Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL12716 Endurance 920 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Nº du Modèle PFEVEL12716.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. Google Maps est une marque déposée de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. IFIT est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc. PROFORM est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements se trouvant sur l’elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 9. Branchez le cordon d’alimentation sur un circuit mis à la terre. 10. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de toute surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge électrique. 3. L’elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées, ou informées sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. 11. Ne faites pas fonctionner l’elliptique si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou si l’elliptique ne fonctionne pas correctement. 4. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière décrite dans ce manuel. DANGER : 12. débranchez toujours le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand l’elliptique n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 5. L’elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 6. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau. 13. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l’écart de l’elliptique en tout temps. 14. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 7. Placez l’elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’elliptique. 3 15. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l’elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l’exercice. des fluctuations de votre rythme cardiaque durant l’exercice. 18. L’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l’elliptique, et quand vous l’utilisez. 19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas. 20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous vous sentez mal, si vous manquez de souffle ou si vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous. 17. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner une idée approximative GARDEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’elliptique révolutionnaire PROFORM® ENDURANCE 920 E. L’elliptique ENDURANCE 920 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous. Porte-tablette Bras PSC Console Détecteur Cardiaque Enceintes Ventilateur Guidon Plateau d’Accessoires Cordon d’Alimentation Interrupteur Pédale Roue Poignée de la Pédale Rampe Rouleau Poignée de Transport Longueur : Largeur : Poids : Pied de Nivellement 5 175 cm 66 cm 86 kg TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M5 (94)–2 Rondelle M8 (97)–8 Vis M4 x 16mm (101)–16 Rondelle Fendue M10 (105)–8 Rondelle Ondulée de 16mm (54)–2 Vis à Épaulement M8 x 14mm (126)–2 Vis #8 x 12mm (111)–4 Boulon M8 x 38mm (96)–4 Vis M10 x 25mm (99)–4 Vis M10 x 122mm (104)–4 6 Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 Vis M8 x 13mm (82)–6 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. un maillet en caoutchouc Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez un morceau du carton d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). 2 1 Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1). 104 7 105 3. Enfoncez les Tubes du Boîtier (106) qui se trouvent sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2). 3 15 106 2 4. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez un morceau du carton d’emballage (non illustré) sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 4 6 Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1). 1 8 105 104 5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du Cadre (1). 5 A Référez-vous au schéma encadré. Trouvez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de fil sur le Fil Principal (110). Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de fil jusqu’à ce que l’extrémité du Fil Principal sorte du haut du Montant. 110 4 110 Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne tombe pas à l’intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l’attache de fil (A). A 1 6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110). Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique (B) indiquées. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) sur le Cadre (1). 6 Attachez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues M10 (105) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110) et de ne pas abîmer les languettes (B) 4 110 99 105 99 1 105 B 9 7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez une couche du lubrifiant inclus sur l’Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles Ondulées de 16mm (54). 7 Insérez l’Essieu de Pivot (35) dans le Montant (4), puis centrez l’Essieu de Pivot. Conseil : cette étape sera peut-être plus facile si vous utilisez un maillet en caoutchouc. 4 Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la comme sur le schéma. 35 Lubrifiant 46 54 60 Glissez une Rondelle Ondulée de 16mm (54) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de l’Essieu de Pivot (35). 97 Répétez cette étape avec la Jambe PSC Gauche (46). Ensuite, vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l’Essieu de Pivot (35) en même temps. 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma. 8 Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe PSC Droite (60). Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont dans les trous hexagonaux (C). 102 Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). C 47 61 96 10 60 82 9. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal (110). 9 7 Pendant qu’une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), branchez les fils de la Console dans le Fil Principal (110) et dans les Fils du Capteur (63). 63 Insérez l’excédant de fil dans le Montant (4). 4 110 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 10 Faites attention de ne pas pincer les fils 7 4 101 101 11 11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma. 11 Appliquez du lubrifiant sur l’essieu du Bras de la Pédale Droite (58). 44 Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis à Épaulement M8 x 14mm (126), un Petit Embout de l’Essieu (55) et une Rondelle M8 (97). Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale Gauche (44). 55 126 59 97 Lubrifiant 58 12. Appliquez un peu de lubrifiant sur l’un des Essieux du Bras de la Pédale (64). 