PFEVEL75008 | Manuel du propriétaire | ProForm SPACE SAVER 480 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
PFEVEL75008 | Manuel du propriétaire | ProForm SPACE SAVER 480 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEL75008.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page
sont collés aux endroits indiqués. Si un autocollant est
manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur
votre appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour
des blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercices. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer dans lʼappareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger
vos pieds.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique soient correctement informés de toutes les précautions.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées
ou les bras pour la partie supérieure du
corps quand vous montez ou descendez de
lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne
doit pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de votre appareil elliptique
; évitez dʼarquer le dos.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la
poussière. Placez lʼappareil elliptique sur
une surface plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurezvous quʼil y a suffisamment dʼespace autour
de lʼappareil elliptique pour vous permettre
de monter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez toute pièce
usée immédiatement.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de votre
appareil elliptique.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite.
7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 125 kg (275 lbs).
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique révolutionnaire
PROFORM® 480 SPACE SAVER. Lʼappareil elliptique
480 SPACE SAVER est équipé dʼun large éventail de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables—et
quand vous ne vous entraînez pas, lʼappareil elliptique
480 SPACE SAVER se plie et ne prend pas de place,
ce qui le rend unique en son genre.
concernant cet appareil, reportez-vous à la page de
couverture de ce manuel. Pour mieux vous aider,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement du numéro de série se trouvent
sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions
Guidons
Console
Détecteur
Cardiaque
Pédale
Roue
Disque de
la Pédale
Bouton du loquet
Poignée
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé
, une clé à mollette
hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et un maillet en caoutchouc
.
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve
dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées
lors de lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas
dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Rondelle Fendue
de M8 (97)–10
Rondelle Arrondie
de M10 (99)–4
Rondelle de
M10 (95)–4
Rondelle de M8
x 22mm (31)–2
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 12mm
(84)–6
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 40mm (90)–6
Rondelle
Ondulée (80)–2
Ecrou de
Verrouillage de
M8 (94)–6
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 19 mm
(86)–6
Boulon à Epaulement de
M8 x 58 mm (104)–2
Vis en Métal/Nylon de M10 x 80mm (93)–4
5
Grande Rondelle
Ondulée (89)–2
Vis à Tête Ronde de
M4 x 16mm (78)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 36mm (77)–4
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (68)–4
1.
1
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil
elliptique, lisez dʼabord les informations
contenues dans la page 5.
Pendant quʼune autre personne soulève le
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (4) au
Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 80 mm (93) et de deux Rondelles
Arrondies de M10 (99).
93
99
1
2. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre Pliant
(2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10
x 80 mm (93) et de deux Rondelles Arrondies
de M10 (99).
2
99
93
99
3
2
6
99
4
3. Voir le dessin en médaillon. Tenez la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet, puis dépliez
lʼappareil elliptique afin que le Stabilisateur
Arrière (3) repose sur le sol.
3
3
Poignée
3
Bouton
du
Loquet
4. Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(10) près du Cadre (1), insérez vers le haut le
Groupement de Fils (64) à travers le Montant.
4
Astuce : pour éviter que le Groupement de
Fils (64) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(10), attachez le Groupement de Fils à une
bande en caoutchouc.
64
10
1
7
5. Astuce : eviter de pincer le Groupement de
Fils (64). Fixez le Montant (10) au Cadre (1) à
lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 19
mm (86) et de quatre Rondelles Fendues de M8
(97).
5
64
86
10
97
97
97
1
Evitez de pincer le
Groupement de
Fils (64)
6. Repérez la Barre Droite du Détecteur
Cardiaque (39), portant un autocollant marqué
« Right ». Orientez la Barre Droite du
Détecteur Cardiaque afin que les trous
hexagonaux soient dans les emplacements
indiqués.
6
64
19
Demandez à une autre personne de tenir la
Barre Droite du Détecteur Cardiaque (39) près
du Montant (10).
10
Voir le dessin en médaillon. Repérez lʼattache
de fil dans le Montant. Attachez la partie
inférieure de l'Attache de Fil au Fil du Détecteur
Cardiaque (63). Attachez lʼextrémité inférieure
de lʼattache au Fil du Détecteur Cardiaque (63)
Droit. Puis, tirez vers le haut lʼextrémité
supérieure de lʼattache sortant du sommet du
Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de
fil.
Attache
de Fil
63
Astuce : evitez de pincer les fils. Glissez la
Barre Droite du Détecteur Cardiaque (39) sur le
côté droit du Montant (10). Fixez la Barre Droite
du Détecteur Cardiaque à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 36 mm (77) et de
deux Ecrous de Verrouillage de M8 (94).
Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage sont dans les trous hexagonaux.
Répétez cette étape pour la Barre Gauche
du Détecteur Cardiaque (19).
8
97
86
Attache de Fil
77
63
39
94
Trous
Hexagonaux
Evitez de pincer
les fils
7. Appliquez une bonne quantité de la graisse
fournie sur lʼEssieu PSC (71) ainsi que sur deux
Rondelles Ondulées (80).
7
Introduisez lʼEssieu PSC à travers le Cadre (1).
Placez une Rondelle Ondulée (80) sur chaque
extrémité de lʼEssieu PSC.
80
Graisse
71
80
1
8. Localisez les Jambes Gauche et Droite pour la
Partie Supérieure du Corps (24, 72), portant
des autocollants marqués « Left » et « Right »,
puis orientez-les comme indiqué.
Graisse
8
Glissez les Jambes Gauche et Droite pour la
Partie Supérieure du Corps (24, 72) sur les
côtés gauche et droit de lʼEssieu PSC (71).
86
Fixez les Jambes pour la Partie Supérieure du
Corps (24, 72) à lʼEssieu PSC (71) à lʼaide de
deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 19 mm (86) et
de deux Rondelles Fendues de M8 x 23 mm (31).
31
24
71
9
72
31
86
9. Localisez les Bras Gauche et Droit pour la
Partie Supérieure du Corps (22, 23), portant
des autocollants marqués « Left » et « Right »,
puis orientez-les comme indiqué.
9
48
Fixez chaque Bras pour la Partie Supérieure du
Corps (22, 23) à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M8 x 12 mm (84).
22
Orientez les deux Boîtiers des Bras (48) comme
indiqué. Glissez les Boîtiers des Bras pardessus les Bras pour la Partie Supérieure du
Corps (22, 23) afin quʼils recouvrent les Vis en
Métal/Nylon de M8 x 12 mm (84). Remarque : Il
se peut que les Boîtiers des Bras soient déjà
placés par-dessus les Bras pour la Partie
Supérieure du Corps.
48
84
23
84
84
10. La Console (11) peut utiliser quatre piles de 1,5
volts de type « D » ; nous recommandons les
piles alcalines. IMPORTANT : si la console a
été entreposée dans un endroit froid, laissez-la se réchauffer à la température
ambiante avant d'insérer les piles. Si cette
précaution nʼest pas prise, vous pourriez
endommager les affichages de la console ou
dʼautres composantes électroniques.
Enlevez la vis, puis le couvercle du compartiment des piles, insérez les piles dans celui-ci,
et ensuite resserrez le couvercle. Assurezvous que les piles sont orientées comme
sur le diagramme dans le compartiment des
piles.
10
Couvercle
des Piles
Vis
Piles
Pour acheter un adaptateur CA en option,
contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté lʼappareil ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la
console, utilisez uniquement un bloc dʼalimentation fourni pas le fabricant. Branchez le
bloc dʼalimentation dans la prise de lʼappareil
elliptique ; branchez lʼautre bout dans une prise
murale conforme aux normes électriques
locales.
11
10
Piles
11. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (11) près du Montant (10), branchez le
groupement de fils de la console dans le
Groupement de Fils (64) Supérieur. Ensuite,
branchez les fils du détecteur cardiaque de la
console aux Fils du Détecteur Cardiaque (63).
Puis, insérez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du
Montant (10).
11
11
Fils de la
Console
Astuce : evitez de pincer les fils. Fixez la
Console (11) sur le Montant (10) à lʼaide de
quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (78).
Fils du
Détecteur Cardiaque
63
64
10
78
Evitez de pincer
les fils
12. Repérez la Pédale Droite (35), portant un autocollant marqué « Right ». Orientez la Pédale
Droite et un Bras de la Pédale (32) comme
indiqué.
12
78
35
Fixez la Pédale Droite (35) au Bras de la
Pédale (32) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon
de M8 x 40 mm (90) et de trois Rondelles
Fendues de M8 (97).
Répétez cette étape pour fixer la Pédale
Gauche (non illustrée) à lʼautre Jambe de la
Pédale (non illustrée).
97
90
11
32
13. Appliquez une bonne quantité de graisse sur
lʼEssieu du Bras de la Pédale (55). Serrez une
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20 mm (68) et une
Rondelle de M10 (95) à lʼune des extrémités de
lʼEssieu du Bras de la Pédale.
13
Insérez lʼEssieu du Bras de la Pédale (55) à
lʼintérieur de la Jambe PSC Droite (72) comme
indiqué.
