Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL12716 Endurance 920 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL12716 Endurance 920 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle PFEVEL12716.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en
anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique
l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou
illisible, voir la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant
n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence. Google Maps est une marque déposée de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. IFIT est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les
avertissements se trouvant sur l’elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des
blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
9. Branchez le cordon d’alimentation sur un
circuit mis à la terre.
10. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et
n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez
le cordon d’alimentation à l’écart de toute
surface chauffante. N’utilisez pas de rallonge
électrique.
3. L’elliptique n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes avec un handicap moteur,
sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expérience et de connaissance, à moins
qu’elles ne soient supervisées, ou informées
sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
11. Ne faites pas fonctionner l’elliptique si
le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés, ou si l’elliptique ne fonctionne
pas correctement.
4. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
DANGER :
12. débranchez toujours le
cordon d’alimentation et placez l’interrupteur
sur la position Off (éteint) quand l’elliptique
n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul
un technicien autorisé peut effectuer tout
réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel.
5. L’elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
6. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau.
13. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique
en tout temps.
14. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
150 kg.
7. Placez l’elliptique sur une surface plane avec
au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté.
Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
3
15. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l’exercice.
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant l’exercice.
18. L’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ;
les pédales continueront de tourner jusqu’à
l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre
vitesse de pédalage de manière contrôlée.
16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez et descendez de l’elliptique, et quand
vous l’utilisez.
19. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas.
20. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous vous
sentez mal, si vous manquez de souffle ou si
vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
17. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Le détecteur cardiaque ne
sert qu’à donner une idée approximative
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique révolutionnaire
PROFORM® ENDURANCE 920 E. L’elliptique
ENDURANCE 920 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
agréables et plus efficaces.
page de couverture pour contacter notre Service à la
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Porte-tablette
Bras PSC
Console
Détecteur Cardiaque
Enceintes
Ventilateur
Guidon
Plateau d’Accessoires
Cordon d’Alimentation
Interrupteur
Pédale
Roue
Poignée de la Pédale
Rampe
Rouleau
Poignée de
Transport
Longueur :
Largeur :
Poids :
Pied de Nivellement
5
175 cm
66 cm
86 kg
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle
M5 (94)–2
Rondelle
M8 (97)–8
Vis M4 x 16mm
(101)–16
Rondelle
Fendue M10
(105)–8
Rondelle Ondulée
de 16mm (54)–2
Vis à Épaulement
M8 x 14mm
(126)–2
Vis #8 x 12mm
(111)–4
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
Vis M10 x 25mm
(99)–4
Vis M10 x 122mm
(104)–4
6
Écrou de
Verrouillage M8
(102)–4
Vis M8 x 13mm
(82)–6
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 6.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
un morceau du carton d’emballage (non illustré)
sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à l’autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
2
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
2 1
Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous
la partie arrière du Cadre (1).
104
7
105
3. Enfoncez les Tubes du Boîtier (106) qui se
trouvent sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière
(15) dans le Stabilisateur Arrière (2).
3
15
106
2
4. Avec l’aide d’une deuxième personne, placez
un morceau du carton d’emballage (non illustré)
sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre
personne de tenir le Cadre pour l’empêcher
de tomber pendant que vous effectuez cette
étape.
4
6
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous
la partie avant du Cadre (1).
1
8
105
104
5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant près du Cadre (1).
5
A
Référez-vous au schéma encadré. Trouvez
l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du
Montant (4). Attachez l’attache de fil sur le Fil
Principal (110). Ensuite, tirez la partie supérieure
de l’attache de fil jusqu’à ce que l’extrémité du
Fil Principal sorte du haut du Montant.
110
4
110
Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne
tombe pas à l’intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l’attache de fil (A).
A
1
6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (110). Faites attention de ne pas
abîmer les languettes en plastique (B) indiquées. Demandez à une autre personne de tenir
le Montant (4) sur le Cadre (1).
6
Attachez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis
M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105) ; vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (110) et de
ne pas abîmer les
languettes (B)
4
110
99
105
99
1
105
B
9
7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos
doigts, appliquez une couche du lubrifiant inclus
sur l’Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles
Ondulées de 16mm (54).
7
Insérez l’Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4), puis centrez l’Essieu de Pivot. Conseil :
cette étape sera peut-être plus facile si vous
utilisez un maillet en caoutchouc.
4
Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (60) et
orientez-la comme sur le schéma.
35 Lubrifiant
46
54
60
Glissez une Rondelle Ondulée de 16mm (54)
et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de
l’Essieu de Pivot (35).
97
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Ensuite, vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec
une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l’Essieu de Pivot (35) en même temps.
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma.
8
Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont dans les trous
hexagonaux (C).
102
Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche
(47).
C
47
61
96
10
60
82
9. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal
(110).
9
7
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), branchez les fils de la
Console dans le Fil Principal (110) et dans les
Fils du Capteur (63).
63
Insérez l’excédant de fil dans le Montant (4).
4
110
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4)
à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
10
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
7
4
101
101
11
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma.
11
Appliquez du lubrifiant sur l’essieu du Bras de la
Pédale Droite (58).
44
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le
Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis à
Épaulement M8 x 14mm (126), un Petit Embout
de l’Essieu (55) et une Rondelle M8 (97).
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (44).
55
126
59
97
Lubrifiant
58
12. Appliquez un peu de lubrifiant sur l’un des
Essieux du Bras de la Pédale (64).
12
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d’Espacement de l’Essieu (77) sur une
Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de
quelques tours dans l’Essieu du Bras de la
Pédale (64).
46
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60),
enfoncez l’Essieu du Bras de la Pédale (64)
dans les deux pièces.
60
Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une
Bague d’Espacement de l’Essieu (77) sur une
autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis
de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la
Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en
même temps.
82
97
77
Lubrifiant
64
77
97
58
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
12
82
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81)
comme sur le schéma.
13
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
117
Orientez le Boîtier Avant du Montant (117)
comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant du Montant (117)
autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le
Boîtier Arrière du Montant (81).
