IMAGE)
Permet de sélectionner le mode image : [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2],
[SVE-(1-5) SETTINGS]. Voir page 24.
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRGB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
CUSTOM1 et CUSTOM2 : pour activer la fonction de
variation auto. Voir page 34.
SVE-(1-5) SETTINGS : pour les images et les films.
쐋 Bouton MULTI INPUT (ENTREE MULTI)
Permet de sélectionner le signal d’entrée. Voir page 32.
PREREGL.1 : PREREGL.1*3
PREREGL.2 : PREREGL.2*3.
씎 Bouton ASPECT
쐏 Bouton OPTION MENU*1
쐄 PAVE NUMERIQUE
Sélectionne l’aspect de l’image : [COMPLET], [LARGE],
[DYNAMIQUE], [1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Voir page 20.
Appuyez sur les boutons pour définir et modifier les mots de
passe, changer de canal et définir l’ID TELECOMMANDE.
쐂 Bouton ENT*1
쐆 Bouton DISPLAY (AFF)
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 21.
쐊 Bouton MENU
씏 Bouton AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Permet de sélectionner la source d’entrée audio : [LINE IN],
[OPTION]*2, [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], [HDMI4], [DPORT].
Bouton IMAGE FLIP
Commutation entre [ROTAT. H], [ROTAT. V], [ROTAT. 180°] et
[AUCUN]. Voir page 27.
Affiche/masque le mode menu.
Français-13
Français
Augmente ou diminue le niveau de réglage dans les
paramètres du menu OSD.
Sur petit écran, avec le mode Image dans image défini,
déplacement vers la gauche ou la droite, et augmentation ou
diminution de la taille.
Bouton MULTI-IMAGE
Bouton MAR/ARRET : commutation entre MARCHE et
ARRET. Voir page 20.
Bouton MODE : permet de sélectionner le numéro de
l’image et un mode parmi PIP, PBP 1, PBP 2 et PBP 3.
Bouton MODIF. : permet de sélectionner une paire d’images.
Vous pouvez commuter entre les deux images sélectionnées.
Bouton ASPECT IMAGE : permet de sélectionner l’aspect
de l’image active.
Bouton ROTATION : permet de faire pivoter une image à
90°.
Bouton TOUT PIVOTER : permet de faire pivoter toutes
les images à 90°. Lorsque le paramètre MULTI-IMAGE est
ARRET, l’image affichée pivote à 90°.
REMARQUE : il est possible de changer la taille de la multiimage en appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM en
mode multi-image.
Vous ne pouvez pas sélectionner une option autre que celle
associée au réglage SELECTIONNER HDMI/DVI.
Distance d’utilisation de la
télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du
capteur ou à un angle horizontal et vertical de 30° à une
distance d’environ 3,5 m.
Bouton STILL (FIXE)*4
Bouton ON/OFF : active/désactive le mode image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : capture des images fixes.
REMARQUE : cette fonction est appliquée lors de la
sélection de MODE MULTI-IMAGE, MESSAGE TEXTE,
ECONOMISEUR ECRAN, ZOOM, ROTATION IMAGE, sauf
pour AUCUN, SUPER dans MODIFICATION ENTREE,
CONFIGURATION ENTREE.
Lorsque le réglage STILL est actif, la fonction ROTATION
n’est pas disponible.
Manipulation de la télécommande
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TELECOMMANDE. Voir page 36.
Bouton MTS*1
Bouton
Attention : la télécommande risque de
ne pas fonctionner lorsque le
capteur est exposé à la lumière
du jour ou à un éclairage direct,
ou lorsqu’un objet s’interpose
entre la télécommande et lui.
•
Évitez de soumettre la télécommande à des
chocs violents.
•
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau
ou d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
•
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
•
N’ouvrez pas la télécommande, sauf pour mettre les piles
en place.
1
*
Active le sous-titre codé.
REMARQUE : entrées VIDEO*2, S-VIDEO*2 uniquement.
*1 : l’action de ce bouton dépend de la carte des options utilisée.
Reportez-vous au manuel de la carte d’option pour obtenir des
informations supplémentaires.
*2 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
*3 : cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
*4 : lorsque vous employez une entrée de signal facultative, cette fonction
dépend de la carte d’option utilisée.
REMARQUE: les boutons sans explication ne fonctionnent
pas.
Français-14
Configuration
1. Choix de l’emplacement du moniteur
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
ATTENTION : l’installation du moniteur doit être effectuée
par un technicien qualifié. Prenez contact
avec votre fournisseur afin d’en savoir plus.
•
Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les
signes (+) et (-) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
•
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
•
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
•
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
•
Ne touchez pas l’acide potentiellement exposé des piles ;
celui-ci peut être nocif pour la peau.
ATTENTION : ne montez pas et ne faites pas fonctionner le
moniteur à l’envers.
ATTENTION : ce moniteur dispose de capteurs de
température et de ventilateurs de
refroidissement (un pour la carte d’option,
notamment).
Si la température du moniteur devient trop
élevée, les ventilateurs de refroidissement se
mettent en marche automatiquement.
Le ventilateur de la carte d’option est actif
même si la température est inférieure à
celle déclenchant le refroidissement. Si le
moniteur surchauffe alors que le ventilateur
de refroidissement fonctionne, le message
« Attention » s’affiche. Dans ce cas,
cessez d’utiliser le moniteur et laissezle refroidir. L’utilisation des ventilateurs
de refroidissement réduit les risques de
panne prématurée, et permet de limiter la
dégradation de l’image et le phénomène de
persistance de cette dernière.
En cas d’utilisation du moniteur dans une
zone fermée, ou si celui-ci est recouvert d’un
écran protecteur, vérifiez sa température
interne à l’aide de la commande STATUT DE
LA CHALEUR de l’OSD (reportez-vous à la
page 31). Si la température est supérieure à
la température de fonctionnement normale,
allumez le ventilateur de refroidissement
depuis le menu CONTROLE VENTILATEUR
de l’OSD (reportez-vous à la page 31).
REMARQUE : retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(voir pages 17 et 18)
•
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
•
Consultez le manuel de cet équipement pour obtenir des
informations supplémentaires.
REMARQUE : ne branchez/débranchez aucun câble lors
de la mise sous tension du moniteur ou
d’un matériel externe, car cela risquerait
d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
•
L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
•
Reliez le cordon d’alimentation au moniteur en attachant
la vis et la fixation.
•
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans
la prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
IMPORTANT : placez la feuille de protection sous le
moniteur pour éviter de l’endommager.
La feuille de protection recouvre l’écran
dans l’emballage d’origine.
2. Installation des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
Vis
Fixation
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Français-15
Français
ATTENTION : LE DÉPLACEMENT OU L’INSTALLATION
DU MONITEUR DOIT ETRÊ EFFECTUÉ(E)
PAR AU MOINS DEUX PERSONNES.
La non-observation de ces précautions risque
de provoquer des blessures en cas de chute
du moniteur.
5. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez
ce dernier d'abord.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affichez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 26 et 27)
Ajustez la position de l’image, si nécessaire.
9. Réglage de l’image (voir page 26)
Réglez l’image (rétroéclairage ou contraste) si nécessaire.
ATTENTION : cette unité est calibrée conformément au
paragraphe 14 de la norme DICOM.
Toute modification manuelle apportée à la
luminance ou à d’autres caractéristiques de
l’image entraîne une moins bonne reproduction
des nuances de gris. Utilisez le logiciel
GammaCompMD QA de NEC et un capteur
de couleur USB externe pour permettre
une reproduction optimale. Reportez-vous
également à la page 6.
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « persistance d’image »,
réglez les éléments suivants selon l’application utilisée :
ECONOMISEUR ECRAN, COULEUR BORDURE COTE
(voir page 31), DATE ET HEURE (voir page 28),
PARAM. CALENDRIER (voir page 27).
Il est recommandé d’activer également le paramètre
CONTROLE VENTILATEUR (reportez-vous à la page 31).
Français-16
Connexions
REMARQUE : ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car
cela risquerait d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
REMARQUE : utilisez un câble audio sans résistance intégrée. Sinon, le volume sera faible.
Avant d’effectuer les branchements :
*
Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
*
Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Port montant USB
Port descendant USB
SORTIE LIGNE
Ordinateur
Français
Haut-parleur G
Haut-parleur D
Commutateur du haut-parleur interne/externe
Lecteur
Ampli stéréo
Lignes continues = signal vidéo
Lignes pointillées = signal audio
Ordinateur
Matériel
connecté
AV
PC
Connexion
du terminal
DisplayPort
DVI1 (DVI-D1)
DVI2 (DVI-D2)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Option
DisplayPort
DVI1 (DVI-D1)
DVI2 (DVI-D2)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Option
Réglage dans
PARAMETRE TERMINAL
DVI-HD
DVI-HD
BRUT/ETENDU*1
BRUT/ETENDU*1
BRUT/ETENDU*1
BRUT/ETENDU*1
DVI-HD/DVI-PC*1
DVI-HD/DVI-PC*1
BRUT/ETENDU*1
BRUT/ETENDU*1
BRUT/ETENDU*1
BRUT/ETENDU*1
-
SELECTIONNER
HDMI/DVI*2
DVI*3, HDMI/DVI
DVI*3, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
DVI*3, HDMI/DVI
DVI*3, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
HDMI, HDMI/DVI
-
Nom du signal
d’entrée
DPORT
DVI1
DVI2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OPTION
DPORT
DVI1
DVI2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OPTION
Connexion du
terminal audio
DPORT
LINE IN
LINE IN
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OPTION
DPORT
LINE IN
LINE IN
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OPTION
*1 : dépend du type de signal.
*2 : CONFIGURATION ENTREE (Voir page 21).
*3 : un signal HDMI n’est pas reproduit par défaut. Pour afficher un signal HDMI, choisissez l’option SELECTIONNER HDMI/DVI.
Français-17
Bouton Input de la
télécommande
DisplayPort
DVI1
DVI2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OPTION
DisplayPort
DVI1
DVI2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
OPTION
Connexion à un PC
La connexion d’un ordinateur à votre moniteur vous permet de reproduire le signal vidéo de sortie de celui-ci.
Certains contrôleurs d’écran peuvent ne pas prendre la résolution requise en charge. Pour profiter de performances visuelles optimales,
le moniteur doit être utilisé uniquement en association avec des contrôleurs d’écran approuvés par NEC.
Le moniteur LCD ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal standard par défaut usine>
Résolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1360 x 768
1366 x 768
1400 x 1050
1440 x 900
1600 x 1200
1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1200
1920 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
4096 x 2160
Fréquence de numérisation
Horizontale
Verticale
31,5 kHz
60 Hz
37,9 kHz
60 Hz
48,4 kHz
60 Hz
45,0 kHz
60 Hz
47,8 kHz
60 Hz
49,7 kHz
60 Hz
60,0 kHz
60 Hz
64 kHz
60 Hz
47,7 kHz
60 Hz
47,7 kHz
60 Hz
65,3 kHz
60 Hz
55,9 kHz
60 Hz
75,0 kHz
60 Hz
65,3 kHz
60 Hz
67,5 kHz
60 Hz
74,6 kHz
60 Hz
133,3 kHz
60 Hz
65,7 kHz
30 Hz
67,5 kHz
30 Hz
133,3 kHz
60 Hz
54,0 kHz
24 Hz
DVI
HDMI
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui*
Oui*
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
DisplayPort
1.2
1.1a
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Remarques
Résolution recommandée - DVI
Résolution recommandée - HDMI
Résolution recommandée - DisplayPort
Image compressée
*: câble double liaison.
•
Si vous utilisez un appareil Macintosh, désactivez sa fonction de recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifications requises pour
la sortie vidéo et l’identification et la configuration particulières du moniteur et de l’image.
•
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
•
Pour profiter d’une reproduction de qualité, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Connexion d’un lecteur ou d’un ordinateur avec HDMI
•
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
•
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
•
Certains contrôleurs d’écran ou pilotes peuvent ne pas permettre d’afficher correctement une image.
•
Lorsque vous utilisez un ordinateur via HDMI, définissez l’option SURBALAYAGE sur AUTO ou ARRET (reportez-vous à la page 33).
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort
•
Utilisez un câble DisplayPort de qualité et comportant le logo DisplayPort.
•
Le signal peut ne pas apparaître immédiatement.
•
Lors de la connexion d’un câble DisplayPort à un équipement doté d’un adaptateur de conversion de signal, il est possible
qu’aucune image n’apparaisse.
•
Utilisez un câble DisplayPort de qualité et équipé d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le
bouton du dessus pour le déverrouiller.
Connexion d’un ordinateur via DVI
•
Utilisez un câble double liaison de qualité.
•
En mode MULTI-IMAGE, utilisez deux câbles DVI double liaison de même marque, modèle et longueur.
Connexion d’un périphérique USB avec un port USB
Port ascendant : pour la connexion à un ordinateur via un câble USB.
Port descendant : pour la connexion d’une clé USB, d’une souris ou d’un clavier compatible.
•
Vérifiez la forme et l’orientation du connecteur lors du branchement du câble USB.
•
En fonction de l’utilisation qui est faite du BIOS, du système d’exploitation ou de l’appareil, la fonction USB peut ne pas fonctionner.
Dans ce cas, consultez le manuel de votre ordinateur ou appareil, ou contactez votre fournisseur pour obtenir des informations.
•
Avant d’actionner l’interrupteur principal du moniteur ou de quitter Windows®, désactivez la fonction USB et retirez le câble USB.
Vous pourriez, sinon, perdre des données en cas de défaillance de l’ordinateur.
•
La reconnaissance de l’entrée USB, par le moniteur, peut s’effectuer après quelques secondes. Ne retirez pas le câble USB, ou ne
le réinsérez pas, avant que le moniteur ait reconnu l’entrée.
Français-18
Fonctionnement de base
Modes MARCHE et ARRET
L’indicateur d’alimentation du moniteur devient vert lorsque ce dernier est sous tension, éteint ou orange lorsqu’il est éteint.
MARCHE
Interrupteur d’alimentation principal
ARRET
Bouton d’alimentation
Utilisation de la télécommande
Français-19
Français
REMARQUE : si vous souhaitez allumer le moniteur à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation, l’interrupteur
d’alimentation principal doit être positionné sur MARCHE.
Indicateur d'alimentation
Mode
Voyant indicateur d’état
Position MARCHE
Fonctionnalité ARRET, et Fonctionnalité
Économie d’énergie du mode VEILLE AUTO
Consommation d’énergie inférieure à 0,5 W*2
Economie d’alimentation ECO ALIM AUTO
Consommation d'énergie inférieure à 0,5 W*2
Veille quand PARAM. CALENDRIER
est activé
Diagnostic (détection d’une panne)
Vert*1
Éteint
Lorsque l’option MULTI-IMAGE est activée et que le nombre
d’images est de 4, ces dernières sont affichées comme
illustré ci-dessous.
A
B
C
D
A : IMAGE 1
B : IMAGE 2
C : IMAGE 3
D : IMAGE 4
4 IMAGES
Orange
MODE MULTI-IMAGE (voir page 28).
Les lumières orange et verte
clignotent alternativement
Rouge clignotant
(voir Dépannage page 52)
*1 Si ARRET est sélectionné dans INDICATEUR ALIM (page 30), la DEL ne s’allumera
pas lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
*2 Sans option, avec les paramètres d’usine.
Aspect
Pour les modes DVI1, DVI2, DPORT, OPTION*4, PREREGL.1*5,
PREREGL.2*5
FULL
1:1
ZOOM
NORMAL
Pour les modes HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, PREREGL.1*5,
PREREGL.2*5
Paramètres initiaux
FULL
Lors de la définition d’ALIM LAN (voir page 31) et
d’ECONOMIE D’ENERGIE (voir page 30) s’affichent lors de
la première mise sous tension du moniteur.