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
14. Appliquez une légère couche de graisse sur
une Grande Rondelle Ondulée (89). Glissez la
Grande Rondelle Ondulée par-dessus le côté
droit de lʼEssieu du Bras de la Pédale (55) dans
la Jambe PSC Droite (72).
68
Graisse
95
55
72
14
Glissez le Bras de la Pédale Droite (32) pardessus le côté droit de lʼEssieu du Bras de la
Pédale (55) dans la Jambe PSC Droite (72).
Fixez le Bras de la Pédale Droite (32) à lʼaide
dʼune Vis en Métal/Nylon de M10 x 20 mm (68)
et dʼune Rondelle de M10 (95).
66
Placez un Boîtier de lʼEssieu (66) sur chaque
extrémité de lʼEssieu du Bras de la Pédale (55).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
72
55
Graisse
89
95
32
12
68
66
15. Appliquez une bonne quantité de graisse sur le
Boulon à Epaulement de M8 x 58 mm (104)
ainsi que sur lʼintérieur du Support du Bras
Articulé (45) Droit.
15
104
Insérez lʼextrémité du Bras Articulé (30) Droit à
lʼintérieur du Support du Bras Articulé (45) Droit.
45
Fixez le Support du Bras Articulé (45) Droit à
lʼaide dʼun Boulon à Epaulement de M8 x 58
mm (104) et dʼun Ecrou de Verrouillage de M8
(94).
Graisse
94
30
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil elliptique.
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
13
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le dʼabord
comme décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous devant
lʼappareil elliptique et placez un pied contre le centre du
stabilisateur avant. Tirez la poignée de transport jusquʼà
ce que lʼappareil elliptique commence à rouler sur les
roues avant. Avec précaution, déplacez lʼappareil elliptique jusquʼà lʼendroit désiré puis, baissez-le.
Quand vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique, vous
pouvez plier le cadre pour ranger lʼappareil. Pour plier
lʼappareil elliptique, soulevez la poignée à lʼarrière de
lʼappareil elliptique jusquʼà ce que lʼappareil elliptique
se bloque à la verticale.
Montant
Poignée
Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez le cadre
jusquʼau sol.
Placez
votre
Pied ici
Poignée
Bouton du
Loquet
14
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal durant
son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur arrière jusquʼà ce que
lʼappareil soit stable. Si le cadre de lʼappareil elliptique
sʼincline durant lʼutilisation, tournez le pied de nivellement situé en dessous de la partie centrale du cadre
jusqu'à lʼélimination de lʼinclinaison.
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les
poignées puis, montez sur la pédale dans la position
la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent
dʼune manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent
tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques des pédales dans la
direction indiquée par la flèche ci-dessous ;
cependant, pour diversifier votre entraînement,
vous pouvez tourner les disques des pédales dans
la direction opposée.
Écrou du
Pied de
Nivellement
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼappareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusquʼà ce que le volant
sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descendez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez
ensuite de la pédale la plus basse.
Pieds de
Nivellement
Guidons
Disque de la
Pédale
Pédales
15
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
indésirables à lʼaide de lʼEntraînement pour la perte
de poids en 8 semaines. Les cartes iFit sont vendues
séparément. Pour acheter des cartes iFIT, visitez le
site www.iFIT.com ou appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel.
Les cartes iFIT sont aussi disponibles dans certains magasins.
La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçus pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le
mode manuel de la console, vous pouvez changer la
résistance des pédales dʼune pression de touche.
Alors que vous vous entraînez, la console vous fournit
des données continues sur votre entraînement. Vous
pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré dans le guidon.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD
sur le système audio de la console et écoutez ainsi
vos musiques préférées ou des livres audio pendant
que vous vous entraînez.
La console propose quatre entraînements prédéfinis.
Chaque entraînement modifie automatiquement la
résistance des pédales et vous invite à varier votre
cadence de pédalage tout en vous apportant des
informations utiles pour un entraînement efficace.
Pour apprendre à utiliser les commandes de la console, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser le mode
manuel, reportez-vous à la page 17. Pour utiliser un
entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 19.
Pour utiliser un entraînement avec mesure de la
fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 21.
Pour utiliser un entraînement iFIT, reportez-vous à la
page 22. Pour utiliser le système audio, reportez-vous
à la page 23. Pour régler le volume, reportez-vous à la
page 23. Pour afficher lʼodomètre, reportez-vous à la
page 23. Pour sélectionner une option de rétroéclairage, reportez-vous à la page 23.
Deux programmes avec mesure du rythme cardiaque
sont aussi inclus. Ils contrôlent la résistance des
pédales pour maintenir votre rythme cardiaque proche
dʼun rythme cardiaque programmé durant votre
entraînement.