101
4
81
14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) et
orientez-le comme sur le schéma.
14
Attachez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) sur
la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis
M4 x 16mm (101).
Ensuite, identifiez le Boîtier Arrière du Bras Droit
(66) et orientez-le comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66)
autour de la Jambe PSC Droite (60) en l’enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras Droit (65).
65
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
101
66
13
60
15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) et placez-le comme sur le schéma.
15
Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une
Vis M4 x 16mm (101) et d’une Rondelle M5 (94).
Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la
Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le
schéma.
60
Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
(69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en
l’enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe
Droite (83).
83
94
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le
Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma.
16
118
Enfoncez d’abord les languettes du Boîtier
Supérieur du Capot (118) dans les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
75
Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du
Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit
(73, 74).
14
69
101
73, 74
17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma.
17
79
Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101).
101
Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console
(79) comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant de la Console (79)
autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le
Boîtier Arrière de la Console (80).
4
80
18. Attachez le Porte-tablette (127) au dos de la
Console (7) à l’aide de quatre Vis #8 x 12mm
(111) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
18
7
127
111
19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser l’elliptique. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol.
15
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE
Le détecteur du
rythme cardiaque
comporte une
sangle du torse et
un capteur. Insérez
la languette sur
l’une des extrémités de la sangle du
torse dans l’une
des extrémités du
capteur, comme sur
le schéma. Ensuite,
enfoncez l’extrémité
du capteur sous la
boucle de la sangle
du torse. La languette devrait être
alignée avec l’avant
du capteur.
• N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux
rayons directs du soleil pendant de longues périodes
de temps ; ne l’exposez pas non plus à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à -10°C.
• Ne pliez pas et n’étirez pas excessivement le capteur
quand vous utilisez ou quand vous rangez le détecteur du rythme cardiaque.
Sangle
Languettes du Torse
• Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. Essuyez ensuite le capteur
avec un chiffon doux et humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais
de l’alcool ou des produits nettoyants abrasifs ou
chimiques pour nettoyer le capteur. Lavez la sangle
du torse à la main et laissez-la sécher à l’air libre.
Capteur
Languette
LOCALISATION D’UN PROBLÈME
Capteur Boucle
Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas
correctement, suivez les étapes ci-dessous.
• A
ssurez-vous que vous portez le détecteur du
rythme cardiaque comme décrit à gauche. Si le
détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas
quand il est dans la position décrite, essayez de le
placer plus haut ou plus bas sur votre torse.
Le détecteur du
rythme cardiaque
doit être porté sous
vos vêtements, serré
contre votre peau.
Attachez le détecteur
du rythme cardiaque autour de votre torse à la hauteur
indiquée sur le schéma. Assurez-vous que le logo est
placé vers l’avant et à l’endroit. Ensuite, insérez l’autre
extrémité de la sangle du torse dans le capteur. Si
nécessaire, réglez la longueur de la sangle.
• Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas avant
que vous ne commenciez à transpirer, humidifiez les
surfaces des électrodes.
• Pour que la console affiche votre rythme cardiaque,
vous devez vous trouver à une longueur de bras de
la console.
Soulevez le capteur de votre peau, de quelques centimètres, et localisez les deux surfaces des électrodes
qui sont recouvertes de rainures. À l’aide de solution
saline comme de la salive ou de la solution pour
lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des
électrodes. Replacez ensuite le capteur contre votre
torse.
• S’il y a un couvercle de la pile au dos du capteur,
remplacez la pile par une pile neuve du même type.
• Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour
être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme
cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des
ventricules, la tachycardie, et l’arythmie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• S
échez complètement le capteur avec une serviette
douce après chaque utilisation. L’humidité peut maintenir le capteur activé, ce qui use prématurément la
pile.
• Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes électriques de haute tension
et d’autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez
de placer votre appareil dans un endroit différent.
• R
angez le détecteur du rythme cardiaque dans un
endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur du
rythme cardiaque dans un sac en plastique ou dans
tout autre récipient qui retient l’humidité.
16
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION
Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation.
Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs
électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de
terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
recommandé par le fabricant.
1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre.
Prise sur le Cadre
Cordon d’Alimentation
DANGER :
un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou
d’un réparateur si vous avez des doutes sur la
mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez
pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne
rentre pas dans la prise murale, faites installer
une prise conforme par un électricien qualifié.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
Prise Murale
TYPE E
TYPE E
FR/
FR/
SP/
SP/
PL/
PL/
SKSK
IT
17
IT
COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE
COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE
À cause de la taille et du poids de l’elliptique, il
faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant
l’elliptique, tenez le montant et placez un pied contre
une des roues. Tirez le montant et demandez à une
autre personne de soulever la poignée jusqu’à ce que
l’elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement
l’elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
Si l’elliptique
est légèrement
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
Pieds de
de nivellement
Nivellement
sous l’arrière
du cadre
jusqu’à ce que l’appareil soit stable.
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
tenir la plupart des tablettes de taille standard. Ne
placez pas d’autres appareils électroniques ou des
objets dans le porte-tablette.
Tirez le
montant
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette, placez
le rebord inférieur de
la tablette dans la
gouttière. Assurezvous que la tablette
est bien maintenue
en place dans le
porte-tablette. Suivez
ces étapes à l’envers
pour sortir la tablette
du porte-tablette.
Placez le
pied ici
Soulevez
ici
18
COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES
Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions.
Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la
pédale vers l’extérieur et placez la pédale dans la
position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la
pédale dans un des trous de réglage sous la pédale.
Assurez-vous que les deux pédales sont dans la
même position.
Bras PSC
Guidon
Pédale
Poignée
de la
Pédale
Pédales
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
Pour descendre de l’elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobiles. Remarque :
l’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont
immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus
haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
Pour monter sur l’elliptique, tenez le guidon ou les bras
pour la partie supérieure du corps (PSC), puis posez
un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez
l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales
jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l’exercice, vous pouvez tourner
les pédales dans le sens inverse.