Ces paramètres ne sont requis que lors de la configuration
initiale.
Ce message s’affiche à nouveau si une réinitialisation des
paramètres par défaut est effectuée.
WIDE
DYNAMIC
1:1
ZOOM
NORMAL
*4 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
*5 : cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
Format
de l’image
Affichage non
modifié*3
Sélection recommandée
pour l’aspect de l’image*3
NORMAL
Gestion de l’énergie
Le moniteur est conforme à la norme Display Power
Management de la VESA.
La fonction de gestion de l’énergie permet de réduire
automatiquement la consommation du moniteur lorsque
le clavier ou la souris de l’ordinateur n’a pas été utilisé(e)
pendant la durée prédéfinie.
Le mode VEILLE AUTO est défini. Ceci permet au moniteur
de passer en mode d’économie d’énergie lorsqu’il ne
reçoit aucun signal. La durée de vie du moniteur est ainsi
augmentée, et la consommation réduite.
REMARQUE : en fonction de l’ordinateur et du contrôleur
utilisés, il est possible que cette fonction ne
soit pas exécutable.
REMARQUE : le moniteur s’éteint automatiquement après la
perte du signal, au moment prédéfini.
4:3
DYNAMIC
(DYNAMIQUE)
FULL
(COMPLET)
Réduire
WIDE
(LARGE)
Boîte aux
lettres
*3 Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
NORMAL : permet de reproduire le format transmis par la
source.
MODE MULTI-IMAGE
FULL (COMPLET) : l’intégralité de l’écran est occupée.
Sélectionnez le MODE MULTI-IMAGE. Vous pouvez
sélectionner jusqu’à 4 images. Lorsque l’option MULTI-IMAGE
est activée et que le nombre d’images est de 2, ces dernières
sont affichées comme illustré ci-dessous.
WIDE (LARGE) : etend le signal « boîte aux lettres » 16:9
sur la totalité de l’écran.
PIP
2 IMAGES
PBP1
DYNAMIC (DYNAMIQUE) : etend les images 4:3 sur la
totalité de l’écran sans linéarité. Certaines zones d'image
externes seront tronquées suite à l’expansion.
A
A
1:1 : permet d’afficher l’image au format de pixel 1:1.
B
B
Lorsque l’option MULTI-IMAGE est activée et que le nombre
d’images est de 3, ces dernières sont affichées comme
illustré ci-dessous.
PIP
3 IMAGES
PBP1
PBP2
A
A
B
C
B
C
ZOOM
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affichage
active.
La partie située hors de la zone active n’est pas affichée.
PBP3
B
A
C
C
A
ZOOM
B
ZOOM
Français-20
CONFIGURATION ENTREE
Des images d’une résolution de 3 840 x 2 160 et avec un signal de 60 Hz peuvent être créées à l’aide de signaux d’entrée
multiples.
Permet de sélectionner les sources d’entrée. En fonction du paramètre SELECTIONNER HDMI/DVI défini dans l’OSD, l’option
sélectionnée dans la section CONFIGURATION ENTREE est modifiée. Reportez-vous à la page 32.
SELECTIONNER HDMI/DVI
CONFIGURATION ENTREE
ARRET
HDMIx4 (PREREGL.1)
ARRET
HDMIx2 (PREREGL.1)
ARRET
DVIx2 (PREREGL.1)
HDMIx2 (PREREGL.1)
HDMIx2 (PREREGL.2)
HDMI
HDMI/DVI
Français
DVI
CONFIGURATION ENTREE (Voir page 32).
OSD (On-Screen-Display)
Les informations OSD fournissent des informations telles que : source d’entrée, taille de l’image, etc.
Appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande pour afficher les informations OSD.
쐃 Nom d’entrée
쐇 Mode d’entrée audio
쐋 Aspect de l’image
쐏 Informations sur le signal d’entrée
� Informations sur les multi-images
H
쐂 Infos communication
Français-21
Mode Image
En fonction du paramètre SPECTRAVIEW ENGINE défini dans la section OPTION AVANCEE2 de l’OSD (reportez-vous à la
page 34), les options sélectionnées pour le mode d’image sont différentes.
Le paramètre SPECTRAVIEW ENGINE est activé :
Permet de sélectionner cinq modes d’image via l’option MODE IMAGE du menu OSD, ou via le bouton MODE IMAGE de la
télécommande sans fil.
Sélection du mode d’image avec la télécommande sans fil
Appuyez sur le bouton MODE IMAGE pour modifier ce mode.
SVE-1
SVE-2
SVE-3
SVE-4
SVE-5
Sélection ou modification du mode d’image dans la section MODE IMAGE de l’OSD
Permet de sélectionner un réglage dans la plage allant de SVE-1 à SVE-5. Appuyez sur le bouton SET de nouveau pour définir
les menus ci-dessous.
Choisissez le Mode Image qui convient le mieux au type de contenu affiché.
•
Plusieurs modes sont sélectionnables (sRGB, Adobe®RGB SIM., eciRGB_v2 SIM., DCI SIM., REC-Bt709, HIGH BRIGHT,
FULL, DICOM, PROGRAMMABLE).
•
Chaque MODE IMAGE inclut les paramètres LUMINOSITE, BLANC, GAMMA, NOIR, ROUGE, VERT, BLEU, EMU VISION
COULEUR, UNIFORMITE et METAMERISME.
Types de préréglages
PRÉRÉGLAGE
sRGB
Adobe®RGB SIM.
eciRGB_v2 SIM.
DCI SIM.
REC-Bt709
HIGH BRIGHT
(HAUTE LUMINOSITÉ)
FULL (COMPLET)
DICOM
PROGRAMMABLE
BUT
Espace de couleur standard utilisé pour Internet, les systèmes d’exploitation Windows et les appareils photo
numériques. Paramètre conseillé pour la gestion des couleurs en général.
Fournit un espace de couleur standard utilisé dans les applications graphiques de pointe, comme Digital Still
Camera et l’imagerie.
Garantit le profil de l’espace de couleur recommandé par l’ECI (The European Color Initiative).
Paramètre de couleur pour l’image numérique.
Paramètre de couleur pour la télévision en haute définition.
Paramètre de luminosité le plus élevé.
Gamme de couleurs native du moniteur LCD. Adapté aux applications avec gestion des couleurs.
Paramètres médicaux (imagerie à rayons X) et conformes à la norme DICOM (Grayscale Standard Display
Function ; GSDF).
Étalonnage via le logiciel GammaCompMD QA de NEC Display Solutions.
REMARQUE : après un étalonnage, les paramètres ci-dessous sont désactivés pour empêcher toute manipulation.
Cette dernière pourrait en effet entraîner une détérioration de l’image.
MODE
BUT
LUMINOSITE
Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran.
Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour l’ajuster.
BLANC
Permet d’ajuster la température des blancs ou les paramètres x et y. Une température de couleur basse confère une
teinte rougeâtre à l’écran, alors qu’une température plus élevée lui confère une teinte bleuâtre. Des valeurs x et y plus
élevées confèrent respectivement une teinte rougeâtre et verdâtre à l’écran. La teinte est bleuâtre avec des valeurs x
et y plus basses.
Français-22
Vous permet de sélectionner manuellement le niveau de luminosité des gris. Il y a cinq possibilités : sRGB, L STAR,
DICOM et CST. Nous vous conseillons d’afficher à l’écran les données de la nuance de gris.
sRGB : paramètre GAMMA pour sRGB.
L STAR : paramètre GAMMA pour l’espace de couleur CIE LAB.
DICOM : la fonction DICOM GSDF (Grayscale Standard Display Function) est généralement utilisée pour l’imagerie
médicale.
CST : il est possible de régler la VALEUR PERS. lorsque le mode CST est sélectionné comme paramètre de
SELECTION GAMMA.
VALEUR PERS. : la valeur gamma peut être comprise entre 0,5 et 4, par incréments de 0,1.
NOIR
Règle la luminance du noir.
ROUGE
VERT
BLEU
Règle la gamme de couleurs.
EMULATION DE
LA VISION DES
COULEURS
Permet de prévisualiser les différences typiques de vision humaine et est utile pour l’évaluation de la perception
chez les personnes avec de telles différences. La prévisualisation est disponible en quatre modes : les types P
(Protanopie), D (Deutéranopie) et T (Tritanopie) émulent les différences de vision des couleurs et l’échelle de gris
peut être utilisée pour évaluer la visibilité du contraste.
REMARQUE : la perception et l’expérience de la couleur de l’écran varient en fonction de la vision de l’utilisateur, y
compris ceux avec troubles de la vision des couleurs.
Une simulation illustre la perception des personnes souffrant de ces troubles. Il ne s’agit pas de ce qu’ils voient
réellement. Cette simulation reproduit la perception à forte vision des couleurs de type P, D ou T. Les personnes
avec une vision des couleurs faibles verront exactement pareil, ou presque, que celles avec une vision des couleurs
normale.
UNIFORMITE
Cette fonction remédie électroniquement aux légers décalages au niveau de l’uniformité du blanc, et des couleurs,
pouvant se produire à l’écran. De tels décalages sont caractéristiques de la technologie LCD. Cette fonction optimise
la reproduction des couleurs et uniformise la luminance.
REMARQUE : une valeur élevée produit un meilleur effet, mais peut réduire le rapport de contraste.
METAMERISME
Permet de compenser les différences visuelles avec les autres moniteurs.
Si vous souhaitez que la reproduction des couleurs soit davantage conforme au paramètre MODE IMAGE,
désactivez cette fonction.
Français
GAMMA
REMARQUE : - lorsque le MODE IMAGE diffère du profil de couleur ICC de votre ordinateur, il est possible que la
reproduction de la couleur soit incorrecte.
- Les logiciels d’imagerie médicale n’utilisent pas de profil de couleur ICC.
Français-23
Le paramètre SPECTRAVIEW ENGINE est désactivé :
Permet de sélectionner cinq modes d’image via l’option MODE IMAGE du menu OSD, ou via le bouton MODE IMAGE de la
télécommande sans fil.
Pour les modes DVI1, DVI2, DPORT, OPTION*, PREREGL.1*1, PREREGL.2*1
STANDARD
sRGB
CUSTOM1
CUSTOM2
HIGHBRIGHT
Pour les modes HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, PREREGL.1*1, PREREGL.2*1
STANDARD
CINEMA
CUSTOM1
CUSTOM2
HIGHBRIGHT
Types de préréglages
PREREGLAGE
BUT
HIGH BRIGHT (HAUTE LUMINOSITÉ)
Paramètre de luminosité le plus élevé.
STANDARD
Paramètre par défaut.
sRGB
Espace de couleur standard utilisé pour Internet, les systèmes d’exploitation Windows et les
appareils photo numériques. Paramètre conseillé pour la gestion des couleurs en général.
CINEMA
Paramètre amplifiant les tons sombres : idéal pour les films
CUSTOM
Active la fonction de gradation automatique.
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
*1 : cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
Français-24
Commandes OSD (On-Screen-Display)
REMARQUE : selon le modèle ou l’équipement facultatif, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Source d'entrée
Icônes du menu
principal
Elément du menu
principal
70
50
50
50
50
50
Sous-menu
Select
THANK YOU FOR SAVING
THE ENVIRONMENT.
CARBON FOOTPRINT
86.0 %
Goto Adjustment
Return
Close
Guide des touches
Appuyez sur les
boutons HAUT ou
BAS pour sélectionner
un sous-menu.
Appuyez sur
SET/POINT ZOOM.
Appuyez sur HAUT ou
BAS, PLUS ou MOINS
pour sélectionner la
fonction ou le paramètre
à régler.
Appuyez sur
MENU ou EXIT.
Appuyez sur les boutons
HAUT ou BAS pour
sélectionner.
Appuyez sur le
bouton INPUT pour
faire votre choix.
Appuyez sur les boutons
HAUT ou BAS, PLUS ou
MOINS pour sélectionner.
Appuyez sur EXIT
Télécommande
Panneau de commande
Ecran OSD
Français-25
Français
PICTURE MODE
Paramètres de réglage
Paramètre
IMAGE
BACKLIGHT*1
Règle la luminosité globale de l’image et de l’arrière-plan. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque MODE1 ou MODE2 est sélectionné sous CAPT LUM PIEC, cette fonction ne peut pas être
modifiée.
CONTRASTE*1
Règle la luminosité de l’image en fonction du signal d’entrée. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette fonction.
NETTETE*1
Ajuste la netteté de l’image. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
LUMINOSITE*1
Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette fonction.
TEMPERATURE
COULEURS*1
Permet d’ajuster la température des couleurs de la totalité de l’écran. Une température des couleurs basse donne
une teinte rougeâtre à l’écran. Une température des couleurs élevée donne une teinte bleuâtre à l’écran. Pour ajuster
davantage la température, vous pouvez modifier les niveaux R/V/B du point blanc. Pour ce faire, le paramètre PERSO
doit être défini sur TEMP COULEUR.
REMARQUE : lorsque l’option sRGB est sélectionnée pour le mode d’image, la température prédéfinie de 6 500 k ne
peut pas être modifiée.
Lorsque l’option PROGRAMMABLE1, PROGRAMMABLE2 ou PROGRAMMABLE3 est sélectionnée dans la section
CORRECTION GAMMA, vous ne pouvez pas modifier cette fonction.
CONTROLE COULEURS*1
Règle la teinte du rouge, du jaune, du vert, du cyan, du bleu et du magenta.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette fonction.
CORRECTION GAMMA*1
Appliquez une correction gamma pour bénéficier d’une meilleure qualité d’image. L’option sélectionnée dépend du
scénario d’utilisation.
REMARQUE : lorsque l’option sRGB est sélectionnée pour le mode d’image, vous ne pouvez pas modifier cette
fonction.
NATIF
La correction gamma est traitée par l’écran LCD.
2.2
Correction gamma adaptée à une utilisation avec un ordinateur.
2.4
Adapté à la vidéo (DVD, etc.)
S GAMMA
Gamma spécial pour certains types de films. Accentue les parties foncées et diminue les parties claires de l’image
(S-Curve).
DICOM
Paramètres médicaux pour l’imagerie à rayons X. Paramètre conforme à la norme DICOM pour la fonction GSDF
(Grayscale Standard Display Function).
PROGRAMMABLE1, 2, 3
Une courbe gamma programmable peut être téléchargée en utilisant le logiciel NEC facultatif.
La correction Gamma (Display Function) peut être changée avec le logiciel NEC Display Solutions QA. Utilisée pour le
calibrage DICOM selon DICOM paragraphe 14. Ce paramètre ne peut être sélectionné qu’avec l’utilisation du logiciel
NEC Display Solutions lorsque le MODE IMAGE est défini sur PROGRAMMABLE1.
*Gamma : grâce à la manière dont la luminosité est distribuée dans le spectre d’intensité par un moniteur, Gamma est la
relation entre la tension d’entrée et l’intensité résultante de la sortie. Un dispositif linéaire parfait doit avoir un Gamma de
1,0. Une correction Gamma selon DICOM paragraphe 14 est utilisée pour modifier la sortie de luminosité d’un moniteur
en niveaux de gris qui apparaissent linéaires à l’œil humain.
UHD UPSCALING*1
Produit un effet haute définition.
MODE IMAGE
Permet de sélectionner le mode d’image :
SpectraView Engine = ARRET [HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2].
SpectraView Engine = MARCHE [SVE-1 SETTINGS], [SVE-2 SETTINGS], [SVE-3 SETTINGS], [SVE-4 SETTINGS] ou
[SVE-5 SETTINGS]. Reportez-vous à la page 22.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu IMAGE pour revenir aux paramètres usine : BACKLIGHT,
CONTRASTE, NETTETE, LUMINOSITE, TEMPERATURE COULEURS, CONTROLE COULEURS, CORRECTION
GAMMA, UHD UPSCALING.