La console comporte également un système dʼentraînement interactif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter
des cartes iFit comportant des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques
de fitness. Par exemple, perdez quelques kilos
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console.
16
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE LA
CONSOLE
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Vous pouvez utiliser les commandes de la console
pour parcourir les menus de lʼécran, modifier des
paramètres et afficher des informations relatives aux
exercices.
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être utilisée.
Reportez-vous au dessin ci-dessous pour vous familiariser avec les commandes de la console.
Touche
Menu
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
chaque fois que vous allumez la console. Si vous
avez sélectionné un entraînement, appuyez sur la
touche MENU, sélectionnez WORKOUT
(Entraînement), et ensuite sélectionnez MANUAL
(Manuel) pour revenir au mode manuel.
Roulette
à Cliquer
Après avoir sélectionné le mode manuel, des
zéros apparaissent à lʼécran.
Touche
Centrale
Touche de
Diminution
Touche
dʼAugmentation
Pour allumer la console, appuyez sur nʼimporte quelle
touche ou commencez à pédaler. Le mode manuel est
sélectionné automatiquement chaque fois que vous
allumez la console. Remarque : pour utiliser le mode
manuel, reportez-vous à la section COMMENT
UTILISER LE MODE MANUEL située sur la droite.
Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche
MENU.
3. Changez la résistance de lʼappareil elliptique,
comme désiré.
Pour choisir un article du menu, déplacer votre doigt
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse autour de la roulette à cliquer. Une flèche
apparaîtra près de lʼarticle du menu qui a été choisi.
Remarque : vous avez également la possibilité dʼappuyer sur les touches dʼaugmentation et de diminution
de Résistance [RESISTANCE] pour choisir un article
du menu.
Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches dʼaugmentation ou de
diminution.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
lʼappareil prend quelques secondes pour atteindre
le niveau sélectionné.
Pour sélectionner un article du menu, appuyez sur la
touche centrale.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la
touche MENU.
Remarque : pour régler le niveau du volume de la
console et modifier dʼautres paramètres de la console,
reportez-vous à la page 23.
Remarque : vous pouvez également déplacer
votre doigt dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens inverse autour de la roulette à cliquer pour modifier la résistance des pédales
17
4.
Suivez votre progression sur lʼécran.
•
Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera
le temps écoulé [TIME]. Remarque : lorsquʼun
entraînement est sélectionné, lʼécran indique le
temps restant de lʼentraînement au lieu du temps
écoulé.
•
5.
Le coin supérieur droit de lʼécran indiquera la
quantité approximative de calories brûlées
[CALORIES]. Le coin supérieur droit de lʼécran
indique également votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le capteur cardiaque de la
poignée (reportez-vous à lʼétape 5 de la page
15).
Le coin inférieur droit de lʼécran indiquera votre
régime de pédalage en tours par minute (tr/mn)
[RPM].
Le centre de lʼécran affichera pendant quelques
secondes le réglage de la résistance des pédales
[RESISTANCE] à chaque changement de celui-ci.
6.
Vous pouvez également afficher à lʼécran dʼautres
combinaisons dʼinformations relatives aux exercices sélectionnés. Appuyez plusieurs fois sur la
touche centrale pour afficher les informations
suivantes :
•
•
Temps et cadence de pédalage
Appuyez de nouveau sur la touche centrale pour
afficher lʼécran dʼorigine.
Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si les plaques métalliques sur les poignées
sont recouvertes dʼun film de plastique,
retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque,
tenez le détecteur cardiaque sur le guidon, avec
les paumes des mains sur les plaques
métalliques. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les plaques.
Lorsque votre
pouls a été détecContacts
té, un, deux ou
trois tirets apparaissent, puis votre
fréquence cardiaque est
affichée. Pour une
lecture plus précise
de votre rythme
cardiaque, tenez
les plaques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez à tenir la poignée
du détecteur cardiaque, lʼécran inférieur affiche
votre rythme cardiaque pendant 30 secondes.
Le coin inférieur gauche de lʼécran indiquera la
distance [DISTANCE], en nombre de tours, parcourue en pédalant.
•
Temps et quantité approximative de calories
brûlées
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou
de trop serrer les contacts. Pour de meilleures
performances, nettoyez les plaques métalliques à
lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais de
lʼalcool ou des détergents abrasifs ou chimiques.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la console se met en pause, et le temps se met à clignoter à lʼécran. Pour continuer votre entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Le temps, la puissance développée en watts,
la quantité approximative de calories que vous
avez brûlées et la cadence de pédalage
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes, la console sʼéteint et les écrans se
remettent à zéro.