19
SCHÉMA DE
LA CONSOLE
ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
AVEC IFIT.COM
Chargez les résultats de vos entraînements
dans le cloud iFit et suivez vos résultats.
Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la
technologie iFit, vous avez maintenant accès à un
éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre
vos objectifs de mise en forme.
Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories brûlées, de
durée ou de distance.
Entraînez-vous dans le monde entier grâce
aux cartes Google à personnaliser.
Regardez des vidéos en haute définition
avec des simulations d’entraînements.
Téléchargez des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs
Uranium
personnels.
Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids.
ELPF59914
Visitez le site iFit.com pour en savoir plus.
Suivez vos progrès en vous mesurant à
PFEL59914
d’autres utilisateurs de la communauté iFit.
20
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à la
température ambiante avant de l’allumer. Si vous
ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres
composantes électriques.
La console est équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer avec votre
réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous
pouvez télécharger des entraînements personnalisés,
créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres
options. Visitez le site iFit.com pour des informations complètes.
Branchez le cordon
d’alimentation (voir la
section COMMENT
Position de
BRANCHER LE CORDON
Réinitialisé
D’ALIMENTATION page
17). Ensuite, trouvez l’interrupteur sur le cadre près
du cordon d’alimentation.
Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé).
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraînements intégrés et de plusieurs entraînements iFit de
démonstration. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison de
la rampe. Il vous invite aussi à changer votre vitesse
de pédalage en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. Vous pouvez également vous fixer un
objectif d’entraînement grâce à l’entraînement avec un
objectif personnalisé.
L’écran s’allume alors et la console est prête à être
utilisée.
Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour
la première fois, le système d’inclinaison peut
effectuer automatiquement un calibrage. La rampe
se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu’elle
se calibre. Lorsque la rampe s’immobilise, le système
d’inclinaison est calibré.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche.
IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se
calibre pas automatiquement, référez-vous à
l’étape 4 page 32 et calibrez manuellement le
système.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur cardiaque intégré ou de la ceinture
cardiaque.
IMPORTANT : la console est équipée d’un mode
d’affichage de démonstration (mode démo) conçu
pour être utilisé quand l’elliptique est exposé
dans un magasin. Si le mode démo est activé, la
console affichera une présentation programmée
quand vous avez terminé votre entraînement. Pour
désactiver le mode démo, référez-vous à l’étape 6
page 30.
Vous pouvez même naviguer sur Internet ou écouter
votre musique ou vos livres audio préférés sur le système audio de la console tout en vous entraînant.
De plus, grâce au port de chargement sur la console,
vous pouvez charger vos appareils compatibles USB
pendant que vous vous entraînez.
Pour allumer l’appareil, référez-vous à cette page.
Pour apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la page 22. Pour configurer la console,
référez-vous à la page 22.
21
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
2.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
La console comporte une tablette dotée d’un écran
tactile polychrome. Les informations suivantes vous
aideront à vous familiariser avec la technologie de
pointe de la tablette.
Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 30 et à
l’étape 2 page 32 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 3 page 32 et
vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel.
• La console fonctionne comme la plupart des
tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran
pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement.
Cependant, vous ne pouvez pas agrandir ou rétrécir
l’image sur l’écran à l’aide de vos doigts.
3. Calibrez le système d’inclinaison.
Référez-vous à l’étape 4 page 32 et calibrez le
système d’inclinaison du tapis de course.
4. Créez un compte iFit.
• Pour entrer des données dans une boîte textuelle,
touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le
clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123.
Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche
Alt. Touchez de nouveau le bouton Alt pour revenir
au clavier numérique. Pour revenir au clavier des
lettres, touchez le bouton ABC. Pour afficher une
majuscule, touchez le bouton affichant une flèche
dirigée vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la
flèche. Pour revenir au clavier des minuscules,
appuyez une troisième fois sur la touche avec la
flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez
sur la touche avec une flèche dirigée vers l’arrière et
un X.
Appuyez sur la touche avec le globe en bas à
gauche sur l’écran, puis appuyez sur la touche iFit.
Remarque : pour plus de détails sur le fonctionnement du navigateur, référez-vous à la page 34.
Le navigateur affiche la page d’accueil de iFit.com.
Suivez les instructions sur le site Internet pour
créer votre compte iFit. Si vous avez un code
d’activation, sélectionnez l’option de l’activation par
code.
Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos
entraînements. Les pages suivantes décrivent les
différents entraînements et les autres fonctionnalités
de la console.
• Utilisez les touches
illustrées ci-dessous se
Accueil
trouvant sur la console
Paramètres
pour naviguer sur la
tablette. Appuyez sur
Retour
la touche d’accueil
pour revenir au menu
principal. Touchez le
bouton des paramètres pour accéder au menu des
paramètres (voir page 30). Appuyez sur la touche de
retour pour revenir au menu précédent.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page
23. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 25. Pour utiliser un entraînement
avec un objectif personnalisé, référez-vous à la page
27. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à
la page 28.
Pour utiliser le mode des paramètres de l’appareil,
référez-vous à la page 30. Pour utiliser le mode de
l’entretien, référez-vous à la page 32. Pour utiliser
le mode du réseau sans fil, référez-vous à la page
33. Pour utiliser le système audio, référez-vous à
la page 34. Pour utiliser le port de chargement,
référez-vous à la page 34. Pour utiliser le navigateur
Internet, référez-vous à la page 34.
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Avant d’utiliser l’elliptique pour la première fois, vous
devez configurer la console.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
1. Connectez-vous à votre réseau sans fil.
Remarque : pour accéder à Internet, télécharger
des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, vous devez être connecté
à un réseau sans fil. Référez-vous à la section
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU
SANS FIL page 33 pour connecter la console à
votre réseau sans fil.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle
unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à
l’étape 13 page 31. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en kilomètres.
22
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Pour sélectionner le mode d’affichage désiré,
touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Il est également possible de visualiser d’autres informations
sur l’entraînement en touchant les boîtes rouges de
l’écran.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 21.
Si vous le désirez, maintenez une vitesse de
pédalage se rapprochant de l’objectif de cadence.