REGLER
ASPECT
Permet de sélectionner l’aspect de l’image.
REMARQUE : l’option DYNAMIQUE ou ZOOM, dans la section ASPECT, est remplacée par COMPLET. Les options
POINT ZOOM, ROTATION IMAGE et MOUVEMENT (pour l’économiseur d’écran), quant à elles, s’activent. Lorsqu’elles
ne le sont plus, l’option ASPECT précédente est rétablie. Lorsque le réglage ASPECT est modifié pendant l’application
de la fonction POINT ZOOM, les options ROTATION IMAGE, ECONOMISEUR ECRAN, DYNAMIQUE et ZOOM
permettent d’obtenir une image s’affichant sur l’intégralité de l’écran.
Lorsque le réglage CONFIGURATION ENTREE est actif, la fonction ZOOM n’est pas disponible. L’option ZOOM n’est
pas disponible avec une résolution de 3 840 x 2 160 à 60 Hz.
NORMAL
Permet de reproduire le format transmis par la source.
COMPLET
L’intégralité de l’écran est occupée.
LARGE
Etend le signal « boîte aux lettres » 16:9 sur la totalité de l’écran.
DYNAMIQUE
Permet d’étendre les images en 4:3 sur la totalité de l’écran (absence de linéarité). Certaines zones externes sont alors
tronquées.
1:1
Permet d’afficher l’image au format de pixel 1:1. Si la résolution en entrée est supérieure à 3 840 x 2 160, l’image est
réduite.
Si l’option ROTATION est sélectionnée dans la section COMMANDE MULTI-IMAGE, il est possible que des caractères
et des lignes ne soient pas nets, en fonction de la résolution du signal.
*1 : si SPECTRAVIEW ENGINE est défini sur MARCHE, cette fonction n’est pas disponible.
Français-26
ZOOM
L’image peut être agrandie/réduite.
REMARQUE : la partie située hors de la zone active n’est pas affichée. L’image réduite peut présenter une dégradation.
ZOOM
Maintient le rapport du format lors du zoom.
HZOOM
Valeur du zoom horizontal.
VZOOM
Valeur du zoom vertical.
H POS
Position horizontale.
V POS
Position verticale.
ROTATION IMAGE
ROTATION IMAGE
REMARQUE : si le mode ASPECT est défini sur DYNAMIQUE, l’image s’affiche complètement avant de pivoter. Cette
fonction n’est pas disponible si l’option MOUVEMENT de la section ECONOMISEUR ECRAN ou ROTATION est activée.
Lors de la sélection de la fonctionnalité ROTATION IMAGE (sauf si l’option AUCUN l’est déjà), les fonctions suivantes
sont désactivées : MODE MULTI-IMAGE, MESSAGE TEXTE, STILL, ZOOM et ROTATION.
Lorsque le signal d’entrée est entrelacé, l’image peut présenter des irrégularités.
Permet de faire pivoter l’image vers la droite/la gauche, le haut/le bas ou à 180°.
Appuyez sur le bouton + ou - pour effectuer la sélection.
AUCUN
Mode normal.
ROTAT. H
L’image pivote vers la droite/la gauche.
ROTAT. 180°
TOURNER OSD
REINITIALISER
L’image pivote vers le haut/le bas.
L’image pivote à 180 degrés.
Détermine la direction d’affichage OSD.
Si cette option est sélectionnée, en fonction de l’état de l’image, l’OSD est modifié.
Permet de réinitialiser tous les paramètres d’ajustement par défaut.
AUDIO
VOLUME
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
BALANCE
Permet de sélectionner le paramètre de sortie STEREO ou MONO.
Si vous choisissez l’option STEREO, réglez la balance G/D.
Appuyez sur le bouton + pour déplacer le curseur du son stéréo vers la droite.
Appuyez sur le bouton - pour déplacer le curseur du son stéréo vers la gauche.
AIGUS
Permet d’accentuer ou de réduire les signaux audio hautes fréquences.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter les aigus.
Appuyez sur le bouton - pour réduire les aigus.
GRAVES
Permet d’accentuer ou de réduire les signaux audio basses fréquences.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter les graves.
Appuyez sur le bouton - pour réduire les graves.
SURROUND
Son surround artificiel.
REMARQUE : la SORTIE LIGNE est désactivée lorsque cette fonction est définie sur MARCHE.
AUDIO MULTI-IMAGE
Permet de sélectionner la source AUDIO MULTI-IMAGE.
REMARQUE : cette fonction dépend du réglage de MULTI-IMAGE.
SORTIE LIGNE
Sélectionnez VARIABLE pour contrôler le niveau de sortie de ligne avec le bouton VOLUME.
ENTREE AUDIO
Permet de sélectionner la source d’entrée : LINE IN, DPORT, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 ou OPTION*1.
DUREE AUDIO
Permet d’activer un délai s’écoulant avant l’émission du signal audio. Le délai peut correspondre à une valeur comprise
entre 0 et 100 millisecondes. Sélectionnez MARCHE pour activer cette option.
REINITIALISER
Permet de réinitialiser tous les paramètres audio par défaut, à l’exception de l’option VOLUME.
CALENDRIER
PROGRAMMATEUR ARRET Permet de mettre le moniteur hors tension après une durée prédéfinie.
Une durée comprise entre 1 et 24 heures peut être configurée.
PARAM. CALENDRIER
Permet de créer un calendrier.
REMARQUE : si la date applicable a été dépassée, définissez l’heure d’activation et de désactivation.
LISTE CALENDRIER
Liste des calendriers.
*1 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-27
Français
ROTAT. V
DATE ET HEURE
Définit la date, l’heure et la région pour l’heure d’été. La date et l’heure doivent être définies pour que la fonctionnalité
CALENDRIER s’active. Voir page 35.
ANNEE
Permet de configurer l’année applicable à l’horloge en temps réel.
MOIS
Permet de configurer le mois applicable à l’horloge en temps réel.
JOUR
Permet de configurer le jour applicable à l’horloge en temps réel.
HEURE
Permet de configurer l’heure applicable à l’horloge en temps réel.
HEURE D’ETE
Permet d’activer ou de désactiver l’heure d’été.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu CALENDRIER pour revenir aux paramètres usine :
PROGRAMMATEUR ARRET, PARAM. CALENDRIER.
COMMANDE MULTI-IMAGE*1
MAINT. MODE MULTIIMAGE
Permet au moniteur de rester en mode MULTI-IMAGE et MESSAGE TEXTE après la mise hors tension.
Après la remise sous tension, MULTI-IMAGE et MESSAGE TEXTE s’affichent sans avoir à entrer dans l’OSD.
MODE MULTI-IMAGE*3
Sélectionne le numéro d’image et le format d’affichage.
REMARQUE : cette fonction est appliquée lors de la sélection de SUPER dans MODIFICATION ENTREE,
ECONOMISEUR ECRAN, CONFIGURATION ENTREE, ROTATION IMAGE (sauf si l’option AUCUN l’est déjà).
Lorsque cette fonction est définie sur MARCHE, STILL et POINT ZOOM ne sont pas disponibles.
MULTI-IMAGE
Si ARRET est sélectionné, une image est affichée.
Si MARCHE est sélectionné, plusieurs images sont affichées.
NOMBRE IMAGE
Permet de sélectionner [2 IMAGES], [3 IMAGES], [4 IMAGES].
Une fois le nombre d’images sélectionné, choisissez le format d’affichage : PIP, PBP1, PBP2 ou PBP3. En fonction du
nombre d’images, le réglage applicable au format est différent. Reportez-vous à la page 20.
ACTIVER IMAGE*2
ACTIVER
Lorsque MULTI-IMAGE est défini sur ARRET, [IMAGE 1] est l’image active. Si MULTI-IMAGE est défini sur MARCHE,
définition de l’image active.
REMARQUE : cette fonction dépend du réglage de MULTI-IMAGE.
ACTI. FENETRE
MARCHE : l’image active est entourée d’un cadre rouge.
SELECT ENTREE*3
Permet de sélectionner l’entrée MULTI-IMAGE. Appuyez sur le bouton + ou - pour sélectionner l’entrée.
REMARQUE : cette fonction n’est pas disponible lorsque le réglage MULTI-IMAGE est défini sur ARRET.
Appuyez sur le bouton SET après la sélection de l’entrée Activer image.
TAILLE IMAGE*2
Permet de définir la taille de l’image active.
Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM pour régler la taille de l’image. Appuyez sur + ou CH+ pour l’agrandir.
Appuyez sur - ou CH- pour la réduire.
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement lorsque le paramètre MULTI-IMAGE est défini sur
4 IMAGES PBP.
En fonction du paramètre MODE MULTI-IMAGE défini, la taille de certaines images ne peut pas être modifiée.
POSITION IMAGE*2
Définition de l’emplacement Activer Image.
Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’image active vers la droite et appuyez sur le bouton - pour la déplacer vers la
gauche.
Appuyez sur le bouton
pour déplacer l’image active vers le haut et appuyez sur le bouton
pour la déplacer vers le
bas.
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement lorsque le paramètre MULTI-IMAGE est défini sur
4 IMAGES PBP.
ASPECT IMAGE*2
Sélectionne l’aspect de l’image active : [COMPLET], [NORMAL] et [LARGE].
Pour changer le format de l'image à l'écran, voir page 20.
REMARQUE : le fonctionnement de cette option dépend des paramètres définis dans la section MULTI-IMAGE.
ROTATION*3
TOUT PIVOTER
IMAGE1
IMAGE2
IMAGE3
IMAGE4
Si MARCHE est sélectionné, toutes les images pivotent.
Si ARRET est sélectionné, vous pouvez définir les paramètres de rotation de chaque image.
REMARQUE : si les options MESSAGE TEXTE, ROTATION IMAGE (sauf si AUCUN est sélectionné) et FIXE sont
activées, ou que l’économiseur d’écran est actif, cette fonction n’est pas disponible. Si l’option ASPECT «1:1» est
sélectionnée, il est possible que des caractères et des lignes ne soient pas nets, en fonction de la résolution du signal.
Si l’option ROTATION est définie sur MARCHE, les options POINT ZOOM et ROTATION IMAGE (sauf si AUCUN est
sélectionné) ne sont pas disponibles. Les paramètres de rotation de chaque image sont appliqués lorsque le paramètre
MULTI-IMAGE est défini sur ARRET.
Lorsque le signal d’entrée est entrelacé, l’image peut présenter des irrégularités.
Si le signal d’entrée correspond à une résolution de 3 840 x 2 160 à 60 Hz, et si [3 IMAGES] ou [4 IMAGES] est
sélectionné sous NOMBRE IMAGE dans la section MODE MULTI-IMAGE, l’option ROTATION n’est pas disponible.
Si l’option ROTATION est sélectionnée dans la section COMMANDE MULTI-IMAGE, et que le signal d’entrée est
associé à un taux d’actualisation élevé, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. Pour éviter cela,
définissez un taux d’actualisation plus faible.
*1 : cette fonction est appliquée lors de la sélection de SUPER dans MODIFICATION ENTREE, ECONOMISEUR ECRAN, CONFIGURATION ENTREE,
ROTATION IMAGE sauf pour AUCUN.
*2 : si MESSAGE TEXTE est actif, cette fonction n’est pas disponible.
*3 : lorsque vous sélectionnez une entrée multi-image facultative, cette fonction dépend de la carte d’option utilisée.
Français-28
MESSAGE TEXTE*1
MODE
Active le message texte et vous permet de définir la direction horizontale ou verticale.
POSITION
Permet de sélectionner l'emplacement du message texte à l’écran.
TAILLE
Détermine la taille du message texte par rapport à la taille globale de l’écran.
DETECTION
Active la détection automatique du message texte.
IMAGE1
Permet de sélectionner les signaux d’entrée.
IMAGE2
Permet de sélectionner les signaux d’entrée.
REMARQUE : lorsque cette fonction est activée, les modes POINT ZOOM, STILL et ROTATION ne sont pas
disponibles.
REINITIALISER
Réinitialisation des options COMMANDE MULTI-IMAGE sur les paramètres par défaut, sauf pour SELECT ENTREE et
ASPECT IMAGE.
OSD
LANGUE
Sélectionnez la langue de l’OSD.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Français
ESPAÑOL
SVENSKA
РУССКИЙ
DUREE AFFICHAGE MENU
Eteint l’OSD après une période d’inactivité. Les durées prédéfinies s’échelonnent de 10 à 240 secondes.
POSITION DE L'OSD
Détermine l’endroit de l’écran où l’OSD s’affiche.
HAUT
BAS
DROITE
GAUCHE
INFORMATION OSD
INFOS
COMMUNICATION
Indiquez si vous souhaitez afficher ou masquer les informations OSD. Ces dernières s’affichent lorsque le signal ou la
source d’entrée est modifié(e). Elles incluent également un message d’avertissement si aucun signal n’est détecté, ou si
le signal est hors de portée.
Vous pouvez définir une durée, comprise entre 3 et 10 secondes, après laquelle les informations OSD doivent s’afficher.
L’identifiant du moniteur et l’adresse IP s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton d’affichage de la télécommande.
INFOS MONITEUR
Permet de consulter le nom du modèle, le numéro de série et la version du micrologiciel.
ECONOMIES EN CARBONE : affiche les économies en carbone estimées en kg-CO2. Le facteur d’économie de
carbone dans le calcul est basé sur l’OCDE (édition 2008).
UTILISAT. DE CARBONE: affiche les informations d’utilisation de carbone estimées en kg-CO2. Il s’agit d’une estimation
arithmétique, et non d’une valeur de mesure réelle. L’estimation est effectuée sans aucune option.
TRANSPARENCE OSD
Permet de définir le niveau de transparence de l’OSD.
ROTATION DE L'OSD
Permet de déterminer le mode d’affichage de l’OSD (Paysage ou Portrait).
PAYSAGE
Permet d’afficher l’OSD en mode Paysage.
PORTRAIT
Permet d’afficher l’OSD en mode Portrait.
NOM D’ENTREE
Vous pouvez créer un nom pour l’ENTREE utilisée.
Max. : 8 caractères, y compris les espaces, les lettres de A à Z, les chiffres de 0 à 9 et les symboles.
MEMO
Permet de définir un titre et un message via le serveur HTTP. Reportez-vous à la page 48.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu OSD pour revenir aux paramètres usine :
DUREE AFFICHAGE MENU, POSITION DE L’OSD, INFORMATIONS OSD, TRANSPARENCE OSD.
*1 : lorsque vous sélectionnez une entrée multi-image facultative, cette fonction dépend de la carte d’option utilisée.
Français-29
AFFICHAGES MULTIPLES
CONTROLE ID
Permet de configurer l’identifiant du moniteur (nombre de 1 à 100) et l’identifiant de groupe (lettre de A à J).
L’option ECR DETECTES indique le numéro des moniteurs connectés en série au réseau LAN.
REMARQUE : plusieurs choix sont disponibles pour l’identifiant du groupe.
ID AUTO
Lorsque vous sélectionnez OUI, l’identifiant est défini automatiquement pour tous les moniteurs.
REMARQUE : tous les moniteurs connectés en série doivent être activés. Si cette fonction est exécutée en mode veille
ou d’économie d’énergie, l’alimentation LAN doit être activée.
REIN ID AUTO
Permet de réinitialiser l’identifiant de tous les moniteurs connectés en série.
REMARQUE : une réinitialisation automatique des identifiants doit être effectuée lorsque le nombre de moniteurs
connectés en série est modifié.
REGLAGE VERROUILL IR
SELECT MODE
Empêche que le moniteur soit contrôlé par une télécommande sans fil.