12 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d’Espacement de l’Essieu (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). 46 Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60), enfoncez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) dans les deux pièces. 60 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d’Espacement de l’Essieu (77) sur une autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en même temps. 82 97 77 Lubrifiant 64 77 97 58 Répétez cette étape de l’autre côté de l’elliptique. 12 82 13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81) comme sur le schéma. 13 Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 117 Orientez le Boîtier Avant du Montant (117) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le Boîtier Arrière du Montant (81). 101 4 81 14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) et orientez-le comme sur le schéma. 14 Attachez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). Ensuite, identifiez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66) et orientez-le comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l’enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras Droit (65). 65 Répétez cette étape de l’autre côté de l’elliptique. 101 66 13 60 15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) et placez-le comme sur le schéma. 15 Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une Vis M4 x 16mm (101) et d’une Rondelle M5 (94). Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma. 60 Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l’enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83). 83 94 Répétez cette étape de l’autre côté de l’elliptique. 16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma. 16 118 Enfoncez d’abord les languettes du Boîtier Supérieur du Capot (118) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 75 Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 14 69 101 73, 74 17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma. 17 79 Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 101 Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le Boîtier Arrière de la Console (80). 4 80 18. Attachez le Porte-tablette (127) au dos de la Console (7) à l’aide de quatre Vis #8 x 12mm (111) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 18 7 127 111 19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser l’elliptique. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol. 15 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur. • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à -10°C. • Ne pliez pas et n’étirez pas excessivement le capteur quand vous utilisez ou quand vous rangez le détecteur du rythme cardiaque. Sangle Languettes du Torse • Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le capteur avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais de l’alcool ou des produits nettoyants abrasifs ou chimiques pour nettoyer le capteur. Lavez la sangle du torse à la main et laissez-la sécher à l’air libre. Capteur Languette LOCALISATION D’UN PROBLÈME Capteur Boucle Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes ci-dessous. • A ssurez-vous que vous portez le détecteur du rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre torse. Le détecteur du rythme cardiaque doit être porté sous vos vêtements, serré contre votre peau. Attachez le détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à la hauteur indiquée sur le schéma. Assurez-vous que le logo est placé vers l’avant et à l’endroit. Ensuite, insérez l’autre extrémité de la sangle du torse dans le capteur. Si nécessaire, réglez la longueur de la sangle. • Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les surfaces des électrodes. • Pour que la console affiche votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une longueur de bras de la console. Soulevez le capteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des électrodes qui sont recouvertes de rainures. À l’aide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez ensuite le capteur contre votre torse. • S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur, remplacez la pile par une pile neuve du même type. • Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et l’arythmie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • S échez complètement le capteur avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut maintenir le capteur activé, ce qui use prématurément la pile. • Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et d’autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre appareil dans un endroit différent. • R angez le détecteur du rythme cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient l’humidité. 16 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. Prise Murale TYPE E TYPE E FR/ FR/ SP/ SP/ PL/ PL/ SKSK IT 17 IT COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids de l’elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant l’elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusqu’à ce que l’elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement l’elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Si l’elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds Pieds de de nivellement Nivellement sous l’arrière du cadre jusqu’à ce que l’appareil soit stable. COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour tenir la plupart des tablettes de taille standard. Ne placez pas d’autres appareils électroniques ou des objets dans le porte-tablette. Tirez le montant Pour installer une tablette dans le porte-tablette, placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette. Placez le pied ici Soulevez ici 18 COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions. Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la pédale vers l’extérieur et placez la pédale dans la position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la pédale dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. Bras PSC Guidon Pédale Poignée de la Pédale Pédales COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE Pour descendre de l’elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobiles. Remarque : l’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. Pour monter sur l’elliptique, tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC), puis posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l’exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. 