L’indicateur de zone d’objectif vous demandera
d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre
vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur
de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran.
Remarque : l’objectif de cadence est affiché en
rotations par minute (rpm).
2.Sélectionnez le menu principal.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît sur l’écran après quelques instants.
Appuyez sur la touche d’accueil en bas de l’écran
ou la touche Manual Control (contrôle manuel)
pour revenir au menu principal à tout moment.
Si vous le désirez, réglez le volume
en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution sur la
console.
3.Changez la résistance des pédales et
l’inclinaison de la rampe comme vous le
désirez.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur
une des touches de menu sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche
Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter
l’entraînement).
Appuyez sur la touche Start (marche) ou commencez à pédaler.
Alors que vous pédalez, vous pouvez changer la
résistance des pédales. Pour changer la résistance
des pédales, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
Pour utiliser la ceinture cardiaque, référez-vous
à la page 16. Pour utiliser le détecteur cardiaque
sur le guidon, suivez les instructions ci-dessous.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, la ceinture cardiaque sera
prioritaire.
Pour varier l’intensité de vos exercices, vous
pouvez changer l’inclinaison de la rampe. Pour
changer l’inclinaison, appuyez sur une des touches
numérotées Quick Power Ramp (rampe motorisée
une touche), ou appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution Power Ramp (rampe
motorisée).
Si les capteurs
métalliques
du détecteur
cardiaque sont
recouvertes
d’un film en
plastique
transparent,
retirez le film.
Capteurs
Pour mesurer
votre rythme
cardiaque,
tenez le détecteur en plaçant la paume de vos mains contre les
capteurs. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
la rampe peut prendre quelques instants pour
atteindre l’inclinaison sélectionnée.
4. Suivez votre progression.
La console offre plusieurs modes d’affichage. Le
mode d’affichage choisi détermine quelles données
de votre entraînement sont affichées.
23
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme
cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
capteurs pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une
performance optimale, nettoyez les capteurs à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off
(éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette
consigne, les composantes électriques de l’elliptique risquent de s’user prématurément.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un mode
automatique. Lorsque le mode
automatique est sélectionné, la
vitesse du ventilateur augmente
ou diminue automatiquement pour
suivre la vitesse des pédales. Appuyez plusieurs
fois sur les touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l’éteindre.
24
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
4.Commencez l’entraînement.
Touchez le bouton Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Chaque entraînement est divisé en segments. Un
niveau de résistance, un niveau d’inclinaison et
un objectif de cadence (vitesse) sont programmés
pour chaque segment.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 21.
2. Sélectionnez le menu principal.
Durant l’entraînement, les graphiques illustrent
votre progression. Pour afficher les graphiques,
touchez ou faites glissez votre doigt sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 2 page 23.
3. Sélectionnez un entraînement intégré.
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez sur la touche du coureur en bas de
l’écran. Le menu des entraînements apparaît alors
sur l’écran.
Alors que vous vous entraînez, maintenez une
vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence
programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous
demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir
votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur
de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran.
Remarque : l’objectif de cadence est affiché en
rotations par minute (rpm).
Sélectionnez la catégorie d’entraînements désirée
dans le menu des entraînements, puis sélectionnez
l’entraînement désiré. Remarque : il sera peut-être
nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes
les options du menu.
Remarque : vous pouvez également appuyez sur
les touches Calorie Workouts (entraînements de
calorie), Intensity Workouts (entraînements d’intensité), ou Performance Workouts (entraînements de
performance) sur la console.
IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de cadence. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
L’écran affiche alors le nom et la durée de l’entraînement. L’écran affiche aussi le nombre
approximatif de calories que vous brûlerez durant
l’entraînement et un graphique des niveaux de
résistance de l’entraînement.
25
Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé
ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de Resistance
(résistance) ou sur les touches de Ramp (rampe
motorisée). Si vous appuyez sur une touche de
Resistance, vous pouvez contrôler manuellement
la résistance (voir l’étape 3 page 23).Si vous
appuyez sur une touche de Ramp, vous pouvez
contrôler manuellement l’inclinaison (voir l’étape 3
page 23). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison programmées, touchez le bouton Follow
Workout (suivre l’entraînement).
L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan
de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin)
pour revenir au menu principal. Vous aurez peutêtre également la possibilité d’enregistrer ou de
publier vos résultats à l’aide de l’une des options
sur l’écran.
5. Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 4 page 23.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison durant l’entraînement, cela modifiera le nombre de calories que vous brûlerez.
Référez-vous à l’étape 5 page 23.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 24.
8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur la
touche de retour ou sur la touche d’accueil en bas
de l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez
sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin
à l’entraînement, touchez le bouton End Workout
(arrêter l’entraînement).
Référez-vous à l’étape 7 page 24.
26
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
UN OBJECTIF PERSONNALISÉ
ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de Resistance
(résistance) ou sur les touches de Ramp (rampe
motorisée). Si vous appuyez sur une touche de
Resistance, vous pouvez contrôler manuellement
la résistance (voir l’étape 3 page 23). Si vous
appuyez sur une touche de Ramp, vous pouvez
contrôler manuellement l’inclinaison (voir l’étape 3
page 23). Pour revenir à la vitesse et/ou à l’inclinaison programmées, touchez le bouton Follow
Workout (suivre l’entraînement).
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 21.
2. Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 23.
Remarque : si vous changez manuellement la
résistance ou l’inclinaison durant un entraînement
avec un objectif de calories, la durée de l’entraînement se règlera automatiquement pour que vous
puissiez atteindre votre objectif de calories.
3.Sélectionnez un entraînement avec un objectif
personnalisé.
Pour sélectionner un entraînement avec un objectif
personnalisé, touchez le bouton Set a Goal (définir
un objectif) sur l’écran ou appuyez sur la touche
Set A Goal sur la console.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance des
pédales durant l’entraînement, cela modifiera le
nombre de calories que vous brûlerez.