Lorsque le réglage ACTIVATE (ACTIVER) est sélectionné, tous les paramètres sont activés.
REMARQUE : la fonction REGLAGE VERROUILL IR s’applique uniquement aux boutons de la télécommande sans fil.
Cette fonction ne verrouille pas l’accès aux boutons situés à l’arrière du moniteur. Pour revenir à un fonctionnement
normal, appuyez sur le bouton AFFICHAGE de la télécommande pendant 5 secondes.
Sélectionne le mode UNLOCK (DEVER), ALL LOCK ou CUSTOM LOCK.
UNLOCK (DEVER)
Tous les boutons de la télécommande fonctionnent normalement.
ALL LOCK
Verrouille tous les boutons de la télécommande.
CUSTOM LOCK
Sélectionne les boutons à verrouiller parmi ALIM, VOLUME et ENTREE. A l’exception des paramètres CUSTOM LOCK,
les autres boutons de la télécommande sont verrouillés.
ALIM :
lorsque le réglage VERROU. est sélectionné, le bouton ALIM est verrouillé.
VOLUME : lorsque le réglage DEVER. est sélectionné, le volume minimum et maximum est défini entre VOL.0 et
VOL.100.
Le bouton VOLUME (+) et le bouton VOLUME (-) ne fonctionnent que dans la plage volume minimumvolume maximum définie.
Lorsque le réglage VERROU. est sélectionné, les boutons VOLUME (+) et VOLUME (-) sont verrouillés.
ENTREE : lorsque DEVER. est sélectionné, vous pouvez choisir de déverrouiller jusqu’à 3 boutons parmi DVI1, DVI2,
DPORT, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, OPTION*1, PREREGL.1*2, PREREGL.2*2.
Les boutons non sélectionnés sont verrouillés. Lorsque le réglage VERROU. est sélectionné, tous les
boutons ENTREE sont verrouillés.
DELAI MISE SOUS
TENSION
Règle le délai du passage du mode « veille » au mode « sous tension ».
TPS RETARD
Le DELAI MISE SOUS TENSION peut être défini entre 0 et 50 secondes.
LIEN ID
Lorsque l’option MARCHE est sélectionnée, le délai est associé à l’identifiant du moniteur. Plus ce dernier est élevé,
plus le délai est conséquent.
INDICATEUR ALIM
Permet d’activer ou de désactiver le voyant situé à l’avant du moniteur.
Si l’option ARRET est sélectionnée, le voyant ne s’allume pas lorsque le moniteur LCD est actif.
REGLAGE COPIE
En cas de connexion en série, sélectionnez les catégories du menu OSD devant être transférées sur les autres
moniteurs.
REMARQUE : lorsque vous utilisez cette fonction, les moniteurs doivent être connectés en série à l’aide de câbles LAN.
Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque l’appareil est éteint. Le nombre de moniteurs connectés est limité, en
fonction du type et de la qualité du câble LAN utilisé.
DEBUT COPIE
Sélectionnez OUI et appuyez sur le bouton SET pour commencer à copier.
TOUTES ENTREES
Tous les paramètres des terminaux d’entrée sont copiés lorsque vous sélectionnez cet élément. Par défaut, cette case
est désactivée.
REINITIALISER
Permet de réinitialiser toutes les options relatives au mode AFFICHAGES MULTIPLES, à l’exception de l’option DELAI
MISE SOUS TENSION.
PROTECTION AFFICHAGE
ECONOMIE D’ENERGIE
Utilisez cette fonction pour définir le délai après lequel le moniteur doit passer en mode d’économie d’énergie, en cas de
perte de signal.
REMARQUE : lors d’une connexion DVI, il est possible que l’envoi de données numériques, par le contrôleur de l’écran,
ne s’interrompe pas, même si plus aucune image ne s’affiche. Si cela se produit, le moniteur ne passe pas en mode de
gestion de l’énergie. La fonction d’économie d’énergie est désactivée lorsque le paramètre CAPTEUR DE PRESENCE
est défini sur AUTO OFF ou AU CHOIX*3.
ECO ALIM AUTO
Le moniteur s’éteint automatiquement après la perte du signal, au moment prédéfini.
Le moniteur repasse en mode normal lorsque le signal redémarre.
VEILLE AUTO
Le moniteur s’éteint automatiquement après la perte du signal, au moment prédéfini.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer le moniteur.
DESACTIVER
Le moniteur ne s’éteint pas après la désactivation du signal.
*1 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
*2 : cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
*3 : cette fonction n’est disponible qu’en cas de connexion de l’unité de contrôle facultative.
Français-30
Permet de vérifier l’état des ventilateurs, du rétroéclairage et des capteurs de température.
CONTROLE VENTILATEUR
Les ventilateurs de refroidissement réduisent la température interne du moniteur pour éviter qu’il ne surchauffe.
Si vous avez sélectionné l’option AUTO, vous pouvez ajuster la température de départ et la vitesse des ventilateurs.
ECONOMISEUR ECRAN
Utilisez la fonction ECONOMISEUR ECRAN pour éviter la persistance de l’image.
REMARQUE : cette fonction est appliquée si l’option CONFIGURATION ENTREE est active. Si l’économiseur est activé,
l’image est affichée en plein écran. Après la désactivation de l’économiseur d’écran, l’image est reproduite au format
actuellement défini.
L’économiseur d’écran ne peut pas être sélectionné si la résolution est de 3 840 x 2 160 et le signal d’entrée de 60 Hz.
Si l’économiseur est activé, les options MULTI-IMAGE, ROTATION, FIXE, ROTATION IMAGE (sauf si AUCUN est
sélectionné), MESSAGE TEXTE ou POINT ZOOM ne sont pas disponibles.
GAMMA*
La valeur gamma est modifiée lorsque l’option MARCHE est sélectionnée.
BACKLIGHT*
La luminosité du rétroéclairage est réduite lorsque l’option MARCHE est sélectionnée.
REMARQUE : ne sélectionnez pas cette fonction lorsque l’option CAPTEUR AMBIANT est définie sur MODE1 ou
MODE2.
MOUVEMENT*1
L’image de l’écran est légèrement agrandie et se déplace dans 4 directions (HAUT, BAS, DROITE, GAUCHE) à des
intervalles déterminés pas l’utilisateur. Vous pouvez définir l’intervalle et le rapport du zoom.
COULEUR BORDURE
COTE
Permet d’ajuster la couleur des bordures latérales lorsqu’une image en 4:3 est affichée.
Appuyez sur le bouton + de la télécommande. Les bordures latérales deviennent plus claires. Si vous appuyez sur le
bouton -, les bordures deviennent plus sombres.
MODIF MOT DE PASSE
Permet la modification du mot de passe de sécurité.
Le mot de passe défini en usine est 0000.
SECURITE
Verrouille le mot de passe de sécurité.
VERROU DEMARRAGE : le mot de passe de sécurité est requis lorsque le moniteur est allumé.
VERROUILL CONTROLE : le mot de passe de sécurité est requis lorsque le bouton de la télécommande ou le bouton
de commande du moniteur est actionné.
VERROUILL DOUBLE : le mot de passe de sécurité est requis lorsque vous allumez le moniteur, ou lorsque vous
utilisez le bouton de contrôle du moniteur ou de la télécommande.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu PROTECTION AFFICHAGE pour revenir aux paramètres usine :
ECONOMIE D’ENERGIE, CONTROLE VENTILATEUR, ECONOMISEUR ECRAN, COULEUR BORDURE COTE.
COMMANDE EXTERNE
INFOS RESEAU
Permet de consulter les paramètres réseau actuels.
REGLAGE ADRESSE IP
REMARQUE : lorsque vous modifiez les paramètres LAN, vous devez patienter quelques secondes avant que les
changements ne soient appliqués.
REGLAGE IP
Activez cette option pour assigner automatiquement une adresse IP au moniteur à partir de votre serveur DHCP.
Si cette option est désactivée, vous pouvez saisir une adresse IP fixe et les données associées au masque de sousréseau obtenues auprès de votre administrateur.
REMARQUE : contactez l’administrateur de votre réseau pour obtenir l’adresse IP si AUTO est sélectionné pour
[REGLAGE IP].
ADRESSE IP
Définissez l’adresse IP du moniteur connecté au réseau lorsque l’option REGLAGE IP est définie sur MANUEL.
MASQUE SUBNET
Définissez les données associées au masque de sous-réseau pour le moniteur connecté lorsque l’option REGLAGE IP
est définie sur MANUEL.
PASSERELLE PAR
DEFAUT
Définissez la passerelle par défaut du moniteur connecté au réseau lorsque l’option REGLAGE IP est définie sur
MANUEL.
REMARQUE : saisissez [0.0.0.0] pour désactiver ce paramètre.
DNS
Permet de définir l’adresse IP des serveurs DNS.
AUTO : l’adresse IP du serveur DNS auquel le moniteur est connecté sera attribuée automatiquement.
MANUEL : l’adresse IP du serveur DNS auquel le moniteur est connecté sera attribuée manuellement.
DNS PRINCIPAL
Permet de définir les paramètres relatifs au serveur DNS principal du réseau auquel le moniteur est connecté.
REMARQUE : saisissez [0.0.0.0] pour désactiver ce paramètre.
DNS SECONDAIRE
Permet de définir les paramètres relatifs au serveur DNS secondaire du réseau auquel le moniteur est connecté.
REMARQUE : saisissez [0.0.0.0] pour désactiver ce paramètre.
ALIM LAN
Permet de sélectionner le mode LAN. Lorsque l’option MARCHE est sélectionnée, le module LAN est alimenté en mode
d’économie d’énergie ou de veille.
REMARQUE : cette fonction doit être activée afin que l’option ID AUTO puisse l’être également.
DDC/CI
ACTIVER/DESACTIVER : ACTIVE ou DESACTIVE le contrôle et la communication bidirectionnelle du moniteur.
PING
Permet de vérifier que la connexion s’effectue correctement avec le réseau, à l’aide d’une adresse IP prédéfinie.
REINIT. ADRESSE IP
Réinitialise le REGLAGE ADRESSE IP sur la valeur par défaut.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu COMMANDE EXTERNE pour revenir aux paramètres d’usine :
DDC/CI.
* : si SPECTRAVIEW ENGINE est défini sur MARCHE, cette fonction n’est pas disponible.
*1 : lorsque vous sélectionnez une entrée de signal facultative, cette fonction dépend de la carte d’option utilisée.
Français-31
Français
STATUT DE LA CHALEUR
OPTION AVANCEE1
ENTREE DETECTEE
Permet de sélectionner la méthode de détection des entrées devant être appliquée par le moniteur lorsque plusieurs
sources de signal sont connectées.
REMARQUE : lorsque le paramètre MODIFICATION ENTREE est défini sur SUPER, cette fonction ne peut pas être
modifiée.
PAS DE PRIORITE
Le moniteur n’essaie pas de détecter d’autres signaux d’entrée.
1ER DETECTE*1
S’il n’existe pas de signal d’entrée vidéo, le moniteur tente de détecter un signal au niveau de l’autre port d’entrée. Si un
signal vidéo est présent au niveau d’une autre entrée, le moniteur passe automatiquement à la source vidéo active
détectée.
Le moniteur n’essaie pas de détecter d’autres signaux vidéo tant que la source vidéo actuelle est présente.
DERNIER DETECTE*1
Si le moniteur reproduit un signal provenant de la source vidéo actuelle et qu’une nouvelle source vidéo est détectée, le
moniteur bascule automatiquement sur cette dernière. S’il n’existe plus aucun signal d’entrée vidéo, le moniteur tente de
détecter un signal au niveau de tout autre port d’entrée. Si un signal vidéo est présent au niveau d’une autre entrée, le
moniteur passe automatiquement à la source vidéo active détectée.
DETECTION PERSO*1
Permet de définir la priorité des signaux d’entrée.
Lorsque l’option DETECTION PERSO est sélectionnée, le moniteur tente de détecter les entrées prédéfinies
uniquement.
REMARQUE : il est possible de donner la priorité au signal d’entrée uniquement dans la section PRIORITE3, sauf si un
PC est connecté au port 2.
COMP CABLE LONG
Permet de réduire la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble.
La définition d’un chiffre plus faible entraîne une compensation réduite.
Si l’image affichée est affectée par du bruit, sélectionnez MODE2 ou MODE3.
Si vous utilisez un long câble équipé d’un égaliseur, sélectionnez MODE0 ou MODE1.
REMARQUE : l’option COMP CABLE LONG ne permet pas de compenser les signaux vidéo diffusés via un câble
DisplayPort.
MODIFICATION ENTREE*1
Permet de définir la vitesse de modification de l’entrée. L’option SUPER permet de basculer rapidement entre deux
signaux prédéfinis.
REMARQUE : lorsque l’option RAPIDE est sélectionnée, il est possible que l’image soit déformée un court instant suite à
la modification du signal d’entrée.
Lorsque le paramètre CONFIGURATION ENTREE est activé, la fonction SUPER n’est pas disponible.
Si l’option SUPER est activée, les paramètres MODE MULTI-IMAGE, MESSAGE TEXTE, FIXE et POINT ZOOM ne sont
pas disponibles.
Choisissez cette fonction après avoir défini tous les paramètres associés aux entrées.
PARAMETRE TERMINAL
SELECTIONNER
HDMI/DVI
Sélectionne les sources du terminal d’entrée [HDMI], [DVI] ou [HDMI/DVI].
REMARQUE : seuls les signaux provenant des entrées sélectionnées sont affichés.
Un signal HDMI n’est pas reproduit par défaut. Pour afficher un signal HDMI sur l’écran, sélectionnez l’option HDMI.
CONFIGURATION
ENTREE
Permet de sélectionner les sources d’entrée. Voir page 21.
Si cette fonction est définie sur MARCHE, MODE MULTI-IMAGE, MESSAGE TEXTE, ECONOMISEUR ECTRAN,
STILL, POINT ZOOM, SUPER sous MODIFICATION ENTREE dans ASPECT ne sont pas disponibles.
HDMI
Sélectionnez la source d’entrée, ainsi que les options MARCHE ou ARRET. [HDMI x 4 (PREREGL.1)],
[HDMI x 2 (PREREGL.1)], [HDMI x 2 (PREREGL.2)].
HDMI x 4 (PREREGL.1) : si [HDMI x 2 (PREREGL.1)] ou [HDMI x 2 (PREREGL.2)] est défini, [HDMI x 4 (PREREGL.1)]
est désactivé.
HDMI x 2 (PREREGL.1) : si HAUT & BAS est sélectionné, [HDMI x 2 (PREREGL.2)] est désactivé.
HDMI x 2 (PREREGL.2) : si HAUT & BAS est sélectionné, [HDMI x 2 (PREREGL.1)] est désactivé.
DVI
Permet de sélectionner l’option GAUCHE & DROITE ou HAUT & BAS en cas de sources d’entrée multiples
[DVI x 2 (PREREGL.1)].
HDMI/DVI
Permet de sélectionner l’option GAUCHE & DROITE en cas de sources d’entrée multiples [HDMI x 2 (PREREGL.1)].
MODE DVI
Sélectionne le type d’équipement DVI-D connecté à l’entrée DVI.
Permet de sélectionner l’option DVI-HD si un lecteur de DVD ou un ordinateur nécessitant une authentification HDCP est
connecté.
Permet de sélectionner l’option DVI-HD si un ordinateur ne nécessitant pas d’authentification HDCP est connecté.
DisplayPort
Permet de choisir entre le mode DisplayPort [1.1a] ou [1.2]. Si la résolution en entrée est supérieure à 3 840 x 2 160,
l’image est réduite.
DEBIT
Si DisplayPort 1.1a est sélectionné, vous pouvez définir [RBR] ou [HBR].