Temps et distance
Temps et puissance développée en watts
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
La durée [TIME] de lʼentraînement ainsi quʼun profil des niveaux des résistances pour lʼentraînement
sʼafficheront à lʼécran.
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être utilisée.
Graphique
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un des entraînements prédéfinis, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez
WORKOUTS (Entraînement), et ensuite sélectionnez le menu dʼentraînement de 20 MINUTES ou
de 30 MINUTES.
3. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 segments dʼune minute chacun. Une résistance et
une cadence sont programmées pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance
ou la même cadence cible peuvent être réglés
pour des segments consécutifs.
Le profil affichera votre progrès durant lʼentraînement. Le segment du programme qui clignote
représente le segment en cours. La hauteur du
segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. À la fin de chaque
segment de lʼentraînement, une suite de tonalités
se fera entendre et le segment suivant du profil
commencera à clignoter. Le niveau de résistance
ainsi que la cadence cible apparaîtront également
à lʼécran. Si un niveau de résistance différent et/ou
une cadence cible différente sont programmés
pour le prochain segment, le niveau de résistance
et/ou la cadence cible apparaissent à lʼécran pendant quelques secondes pour vous en avertir. La
résistance offerte par les pédales changera à ce
moment.
Après avoir sélectionné un menu dʼentraînement,
sélectionnez le profil de lʼentraînement que vous
souhaitez utilisé.
19
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à
maintenir un
régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le
haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence.
Lorsquʼune flèche orientée vers le bas sʼaffiche à
lʼécran, diminuez votre cadence. Lorsquʼaucune
flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence
actuelle.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel
moment le programme, arrêtez de pédaler. Une
tonalité se fera entendre, la console se mettra en
pause, et le temps se mettra à clignoter à lʼécran.
Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout
simplement à pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 18.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 à la page 18.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Votre cadence réelle peut être
plus lente que la cadence programmée. Il est
indispensable de sʼentraîner à une cadence qui
vous est confortable.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 6 à la page 18.
Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez le changer manuellement en appuyant sur
les touches dʼaugmentation et de diminution.
IMPORTANT : à la fin du segment en cours du
programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du
prochain segment.
20
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC
MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Graphique
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être utilisée.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un des entraînements avec
mesure de la fréquence cardiaque, appuyez sur la
touche MENU, sélectionnez WORKOUTS
(Entraînements), et ensuite sélectionnez le menu
dʼentraînement avec mesure de la HEART RATE
(Fréquence Cardiaque).
3. Tenez le capteur cardiaque manuel.
Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment le
capteur cardiaque manuel durant le programme ;
cependant, vous devez tenir le capteur cardiaque
manuel régulièrement pour que le programme
fonctionne correctement. Chaque fois que vous
tenez le capteur cardiaque manuel, gardez vos
mains sur les plaques métalliques pendant au
moins 30 secondes.
4. Commencez à pédaler pour amorcer lʼentraînement.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute chacun. Un rythme cardiaque cible
est programmé pour chaque segment. Remarque :
le même objectif de rythme cardiaque peut être
programmé pour des segments consécutifs.
Après avoir sélectionné un menu dʼentraînement,
sélectionnez le profil de lʼentraînement que vous
souhaitez utilisé.
Le temps [TIME] du programme ainsi quʼun profil
des réglages de la fréquence cardiaque cible pour
le programme apparaissent alors à lʼécran.
Durant le programme, le graphique du programme
affiche votre progression. Le segment du programme qui clignote représente le segment en
cours. La hauteur du segment qui clignote
représente lʼobjectif du rythme cardiaque pour le
segment en cours. À la fin de chaque segment de
lʼentraînement, une suite de tonalités se fera
entendre et le segment suivant du profil commencera à clignoter.
La console comparera régulièrement votre
fréquence cardiaque avec la fréquence cardiaque
cible pour le segment en cours de votre entraînement. Si votre rythme cardiaque est trop lent ou
trop rapide par rapport à lʼobjectif programmé, la
résistance des pédales augmentera ou diminuera
automatiquement pour rapprocher votre rythme
cardiaque de votre objectif. Chaque fois que la
résistance change, le niveau de résistance apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour
vous prévenir.
21
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pendant votre
entraînement,
vous serez invité à
maintenir un
régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le
haut sʼaffiche à lʼécran, augmentez votre cadence.
Lorsquʼune flèche orientée vers le bas sʼaffiche à
lʼécran, diminuez votre cadence. Lorsquʼaucune
flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence
actuelle.
1. Pour mettre sous tension la console, commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Dès que la console est sous tension, lʼécran sʼallume. La console devient alors prête à être utilisée.