19 SCHÉMA DE LA CONSOLE ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME AVEC IFIT.COM Chargez les résultats de vos entraînements dans le cloud iFit et suivez vos résultats. Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la technologie iFit, vous avez maintenant accès à un éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre vos objectifs de mise en forme. Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories brûlées, de durée ou de distance. Entraînez-vous dans le monde entier grâce aux cartes Google à personnaliser. Regardez des vidéos en haute définition avec des simulations d’entraînements. Téléchargez des entraînements conçus pour vous aider à atteindre vos objectifs Uranium personnels. Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids. ELPF59914 Visitez le site iFit.com pour en savoir plus. Suivez vos progrès en vous mesurant à PFEL59914 d’autres utilisateurs de la communauté iFit. 20 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER L’APPAREIL La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. La console est équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres options. Visitez le site iFit.com pour des informations complètes. Branchez le cordon d’alimentation (voir la section COMMENT Position de BRANCHER LE CORDON Réinitialisé D’ALIMENTATION page 17). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé). De plus, la console est équipée d’un choix d’entraînements intégrés et de plusieurs entraînements iFit de démonstration. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe. Il vous invite aussi à changer votre vitesse de pédalage en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. Vous pouvez également vous fixer un objectif d’entraînement grâce à l’entraînement avec un objectif personnalisé. L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d’inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. La rampe se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu’elle se calibre. Lorsque la rampe s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche. IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l’étape 4 page 32 et calibrez manuellement le système. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque intégré ou de la ceinture cardiaque. IMPORTANT : la console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration (mode démo) conçu pour être utilisé quand l’elliptique est exposé dans un magasin. Si le mode démo est activé, la console affichera une présentation programmée quand vous avez terminé votre entraînement. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à l’étape 6 page 30. Vous pouvez même naviguer sur Internet ou écouter votre musique ou vos livres audio préférés sur le système audio de la console tout en vous entraînant. De plus, grâce au port de chargement sur la console, vous pouvez charger vos appareils compatibles USB pendant que vous vous entraînez. Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page. Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 22. Pour configurer la console, référez-vous à la page 22. 21 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE 2.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. La console comporte une tablette dotée d’un écran tactile polychrome. Les informations suivantes vous aideront à vous familiariser avec la technologie de pointe de la tablette. Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 30 et à l’étape 2 page 32 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 3 page 32 et vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. • La console fonctionne comme la plupart des tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement. Cependant, vous ne pouvez pas agrandir ou rétrécir l’image sur l’écran à l’aide de vos doigts. 3. Calibrez le système d’inclinaison. Référez-vous à l’étape 4 page 32 et calibrez le système d’inclinaison du tapis de course. 4. Créez un compte iFit. • Pour entrer des données dans une boîte textuelle, touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123. Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche Alt. Touchez de nouveau le bouton Alt pour revenir au clavier numérique. Pour revenir au clavier des lettres, touchez le bouton ABC. Pour afficher une majuscule, touchez le bouton affichant une flèche dirigée vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la flèche. Pour revenir au clavier des minuscules, appuyez une troisième fois sur la touche avec la flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez sur la touche avec une flèche dirigée vers l’arrière et un X. Appuyez sur la touche avec le globe en bas à gauche sur l’écran, puis appuyez sur la touche iFit. Remarque : pour plus de détails sur le fonctionnement du navigateur, référez-vous à la page 34. Le navigateur affiche la page d’accueil de iFit.com. Suivez les instructions sur le site Internet pour créer votre compte iFit. Si vous avez un code d’activation, sélectionnez l’option de l’activation par code. Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les différents entraînements et les autres fonctionnalités de la console. • Utilisez les touches illustrées ci-dessous se Accueil trouvant sur la console Paramètres pour naviguer sur la tablette. Appuyez sur Retour la touche d’accueil pour revenir au menu principal. Touchez le bouton des paramètres pour accéder au menu des paramètres (voir page 30). Appuyez sur la touche de retour pour revenir au menu précédent. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 23. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 25. Pour utiliser un entraînement avec un objectif personnalisé, référez-vous à la page 27. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 28. Pour utiliser le mode des paramètres de l’appareil, référez-vous à la page 30. Pour utiliser le mode de l’entretien, référez-vous à la page 32. Pour utiliser le mode du réseau sans fil, référez-vous à la page 33. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 34. Pour utiliser le port de chargement, référez-vous à la page 34. Pour utiliser le navigateur Internet, référez-vous à la page 34. COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Avant d’utiliser l’elliptique pour la première fois, vous devez configurer la console. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. 