Si DisplayPort 1.2 est sélectionné, vous pouvez définir [RBR], [HBR] ou [HBR2].
REMARQUE : cette fonction dépend des paramètres DisplayPort.
SIGNAL HDMI
BRUT : permet de paramétrer l’ordinateur et d’afficher tous les signaux d’entrée dont les niveaux de gris correspondent
à 0-225.
ETENDU : permet de paramétrer l’équipement audiovisuel et de passer à un signal d’entrée dont les niveaux de gris
correspondent à 0-255, alors qu’ils équivalaient précédemment à 16-235.
*1 : lorsque vous sélectionnez une entrée de signal facultative, cette fonction dépend de la carte d’option utilisée.
Français-32
DESENTRELACE
Permet de sélectionner la fonction de conversion IP (entrelacé vers progressif).
REMARQUE : pour l’entrée DVI, DVI-HD doit être activé dans le menu du mode DVI.
MAR
Permet de convertir les signaux entrelacés en signaux progressifs. Il s’agit du paramètre par défaut.
ARRET
Désactive la conversion IP. Ce paramètre convient le mieux aux films mais augmente le risque de rétention d’image.
PARAM. FILM
TELECINEMA
Sélectionne les paramètres adaptés pour le réglage FILM.
Détecte automatiquement la durée d’image source pour une qualité optimale.
Entrées HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4,
PREREGL.1*2, PREREGL.2*2 uniquement.
CONTRASTE ADAPT*1
Définit le niveau de réglage pour le contraste dynamique.
Entrées HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4,
PREREGL.1*2, PREREGL.2*2 uniquement.
SURBALAYAGE
Certains formats vidéo peuvent nécessiter différents modes de numérisation, afin d’optimiser l’affichage de l’image.
Entrées HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4,
PREREGL.1*2, PREREGL.2*2 uniquement.
MAR
La taille de l’image est supérieure à la taille pouvant être affichée. Le bord de l’image apparaît coupé.
L’écran affiche environ 95 % de l’image.
ARRET
L’image est contenue dans la zone d’affichage et est reproduite sur l’écran.
REMARQUE : si vous utilisez un ordinateur avec sortie HDMI, sélectionnez ARRET.
AUTO*4
Permet de définir automatiquement le mode de numérisation.
ALIM OPTION
Permet au moniteur d’alimenter la carte d’option en mode d’économie d’énergie ou de veille.
REMARQUE : cette option doit être activée lors de l’utilisation de la fonction de gestion de l’énergie (logement 2).
AUDIO*3
Permet de sélectionner le signal d’entrée en fonction des caractéristiques associées au logement 2. Pour activer l’option
NUMÉRIQUE, sélectionnez OPTION pour le signal d’entrée et OPTION pour l’entrée audio.
REMARQUE : la fonction DIGITAL n’est activée que si OPTION est sélectionné pour le signal d’entrée et OPTION pour
ENTREE AUDIO.
INTERNAL PC*3
(PC INTERNE)
La fonction est disponible pour un emplacement de PC connecté au port 2.
OFF WARNING
(AVERTISSEMENT
ARRET)
Si ALIM OPTION est défini sur ARRET, un message d’avertissement s’affiche lorsque le moniteur est mis hors tension.
REMARQUE : aucun message d’avertissement ne s’affiche lorsque vous utilisez le paramètre PROG. ARRET ou
CALENDRIER pour éteindre le moniteur.
AUTO OFF
(AUTO DESACTIVE)
L’alimentation du moniteur est désactivée automatiquement lorsque le PC interne est éteint ou que le moniteur se trouve
en mode veille.
REMARQUE : si vous désactivez cette fonction, le moniteur ne s’allume pas automatiquement lorsque le PC interne est
mis sous tension.
START UP PC
(DEMARRER PC)
Lorsque ce paramètre est activé, le PC interne s’allume.
FORCE QUIT
(FORCER QUITTER)
Lorsque ce paramètre est activé, une extinction forcée du PC interne est effectuée.
Utilisez uniquement cette fonction lorsque le système d’exploitation ne peut pas être arrêté manuellement.
SLOT2 CH REGLAGE*3
Permet de sélectionner le type de signal en fonction des caractéristiques associées au logement 2.
AUTO
Permet de définir automatiquement le type de signal.
CH1
Diffusez, au niveau de l’intégralité de l’écran, le signal ayant été sélectionné via l’option SLOT2 CH SELECTION.
CH2
Le signal DisplayPort s’affiche dans la partie gauche de l’écran, et le signal TMDS dans la partie droite. Si le PC interne
ne prend aucun des types de signal en charge, le signal existant est affiché automatiquement sur la totalité de l’écran.
SLOT2 CH SELECTION*3 Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’option SLOT2 CH REGLAGE est définie sur CH1.
DPORT
Permet d’afficher, sur l’intégralité de l’écran, le signal DisplayPort d’un PC connecté au port 2.
TMDS
Permet d’afficher, sur l’intégralité de l’écran, le signal TMDS d’un PC connecté au port 2.
120 Hz (non réglable)
PANNEAU TACTILE (non réglable)
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu OPTION AVANCEE1 pour revenir aux paramètres d'usine : ENTREE
DETECTEE (priorité des signaux d’entrée uniquement), MODIFICATION ENTREE (sauf pour ENTREE1 et ENTREE2),
PARAMETRE TERMINAL, DESENTRELACE, PARAM. FILM, SURBALAYAGE, AUDIO dans REGLAGE OPTION.
*1 : si SPECTRAVIEW ENGINE est défini sur MARCHE, cette fonction n’est pas disponible.
*2 : cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
*3 : cette fonction dépend de la carte d’option utilisée. Lorsque vous modifiez le paramètre, éteignez le moniteur, puis rallumez-le.
*4 : lorsque vous sélectionnez une entrée de signal facultative, cette fonction dépend de la carte d’option utilisée.
Français-33
Français
REGLAGE OPTION
OPTION AVANCEE2
VARIATION AUTO*
LUMINOSITE AUTO
Entrées DVI1, DVI2, DPORT, OPTION*1,
PREREGL.*2, PREREGL.2*2 uniquement.
Règle automatiquement le rétroéclairage de l’écran LCD en fonction de la quantité de lumière ambiante.
REMARQUE : n’activez pas cette fonction lorsque l’option SPECTRAVIEW ENGINE est définie sur MARCHE.
Règle le niveau de luminosité selon le signal en entrée.
REMARQUE : ne sélectionnez pas cette fonction lorsque le paramètre CAPT LUM PIEC est défini sur MODE1 ou
MODE2.
REMARQUE : n’activez pas cette fonction lorsque l’option SPECTRAVIEW ENGINE est définie sur MARCHE.
GRADAT.
RETROECLAIRAGE
(non réglable)
CAPT LUM PIEC*
Il est possible d’augmenter ou de diminuer le rétroéclairage de l’écran LCD selon la luminosité ambiante de la pièce. Si
la pièce est lumineuse, le moniteur se règle en conséquence. Si la pièce est sombre, le moniteur ajuste également la
gradation d’intensité. L’objectif de cette fonction est de rendre le visionnage plus agréable à l’œil selon les conditions de
luminosité.
REMARQUE : lorsque CAPT LUM PIEC est défini sur MODE1 ou MODE2, les fonctions BACKLIGHT, LUMINOSITE
AUTO et BACKLIGHT sous ECONOMISEUR ECRAN sont désactivées.
Ne couvrez pas le capteur de lumière de la pièce lorsque vous utilisez le MODE1 ou le MODE2.
Réglage AMBIENT
CAPT LUM PIEC dans l’OSD, sélectionnez MODE1 ou MODE2, et définissez la LIMITE MAX, LUMINOSITE et
OBSCURITE pour chaque mode.
LIMITE MAX : il s’agit du niveau maximum de rétroéclairage que vous définissez.
LUMINOSITE : il s’agit du niveau de rétroéclairage sur lequel le moniteur se règle lorsque la luminosité ambiante est au
plus haut.
OBSCURITE : il s’agit du niveau de rétroéclairage sur lequel le moniteur se règle lorsque la luminosité ambiante est au
plus bas.
Lorsque la fonction CAPT LUM PIEC est activée, le niveau de rétroéclairage de l’écran s’adapte automatiquement aux
conditions de luminosité de la pièce (voir la figure ci-dessous).
Paramètre d’usine
Limite du BACKLIGHT
Plage BACKLIGHT lorsque
défini sur LIMITE MAX.
Niveau de BACKLIGHT
défini sur lequel se règle le
moniteur lorsque le niveau
de luminosité ambiante est
bas.
Niveau de BACKLIGHT défini
sur lequel se règle le moniteur
lorsque le niveau de luminosité
ambiante est élevé.
OBSCURITE
LUMINOSITE
condition de luminosité de la pièce
sombre
lumineux
Valeur du rétroéclairage de l’écran en mode MODE1
Valeur du rétroéclairage de l’écran en mode MODE2
LIMITE MAX : le niveau BACKLIGHT est limité au niveau que vous avez défini.
OBSCURITE : niveau de BACKLIGHT défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de luminosité ambiante est
bas.
LUMINOSITE : niveau de BACKLIGHT défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de luminosité ambiante
est élevé.
REMARQUE : n’activez pas cette fonction lorsque l’option SPECTRAVIEW ENGINE est définie sur MARCHE.
CAPT HUMAIN*3
Le CAPT HUMAIN offre trois réglages :
REMARQUE : le paramètre ECONOMIE D’ENERGIE est désactivé lorsque AUTO OFF ou AU CHOIX est sélectionné
sous CAPT HUMAIN.
REMARQUE : n’activez pas cette fonction lorsque l’option SPECTRAVIEW ENGINE est définie sur MARCHE.
DESACT.
Aucune détection humaine.
AUTO OFF
(AUTO DESACTIVE)
A l’heure prédéfinie, si aucune personne n’est détectée, les fonctions RETROECLAIR* et VOLUME passent
automatiquement en mode ARRET. Lorsqu'une personne s'approche du moniteur de nouveau, celui-ci revient
automatiquement en mode normal.
AU CHOIX
Les fonctions RETROECLAIRAGE* et VOLUME sont automatiquement associées à la valeur définie si aucune personne
n’est détectée. Lorsqu’une personne s’approche à nouveau du moniteur, celui-ci repasse automatiquement en mode
normal et reproduit le signal d’entrée sélectionné dans SELECT ENTREE.
INTELLI. WIRELESS DATA
Sélectionnez MARCHE pour activer la fonction INTELLIGENT WIRELESS DATA (voir page 50). Un mot de passe est
requis pour utiliser la fonction.
SPECTRAVIEW ENGINE
Sélectionnez MARCHE pour activer SPECTRAVIEW ENGINE (voir page 22).
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres OPTION AVANCEE2 sur les réglages d’usine, sauf pour INTELLI. WIRELESS DATA.
PREREGLAGE USINE
Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs d’usine par défaut.
REMARQUE : vous pouvez réinitialiser l’ensemble des éléments associés aux écrans connectés en série. Faites preuve
de prudence lorsque vous effectuez cette opération.
*:
*1 :
*2 :
*3 :
si SPECTRAVIEW ENGINE est défini sur MARCHE, cette fonction n’est pas disponible.
cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
cette fonction n’est disponible qu’en cas de connexion de l’unité de contrôle facultative.
Français-34
REMARQUE 1 : CREATION D’UN CALENDRIER
La fonction Calendrier permet d’allumer et d’éteindre le moniteur à des heures différentes. Il est possible de programmer jusqu’à sept
calendriers différents.
Pour programmer le calendrier :
1. Entrez dans le menu CALENDRIER. Mettez en surbrillance la fonction PARAM. CALENDRIER en utilisant les boutons haut et bas. Appuyez
sur SET/POINT ZOOM ou sur le bouton + pour entrer dans le menu Paramètres. Mettez en surbrillance le numéro de calendrier désiré, puis
appuyez sur SET/POINT ZOOM. La case en regard du numéro devient jaune. Le calendrier peut maintenant être programmé.
2. Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner les heures définissant le début de la tranche horaire. Utilisez les boutons + et – pour définir
l’heure. Utilisez les boutons haut et bas pour mettre en surbrillance les minutes. Utilisez les boutons + et – pour définir les minutes. Définissez
l’heure d’arrêt de la même manière.
3. Utilisez les flèches haut et bas pour mettre ENTREE en surbrillance. Utilisez les boutons + et – pour choisir la source d’entrée. Utilisez les
flèches haut et bas pour mettre en surbrillance MODE IMG. Utilisez les boutons + et - pour choisir le mode image.
DVI1
SCHEDULE:
OFF TIMER
SCHEDULE SETTINGS
SCHEDULE LIST
DATE & TIME
RESET
(THU) JUN.18.2009 15:38
SETTINGS:
1
2
3
ON:
OFF:
INPUT:
PIC. MODE:
EVERY DAY
EVERY WEEK
MON TUE
FRI
5. Une fois un calendrier programmé, les calendriers restants peuvent être définis. Appuyez
sur MENU pour quitter l’OSD ou appuyez sur EXIT pour revenir au menu précédent.
Choose
Mark
REMARQUE : si les calendriers se chevauchent, le calendrier ayant le plus grand
numéro sera prioritaire sur le calendrier ayant le plus petit numéro. Par exemple, le
calendrier n°7 est prioritaire par rapport au calendrier n°1.
Si l’entrée ou le mode image sélectionné n’est pas disponible, l’entrée ou le mode image désactivé s’affiche en rouge.
4
5
6
7
––:––
––:––
––––
––––
WED
SAT
THU
SUN
Return
Close
REMARQUE 2 : PERSISTANCE DE L’IMAGE
Avec la technologie LCD, il est possible qu’un phénomène appelé « persistance de l’image » survienne. La persistance de l’image se produit
lorsqu’une image précédemment affichée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image
sur les moniteurs LCD n'est pas permanente, mais il est préférable d’éviter d’afficher des images fixes pendant une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image
précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le
moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS vous recommande d’afficher des images ou d’utiliser un
économiseur d’écran animé(es) à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Définissez les fonctions ECONOMISEUR ECRAN, DATE ET HEURE et PARAM. CALENDRIER pour réduire davantage le risque de
persistance d’image.
Recommandations à observer afin de pouvoir utiliser, sur le long terme, le moniteur dans un cadre médical
Image résiduelle sur l’écran LCD
Au bout de plusieurs heures d’utilisation en continu, l’électrode à l’intérieur de l’écran LCD est susceptible de rester chargée électriquement
une fois l’écran éteint. De ce fait, il est possible que vous observiez une image résiduelle ou « fantôme » de la dernière image affichée
(Persistance de l’image)
La persistance de l’image n’est pas permanente. En revanche, l’affichage en continu d’une image fixe peut occasionner une accumulation
permanente d’impuretés ioniques à l’intérieur de l’écran LCD pouvant occasionner l’apparition d’une image résiduelle permanente (image
résiduelle).
Afin d’empêcher l’apparition d’images résiduelles et de prolonger la durée de vie du moniteur, conformez-vous aux recommandations
suivantes.
1. Les images fixes ne doivent pas être reproduites pendant une longue période. Modifiez les images fixes après de courts intervalles.
2. Lorsque vous ne l’utilisez pas, éteignez le moniteur avec la télécommande, ou utilisez la fonction Gestion de l’énergie du PC ou l’option
Calendrier intégrée.
3. Des températures environnementales plus basses prolongent la durée de vie du moniteur.
Si la surface de l’écran est protégée, si ce dernier se trouve dans un contenant ou s’il est placé sur un autre, utilisez les capteurs de
température situés dans le moniteur.
Pour réduire la température interne, utilisez les ventilateurs de refroidissement, l’économiseur d’écran, la fonction de gestion de l’énergie du
PC et l’option luminosité faible.