2. Insérez une carte iFIT et sélectionnez un programme.
Pour utiliser un programme iFIT, insérez une carte
iFIT dans la fente iFIT ; assurez-vous que la carte
iFIT est orientée de manière à ce que les plaques
en métal soient face au sol et en face de la fente.
Lorsque la carte iFit est insérée correctement,
lʼindicateur situé près de la fente sʼallume et du
texte apparaît à lʼécran.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Votre cadence réelle peut être
plus lente que la cadence programmée. Il est
indispensable de sʼentraîner à une cadence qui
vous est confortable.
Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez le changer manuellement en appuyant sur
les touches dʼaugmentation et de diminution.
IMPORTANT : à la fin du segment en cours du
programme, les pédales sʼajustent automatiquement au réglage de la résistance du
prochain segment.
Fente iFit
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter à nʼimporte quel
moment le programme, arrêtez de pédaler. Une
tonalité se fera entendre, la console se mettra en
pause, et le temps se mettra à clignoter à lʼécran.
Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout
simplement à pédaler.
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez le programme désiré sur la
carte iFIT en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de diminution à côté de la fente iFIT.
Quelques minutes après avoir sélectionné un
entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commence à vous donner des informations utiles
pour votre entraînement. Les entraînements iFit
fonctionnent de la même manière que les entraînements prédéfinis. Pour utiliser le programme,
référez-vous aux étapes 3 à 6 à la page 19.
5. Suivez votre progression sur lʼécran.
Voir lʼétape 4 à la page 18.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
3. Quand vous avez terminé votre entraînement,
retirez la carte iFIT.
Voir lʼétape 6 à la page 18.
Retirez la carte iFIT quand vous avez terminé de
vous entraîner. Rangez la carte iFIT dans un
endroit sûr.
22
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
La distance totale (en nombre total de tours) parcourue
en pédalant avec l'appareil elliptique apparaîtra à lʼécran
supérieur. Le nombre total dʼheures de fonctionnement
de l'appareil elliptique apparaîtra à lʼécran inférieur.
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des
livres audio par lʼentremise de la chaîne audio stéréophonique de la console, reliez à lʼaide dʼun câble audio
(non inclus) la prise de la console à une prise de votre
lecteur MP3 ou lecteur CD; assurez-vous que le câble
audio est introduit à fond.
Pour quitter les informations de lʼodomètre, appuyez
plusieurs fois sur la touche MENU.
Pour remettre à zéro les informations de l'odomètre,
appuyez sur la touche MENU, sélectionnez ODOMETER (Odomètre), puis sélectionnez RESET
(Réinitialiser). Pour quitter le mode réinitialisation,
appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le niveau du volume en utilisant le contrôle de volume de votre lecteur
MP3 ou lecteur CD.
Remarque : pour régler le volume des tonalités et des
sons de la console, reportez-vous à la section COMMENT RÉGLER LE VOLUME ci-dessous.
COMMENT SÉLECTIONNER UNE OPTION DE
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Lorsquʼil nʼest pas utilisé, débranchez le câble audio du
jack de la console.
La console dispose de trois options de rétro-éclairage.
Lʼoption ON (Marche) maintient le rétro-éclairage pendant que la console est en marche. Pour économiser les
piles, lʼoption AUTO (Automatique) maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption OFF
(Arrêt) éteint le rétro-éclairage.
COMMENT RÉGLER LE VOLUME
Pour régler le niveau du volume de la console, appuyez
dʼabord sur la touche MENU, puis sélectionnez VOLUME. Ensuite, déplacez votre doigt autour de la roulette
à cliquer ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et
de diminution de Résistance [RESISTANCE] pour régler
le volume au niveau de votre choix. Puis, appuyez sur la
touche centrale pour quitter le menu.
Pour sélectionner une option de rétro-éclairage,
appuyez sur la touche MENU, sélectionnez SETTINGS
(Paramètres), puis sélectionnez BACKLIGHT (Rétroéclairage). Un « X » apparaîtra près de lʼoption de rétroéclairage actuellement sélectionnée. Pour changer dʼoption de rétro-éclairage, déplacez dʼabord votre doigt
autour de la roulette à cliquer ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de Résistance
[RESISTANCE] pour choisir lʼoption de rétro-éclairage
de votre choix. Ensuite, appuyez sur la touche centrale.
La lettre « X » apparaîtra alors près de lʼoption de rétroéclairage actuellement sélectionnée.
COMMENT AFFICHER LʼODOMÈTRE
Pour afficher la distance totale pédalée et le nombre
total dʼheures dʼutilisation de lʼappareil elliptique depuis
son achat, appuyez sur la touche MENU, sélectionnez
ODOMETER (Odomètre), puis sélectionnez VIEW
(Afficher).