1. Connectez-vous à votre réseau sans fil. Remarque : pour accéder à Internet, télécharger des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, vous devez être connecté à un réseau sans fil. Référez-vous à la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 33 pour connecter la console à votre réseau sans fil. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à l’étape 13 page 31. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en kilomètres. 22 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Pour sélectionner le mode d’affichage désiré, touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Il est également possible de visualiser d’autres informations sur l’entraînement en touchant les boîtes rouges de l’écran. 1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. Si vous le désirez, maintenez une vitesse de pédalage se rapprochant de l’objectif de cadence. L’indicateur de zone d’objectif vous demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran. Remarque : l’objectif de cadence est affiché en rotations par minute (rpm). 2.Sélectionnez le menu principal. Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran après quelques instants. Appuyez sur la touche d’accueil en bas de l’écran ou la touche Manual Control (contrôle manuel) pour revenir au menu principal à tout moment. Si vous le désirez, réglez le volume en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution sur la console. 3.Changez la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe comme vous le désirez. Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur une des touches de menu sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter l’entraînement). Appuyez sur la touche Start (marche) ou commencez à pédaler. Alors que vous pédalez, vous pouvez changer la résistance des pédales. Pour changer la résistance des pédales, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. Pour utiliser la ceinture cardiaque, référez-vous à la page 16. Pour utiliser le détecteur cardiaque sur le guidon, suivez les instructions ci-dessous. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Pour varier l’intensité de vos exercices, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe. Pour changer l’inclinaison, appuyez sur une des touches numérotées Quick Power Ramp (rampe motorisée une touche), ou appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution Power Ramp (rampe motorisée). Si les capteurs métalliques du détecteur cardiaque sont recouvertes d’un film en plastique transparent, retirez le film. Capteurs Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur en plaçant la paume de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, la rampe peut prendre quelques instants pour atteindre l’inclinaison sélectionnée. 4. Suivez votre progression. La console offre plusieurs modes d’affichage. Le mode d’affichage choisi détermine quelles données de votre entraînement sont affichées. 23 Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette consigne, les composantes électriques de l’elliptique risquent de s’user prématurément. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse des pédales. Appuyez plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. 24 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ 4.Commencez l’entraînement. Touchez le bouton Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Chaque entraînement est divisé en segments. Un niveau de résistance, un niveau d’inclinaison et un objectif de cadence (vitesse) sont programmés pour chaque segment. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. 2. Sélectionnez le menu principal. Durant l’entraînement, les graphiques illustrent votre progression. Pour afficher les graphiques, touchez ou faites glissez votre doigt sur l’écran. Référez-vous à l’étape 2 page 23. 3. Sélectionnez un entraînement intégré. Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez sur la touche du coureur en bas de l’écran. Le menu des entraînements apparaît alors sur l’écran. Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran. Remarque : l’objectif de cadence est affiché en rotations par minute (rpm). Sélectionnez la catégorie d’entraînements désirée dans le menu des entraînements, puis sélectionnez l’entraînement désiré. Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes les options du menu. Remarque : vous pouvez également appuyez sur les touches Calorie Workouts (entraînements de calorie), Intensity Workouts (entraînements d’intensité), ou Performance Workouts (entraînements de performance) sur la console. IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de cadence. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. L’écran affiche alors le nom et la durée de l’entraînement. L’écran affiche aussi le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement et un graphique des niveaux de résistance de l’entraînement. 25 Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de Resistance (résistance) ou sur les touches de Ramp (rampe motorisée). Si vous appuyez sur une touche de Resistance, vous pouvez contrôler manuellement la résistance (voir l’étape 3 page 23).Si vous appuyez sur une touche de Ramp, vous pouvez contrôler manuellement l’inclinaison (voir l’étape 3 page 23). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison programmées, touchez le bouton Follow Workout (suivre l’entraînement). L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peutêtre également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. 5. Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 4 page 23. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. Référez-vous à l’étape 5 page 23. 7. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 page 24. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur la touche de retour ou sur la touche d’accueil en bas de l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter l’entraînement). Référez-vous à l’étape 7 page 24. 26 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF PERSONNALISÉ ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de Resistance (résistance) ou sur les touches de Ramp (rampe motorisée). Si vous appuyez sur une touche de Resistance, vous pouvez contrôler manuellement la résistance (voir l’étape 3 page 23). Si vous appuyez sur une touche de Ramp, vous pouvez contrôler manuellement l’inclinaison (voir l’étape 3 page 23). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison programmées, touchez le bouton Follow Workout (suivre l’entraînement). 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. 2. Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 23. Remarque : si vous changez manuellement la résistance ou l’inclinaison durant un entraînement avec un objectif de calories, la durée de l’entraînement se règlera automatiquement pour que vous puissiez atteindre votre objectif de calories. 3.Sélectionnez un entraînement avec un objectif personnalisé. Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, touchez le bouton Set a Goal (définir un objectif) sur l’écran ou appuyez sur la touche Set A Goal sur la console. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement la résistance des pédales durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. Pour définir un objectif personnalisé pour votre entraînement, appuyez sur la touche de l’objectif désiré. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution sur l’écran pour entrer votre objectif et pour sélectionner d’autres options pour l’entraînement. L’écran affiche la durée et la distance de l’entraînement, ainsi que le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous ayez atteint l’objectif enregistré. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran. 4.Commencez l’entraînement. Touchez le bouton Start (commencer) pour commencer l’entraînement. 5. Suivez votre progression. L’entraînement fonctionne de la même manière que le mode manuel (voir page 23). Référez-vous à l’étape 4 page 23. 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran. Remarque : l’objectif de cadence est affiché en rotations par minute (rpm). Référez-vous à l’étape 5 page 23. 7. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 page 24. 8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de cadence. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Référez-vous à l’étape 7 page 24. Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé 27 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour changer d’utilisateur sur le même compte, appuyez sur la touche de l’utilisateur en bas de l’écran. Si vous avez plusieurs utilisateurs sur votre compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors. Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix. Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez avoir accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 33). Vous devez également avoir un compte iFit. 5.Sélectionnez un entraînement iFit. 1.Ajoutez des entraînements à votre liste d’attente sur iFit.com. IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1). Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur Internet sur la page www.iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit. Pour télécharger un entraînement iFit du site iFit.com vers la console, appuyez sur la touche Map (carte), Train (s’entraîner), Video ou Lose Wt. (perdre du poids). L’entraînement suivant de ce type dans votre liste d’attente sera alors téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être accéder à des entraînements de démonstration grâce à ces options, même si vous n’êtes pas connecté à votre compte iFit. Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque) sur la page Internet. Regarder les entraînements dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous désirez utiliser. Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les organiser ou les effacer comme vous le désirez. Pour participer à une course ou à un challenge préalablement sélectionné(e), appuyez sur la touche Compete (compétition). Pour afficher l’historique de vos entraînements, appuyez sur la touche Track (suivi). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez sur la touche Set a Goal (définir un objectif) (voir page 27). Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de vous déconnecter. 2.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Pour plus d’informations sur les entraînements iFit, allez sur le site www.iFit.com. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 21. Quand vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche le nom et la durée approximative de l’entraînement. L’écran affiche également le nombre approximatif de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. 3.Sélectionnez le menu principal. Référez-vous à l’étape 2 page 23. 4.Connectez-vous à votre compte iFit. Si l’entraînement est une course ou un challenge, l’écran effectue un compte à rebours avant le départ. Si vous ne l’avez pas encore fait, touchez le bouton Login (ouvrir une session) pour vous connecter à votre compte iFit. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe iFit.com, puis touchez le bouton Login. 28 6.Commencez l’entraînement. 8.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 4 page 25. Durant certains entraînements, la voix d’un entraîneur personnel peut vous guider pas à pas. Référez-vous à l’étape 5 page 23. 9.Allumez le ventilateur, si désiré. 7.Suivez votre progression. Référez-vous à l’étape 6 page 24. 10.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Référez-vous à l’étape 4 page 23. L’écran affiche également une carte de votre parcours et une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches sur l’écran pour sélectionner les options de la carte qui vous intéressent. Référez-vous à l’étape 7 page 24. Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. Durant une course ou un challenge, l’écran affiche votre position dans la course par rapport aux autres participants. 29 COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES DE L’APPAREIL 5. Activez ou désactivez le navigateur Internet. Pour activer ou désactiver le navigateur Internet, touchez d’abord le bouton Browser (navigateur). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. De temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. 6.Activez ou désactivez l’affichage du mode démo. Allumez la console et sélectionnez le menu principal (voir les étapes 1 et 2 page 23). Ensuite, appuyez sur la touche avec les engrenages en bas de l’écran pour sélectionner le menu principal des paramètres. La console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration (mode démo) conçu pour être utilisé quand l’elliptique est exposé dans un magasin. Si le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation programmée quand l’elliptique n’est pas utilisé. Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la touche des paramètres sur la console pour accéder au menu principal des paramètres. 2. Pour activer ou désactiver le mode démo, touchez d’abord le bouton Demo Mode (mode démo). Ensuite, touchez la case à cocher On (allumé) ou Off (éteint). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Sélectionnez le mode des paramètres de l’appareil. Dans le menu principal des paramètres, touchez le bouton Equipment Settings (paramètres de l’appareil). 7. Masquez ou affichez le bouton des engrenages. La console offre le choix de masquer le bouton des engrenages pour empêcher les utilisateurs non autorisés d’accéder au menu principal des paramètres. Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes les options du menu. 3.Activez ou désactivez l’option de reconnexion automatique. Pour masquer ou afficher le bouton des engrenages, appuyez sur la touche Hide Settings (masquer les paramètres) et sélectionnez la case voulue. Enfin, suivez les instructions sur l’écran. Activez cette option pour permettre à la console d’ouvrir automatiquement une session sur votre compte iFit quand vous allumez l’appareil. Remarque : cette option est recommandée uniquement quand l’elliptique est utilisé chez un particulier. IMPORTANT : pour accéder au menu principal des paramètres lorsque le bouton des engrenages est masqué, tracez un carré sur l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour activer ou désactiver l’option de reconnexion automatique, appuyez sur la touche Auto Relogin (reconnexion automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 4.Activez ou désactivez les mises à jour automatiques de la console. 8. Sélectionnez une langue. Pour activer ou désactiver les mises à jour automatiques de la console, appuyez sur la touche Auto Update (mise à jour automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Pour sélectionner une langue, touchez le bouton Language (langue) et sélectionnez la langue désirée. Remarque : pour sélectionner l’heure des mises à jour automatiques de la console, référez-vous à l’étape 12. 30 9. Activez ou désactivez un code d’accès. 12. Sélectionnez une heure de mise à jour. Pour la sécurité des enfants, la console est équipée d’un code qui limite l’accès de l’elliptique aux personnes autorisées. Pour sélectionner une heure de mise à jour automatique de la console, touchez le bouton Update Time (heure de mise à jour), puis sélectionnez l’heure voulue. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. Touchez le bouton Passcode (code d’accès). Pour activer un code d’accès, touchez la case à cocher Enable (activer). Ensuite, entrez un code d’accès de votre choix à 4 chiffres. Touchez le bouton Save (enregistrer) pour utiliser ce code d’accès. Touchez le bouton Cancel (annuler) pour revenir au mode des paramètres de l’appareil et ne pas utiliser le code d’accès. Pour désactiver le code d’accès, touchez la case à cocher Disable (désactiver). Pour sélectionner une heure de mise à jour, vous devez activer les mises à jour automatiques de la console (voir l’étape 4). IMPORTANT : vous devez toujours débrancher le cordon d’alimentation après avoir utilisé l’elliptique. Programmez l’heure de la mise à jour à une heure où vous utilisez normalement l’elliptique, et où vous serez disponible pour débrancher le cordon d’alimentation une fois la mise à jour terminée. Remarque : si un code d’accès est activé, la console vous invitera régulièrement à entrer ce code. La console restera verrouillée jusqu’à ce que le code d’accès soit entré correctement. IMPORTANT : si vous avez oublié votre code d’accès, entrez le code d’accès passe-partout suivant pour déverrouiller la console : 1985. 13. Sélectionnez l’unité de mesure. Touchez le bouton US/Metric pour voir quelle unité de mesure est sélectionnée. Ensuite, touchez la case à cocher de l’unité de mesure désirée. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 10. Activez ou désactivez la vue de la rue. Durant certains entraînements, l’écran peut afficher une carte. Pour activer ou désactiver l’option de la vue de la rue sur les cartes, touchez d’abord le bouton Street View (vue de la rue). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 14. Quittez le mode des paramètres de l’appareil. Pour quitter le mode des paramètres de l’appareil, appuyez sur la touche retour sur la console ou sur l’écran. 11. Sélectionnez un fuseau horaire. Pour sélectionner un fuseau horaire, appuyez sur la touche Timezone (fuseau horaire) et sélectionnez le fuseau horaire désiré. Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran. 31 COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN 4.Calibrez le système d’inclinaison. IMPORTANT : certaines options décrites ne sont peut-être pas activées. De temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Touchez le bouton Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison). Ensuite, touchez le bouton Begin (commencer) pour calibrer le système d’inclinaison. La rampe se soulèvera alors automatiquement jusqu’à l’inclinaison maximale, puis descendra jusqu’à l’inclinaison minimale, et enfin reviendra au niveau de départ. Ceci permettra de calibrer le système d’inclinaison. Appuyez sur la touche Cancel (annuler) pour revenir au mode de l’entretien. Lorsque le système d’inclinaison est calibré, touchez le bouton Finish (fin). 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Référez-vous à l’étape 1 page 30. 2. Sélectionnez le mode de l’entretien. Dans le menu principal des paramètres, touchez le bouton Maintenance (entretien) pour entrer dans le mode de l’entretien. IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et tout objet à l’écart de l’elliptique lors du calibrage du système d’inclinaison. L’écran principal du mode de l’entretien affiche des informations sur la console et le réseau sans fil. 5. Affichez les informations sur l’appareil. 3. Mise à jour du logiciel de la console. Touchez le bouton Machine Info (information sur l’appareil) pour voir des informations sur votre elliptique. Après avoir consulté les informations, appuyez sur la touche de retour sur l’écran. Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour. 6. Trouver les codes d’identification. Touchez le bouton Firmware Update (mise à jour du logiciel) pour vérifier si des mises à jour sont disponibles. La mise à jour commence automatiquement. Cette option est conçue pour être utilisée par les techniciens de service pour s’assurer qu’une touche fonctionne correctement. IMPORTANT : pour ne pas endommager l’elliptique, n’éteignez pas l’appareil pendant une mise à jour du logiciel. 