4. Utilisez le mode « Economiseur d’écran » du moniteur.
Français-35
Français
4. Utilisez le bouton bas pour sélectionner un jour d’activation pour le calendrier. Appuyez
sur le bouton SET/POINT ZOOM pour activer. Si le calendrier doit être activé tous les
jours, choisissez CHAQUE JOUR et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. Le
cercle situé à côté de CHAQUE JOUR devient jaune. Si vous souhaitez un calendrier
hebdomadaire, choisissez les jours de la semaine à l’aide des boutons haut et bas puis
appuyez sur SET/POINT ZOOM pour sélectionner. Mettez ensuite en surbrillance l’option
CHAQUE SEM. puis appuyez sur SET/POINT ZOOM.
Fonctions de la télécommande
FONCTION ID TELECOMMANDE
Monitor ID :1
Monitor ID :2
Monitor ID :3
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
ID TELECOMMANDE
La télécommande peut être utilisée pour contrôler jusqu’à 100 moniteurs MultiSync
individuels à l’aide du mode ID TELECOMMANDE. Le mode ID TELECOMMANDE
fonctionne en association avec le mode Ident. du moniteur, permettant de contrôler jusqu’à
100 moniteurs MultiSync individuels. Par exemple : si plusieurs moniteurs sont utilisés
dans la même zone, une télécommande en mode normal enverrait des signaux à chaque
moniteur en même temps (voir Figure 1). La télécommande en mode ID TELECOMMANDE
s’utilise sur un seul moniteur du groupe (voir Figure 2).
POUR DEFINIR L’ID TELECOMMANDE
En maintenant enfoncé le bouton REMOTE ID SET de la télécommande, utilisez le PAVE
NUMERIQUE pour entrer l’ID Moniteur (1-100) de l’écran à contrôler via la télécommande.
La télécommande peut ensuite être utilisée pour faire fonctionner le moniteur ayant ce
numéro d’ID Moniteur spécifique.
Quand 0 est sélectionné ou quand la télécommande est en mode normal, tous les
moniteurs sont activés.
POUR DEFINIR/REINITIALISER LE MODE DE LA TELECOMMANDE
Mode ID : pour entrer dans le mode ID, appuyez sur le bouton REMOTE ID SET et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Mode Normal : pour revenir au mode Normal, appuyez sur le bouton REMOTE ID CLEAR
et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Pour que cette fonctionnalité marche correctement, un numéro d’identification du moniteur
doit être attribué à l’écran. Le numéro d'identification du moniteur peut être attribué dans le
menu AFFICHAGES MULTIPLES de l’OSD (voir page 30).
Figure 1
La télécommande est
en mode Normal ou l’ID
TÉLÉCOMMANDE est
défini sur 0
Monitor ID :1
Monitor ID :2
Monitor ID :3
La télécommande
ne fonctionne pas
La télécommande
ne fonctionne pas
La télécommande
fonctionne
Figure 2
La télécommande
est définie pour
utiliser l’ID
TÉLÉCOMMANDE 3
Dirigez la télécommande vers le capteur distant du moniteur souhaité et appuyez sur le
bouton REMOTE ID SET. Le numéro IDENT. DU MONITEUR s’affiche lorsque votre télécommande se trouve en mode ID.
Utilisez la télécommande pour faire fonctionner un moniteur ayant un numéro IDENT. DU MONITEUR spécifique qui lui
est attribué.
1. Spécifiez le numéro IDENT. DU MONITEUR pour le moniteur (reportez-vous à la page 30). Le numéro ID MONITEUR peut être compris entre
1 et 100.
Ce numéro ID MONITEUR permet à la télécommande de faire fonctionner ce moniteur spécifique sans affecter les autres moniteurs.
2. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton REMOTE ID SET et maintenez-le enfoncé pendant que vous utilisez le clavier pour entrer le
numéro ID TELECOMMANDE (1-100). Le numéro ID TELECOMMANDE doit correspondre au numéro IDENT. DU MONITEUR de l’écran que
vous souhaitez contrôler. Choisissez la valeur 0 pour contrôler simultanément tous les moniteurs à portée.
3. Dirigez la télécommande vers le capteur distant du moniteur souhaité et appuyez sur le bouton REMOTE ID SET.
Le numéro IDENT. DU MONITEUR s’affiche en rouge.
Si le numéro ID TÉLÉCOMMANDE est 0, tous les moniteurs à portée comportent le numéro IDENT. DU MONITEUR correspondant en rouge.
Si le numéro IDENT. DU MONITEUR s’affiche en blanc sur l’écran, les numéros IDENT. DU MONITEUR et ID TELECOMMANDE ne sont pas
identiques.
REMARQUE : le numéro ID GROUPE ne peut pas être défini avec la télécommande.
Français-36
Connexion de plusieurs moniteurs
Vous pouvez contrôler plusieurs moniteurs en utilisant une connexion en guirlande RS-232C, REMOTE IN ou LAN.
REMARQUE : il n’est possible de connecter en guirlande qu’un nombre limité de moniteurs.
Exécutez la fonction ID AUTO (reportez-vous à la page 30) avant de spécifier manuellement le numéro d’ID ou
contrôlez l’appareil à l’aide du numéro d’ID spécifié.
Moniteur principal
Moniteurs secondaires
Connexions
ENTREE
SORTIE
Connexions
ENTREE
SORTIE
RS-232C
REMOTE IN
LAN2
LAN1
LAN2
LAN1
Connexion
MultiSync
Français
MultiSync
LAN1 LAN2
Câble LAN
LAN1 LAN2
Câble LAN
Français-37
MultiSync
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C
Il est possible de contrôler ce moniteur LCD en lui connectant un PC doté d’une connexion RS-232C (type inverseur).
Les fonctions pouvant être contrôlées par un PC sont :
•
La mise sous/hors tension.
•
La commutation entre les signaux d’entrée.
•
La mise sous/hors tension du son.
Connexion
Moniteur LCD + ordinateur
MultiSync
Ordinateur
RS-232C
Câble RS-232C
REMARQUE : vous aurez besoin d’un adaptateur port série 25 broches si votre ordinateur ne dispose pas d’un autre
connecteur port série. Prenez contact avec votre revendeur.
Pour le brochage, consultez la section « 2) Entrée/sortie RS-232C » ci-dessous.
Pour contrôler un moniteur, utilisez la télécommande. Les instructions pour les commandes de contrôle se trouvent sur le CD
fourni avec l’écran. Le fichier s’appelle « External_control.pdf ».
1) Interface
PROTOCOLE
DEBIT
LONGUEUR DES DONNEES
BIT DE PARITE
BIT D’ARRET
CONTROLE DE FLUX
RS-232C
9 600 [bps]
8 [bits]
NUL
1 [bit]
NUL
Ce moniteur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle du RS-232C.
Le câble de type inversé (câble modem nul) (non inclus) doit être utilisé pour les commandes RS-232C.
2) BROCHAGE
Entrée/sortie RS-232C
N° de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nom
NC
RXD
TXD
NC
GND
NC
NC
NC
NC
D-SUB 9 broches (côté moniteur)
5
1
6
9
Ce moniteur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle du RS-232C.
Français-38
3) Diagramme des commandes de contrôle
Pour en savoir plus sur les autres commandes, référez-vous au fichier « External_Control.pdf » disponible sur le CD-ROM
fourni avec le moniteur.
Données code
Position MARCHE
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d
Position ARRET
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d
Sélectionner une source d’entrée DisplayPort
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 46 03 04 0d
ou
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 30 46 03 04 0d
Sélectionner source d’entrée DVI1
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 33 03 71 0d
ou
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 30 33 03 71 0d
Sélectionner source d’entrée DVI2
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 34 03 76 0d
ou
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 30 34 03 76 0d
Sélectionner source d’entrée HDMI1
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d
ou
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 31 31 03 72 0d
Sélectionner source d’entrée HDMI2
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 32 03 71 0d
ou
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 31 32 03 71 0d
Sélectionner source d’entrée HDMI3
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 38 32 03 78 0d
Sélectionner source d’entrée HDMI4
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 38 33 03 79 0d
Sélectionner source d’entrée OPTION
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 44 03 06 0d
ou
01 30 41 30 45 30 41 02 31 31 30 36 30 30 30 44 03 06 0d
Sourdine son activée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d
Sourdine son désactivée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d
Français-39
Français
Fonction (ID moniteur = 1)
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN
Connexion à un réseau
En utilisant un câble LAN, vous pouvez indiquer les paramètres réseau et les paramètres de notification par e-mail grâce à une
fonction de serveur HTTP.
Pour utiliser une connexion LAN, vous devez attribuer une adresse IP.
Exemple de connexion LAN :
Serveur
REMARQUE : utilisez un câble LAN de
catégorie 5 ou supérieure.
Concentrateur
Câble LAN
(non fourni)
Paramètres réseau via un navigateur HTTP
Présentation
La connexion du moniteur à un réseau permet de contrôler le moniteur à partir d’un ordinateur du réseau.
Pour contrôler le moniteur dans un navigateur Web, une application exclusive doit être installée sur votre ordinateur.
L’adresse IP et le masque de sous-réseau du moniteur peuvent être définis dans la fenêtre Paramètres réseau du navigateur
Web, grâce au serveur HTTP. Utilisez Microsoft Internet Explorer 7.0 ou une version supérieure du navigateur Web.
Cet appareil utilise JavaScript et les cookies ; le navigateur doit être configuré pour prendre en charge ces fonctions. La
méthode employée dépend de la version du navigateur. Reportez-vous aux fichiers d’aide et autres documents fournis avec
votre logiciel.
Pour accéder à la fonction de serveur HTTP, démarrez le navigateur Web sur l’ordinateur connecté au moniteur via le réseau et
entrez l’URL ci-dessous.
Paramètre réseau
http://<adresse IP du moniteur>/index.html
CONSEIL :
l’adresse IP par défaut est automatiquement assignée au moniteur.
L’application exclusive peut être téléchargée depuis notre site Web.
REMARQUE : si l’écran MONITOR NETWORK SETTINGS (PARAMETRES RESEAU MONITEUR) ne s’affiche pas dans le
navigateur Web, appuyez sur les touches Ctrl+F5 pour actualiser le navigateur Web (ou nettoyez le cache).
Il est possible que le délai de réponse du moniteur aux commandes ou clics effectués dans le navigateur soit
trop lent, ou que la vitesse d’exécution ne soit pas acceptable, en fonction des paramètres de votre réseau.
Dans ce cas, contactez l’administrateur du réseau.
Il se peut que le moniteur ne réponde pas si vous appuyez plusieurs fois et rapidement sur les boutons du
navigateur. Dans ce cas, patientez, puis répétez l’opération. Si la situation persiste, éteignez puis rallumez le
moniteur.
Pour contrôler un moniteur, utilisez la télécommande. Voir « Diagramme des commandes de contrôle »
(page 39).
Français-40
Préparation avant l’utilisation
Connectez le moniteur au réseau à l’aide d’un câble LAN avant de commencer à utiliser le navigateur.
Il est possible que les opérations effectuées dans un navigateur utilisant un serveur proxy ne soient pas possibles, en fonction
du type de ce dernier et des paramètres. Bien que le type de serveur proxy soit un facteur important, il est possible que des
éléments définis ne soient pas affichés en fonction de l’efficacité de la mémoire cache. Dans ce cas, le contenu défini dans le
navigateur ne se reflète pas lors du fonctionnement. Il est déconseillé d’utiliser un serveur proxy, dans la mesure du possible.
Configuration de l’adresse pour les opérations via un navigateur
Vous pouvez utiliser un nom d’hôte dans les cas suivants :
Si le nom d’hôte correspondant à l’adresse IP du moniteur a été enregistré par l’administrateur réseau auprès du serveur du
nom de domaine. Dans ce cas, vous pouvez accéder aux paramètres réseau du moniteur depuis un navigateur compatible, via
le nom d’hôte enregistré.
Si le nom d’hôte correspondant à l’adresse IP du moniteur a été défini dans le fichier HOSTS de l’ordinateur utilisé. Dans ce
cas, vous pouvez accéder aux paramètres réseau du moniteur depuis un navigateur compatible, via le nom d’hôte enregistré.
Exemple 1 :
lorsque le nom d’hôte du moniteur a été défini sur « pd.nec.co.jp », vous pouvez accéder au réseau en entrant
http://pd.nec.co.jp/index.html en tant qu’adresse ou dans la colonne de l’URL.
Exemple 2 :
lorsque l’adresse IP du moniteur est 192.168.73.1, vous pouvez accéder aux paramètres de notification par
e-mail en entrant http://192.168.73.1/index.html en tant qu’adresse ou dans la colonne de l’URL.
Rendez-vous à l’adresse suivante pour afficher la page d’accueil. Cliquez sur tous les liens situés dans la colonne de gauche,
au-dessous de la mention ACCUEIL.
http://<adresse IP du moniteur>/index.html
TELECOMMANDE
Permet de contrôler le moniteur comme vous le feriez à l’aide de la télécommande.
Menu OSD
Permet d’utiliser le menu OSD ci-dessous.
IMAGE, REGLER, AUDIO, CALENDRIER, COMMANDE MULTI-IMAGE, OSD, AFFICHAGES MULTIPLES, PROTECTION
AFFICHAGE, CONTROLE EXTERNE, OPTION AVANCEE1, OPTION AVANCEE2.
REMARQUE : fonction des boutons indiqués sur les pages des paramètres.
[APPLY] : application de vos paramètres.
[CANCEL] : revenir aux paramètres précédents.
REMARQUE : la fonction CANCEL est désactivée si vous cliquez sur APPLY.
[RELOAD] : recharger les paramètres.
[RESET] : réinitialiser les paramètres d’origine.
Français-41
Français
Opération
Paramètre réseau
Cliquez sur RESEAU dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
IP SETTING
(REGLAGE IP)
Définition du paramètre ADRESSE IP.
AUTO : assigner automatiquement une adresse IP.
MANUEL : permet de définir l’adresse IP du moniteur connecté au réseau.
REMARQUE : contactez l’administrateur de votre réseau pour obtenir l’adresse IP si [AUTO] est
sélectionné pour [REGLAGE IP].
IP ADDRESS
(ADRESSE IP)
Permet de définir l’adresse IP du moniteur connecté au réseau lorsque l’option [REGLAGE IP] est
définie sur [MANUEL].
SUBNET MASK
(MASQUE SUBNET)
Permet de définir les données associées au masque de sous-réseau pour le moniteur connecté au
réseau lorsque l’option [REGLAGE IP] est définie sur [MANUEL].
DEFAULT GATEWAY
(PASSERELLE PAR
DEFAUT)
Permet de définir la passerelle par défaut du moniteur connecté au réseau lorsque l’option
[REGLAGE IP] est définie sur [MANUEL].
REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
DNS
Définition du paramètre ADRESSE IP pour le serveur DNS.
AUTO : l’adresse IP du serveur DNS auquel le moniteur est connecté sera attribuée
automatiquement.
MANUEL : l’adresse IP du serveur DNS auquel le moniteur est connecté sera attribuée
manuellement.
PRIMARY DNS
(DNS PRINCIPAL)
Permet de définir les paramètres relatifs au serveur DNS principal du réseau auquel le moniteur est
connecté.
REMARQUE : saisissez [0.0.0.0] pour désactiver ce paramètre.
SECONDARY DNS
Permet de définir les paramètres relatifs au serveur DNS secondaire du réseau auquel le moniteur est
(DNS SECONDAIRE) connecté.
REMARQUE : saisissez [0.0.0.0] pour désactiver ce paramètre.