Quelques secondes après avoir sélectionné lʼoption de
rétro-éclairage, la console quitte le menu de rétroéclairage.
23
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
immédiatement.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous
pédalez, même quand la résistance des pédales est
sur le niveau le plus haut, la Courroie (74) doit être
ajustée. Retirez ensuite toutes les vis des panneaux
latéraux ; il y a trois tailles de vis sur les panneaux
latéraux—notez le type de vis qui va dans chaque
trou alors que vous les retirez. Détachez doucement les panneaux latéraux du cadre.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse.
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons
directs du soleil.
PROBLÈMES AVEC LA CONSOLE
Ensuite, tournez
la Vis de Réglage
de la Courroie
74
(107) jusquʼà ce
que la Courroie
(74) soit tendue.
Puis, fixez à nouveau les capots.
Remarque : si
107
vous ne savez
plus quelle vis
doit aller dans un
trou, référez-vous
au Schéma Détaillé à la page 31 ainsi quʼà la Liste
des Pièces à la page 28.
Si les affichages sur les écrans sʼaffaiblissent, les
piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par des piles usées.
Référez-vous aux instructions de lʼétape 10 à la page
10 pour changer les piles. Si le capteur cardiaque de
la poignée ne fonctionne pas correctement, référezvous à lʼétape 5 à la page 18.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si lʼaffichage de la console nʼest pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Retirez ensuite
toutes les vis des panneaux latéraux ; il y a trois
tailles de vis sur les panneaux latéraux—notez le
type de vis qui va dans chaque trou alors que
vous les retirez. Détachez doucement les panneaux
latéraux du cadre.
Ensuite, localisez
le Détecteur
100 62
50
Magnétique (50).
Tournez le
78
Disque de la
Poulie (62)
jusquʼà ce que
lʼAimant (100)
soit aligné avec
le Capteur
Magnétique.
Dévissez mais ne
retirez pas la Vis à Tête Ronde de M4 x 16 mm (78)
indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique
plus près ou plus loin de lʼAimant puis, resserrez la
Vis. Bougez la Poulie vers lʼavant et vers lʼarrière de
manière à ce que lʼAimant passe plusieurs fois devant
le Capteur Magnétique. Ajustez la Vis jusquʼà ce que
la console affiche la réponse appropriée. Après avoir
réglé correctement le Détecteur Magnétique, fixez à
nouveau les capots. Remarque : si vous ne savez
plus quelle vis doit aller dans un trou, référez-vous au
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 31 ainsi quʼà la Liste
des Pièces à la page 28.
24
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
ATTENTION :
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
les calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout
autre programme, consultez votre médecin.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, et accélère les
battements de votre cœur et votre circulation pour
vous préparer à l'effort.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes).
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine).
Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque
pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraînez à une intensité
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
25
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée
à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites
pas de rebonds.
1
1. Étirement vers les orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant
au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se
détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi
loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis
détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière
des genoux, dos.
2
2. Étirement des cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la
plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de
la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils
autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis
détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones
ciblées : cuisses, bas du dos et aine.
3. Étirement des mollets et tendons dʼAchille
3
4
Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied
arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers
lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles.
4. Étirement des quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Étirement de la cuisse intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joint par la plante, les genoux
vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
26
5
REMARQUES
27
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL75008.0
Nº.
Qte.
9
2
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
1
1
1
1
2
1
6
2
1
1
1
2
1
1
4
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
6
2
4
1
1
1
1
1
1
3
1
4
2
1
2
Description
Cadre
Cadre Pliant
Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Support de la Pédale
Support du Moteur
Bague Supérieure
Embout du Bras pour la Partie
Supérieure du Corps
Bague dʼEspacement de la Jambe
PSC
Montant
Console
Disque
Protection du Disque
Capot Gauche
Capot Droit
Embout du Stabilisateur
Roue
Essieu de Jonction
Barre Gauche du Détecteur
Cardiaque
Volant
Bague de Pivot
Bras PSC Gauche
Bras PSC Droit
Jambe PSC Gauche
Essieu du Loquet
Disque du Moteur
Bras de Résistance
Bague dʼEspacement du Volant
Bague dʼEspacement de lʼAimant
en C
Bras Articulé
Rondelle de M8 x 22mm
Bras de la Pédale
Vis Arrondie de M5 x 12 mm
Pédale Gauche
Pédale Droite
Boîtier Gauche du Cadre
Boîtier Droit du Cadre
Ressort du Loquet
Barre Droite du Détecteur
Cardiaque
Pied
Bouton du loquet
Roulement à Billes de Jonction
Coussin du Bras Articulé
C-magnet / Aimant en C
Support du Bras Articulé
Nº.