7. Entrez une adresse IP personnalisée. Si votre réseau ne génère pas automatiquement une adresse IP, appuyez sur la touche Custom IP (IP personnalisée) pour entrer une adresse IP personnalisée. L’écran affiche la progression de la mise à jour. Une fois la mise à jour terminée, l’elliptique s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint). Attendez plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé). Remarque : vous devrez peut-être attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser la console. 8.Rétablissez les paramètres d’usine de la console. Appuyez sur la touche Factory Reset (paramètres d’usine) et suivez les instructions sur l’écran pour rétablir les paramètres d’usine de la console. IMPORTANT : si la console est remise aux paramètres d’usine, vous perdrez tous les paramètres personnalisés de la console. Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. 9. Quitter le mode de l’entretien. Pour quitter le mode de l’entretien, appuyez sur la touche de retour sur la console ou sur l’écran. 32 COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL Quand la liste des réseaux apparait, touchez le réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier. La console est équipée d’un mode du réseau sans fil qui permet d’établir une connexion avec un réseau sans fil. Une boîte de dialogue vous demandera si vous voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez le bouton Connect (se connecter) pour établir la connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à la liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de passe, touchez la boîte de texte du mot de passe. Un clavier apparaît sur l’écran. Pour voir le mot de passe alors que vous le tapez, touchez la case à cocher Show Password (afficher le mot de passe). Remarque : vous devez avoir votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. Référez-vous à l’étape 1 page 30. 2. Sélectionnez le mode du réseau sans fil. Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 22. Dans le menu du réseau sans fil, touchez le bouton Network Setup (configuration du réseau) pour entrer dans le mode du réseau sans fil. Lorsque la console est connectée à votre réseau sans fil, l’option du menu Wi-Fi en haut de l’écran affiche le mot CONNECTED (connecté). Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le symbole du sans fil pour entrer dans le mode du sans fil. Pour rompre une connexion avec un réseau sans fil, sélectionnez le réseau et touchez ensuite le bouton Forget (oublier). 3. Activez le Wi-Fi. Assurez-vous que la case du Wi-Fi est cochée en vert. Si ce n’est pas le cas, touchez une fois l’option du menu Wi-Fi et attendez quelques secondes. La console se met alors à chercher les réseaux sans fil à sa portée. Si vous avez des problèmes pour établir une connexion avec un réseau crypté, assurez-vous que votre mot de passe est correct. Remarque : les mots de passe tiennent compte des majuscules. Remarque : le mode iFit prend en charge le cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™ et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la vitesse de la connexion. 4.Configurez et gérez une connexion avec un réseau sans fil. Quand le Wi-Fi® est activé, l’écran affiche une liste des réseaux disponibles. Remarque : la liste des réseaux sans fil peut prendre quelques secondes pour apparaître. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site support.iFit.com pour obtenir de l’aide. Assurez-vous que la case à cocher sur l’option du menu de notification de Network (réseau) est cochée en vert pour que la console puisse vous notifier qu’un réseau sans fil est à portée et disponible. 5. Quittez le mode du réseau sans fil. Pour quitter le mode du réseau sans fil, appuyez sur la touche de retour sur la console ou sur l’écran. 33 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur audio personnel. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur audio personnel. Pour naviguer avec le navigateur Internet, touchez les boutons de retour, actualisation et page suivante sur l’écran. Pour quitter le navigateur Internet, touchez le bouton de retour sur l’écran. Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur la touche avec le globe en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez un site Internet. Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 22. Pour entrer une adresse Internet différente dans la barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l’écran pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez la barre URL, entrez l’adresse à l’aide du clavier et touchez le bouton Go (aller). COMMENT UTILISER LE PORT DE CHARGEMENT La console est équipée d’un port de chargement pour charger des appareils compatibles USB, comme les smartphones, pendant que vous vous entrainez. Remarque : quand vous utilisez le navigateur, les touches de la vitesse, de la rampe motorisée, du ventilateur et du volume fonctionneront toujours, mais les touches des entraînements seront désactivées. Pour utiliser le port de chargement, branchez un câble de chargement USB (non inclus) dans le port de chargement situé sur le côté de la console et dans une prise de votre appareil ; assurez-vous que le câble de chargement USB est bien branché. Remarque : vous ne pouvez pas utiliser le port de chargement pour afficher ou pour transférer des données, ni pour jouer de la musique sur le système audio de la console. Remarque : si vous avez des questions après avoir suivi ces instructions, allez sur le site support.iFit.com pour obtenir de l’aide. 34 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Ensuite, à l’aide d’un tournevis plat, retirez doucement le Disque (71) gauche. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche et l’anneau du disque gauche ne sont pas illustrés dans le schéma ci-dessous. Nettoyez l’elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE 71 Localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché. Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 23. 19 Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez la ceinture cardiaque, référez-vous à la section RÉSOLUTION DES PROBLÈMES page 16. 38 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME D’INCLINAISON 43 101 Si la rampe ne se place pas au niveau d’inclinaison correcte, référez-vous à l’étape 4 page 32 et calibrez le système d’inclinaison. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (101) indiquée de quelques tours. Glissez le Capteur Magnétique (38) légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant (43), puis resserrez la Vis. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation, placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé), et déplacez légèrement la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre à l’Aimant (43) de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint), débranchez le cordon d’alimentation, puis réattachez le disque gauche. 35 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 43. Identifiez les Capots Gauche et Droit (73, 74). Retirez les Vis M4 x 19mm (5), les Vis M4 x 25mm (140), et les Vis M4 x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit ; notez bien quelle Vis va dans quel trou. Ensuite, retirez le Capot Droit. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, utilisez un tournevis plat pour retirer le Boîtier du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118). Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Ensuite, resserrez la Vis du Tendeur. 118 75 113 Référez-vous à l’étape 15 de l’assemblage page 14. Retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe Droite (69, 83). 91 Référez-vous à l’étape 12 de l’assemblage page 12. Retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe PSC Droite (60). Réattachez les pièces que vous avez démontées. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation Ensuite, retirez la Vis M8 x 16mm (95), le Grand Embout de l’Essieu (53), et la Rondelle M8 (non illustrée) du Bras du Pédalier (20) droit. Ensuite, retirez avec précaution le Bras de la Pédale Droite (58) et le Bras du Rouleau Droit (59) de l’elliptique. 20 89 53 59 95 58 36 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 37 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils 1 Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 38 5 LISTE DES PIÈCES N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté. N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A Description N° 1 Cadre 1 Stabilisateur Arrière 1 Rampe 1 Montant 6 Vis M4 x 19mm 1 Stabilisateur Avant 1 Console 2 Guide du Rouleau 1 Plaque de la Pédale Droite 1 Boîtier de la Rampe 1 Moteur d’Inclinaison 1 Bras du Moteur d’Inclinaison 1 Bras de la Rampe 1 Rouleau de la Rampe 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 2 Rail 2 Grande Bague du Cadre 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 4 Vis M4 x 10mm 1 Tendeur 1 Vis M10 x 15mm 1 Boulon M10 x 95mm 1 Moteur de la Résistance 1 Boulon M10 x 42mm 4 Socle 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Essieu de la Roue d’Inertie 4 Embout du Stabilisateur 1 Contrôleur 1 Interrupteur 2 Pied de Nivellement 2 Roue 1 Essieu de Pivot 2 Bague du Montant 1 Plateau d’Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince 2 Roulement à Billes du Cadre 1Bague-attache du Mécanisme Tourbillonnaire 1 Manchon 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 1 Goupille de la Clavette 1 Pédale Gauche 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 39 Qté. Description 6 Écrou de Verrouillage M10 2 Rouleau 1 Pédale Droite 4 Grand Embout de l’Essieu 2 Rondelle Ondulée de 16mm 2 Petit Embout de l’Essieu 4 Bague du Bras du Rouleau 8 Roulement à Billes du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droite 1 Bras PSC Droit 1 Poignée en Mousse Gauche 2 Assemblage du Capteur/Fil 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras Droit 1 Boîtier Arrière du Bras Droit 1 Boîtier Avant du Bras Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras Gauche 1 Boîtier Extérieur de la Jambe Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 4 Bague d’Espacement de l’Essieu 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 1 Boîtier Arrière du Montant 10 Vis M8 x 13mm 1 Boîtier Intérieur de la Jambe Droite 3 Rondelle M10 2 Vis M4 x 14mm 2 Boulon M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis du Pivot 1 Vis du Tendeur 3 Grande Rondelle M6 1 Vis de Réglage de la Courroie 2 Vis M10 x 19mm 4 Vis M4 x 12mm 2 Rondelle M5 8 Vis M8 x 16mm N° Qté. 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 4 10 2 4 4 35 6 8 4 8 3 1 2 2 1 4 1 1 4 1 2 1 1 1 Description N° Qté. Boulon M8 x 38mm Rondelle M8 Rondelle M8 x 18mm Vis M10 x 25mm Roulement à Billes de la Jambe Vis M4 x 16mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M6 x 12mm Vis M10 x 122mm Rondelle Fendue M10 Tube du Boîtier Vis M4 x 48mm Vis M6 x 13mm Boulon M10 x 60mm Fil Principal Vis #8 x 12mm Passe-fil Courroie de Traction Vis M4 x 40mm Support du Contrôleur Anneau du Disque Boîtier Avant du Montant Boîtier Supérieur du Capot Cordon d’Alimentation 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 * * * 1 6 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 1 8 4 1 1 2 2 – – – Description Essieu de la Rampe Petite Bague du Cadre Manille Bague d’Espacement en Plastique Vis Autoperçante M4 x 19mm Amortisseur Vis à Épaulement M8 x 14mm Porte-tablette Plaque de la Pédale Gauche Poignée de la Pédale Gauche Goupille de la Pédale Ressort de la Pédale Essieu Écrou à Calotte M6 Poignée de la Pédale Droite Petite Rondelle M6 Vis M6 x 12mm Détecteur Cardiaque Poignée en Mousse Droite Vis Mécanique M4 x 16mm Vis M4 x 25mm Outil d’Assemblage Sachet de Lubrifiant Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 40 41 33 101 121 21 30 104 114 121 3 21 106 15 92 16 105 121 10 33 84 121 114 21 2 101 23 101 12 30 121 84 48 11 20 90 85 120 17 102 21 108 86 26 92 13 38 17 84 14 122 29 22 78 24 50 42 50 101 31 40 27 115 91 28 88 101 102 50 39 101 90 43 123 82 112 41 25 19 113 43 109 124 125 101 89 93 40 1 32 30 6 34 86 124 50 105 18 85 50 20 125 101 90 108 78 30 109 34 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A 42 136 135 133 129 128 47 132 103 135 95 76 49 101 62 97 44 136 103 130 82 131 96 100 68 101 102 82 135 101 95 57 97 53 77 94 64 70 101 100 67 56 97 98 51 57 77 46 95 82 72 95 8 55 95 97 97 126 57 55 45 97 51 98 56 53 8 126 57 95 134 53 56 52 66 56 59 82 83 100 9 97 77 101 57 95 87 97 82 95 96 101 58 64 94 60 97 82 53 65 97 100 77 57 61 69 102 101 57 138 101 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A 139 71 7 116 101 101 5 101 5 107 37 111 127 63 5 81 43 140 140 80 73 54 36 101 4 75 105 99 101 79 5 5 99 101 36 105 74 54 117 5 35 118 110 116 101 137 101 119 139 71 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº de Pièce 380141 R0516A Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.