REMARQUE : les paramètres suivants sont réinitialisés lorsque l’option REINIT. ADRESSE IP est sélectionnée via une
commande externe de l’OSD :
[REGLAGE IP] : AUTO, [ADRESSE IP] : 192.168.0.10, [MASQUE SUBNET] : 255.255.255.0, [DNS] :
AUTO [PASSERELLE PAR DEFAUT], [DNS PRINCIPAL] et [DNS SECONDAIRE] sont vides.
Français-42
Paramètre e-mail
Cette option permet d’envoyer, à l’ordinateur, un message d’erreur par e-mail lorsqu’une connexion LAN câblée est utilisée.
Une notification est envoyée lorsqu’une erreur se produit au niveau du moniteur.
ALERT MAIL (NOTIFICATION Sélectionnez [ENABLE] pour activer la fonction de notification par e-mail.
PAR E-MAIL)
Sélectionnez [DISABLE] pour la désactiver.
STATUS MESSAGE
(MESSAGE ETAT)
Sélectionnez [ENABLE] pour activer la fonction d’envoi de l’état.
Sélectionnez [DISABLE] pour la désactiver.
SENDER’S ADDRESS
(ADRESSE DE
L’EXPÉDITEUR)
Saisissez l’adresse de l’expéditeur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères
alphanumériques et symboles.
SMTP SERVER
(SERVEUR SMTP)
Saisissez le nom du serveur SMTP auquel vous souhaitez connecter le moniteur.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
RECIPIENT’S ADDRESS
1 TO 3 (ADRESSES 1 À 3
DU DESTINATAIRE)
Entrez l’adresse du destinataire. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques
et symboles.
AUTHENTICATION
METHOD (MÉTHODE
D’AUTHENTIFICATION)
Cela permet de sélectionner la méthode d’authentification pour la transmission des e-mails.
POP3 SERVER
(SERVEUR POP3)
Ceci indique l’adresse du serveur POP3 utilisée lors de l’authentification de l’e-mail.
USER NAME
(NOM D’UTILISATEUR)
Définit le nom d’utilisateur pour la connexion au serveur d’authentification lorsque
l’authentification est requise pour la transmission de l’e-mail. Vous pouvez utiliser jusqu’à
60 caractères alphanumériques.
PASSWORD
(MOT DE PASSE)
Définit le mot de passe pour la connexion au serveur d’authentification lorsque
l’authentification est requise pour la transmission de l’e-mail. Vous pouvez utiliser jusqu’à
60 caractères alphanumériques.
TEST MAIL (E-MAIL TEST)
Cliquez sur ce bouton pour envoyer un e-mail test et vérifier si vos paramètres sont corrects.
REMARQUE : • Si vous effectuez un test, il est possible que vous ne receviez pas la notification.
Dans ce cas, vérifiez que les paramètres réseau sont corrects.
• Si une adresse erronée a été spécifiée pour le test, il est possible que vous ne receviez pas la notification.
Dans ce cas, vérifiez que l’adresse du destinataire est correcte.
CONSEIL :
pour consulter le tableau des commandes de contrôle, reportez-vous au fichier « External_Control.pdf »
disponible sur le CD-ROM fourni avec le moniteur.
Français-43
Français
Cliquez sur E-MAIL dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
Liste de messages d’erreur et d’alertes
Numéro d’erreur
* Code erreur
70h ~ 7Fh
80h ~ Fh
90h ~ 9Fh
A0h ~ AFh
Message de
l’alerte par e-mail
L’alimentation du moniteur ne
fonctionne pas normalement.
Le ventilateur s’est arrêté
L’unité de rétroéclairage du
moniteur ne fonctionne pas
normalement.
Le moniteur a surchauffé.
A2h
B0h ~ BFh
D0h
E0h ~ EFh
Le moniteur ne reçoit aucun signal
d’entrée.
La capacité restante du journal
d’erreur a diminué.
Une erreur système s’est produite
au niveau du moniteur.
Explication
L’alimentation présente une anomalie en
mode veille.
Le fonctionnement du ventilateur
présente une anomalie.
Rétroéclairage présente une anomalie.
La température présente une anomalie.
Un capteur a atteint la limite de
température définie dans l’OSD.
Condition : PROTECTION AFFICHAGE
- CONTROLE VENTILATEUR VENTILATEUR = AUTO
Pas de signal
La taille de la mémoire cache est telle
qu’elle atteindra sa capacité maximale
dans une heure.
Erreur système.
Mesures
Contactez votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur.
Confirmez à nouveau les paramètres
dans l’OSD (PROTECTION
AFFICHAGE - CONTROLE
VENTILATEUR) ou contactez votre
fournisseur.
Reportez-vous au paragraphe « Pas
d'image » de la section Dépannage.
Obtenez un journal avec la commande
externe PD. Voir page 49.
Contactez votre fournisseur.
Exemple : cette image correspond à une notification par e-mail portant sur l’existence d’une température anormale au sein du
moniteur.
Exemple : cette image correspond à un e-mail test envoyé via un navigateur.
Français-44
Paramètres SNMP
Français
Cliquez sur SNMP dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
Le protocole SNMP permet d’obtenir des informations sur l’état et de contrôler un moniteur directement via le réseau.
Version :
SNMP v1 Authentification textuelle à l’aide du nom communautaire. Aucun message de confirmation n’est renvoyé.
SNMP v2c Authentification textuelle à l’aide du nom communautaire. Un message de confirmation est renvoyé.
Nom communauté :
Le paramètre défaut pour le nom de communauté est « public ». Il est en lecture seule. Vous pouvez définir des noms de
communautés pour 3 paramètres maximum.
Trap :
Envoi d’un message d’erreur vers une adresse spécifique lorsqu’une erreur se produit au niveau du moniteur.
Case à cocher
Explication
Code d’erreur
Temperature (Température)
Température anormale
0xA0, 0xA1, 0xA2
Fan (Ventilateur)
Fonctionnement du ventilateur anormal
0x80, 0x81
Power (Alimentation)
Fonctionnement de l’alimentation anormal 0x70, 0x71, 0x72, 0x78
Inverter/Backlight (Inversion/Rétroéclairage) Fonctionnement de l’inversion/
du rétroéclairage anormal
0x90, 0x91
No Signal (Pas de signal)
0xB0
Pas de signal
PROOF OF PLAY (PREUVE DE LECTURE) Réduire le stockage du journal
0xD0
System Error (Erreur système)
0xE0
Erreur système
Français-45
Paramètres AMX
Cliquez sur AMX dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
AMX BEACON
Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité AMX Device Discovery lors de la connexion à un
réseau pris en charge par le système de contrôle NetLinx d’AMX.
CONSEIL :
Lorsque vous utilisez un appareil compatible avec la fonctionnalité AMX Device Discovery, tous les
systèmes de contrôle NetLinx sont en mesure d’identifier celui-ci et de télécharger le module de
détection approprié à partir d’un serveur AMX.
Sélectionnez [ENABLE] AMX Device Discovery pour activer la détection.
Sélectionnez [DISABLE] AMX Device Discovery pour la désactiver.
Paramètres CRESTRON
Cliquez sur CRESTRON dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
Compatibilité CRESTRON ROOMVIEW
Le moniteur prend en charge CRESTRON ROOMVIEW, qui permet de gérer et de contrôler à partir d’un ordinateur ou d’un
contrôleur plusieurs appareils connectés sur le réseau.
Pour plus d’informations, visitez le site http://www.crestron.com
ROOMVIEW
ROOMVIEW pour la gestion à partir de l’ordinateur.
MARCHE : active ROOMVIEW.
ARRET : désactive ROOMVIEW.
CRESTRON
CONTROL
CRESTRON CONTROL pour la gestion à partir du contrôleur.
MARCHE : active CRESTRON CONTROL.
ARRET : désactive CRESTRON CONTROL.
CONTROLLER IP
Permet de définir l’adresse IP du SERVEUR CRESTRON.
ADDRESS (ADRESSE
IP CONTROLEUR)
IP ID (ID IP)
Définir l’ID de l’adresse IP du SERVEUR CRESTRON.
CONSEIL : les paramètres CRESTRON ne sont requis que pour l’utilisation de CRESTRON ROOMVIEW.
Pour plus d’informations, visitez le site http://www.crestron.com
Français-46
Paramètres applicables aux noms
MONITOR
NAME (NOM DU
MONITEUR)
Nommez votre moniteur. Le nom doit comporter un maximum de 16 caractères. Le nom du modèle
est utilisé par défaut.
HOST NAME
(NOM D’HÔTE)
Saisissez le nom d’hôte du réseau auquel le moniteur est connecté.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères alphanumériques.
DOMAIN NAME
Saisissez le nom de domaine du réseau connecté au moniteur.
(NOM DE DOMAINE) Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
Paramètres applicables au mot de passe réseau
Cliquez sur MOT DE PASSE RESEAU dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
PJLink PASSWORD
(MOT DE PASSE
PJLink)
Permet de définir un mot de passe pour le protocole PJLink*. Il doit comporter un maximum de 32
caractères. N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez votre fournisseur.
HTTP PASSWORD
(MOT DE PASSE
HTTP)
Permet de définir un mot de passe pour le serveur HTTP. Il doit comporter un maximum de 10
caractères.
HTTP PASSWORD
ENABLE (MOT
DE PASSE HTTP
ACTIVER)
Ce dernier est requis lors de la connexion au serveur HTTP.
Utilisez le nom d’utilisateur en tant que nom de moniteur lors de la saisie du mot de passe.
*Définition de PJLink
La normalisation de protocole PJLink permet de contrôler les appareils de différents fabricants. Ce protocole standard a été
établi par la Japan Business Machine and Information System Industries Association en 2005.
L’appareil prend en charge toutes les commandes PJLink de classe 1.
Français-47
Français
Cliquez sur NOM dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
Informations PD LIST
Cliquez sur PD LIST dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
Cette option permet d’afficher une liste des adresses IP et identifiants de multiples moniteurs connectés en série.
REMARQUE : celle-ci s’affiche uniquement sur le moniteur principal.
Paramètres MEMO
Cliquez sur MEMO dans la colonne de gauche, au-dessous de la mention ACCUEIL.
Définissez un titre et un message.
TITLE (TITRE)
Le titre doit comporter un maximum de 24 caractères.
MESSAGE
Le message doit comporter un maximum de 240 caractères.
MEMO PASSWORD
(MOT DE PASSE
MEMO)
« 0000 » est le paramètre par défaut.
MEMO PASSWORD
ENABLE (ACTIVER
MOT DE PASSE
MEMO)
Un MOT DE PASSE MEMO est requis si l’option ad hoc est activée.
Français-48
POINT ZOOM
1
Appuyez sur le bouton [SET/POINT ZOOM] de la télécommande. L’icône ressemble à une loupe.
2
Déplacez cette dernière à l’aide des boutons [ ] [ ] [+] [-].
3
Appuyez sur [CH+] pour effectuer un zoom avant et sur [CH-] pour effectuer un zoom arrière.
4
Appuyez sur [SET/POINT ZOOM] pour masquer l’icône.
5
Choisissez [EXIT] pour rétablir la taille d’origine de l’image.
6
Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu OSD.
REMARQUE : • L’option POINT ZOOM n’est pas disponible avec une résolution de 3 840 x 2 160 à 60 Hz.
• Il est possible que cette fonction entraîne une distorsion de l’image.
• Cette fonction n’est pas utilisable si elle est définie sur ROTATION IMAGE (à moins que l’option AUCUNE
ne soit sélectionnée), MODE MULTI-IMAGE, ECONOMISEUR ECRAN, SUPER (dans MODIFICATION
ENTREE), CONFIGURATION ENTREE, ROTATION ou MESSAGE TEXTE.
• L’image s’affiche complètement si le mode ASPECT est défini sur DYNAMIQUE ou ZOOM.
Cliquez sur POINT ZOOM.
Une fois cette fonctionnalité désactivée, le mode ASPECT est réinitialisé. Lorsque le mode ASPECT est
modifié pendant l’application de la fonctionnalité POINT ZOOM, les images affichées complètement sont
associées aux options DYNAMIQUE et ZOOM.
• L’icône de loupe n’apparaît jamais hors d’une image.
• La fonctionnalité POINT ZOOM est désactivée une fois le signal d’entrée modifié ou le moniteur éteint.
• La fonctionnalité POINT ZOOM est désactivée lorsque le mode ASPECT est modifié pendant son application.
• La fonction FIXE n’est pas disponible si la fonctionnalité POINT ZOOM est en cours d’utilisation.
PREUVE DE LECTURE
Cette fonction permet d’envoyer des messages d’état relatifs au moniteur suite à l’exécution d’un diagnostic automatique.
Vérifier élément
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
ENTREE
Message
DVI1, DVI2, DPORT, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, OPTION*, PREREGL.1*1, PREREGL.2*1
Résolution
ex. (H)1920, (V)1080 , (H)1360, (V)768 ou Pas de signal ou Signal incorrect
ENTREE AUDIO
LINE IN, DPORT, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, OPTION*
Signal audio
Entrée audio ou Pas d’entrée audio ou N/A (LINE IN, OPTION*)
Image
Image normale ou Pas d’image
SORTIE LIGNE
Audio normal ou Pas d’audio
HEURE
(année)/(mois)/(jour)/(heure)/(minutes)/(seconde)
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
*1 : cette fonction dépend du réglage de CONFIGURATION ENTREE.
Exemple :
① HDMI
② 1920 x 1080
③ HDMI
④ Entrée audio
⑤ Image normale
⑥ Audio normal
⑦ 2014/1/1/0h/0m/0s
REMARQUE : pour obtenir des informations supplémentaires sur la fonction de confirmation, reportez-vous au fichier
« External_Control.pdf » disponible sur le CD-ROM fourni avec le moniteur.
Français-49
Français
Le bouton SET/POINT ZOOM de la télécommande permet d’agrandir une zone de l’écran.
Appuyez sur le bouton CH+/- pour effectuer un zoom avant ou arrière. L’image peut être agrandie jusqu’à 10 fois sa taille normale.
INTELLIGENT WIRELESS DATA
Cette fonctionnalité permet d’obtenir les données sur l’état du moniteur via une connexion sans fil, même si le moniteur est
éteint ou pas encore installé.
Grâce à elle, vous pouvez même définir certains éléments du menu OSD.
REMARQUE : pour obtenir des informations supplémentaires sur la position, reportez-vous à la page 11.
Contactez votre fournisseur pour des informations détaillées.
Nom fonction
Setting Copy (REGLAGE COPIE)
Setting read and write function (Définition de la fonction lecture et écriture)
Display information (Informations affichage)
Security Setting (Réglage de la sécurité)
Français-50
Caractéristiques
Encombrement réduit : offre la solution idéale pour les environnements avec une qualité d’image supérieure.
SPECTRAVIEW ENGINE : système conçu pour améliorer la qualité d’affichage des moniteurs.
Chacun d’eux est calibré par le fabricant. Leurs paramètres sont configurés de façon optimale automatiquement et en temps
réel, sans que l’utilisateur ait besoin d’intervenir.
Contrôle des couleurs sRGB : norme de gestion des couleurs permettant de faire correspondre ces dernières sur les écrans
d’ordinateurs et d’autres périphériques. La norme sRGB, basée sur un espace de couleurs calibré, permet une représentation
optimale des couleurs et est rétrocompatible avec les autres normes de couleur courantes.
Commandes OSD (On-Screen-Display) : permettent de régler facilement et rapidement tous les éléments de votre image
d'écran à l'aide de menus en ligne, simples à utiliser.
Plug and Play : la solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows® facilite la configuration et l’installation
en obtenant les données techniques du moniteur (comme le format et les résolutions d’écran acceptés), optimisant ainsi
automatiquement les performances d’affichage.