Pour définir un objectif personnalisé pour votre
entraînement, appuyez sur la touche de l’objectif
désiré. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution sur l’écran pour entrer
votre objectif et pour sélectionner d’autres options
pour l’entraînement. L’écran affiche la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que le nombre
approximatif de calories que vous brûlerez durant
l’entraînement.
L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous
ayez atteint l’objectif enregistré. Un bilan de
l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après
avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez
le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité
d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de
l’une des options sur l’écran.
4.Commencez l’entraînement.
Touchez le bouton Start (commencer) pour commencer l’entraînement.
5. Suivez votre progression.
L’entraînement fonctionne de la même manière
que le mode manuel (voir page 23).
Référez-vous à l’étape 4 page 23.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Alors que vous vous entraînez, maintenez une
vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence
programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous
demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir
votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur
de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran.
Remarque : l’objectif de cadence est affiché en
rotations par minute (rpm).
Référez-vous à l’étape 5 page 23.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 24.
8.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de cadence. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Référez-vous à l’étape 7 page 24.
Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé
27
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour changer d’utilisateur sur le même compte,
appuyez sur la touche de l’utilisateur en bas de
l’écran. Si vous avez plusieurs utilisateurs sur votre
compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors.
Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix.
Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez avoir
accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT
UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page
33). Vous devez également avoir un compte iFit.
5.Sélectionnez un entraînement iFit.
1.Ajoutez des entraînements à votre liste
d’attente sur iFit.com.
IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à
votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1).
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un
autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur
Internet sur la page www.iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit du site
iFit.com vers la console, appuyez sur la touche
Map (carte), Train (s’entraîner), Video ou Lose
Wt. (perdre du poids). L’entraînement suivant
de ce type dans votre liste d’attente sera alors
téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être
accéder à des entraînements de démonstration
grâce à ces options, même si vous n’êtes pas
connecté à votre compte iFit.
Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque)
sur la page Internet. Regarder les entraînements
dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous
désirez utiliser.
Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste
d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les
entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les
organiser ou les effacer comme vous le désirez.
Pour participer à une course ou à un challenge
préalablement sélectionné(e), appuyez sur la
touche Compete (compétition). Pour afficher l’historique de vos entraînements, appuyez sur la
touche Track (suivi). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez
sur la touche Set a Goal (définir un objectif) (voir
page 27).
Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de
vous déconnecter.
2.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Pour plus d’informations sur les entraînements
iFit, allez sur le site www.iFit.com.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL page 21.
Quand vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche le nom et la durée approximative
de l’entraînement. L’écran affiche également le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez
durant l’entraînement.
3.Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 23.
4.Connectez-vous à votre compte iFit.
Si l’entraînement est une course ou un challenge,
l’écran effectue un compte à rebours avant le
départ.
Si vous ne l’avez pas encore fait, touchez le bouton
Login (ouvrir une session) pour vous connecter à
votre compte iFit. Entrez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe iFit.com, puis touchez le bouton Login.
28
6.Commencez l’entraînement.
8.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 4 page 25. Durant certains
entraînements, la voix d’un entraîneur personnel
peut vous guider pas à pas.
Référez-vous à l’étape 5 page 23.
9.Allumez le ventilateur, si désiré.
7.Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 6 page 24.
10.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d’alimentation.
Référez-vous à l’étape 4 page 23. L’écran affiche
également une carte de votre parcours et une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
Référez-vous à l’étape 7 page 24.
Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
Durant une course ou un challenge, l’écran affiche
votre position dans la course par rapport aux
autres participants.
29
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES
DE L’APPAREIL
5. Activez ou désactivez le navigateur Internet.
Pour activer ou désactiver le navigateur Internet,
touchez d’abord le bouton Browser (navigateur).
Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer)
ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton
de retour sur l’écran.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une mise
à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console.
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres.
6.Activez ou désactivez l’affichage du mode
démo.
Allumez la console et sélectionnez le menu principal (voir les étapes 1 et 2 page 23). Ensuite,
appuyez sur la touche avec les engrenages en bas
de l’écran pour sélectionner le menu principal des
paramètres.
La console est équipée d’un mode d’affichage de
démonstration (mode démo) conçu pour être utilisé
quand l’elliptique est exposé dans un magasin. Si
le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation programmée quand l’elliptique n’est pas
utilisé.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la
touche des paramètres sur la console pour accéder
au menu principal des paramètres.
2.
Pour activer ou désactiver le mode démo, touchez
d’abord le bouton Demo Mode (mode démo).
Ensuite, touchez la case à cocher On (allumé) ou
Off (éteint). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
Sélectionnez le mode des paramètres de
l’appareil.
Dans le menu principal des paramètres, touchez
le bouton Equipment Settings (paramètres de
l’appareil).
7. Masquez ou affichez le bouton des engrenages.
La console offre le choix de masquer le bouton
des engrenages pour empêcher les utilisateurs
non autorisés d’accéder au menu principal des
paramètres.
Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire
défiler l’écran pour voir toutes les options du menu.
3.Activez ou désactivez l’option de reconnexion
automatique.
Pour masquer ou afficher le bouton des engrenages, appuyez sur la touche Hide Settings
(masquer les paramètres) et sélectionnez la case
voulue. Enfin, suivez les instructions sur l’écran.
Activez cette option pour permettre à la console
d’ouvrir automatiquement une session sur votre
compte iFit quand vous allumez l’appareil.
Remarque : cette option est recommandée uniquement quand l’elliptique est utilisé chez un
particulier.
IMPORTANT :
pour accéder au menu
principal des
paramètres
lorsque le
bouton des
engrenages est
masqué, tracez
un carré sur l’écran dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Pour activer ou désactiver l’option de reconnexion
automatique, appuyez sur la touche Auto Relogin
(reconnexion automatique). Ensuite, touchez la
case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran.
4.Activez ou désactivez les mises à jour
automatiques de la console.
8. Sélectionnez une langue.
Pour activer ou désactiver les mises à jour automatiques de la console, appuyez sur la touche Auto
Update (mise à jour automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable
(désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
Pour sélectionner une langue, touchez le bouton Language (langue) et sélectionnez la langue
désirée.