Qte.
57
1
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
5
2
1
1
1
2
1
4
4
4
7
1
1
1
1
1
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
1
4
10
4
2
17
3
8
12
1
8
88
89
4
2
74
75
87
28
4
1
2
1
1
1
2
4
4
2
2
1
2
1
Description
R0808A
Détecteur Cardiaque
Tendeur
Boîtier des Bras
Moteur de Résistance
Détecteur Magnétique/Fil
Pince
Embout de lʼAxe de Pédale
Bague du Bras de Pivot
Bague-attache de Jonction
Essieu du Bras de la Pédale
Mousse de la Barre du Détecteur
Cardiaque
Bague dʼEspacement de lʼAxe de
Pédale
Rondelle de M5
Roulement de lʼAxe de Pédale
Bague d'Espacement du Pédalier
Axe de Pédale
Disque de la Poulie
Fil du Détecteur Cardiaque
Groupement de Fils
Bague Intérieure du Bras Pivotant
Boîtier de lʼEssieu
Ensemble Bague Extérieure
Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm
Support du Loquet
Essieu de Pivot
Essieu PSC
Jambe PSC Droite
Boulon à Epaulement de M8 x 74
mm
Courroie
Mousse de lʼEmbout du Bras pour
la Partie Supérieure du Corps
Embout du Cadre
Boulon en Bouton de M8 x 36mm
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Rondelle Ondulée
Vis de M4 x 20mm Porte-bouteille
Ecrou de Verrouillage de M10
Vis à Tête Ronde de M6 x 12 mm
Vis en Métal/Nylon de M8 x 12mm
Vis en Bouton de M5 x 15 mm
Vis de en Métal/Nylon de M8 x 19
mm
Boulon à Epaulement de M8 x 70
mm
Ecrou de M5
Grande Rondelle Ondulée
Nº.
Qte.
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
1
4
8
6
3
10
1
4
2
1
4
1
90
91
6
2
Description
Vis en Métal/Nylon de M8 x 40mm
Boulons en Bouton de M10 x
58mm
Vis de M4 x 10mm Porte-bouteille
Vis en Métal/Nylon de M10 x 80mm
Écrou de Verrouillage de M8
Rondelle de M10
Vis de M5 x 10mm
Rondelle Fendue de M8
Bras du Pédalier Droit
Rondelle Arrondie de M10
Aimant
Vis de M4 x 45mm Porte-bouteille
Vis de M4 x 20mm Porte-bouteille
Vis de M4 x 40mm Porte-bouteille
Nº.
Qte.
105
106
107
108
109
110
111
112
7
4
1
1
1
1
1
2
104
*
*
*
*
2
–
–
–
–
Description
Boulon à Epaulement de M8 x 58
mm
Rondelle Étoilée
Vis de M5 x 20mm
Vis de Réglage de la Courroie
Vis en Bouton de M6 x 9mm
Boulon Hexagonal de M6 x 44 mm
Clé
Ecrou Carré de M6
Embout de la Barre du Détecteur
Cardiaque
Manuel de lʼUtilisateur
Clé Hexagonale
Graisse
Fil de Liaison
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour
commander des pièces de remplacement. *indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
29
30
68
66
84
84
24
5
7
83
31
86
95 67
22
48
112
97
65
19
46
34
63
9
97
83
80
7
94
102
90
89
32
65
55
77
56
8
67
31
84
95
68 95
11
41
66
68
21
94
10
56
69
46
8
102
39
77
97
25
81
31
95
21
70
1
78
38
40
86
86
84
68
7
36
91
97
7
81
16
97
86
71
86
81
97
37
4
82
17
68
66
95
99
91
17
93
7
81
65
16
67
80
9
35
31
55
97
72
7
75
83
86
23
90
97
95
89
32
83
67
68
66
65
5
84
48
112
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL75008.0
R0808A
81
53
86
31
52
31
14
101
45
104
81
53
81
42
94
30
54
79
54
18
62
13
42
43
64
16
100
93
40
58
74
99
96
58
58
57
58
3
40
2
96 59
105 85
106
58
105
85 105
68
110
61
111
105
105 106
59
100
60
44
76
78
50
78
28
82 87
73
51
16
47
109
98 108
33
29
84
94
28
12
49
88
94
15
92
45
6
26
78
27
107
94
20
13
53
104
103
53
81
31
30
18
42
54
86
52
81
54
43
42
79
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL75008.0
R0808A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 267839 R0808A
Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.

Manuels associés