Capacité FullScan™ (balayage complet) : permet d'utiliser la totalité de la surface de l'écran dans la plupart des résolutions,
augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Interface de montage conforme à la norme VESA (FDMIv1) : interface permettant de fixer le moniteur sur tout support ou
bras de montage tiers conforme à la norme VESA (FDMIv1). NEC recommande d’utiliser une interface de montage conforme à
la norme allemande TÜV-GS et/ou américaine UL1678.
DVI-D : sous-ensemble numérique de la norme DVI, validé par le groupe DDWG (Digital Display Working Group) pour les
connexions numériques entre ordinateurs et écrans. Le connecteur DVI-D étant uniquement numérique, la technologie
analogique n’est pas prise en charge. Un adaptateur simple suffit à assurer la compatibilité entre les connecteurs DVI-D et
d’autres basés sur la norme DVI, tels que les connecteurs DFP et P&D. L’interface DVI de ce moniteur prend en charge les
procédés HDCP et DVI double liaison.
ZOOM : option qui permet d’augmenter ou de réduire la taille de l’image horizontalement et verticalement.
Auto-diagnostic : lorsqu’une erreur interne se produit, un statut de panne est indiqué.
Hub USB : technologie grâce à laquelle vous pouvez connecter, entre autres, des claviers, scanners et appareils photo
numériques.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, ou « Protection des contenus numériques haute définition ») :
procédé permettant d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous
ne parvenez pas à afficher du contenu via une entrée numérique, ceci ne signifie pas nécessairement que le moniteur ne
fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et qu’il ne
s’affiche pas, conformément aux réglementations liées.
Logement pour la carte des options : vous pouvez utiliser une carte d’options. Contactez votre fournisseur pour des
informations détaillées.
Étalonnage DICOM : courbe de correction gamma DICOM créée en étalonnant chaque moniteur de manière individuelle.
Bien que ce moniteur soit étalonné en usine, il est conseillé d’effectuer régulièrement cette opération afin de profiter d’une
qualité d’affichage optimale.
Français-51
Français
Système IPM (Intelligent Power Manager – Gestionnaire d'énergie intelligent) : fournit des méthodes d'économie d'énergie
novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé sans
être utilisé, économisant ainsi deux tiers des coûts de consommation d’énergie, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Résolution des problèmes
Clignotement de l’image
• Si vous utilisez un répétiteur de signal, un distributeur
ou un câble long, l’image peut paraître inégale ou
clignoter pendant un moment. Dans ce cas, utilisez la
fonction COMP CABLE LONG. Si la qualité de l’image
ne s’améliore pas, connectez directement le câble au
moniteur sans utiliser de répétiteur ni de distributeur, ou
remplacez le câble utilisé.
Pas d’image
• Le câble vidéo doit être correctement connecté au
contrôleur et à l’ordinateur.
•
Le contrôleur doit être fermement inséré dans son
emplacement.
•
Le bouton d’alimentation principal doit être dans la
position MARCHE.
•
Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de
l’ordinateur doivent être activés.
•
Assurez-vous qu’une résolution prise en charge a été
sélectionnée avec le contrôleur ou le système utilisé.
En cas de doute, reportez-vous au manuel de l’utilisateur
approprié pour savoir comment ajuster la résolution.
•
Vérifiez la compatibilité et les paramètres recommandés
en termes de fréquence de signal pour votre moniteur et
contrôleur.
•
Vérifiez que le connecteur du câble de signal vidéo ne
comporte aucune broche tordue ou enfoncée.
•
Le moniteur s’éteint automatiquement après la perte
du signal, au moment prédéfini. Appuyez sur le bouton
d’alimentation.
•
Vérifiez les paramètres du MODE DVI lorsqu’un lecteur
DVD ou périphérique est connecté à l’entrée DVI.
•
Vérifiez le réglage SELECTIONNER HDMI/DVI.
•
Vérifiez le câble DVI utilisé. Si la résolution d’entrée
souhaitée est 1 920 x 2 160 ou 3 840 x 2 160, vous devez
utiliser un câble DVI double liaison.
•
Vérifiez les paramètres ALIMENTATION OPTION si vous
utilisez une carte d’option.
Image neigeuse, écran noir sur entrée DVI
• Vérifiez le MODE DVI lorsque le lecteur DVD ou
l’ordinateur est connecté à l'entrée DVI.
Le bouton d’alimentation ne répond pas
• Débranchez le cordon d’alimentation du moniteur de
la prise secteur pour éteindre et ainsi réinitialiser le
moniteur.
•
REMARQUE : la fonction COMP CABLE LONG n’est
pas disponible avec les entrées de signal
DisplayPort.
•
Il est possible que certains câbles HDMI ne permettent
pas d’afficher une image correcte. Si la résolution est de
1 920 x 2 160, 3 840 x 2 160 ou 4 096 x 2 160, utilisez un
câble HDMI prenant la résolution 4K en charge.
Instabilité, flou ou moiré au niveau de l’image
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté à
l’ordinateur.
•
Vérifiez la compatibilité et les paramètres recommandés
de votre moniteur et de votre carte graphique.
•
Si le texte ne s’affiche pas correctement, passez au mode
vidéo non-entrelacé et utilisez un taux d’actualisation de
60 Hz.
•
L’image peut être déformée lorsque l’alimentation est
allumée ou les paramètres modifiés.
Le voyant du moniteur n’est pas allumé (aucune couleur,
que ce soit du vert ou du orange, n’est visible)
• Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est enfoncé et
que le cordon d’alimentation est branché.
•
Le bouton d’alimentation principal doit être dans la
position MARCHE.
•
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie
d’énergie (touchez le clavier ou déplacez la souris).
•
Vérifiez dans l’OSD que l’indicateur d’alimentation est activé.
Le voyant rouge sur le moniteur clignote
• Il est possible qu’une erreur se soit produite. Contactez
votre fournisseur.
Vérifiez l’interrupteur principal de l’ordinateur.
Persistance de l’image
• Avec la technologie LCD, il est possible qu’un
phénomène appelé « persistance de l’image » survienne.
La persistance de l’image se produit lorsqu’une image
précédemment affichée reste visible sur l’écran.
Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la
persistance de l’image sur les moniteurs LCD n'est pas
permanente, mais il est préférable d’éviter d’afficher des
images fixes pendant une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le
moniteur hors tension pendant une durée égale à celle
de l’affichage de l’image précédemment affichée. Par
exemple, si une image est restée affichée sur l’écran
pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le
moniteur doit être mis hors tension pendant une heure.
•
REMARQUE : comme pour tous les équipements d’affichage
personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS
vous recommande d’afficher des images ou
d’utiliser un économiseur d’écran animé(es)
à intervalles réguliers chaque fois que l’écran
est en veille ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Si le moniteur s’éteint pour cause de température interne
supérieure à la normale, le voyant clignote six fois en
rouge. Allumez le moniteur après avoir vérifié que la
température interne est de nouveau correcte.
Reproduction incorrecte de l’image
• Assurez-vous qu’une résolution prise en charge a été
sélectionnée avec le contrôleur ou le système utilisé.
En cas de doute, reportez-vous au manuel de l’utilisateur
approprié pour savoir comment ajuster la résolution.
Pas de son
• Vérifiez que le câble audio est branché correctement.
•
Vérifiez que la sourdine n’est pas activée. Utilisez la
télécommande pour contrôler cette fonction.
•
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimum.
•
Vérifiez si l’ordinateur prend en charge les signaux audio
via DisplayPort.
En cas de doute, contactez votre fournisseur.
•
Si l’option SORTIE LIGNE ne fonctionne pas, vérifiez que
le réglage SURROUND est activé.
•
Vérifiez le commutateur du haut-parleur interne/externe
situé à l’arrière du moniteur.
Français-52
Problème de fonctionnement au niveau de la
télécommande
• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont
pas déchargées.
•
Vérifiez qu’elles sont correctement insérées.
•
Assurez-vous d’orienter la télécommande en direction du
capteur approprié sur le moniteur.
•
Vérifiez l’état de la fonction REGLAGE VERROUILL IR.
•
Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas
lorsque le capteur est directement exposé à la lumière
du jour ou à un éclairage puissant, ou lorsqu’un objet
s’interpose entre la télécommande et celui-ci.
Problème de fonctionnement au niveau de l’option
CALENDRIER/PROG. ARRET
• La fonction CALENDRIER est désactivée lorsque
PROGRAMMATEUR ARRET est défini.
Si la fonction PROGRAMMATEUR ARRET est activée et
que le moniteur LCD n’est plus alimenté à cause d’une
interruption inattendue de l’alimentation, cette fonction
sera réinitialisée.
Image neigeuse, son faible sur le téléviseur
• Vérifiez la connexion de l’antenne/du câble. Utilisez un
nouveau câble si nécessaire.
Le concentrateur USB ne fonctionne pas
• Vérifiez que le câble USB est bien connecté. Reportezvous au manuel associé à votre appareil USB.
•
Vérifiez que le port USB montant du moniteur est
connecté au port USB descendant de l’ordinateur.
Et vérifiez que l’ordinateur est ALLUME.
Interférences sur le téléviseur
• Vérifiez les composants pour le blindage, éloignez-les du
moniteur si nécessaire.
La commande RS-232C ou LAN n’est pas disponible
• Vérifiez le câble LAN ou RS-232C (type inverseur).
Un câble LAN de catégorie 5 ou supérieure est requis.
Il est possible que l’image affichée entraîne l’apparition de rayures horizontales ou verticales. Ceci n’est pas dû à un défaut ou à une
dégradation du produit.
Français-53
Français
•
Caractéristiques
Spécifications du produit
MultiSync MDC551C8
Module LCD
55"/138,78 cm diagonal
Remarque : matrice active ; affichage à cristaux liquides (LCD) à transistor en couches minces (TFT).
0,105 mm
3840 x 2160
Plus de 1073 millions de couleurs (en fonction du contrôleur utilisé)
Luminance du blanc de 400 cd/m2 ; luminosité calibrée de 250 cd/m2.
4000:1
89° (typ) @ CR>10
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
Angle de visualisation :
Fréquence
Horizontale : 31,5 kHz - 133,3 kHz (entrée numérique)
Verticale : 24 - 85 Hz
Horloge de pixels
25 MHz - 300 MHz (HDMI), 25 MHz - 330 MHz (Dual Link), 25 MHz - 540 MHz (DisplayPort)
Dimension visible
1209,6 x 680,4 mm
Signal d’entrée
DVI
DVI-D 24 broches
(Dual Link)
RGB
numérique
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60, 1920 x 1080 (60 Hz),
1920 x 2160 (60 Hz), 3840 x 2160 (30 Hz),1080p, 1080i
DisplayPort Connecteur
DisplayPort
RGB
numérique
L’entrée DisplayPort est conforme à la norme 1.2 applicable au procédé HDCP 1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60, WUXGA60, 1920 x 1080 (60 Hz),
1920 x 2160 (60 Hz), 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz,
3840 x 2160 (60 Hz (DisplayPort1.2)/30 Hz/24 Hz)
HDMI
Connecteur HDMI
YUV
numérique
RGB
numérique
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60, WUXGA60, 1920 x 1080 (60 Hz),
1920 x 2160 (60 Hz), 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz,
576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz, 3840 x 2160 (30 Hz/24 Hz/25 Hz), 4096 x 2160 (24 Hz)*1, *3
Mini jack stéréo
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Connecteur
DisplayPort
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Mini jack stéréo
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
AUDIO
LINE IN
SORTIE
LIGNE
Sortie haut-parleur
Commande
Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Haut-parleur interne 10 W + 10 W (Stéréo)
Entrée RS-232C : D-sub 9 broches
LAN : RJ-45 10/100 BASE-T
Remote IN : Mini-prise stéréo 3,5 mm Ø
Concentrateur USB
I/F : Révision des spécifications USB 2.0
Port : Montant 1
Descendant 1
Charge : 0,5 A maximum par port
Port de service
Port de service USB pour la maintenance
Alimentation
3,6 - 1,4 A à 100 - 240 V CA 50/60 Hz
Environnement de
fonctionnement
Température*2:
Humidité :
Altitude :
Pression atmosphérique :
Stockage et transport
Température : -20 - 60 °C / -4 - 140 °F
Humidité : 10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (Temp - 40 °C) pour les températures
supérieures à 40 °C
Altitude : 0 à 12 192 m
Pression atmosphérique : 200 à 1 013 hPa
0 - 35 °C / 32 - 95 °F
20 - 80 % (sans condensation)
0 à 3 000 m (il est possible que la luminosité diminue avec l’altitude)
710 à 1 013 hPa
Dimensions
1250,2 (L) x 721 (H) x 78,1 (P) mm / 49,2 (L) x 28,4 (H) x 3,1 (P) pouces
Poids
28,7 kg (63,3 livres)
Interface de montage compatible VESA
400 x 400 mm (M8, 4 trous)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2Bi, DDC/CI, DisplayPort
Alimentation pour emplacement OPTION type 2
16 V/3,6 A
Accessoires
Guide de référence rapide, cordon d’alimentation, câble de signal vidéo, télécommande,
2 piles AAA, 3 fixations, 3 vis, 2 vis à oreilles pour support facultatif, CD-ROM
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
L’équipement de test a été réinitialisé lors du test des commutateurs DIP, mais la baisse des performances ainsi provoquée n’a pas eu d’incidence
sur la sécurité ou le fonctionnement général.
*1 : image compressée.
*2 : si vous utilisez des accessoires de carte des options, consultez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
*3 : il se peut que le texte reproduit soit flou.
Français-54
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organization for Standardization) et
la TCO (Swedish Trades Union).
Elimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, en mettant à niveau, en reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
https://www.nec-display-solutions.com/p/greenvision/en/greenvision.xhtml (en Europe),
http://www.necdisplay.com (aux Etats-Unis).
Economie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est
envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur passe en mode unique Économie d’énergie.
Mode
Consommation d’énergie
Couleur du voyant
Environ 150 W
Vert
Mode d’économie d’énergie* (ECO ALIM AUTO)
Inférieure à 0,5 W
Orange
Hors tension
Inférieure à 0,5 W
Éteint
1, 2
Fonctionnement normal* *
1
*1 : sans option, avec les paramètres d’usine.
*2 : en fonction de la destination
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous aux adresses suivantes :
http://www.necdisplay.com/ (aux Etats-Unis)
http://www.nec-display-solutions.com/ (en Europe)
http://www.nec-display.com/global/index.html (monde entier)
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/UE et amendements)
Traitement des produits usagés : au sein de l’Union européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits
électriques et électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne doivent pas être mêlés aux autres
déchets ménagers. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles
de signal et les cordons d’alimentation. Si vous détenez de tels produits, suivez les recommandations des
autorités locales, ou adressez-vous au revendeur concerné. Vous pouvez également, le cas échéant, appliquer
toute autre instruction vous ayant été communiquée. Il est possible que le symbole présent sur les produits
électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union européenne.
Hors de l’Union européenne
Si vous détenez des produits électriques et électroniques usagés hors de l’Union européenne, contactez les autorités locales
concernées pour en savoir plus.
Union européenne : le symbole représentant une poubelle recouverte d’une croix indique que les batteries ne
doivent pas être mêlées aux déchets ordinaires. En effet, les batteries usagées font l’objet d’un traitement et
recyclage particulier, et ce dans le respect de la législation en vigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent être traitées
d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
Français-55
Français
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
NEC Display Solutions, Ltd.
4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo,
Japon
NEC Display Solutions of America, Inc.
500 Park Blvd. Suite 1100 Itasca,
Illinois 60143
États-Unis
Téléphone : +1-630.467.3000
Télécopie : +1-630.467.3010
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14
D-80637 Munich
Allemagne
Téléphone : +49(0)89/99699-0
Télécopie : +49(0)89/99699-500
1re édition, février 2017
Français-56

Manuels associés