Remarque : pour sélectionner l’heure des mises
à jour automatiques de la console, référez-vous à
l’étape 12.
30
9. Activez ou désactivez un code d’accès.
12. Sélectionnez une heure de mise à jour.
Pour la sécurité des enfants, la console est équipée d’un code qui limite l’accès de l’elliptique aux
personnes autorisées.
Pour sélectionner une heure de mise à jour automatique de la console, touchez le bouton Update
Time (heure de mise à jour), puis sélectionnez
l’heure voulue. Enfin, touchez le bouton de retour
sur l’écran.
Touchez le bouton Passcode (code d’accès). Pour
activer un code d’accès, touchez la case à cocher
Enable (activer). Ensuite, entrez un code d’accès
de votre choix à 4 chiffres. Touchez le bouton Save
(enregistrer) pour utiliser ce code d’accès. Touchez
le bouton Cancel (annuler) pour revenir au mode
des paramètres de l’appareil et ne pas utiliser le
code d’accès. Pour désactiver le code d’accès, touchez la case à cocher Disable (désactiver).
Pour sélectionner une heure de mise à jour,
vous devez activer les mises à jour automatiques de la console (voir l’étape 4).
IMPORTANT : vous devez toujours débrancher
le cordon d’alimentation après avoir utilisé
l’elliptique. Programmez l’heure de la mise à
jour à une heure où vous utilisez normalement
l’elliptique, et où vous serez disponible pour
débrancher le cordon d’alimentation une fois la
mise à jour terminée.
Remarque : si un code d’accès est activé, la
console vous invitera régulièrement à entrer ce
code. La console restera verrouillée jusqu’à ce
que le code d’accès soit entré correctement.
IMPORTANT : si vous avez oublié votre code
d’accès, entrez le code d’accès passe-partout
suivant pour déverrouiller la console : 1985.
13. Sélectionnez l’unité de mesure.
Touchez le bouton US/Metric pour voir quelle unité
de mesure est sélectionnée. Ensuite, touchez la
case à cocher de l’unité de mesure désirée. Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
10. Activez ou désactivez la vue de la rue.
Durant certains entraînements, l’écran peut afficher
une carte. Pour activer ou désactiver l’option de
la vue de la rue sur les cartes, touchez d’abord le
bouton Street View (vue de la rue). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable
(désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
14. Quittez le mode des paramètres de l’appareil.
Pour quitter le mode des paramètres de l’appareil,
appuyez sur la touche retour sur la console ou sur
l’écran.
11. Sélectionnez un fuseau horaire.
Pour sélectionner un fuseau horaire, appuyez sur
la touche Timezone (fuseau horaire) et sélectionnez le fuseau horaire désiré. Enfin, touchez le
bouton de retour sur l’écran.
31
COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN
4.Calibrez le système d’inclinaison.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une mise
à jour peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console.
Touchez le bouton Calibrate Incline (calibrer
l’inclinaison). Ensuite, touchez le bouton Begin
(commencer) pour calibrer le système d’inclinaison.
La rampe se soulèvera alors automatiquement
jusqu’à l’inclinaison maximale, puis descendra
jusqu’à l’inclinaison minimale, et enfin reviendra
au niveau de départ. Ceci permettra de calibrer
le système d’inclinaison. Appuyez sur la touche
Cancel (annuler) pour revenir au mode de l’entretien. Lorsque le système d’inclinaison est calibré,
touchez le bouton Finish (fin).
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Référez-vous à l’étape 1 page 30.
2. Sélectionnez le mode de l’entretien.
Dans le menu principal des paramètres, touchez le
bouton Maintenance (entretien) pour entrer dans le
mode de l’entretien.
IMPORTANT : gardez les animaux domestiques,
les pieds et tout objet à l’écart de l’elliptique
lors du calibrage du système d’inclinaison.
L’écran principal du mode de l’entretien affiche des
informations sur la console et le réseau sans fil.
5. Affichez les informations sur l’appareil.
3. Mise à jour du logiciel de la console.
Touchez le bouton Machine Info (information sur
l’appareil) pour voir des informations sur votre
elliptique. Après avoir consulté les informations,
appuyez sur la touche de retour sur l’écran.
Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement
la disponibilité de mises à jour.
6. Trouver les codes d’identification.
Touchez le bouton Firmware Update (mise à
jour du logiciel) pour vérifier si des mises à jour
sont disponibles. La mise à jour commence
automatiquement.
Cette option est conçue pour être utilisée par
les techniciens de service pour s’assurer qu’une
touche fonctionne correctement.
IMPORTANT : pour ne pas endommager l’elliptique, n’éteignez pas l’appareil pendant une
mise à jour du logiciel.
7. Entrez une adresse IP personnalisée.
Si votre réseau ne génère pas automatiquement
une adresse IP, appuyez sur la touche Custom
IP (IP personnalisée) pour entrer une adresse IP
personnalisée.
L’écran affiche la progression de la mise à jour.
Une fois la mise à jour terminée, l’elliptique s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas, placez
l’interrupteur sur la position Off (éteint). Attendez
plusieurs secondes puis placez l’interrupteur sur
la position Reset (réinitialisé). Remarque : vous
devrez peut-être attendre quelques minutes avant
de pouvoir utiliser la console.
8.Rétablissez les paramètres d’usine de la
console.
Appuyez sur la touche Factory Reset (paramètres
d’usine) et suivez les instructions sur l’écran pour
rétablir les paramètres d’usine de la console.
IMPORTANT : si la console est remise aux
paramètres d’usine, vous perdrez tous les paramètres personnalisés de la console.
Remarque : de temps en temps, une mise à jour
peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont
toujours conçues pour améliorer votre expérience.
9. Quitter le mode de l’entretien.
Pour quitter le mode de l’entretien, appuyez sur la
touche de retour sur la console ou sur l’écran.
32
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS
FIL
Quand la liste des réseaux apparait, touchez le
réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître
l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige
un mot de passe, vous devrez également connaître
ce dernier.
La console est équipée d’un mode du réseau sans fil
qui permet d’établir une connexion avec un réseau
sans fil.
Une boîte de dialogue vous demandera si vous
voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez
le bouton Connect (se connecter) pour établir la
connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à la
liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de
passe, touchez la boîte de texte du mot de passe.
Un clavier apparaît sur l’écran. Pour voir le mot de
passe alors que vous le tapez, touchez la case à
cocher Show Password (afficher le mot de passe).
Remarque : vous devez avoir votre propre réseau sans
fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec
la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas
pris en charge).
1. Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Référez-vous à l’étape 1 page 30.
2. Sélectionnez le mode du réseau sans fil.
Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page
22.
Dans le menu du réseau sans fil, touchez le bouton
Network Setup (configuration du réseau) pour
entrer dans le mode du réseau sans fil.
Lorsque la console est connectée à votre réseau
sans fil, l’option du menu Wi-Fi en haut de l’écran
affiche le mot CONNECTED (connecté).
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le
symbole du sans fil pour entrer dans le mode du
sans fil.
Pour rompre une connexion avec un réseau sans
fil, sélectionnez le réseau et touchez ensuite le
bouton Forget (oublier).
3. Activez le Wi-Fi.
Assurez-vous que la case du Wi-Fi est cochée en
vert. Si ce n’est pas le cas, touchez une fois l’option du menu Wi-Fi et attendez quelques secondes.
La console se met alors à chercher les réseaux
sans fil à sa portée.
Si vous avez des problèmes pour établir une
connexion avec un réseau crypté, assurez-vous
que votre mot de passe est correct. Remarque : les
mots de passe tiennent compte des majuscules.
Remarque : le mode iFit prend en charge le
cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™
et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la
vitesse de la connexion.
4.Configurez et gérez une connexion avec un
réseau sans fil.
Quand le Wi-Fi® est activé, l’écran affiche une liste
des réseaux disponibles. Remarque : la liste des
réseaux sans fil peut prendre quelques secondes
pour apparaître.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
Assurez-vous que la case à cocher sur l’option
du menu de notification de Network (réseau)
est cochée en vert pour que la console puisse
vous notifier qu’un réseau sans fil est à portée et
disponible.
5. Quittez le mode du réseau sans fil.
Pour quitter le mode du réseau sans fil, appuyez
sur la touche de retour sur la console ou sur
l’écran.
33
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les
enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/mâle
(non inclus) dans la prise de la console et dans la prise
de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que
le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez
avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les
réseaux masqués ne sont pas pris en charge).
Ensuite, appuyez sur la touche de
lecture de votre lecteur audio personnel. Réglez le volume en utilisant les
touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la
touche de réglage du volume de votre
lecteur audio personnel.
Pour naviguer avec le navigateur Internet, touchez les
boutons de retour, actualisation et page suivante sur
l’écran. Pour quitter le navigateur Internet, touchez le
bouton de retour sur l’écran.
Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur la touche avec
le globe en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez un
site Internet.
Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 22.
Pour entrer une adresse Internet différente dans la
barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l’écran
pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez
la barre URL, entrez l’adresse à l’aide du clavier et
touchez le bouton Go (aller).
COMMENT UTILISER LE PORT DE CHARGEMENT
La console est équipée d’un port de chargement pour
charger des appareils compatibles USB, comme les
smartphones, pendant que vous vous entrainez.
Remarque : quand vous utilisez le navigateur, les
touches de la vitesse, de la rampe motorisée, du ventilateur et du volume fonctionneront toujours, mais les
touches des entraînements seront désactivées.
Pour utiliser le port de chargement, branchez un câble
de chargement USB (non inclus) dans le port de
chargement situé sur le côté de la console et dans une
prise de votre appareil ; assurez-vous que le câble
de chargement USB est bien branché. Remarque :
vous ne pouvez pas utiliser le port de chargement pour
afficher ou pour transférer des données, ni pour jouer
de la musique sur le système audio de la console.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
34
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Ensuite, à l’aide d’un
tournevis plat, retirez
doucement le Disque
(71) gauche.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter son
usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
Remarque : pour plus
de clarté, le capot
gauche et l’anneau
du disque gauche
ne sont pas illustrés
dans le schéma
ci-dessous.
Nettoyez l’elliptique avec un chiffon humide et un peu
de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide
et protégez-la des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
71
Localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la
Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est bien branché.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou
si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou
trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 23.
19
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez la ceinture cardiaque,
référez-vous à la section RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES page 16.
38
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME
D’INCLINAISON
43
101
Si la rampe ne se place pas au niveau d’inclinaison
correcte, référez-vous à l’étape 4 page 32 et calibrez le
système d’inclinaison.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (101) indiquée
de quelques tours. Glissez le Capteur Magnétique (38)
légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant (43), puis
resserrez la Vis.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour
ajuster le capteur magnétique, placez d’abord l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le
cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation, placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisé), et déplacez
légèrement la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière
pour permettre à l’Aimant (43) de passer plusieurs fois
devant le Capteur Magnétique (38).
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes. Lorsque le capteur magnétique
est correctement ajusté, placez l’interrupteur sur la
position Off (éteint), débranchez le cordon d’alimentation, puis réattachez le disque gauche.
35
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 43.
Identifiez les Capots Gauche et Droit (73, 74). Retirez
les Vis M4 x 19mm (5), les Vis M4 x 25mm (140), et
les Vis M4 x 48mm (107) des Capots Gauche et Droit ;
notez bien quelle Vis va dans quel trou. Ensuite,
retirez le Capot Droit.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement.
Pour ajuster la courroie de traction, placez d’abord
l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation.
Ensuite, utilisez un
tournevis plat pour
retirer le Boîtier du
Capot (75) et le
Boîtier Supérieur du
Capot (118).
Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Serrez
la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu’à ce que
la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Ensuite,
resserrez la Vis du Tendeur.
118
75
113
Référez-vous à l’étape 15 de l’assemblage page 14.
Retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe
Droite (69, 83).
91
Référez-vous à l’étape 12 de l’assemblage page 12.
Retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe
PSC Droite (60).
Réattachez les pièces que vous avez démontées.
Ensuite, branchez le cordon d’alimentation
Ensuite, retirez la Vis M8 x 16mm (95), le Grand
Embout de l’Essieu (53), et la Rondelle M8 (non illustrée) du Bras du Pédalier (20) droit. Ensuite, retirez
avec précaution le Bras de la Pédale Droite (58) et le
Bras du Rouleau Droit (59) de l’elliptique.
20
89
53
59
95
58
36
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
37
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez
aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et
chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
38
5
LISTE DES PIÈCES
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Qté.
N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A
Description
N°
1
Cadre
1
Stabilisateur Arrière
1
Rampe
1
Montant
6
Vis M4 x 19mm
1
Stabilisateur Avant
1
Console
2
Guide du Rouleau
1
Plaque de la Pédale Droite
1
Boîtier de la Rampe
1
Moteur d’Inclinaison
1
Bras du Moteur d’Inclinaison
1
Bras de la Rampe
1
Rouleau de la Rampe
1
Boîtier du Stabilisateur Arrière
2
Rail
2
Grande Bague du Cadre
1
Pédalier
1
Poulie
2
Bras du Pédalier
4
Vis M4 x 10mm
1
Tendeur
1
Vis M10 x 15mm
1
Boulon M10 x 95mm
1
Moteur de la Résistance
1
Boulon M10 x 42mm
4
Socle
1
Mécanisme Tourbillonnaire
1
Essieu de la Roue d’Inertie
4
Embout du Stabilisateur
1
Contrôleur
1
Interrupteur
2
Pied de Nivellement
2
Roue
1
Essieu de Pivot
2
Bague du Montant
1
Plateau d’Accessoires
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Pince
2
Roulement à Billes du Cadre
1Bague-attache du Mécanisme
Tourbillonnaire
1
Manchon
2
Aimant
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras du Rouleau Gauche
1
Jambe PSC Gauche
1
Bras PSC Gauche
1
Goupille de la Clavette
1
Pédale Gauche
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
39
Qté.
Description
6
Écrou de Verrouillage M10
2
Rouleau
1
Pédale Droite
4
Grand Embout de l’Essieu
2
Rondelle Ondulée de 16mm
2
Petit Embout de l’Essieu
4
Bague du Bras du Rouleau
8
Roulement à Billes du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
1
Poignée en Mousse Gauche
2
Assemblage du Capteur/Fil
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras Droit
1
Boîtier Arrière du Bras Droit
1
Boîtier Avant du Bras Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras Gauche
1
Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
4
Bague d’Espacement de l’Essieu
2
Clé
1
Boîtier Avant de la Console
1
Boîtier Arrière de la Console
1
Boîtier Arrière du Montant
10
Vis M8 x 13mm
1
Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
3
Rondelle M10
2
Vis M4 x 14mm
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis du Pivot
1
Vis du Tendeur
3
Grande Rondelle M6
1
Vis de Réglage de la Courroie
2
Vis M10 x 19mm
4
Vis M4 x 12mm
2
Rondelle M5
8
Vis M8 x 16mm
N°
Qté.
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
4
10
2
4
4
35
6
8
4
8
3
1
2
2
1
4
1
1
4
1
2
1
1
1
Description
N°
Qté.
Boulon M8 x 38mm
Rondelle M8
Rondelle M8 x 18mm
Vis M10 x 25mm
Roulement à Billes de la Jambe
Vis M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M6 x 12mm
Vis M10 x 122mm
Rondelle Fendue M10
Tube du Boîtier
Vis M4 x 48mm
Vis M6 x 13mm
Boulon M10 x 60mm
Fil Principal
Vis #8 x 12mm
Passe-fil
Courroie de Traction
Vis M4 x 40mm
Support du Contrôleur
Anneau du Disque
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Supérieur du Capot
Cordon d’Alimentation
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
*
*
*
1
6
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
1
8
4
1
1
2
2
–
–
–
Description
Essieu de la Rampe
Petite Bague du Cadre
Manille
Bague d’Espacement en Plastique
Vis Autoperçante M4 x 19mm
Amortisseur
Vis à Épaulement M8 x 14mm
Porte-tablette
Plaque de la Pédale Gauche
Poignée de la Pédale Gauche
Goupille de la Pédale
Ressort de la Pédale
Essieu
Écrou à Calotte M6
Poignée de la Pédale Droite
Petite Rondelle M6
Vis M6 x 12mm
Détecteur Cardiaque
Poignée en Mousse Droite
Vis Mécanique M4 x 16mm
Vis M4 x 25mm
Outil d’Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
40
41
33
101
121
21
30
104
114
121
3
21
106
15
92
16
105
121
10
33
84
121
114
21
2
101
23
101
12
30
121
84
48
11
20
90
85
120
17
102
21
108
86
26
92
13
38
17
84
14
122
29
22
78
24
50
42
50
101
31
40
27
115
91
28
88
101 102
50
39
101
90
43
123
82
112
41
25
19
113
43
109
124
125
101
89 93
40
1
32
30
6
34
86
124
50
105
18
85
50
20
125
101
90
108
78
30
109
34
104
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A
42
136
135
133
129
128
47
132
103
135 95 76
49
101
62
97
44
136
103
130
82
131
96
100
68
101
102
82
135
101
95
57
97
53
77
94
64
70
101
100
67
56
97
98
51
57
77
46
95
82
72
95
8
55
95
97
97
126
57
55
45
97
51
98
56
53
8
126
57
95
134
53
56
52
66
56
59
82
83
100
9
97
77
101
57
95
87
97
82
95
96
101
58
64
94
60
97
82
53
65
97
100
77
57
61
69
102
101
57
138
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A
139
71
7
116
101
101
5
101
5
107
37
111
127
63
5
81
43
140
140
80
73
54
36
101
4
75
105
99
101
79
5
5
99
101
36
105
74
54
117
5
35
118
110
116
101
137
101
119
139
71
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N° du Modèle PFEVEL12716.0 R0516A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 380141 R0516A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés