PFEVEX3991 | Manuel du propriétaire | ProForm 970 BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 Fax: (33) 01 39 14 27 72 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). • le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEVEX39910) Nº. du Modèle PFEVEX39910 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR • le NOM de ce produit (PROFORM® 970 crosstrainer) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 22 de ce manuel). Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillesnous contacter à : 08457 089 009 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Fax : (33) 01 30 86 56 81 Classe HC Produit du Sport email : sav.fr.@iconeurope.com ATTENTION PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 179679 R1201A Imprimé en Chine © 2001 ICON Health & Fitness, Inc. veuilles lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Notre website à www.iconeurope.com 22 7 20 87 52 9 8 68 43 82 85 54 73 44 83 49 84 47 75 78 75 61 84 24 25 17 90 56 42 39 73 61 40 60 59 2 46 78 67 60 41 44 58 37 62 33 61 40 62 63 32 33 60 59 58 81 86 86 45 79 34 88 35 63 14 19 1 15 63 74 38 13 28 48 66 57 85 3 12 56 64 53 55 77 77 23 70 21 70 91 70 4 5 10 2 31 ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 65 8. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez le crosstrainer ; ne portez pas de vête- 14.Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 65 7. Le crosstrainer ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs. 36 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du crosstrainer. 13. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 80 12. Lorsque vous vous s’arrêtez de pédaler, laissez les pédales s’immobiliser lentement à un arrêt. 5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du crosstrainer. Remplacez immédiatement les pièces usées. 16 11. Le crosstrainer comprend trois pairs de poids à mains. N'utilisez pas d’autres poids à mains. 30 4. Placez le crosstrainer sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez le crosstrainer à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. 73 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du crosstrainer. N’arquez pas votre dos. 76 3. Le vélo d'exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le crosstrainer ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 61 9. Avant que vous utilisiez le banc de poids, ajustez le siège à la position la plus en avant. Ne vous asseyez jamais sur le dossier ou l´appui-tête, sinon le crosstrainer pourrait se renverser, résultant des blessures. 30 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo couché sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 6 ments qui pourraient se coincer dans le crosstrainer. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 87 27 26 18 89 ATTENTION : 1. Veuilles lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le crosstrainer. 28 70 20 91 51 11 CONSEILS IMPORTANTS Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le crosstrainer. R1201A 29 87 69 71 71 50 72 73 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 UTILISATION DU VÉLO COUCHÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 INSTRUCTIONS D´EXERCICES POUR LE VÉLO COUCHÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 INSTRUCTIONS D´EXERCICES POUR LE BANC D´EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page 73 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX39910 72 TABLE DES MATIÈRES 23 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX39910 N°. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 Description Cadre Stabilisateur Avant Rail du Cadre Wagon du Siège Cadre de Dossier Cadre du Siège Couvercle du Stabilisateur Arrière Couvercle du Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Dossier Appui-Tête Siège Montant Bague du Montant Moniteur Cardiaque de la Poignée Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Couvercle du Panneau Protecteur Bague du Wagon du Siège Petit Poids Moyen Poids Grand Poids Pédale Gauche Sangle de la Pédale Gauche Pédale Droite Sangle de la Pédale Droite Bouton de Réglage Tige d’Ajustement Roue Embout Gauche Avant Embout Droit Avant Pied de Réglage Moteur de Réglage Groupement de Fils Supérieur Groupement de Fils Inférieur Volant Aimant Axe du Volant Palier du Volant Aimant “C” Bras de la Manivelle Gauche Capteur Magnétique/Fil Palier du Manivelle Hampe de la Manivelle Câble de Réglage Ressort de Retour Bras Folle N°. de Pièce Qté. 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 3 2 3 64 65 1 2 66 2 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 # # 1 2 3 8 3 5 6 2 4 3 3 2 1 2 4 1 2 2 2 4 5 1 1 1 2 1 1 R1201A Description Roue Folle Embout du Cadre du dossier Boulon de 1/2” x 70mm Écrou de Blocage en Nylon de 1/2” Boulon “J” Poulie Boulon Folle Vis à Collerette Bras de la Manivelle Droit Boulon avec Oeillet de M6 Support en “U” Écrou M6 Écrou de Blocage en Nylon de M8 Rondelle de Volant Écrou de Blocage en Nylon Noir de M10 Rondelle Folle Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm Écrou de Blocage en Nylon en Zinc de M10 Boulon de Aimant “C” Boulon d’Arrêt de M10 x 52mm Vis de M6 x 50mm Vis de M5 x 6mm Rondelle Plate de M6 Vis de M4 x 25mm Vis de M4 x 16mm Vis en Bouton de M10 x 45mm Vis de M4 x 38mm Vis en Bouton de M10 x 27mm Rondelle Fendue Noir de M10 Écrou de M5 Vis en Bouton de M6 x 25,4mm Vis en Bouton de M6 x 72mm Vis de M5 x 12mm Attache du Capteur Magnétique Écrou Plat Vis de M4 x 12mm Rondelle Fendue en Zinc de M10 Écrou de Blocage en Nylon de M5 Vis de M6 x 16mm Boulon de M6 x 25mm Courroie Bague-Attache Bague Manuel de l’Utilisateur Clé Hexagonale Remarque : "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. 22 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau le crosstrainer PROFORM® 970. L’unique PROFORM® 970 combine un confortable vélo couché et un banc d’exercice commode, qui vous permettent d'apprécier l'exercice aérobic et l'exercice d’entraînement pour la fortification des muscles dans la convenance de votre maison. lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEX39910. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le crosstrainer (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Pour votre bénéfice, Veuilles lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le crosstrainer. Si vous avez des questions, Veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Porte Bouteille Porte-Livre Appui-Tête Console Moniteur Cardiaque de la Poignée AUTOCOLLANT 1 AUTOCOLLANT 3 Dossier Bouton de Réglage Siège Poignée du Siège Tige d’Ajustement Roue AUTOCOLLANT 2 Pied de Réglage Pédale/Sangle Bouton de Réglage AVERTISSEMENT: Trois autocollants d’avertissement en anglais se trouvent sur les emplacements indiqués ci-dessus. Trouvez l’autocollant en français, et placez l’autocollant en français pardessus l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, Veuilles communiquer avec notre service à la clientèle pour commander un autre autocollant. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Poids à Mains Remarque : Les autocollants ne sont pas indiqués dans leur taille réelle. 1 3 2 ! Ne vous asseyez pas sur le dossier ou l’appui-tête. L’appareil pourrait se renverser, résultant des blessures. ATTENTION Le banc devrait être utilisés uniquement avec 3 Avant l’utilisation du banc d’exercice, le siège doit toujours être ajusté à la position la plus en avant. RESTER MOTIVER ASSEMBLAGE un calendrier et prenez note de vos séances d’entraînement et inscrivez les mesures du corps clé à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. Pour de la motivation, écoutez de la musique ou regardez la télévision alors que vous vous exercez. Utilisez L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du crosstrainer sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus de la clé hexagonale incluse, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 22. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblé. Rondelle Plate de M6 (71)–3 Rondelle Fendue en Zinc de M10 (85)–2 Vis de M4 x 16mm (73)–1 Rondelle Fendue Noir de M10 (77)–3 Vis de M6 x 16mm (87)–5 Écrou de Blocage en Nylon Noir de M10 (63)–2 Vis de M6 x 50mm (69)–3 Écrou de Blocage en Nylon en Zinc de M10 (66)–2 Vis en Bouton de M6 x 25,4mm (79)–1 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. • Ne tenez pas les contacts métalliques trop légèrement ; ceci pourrait influencer la lecture de la fréquence cardiaque. Pour nettoyer le crosstrainer, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : Pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. • Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15 secondes. • Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques. INSTALLATION DES PILES Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 9 de la page 7 pour les instructions pour le remplacement des piles. Remarque : La console a besoin de quatre piles de 1,5V (“D”). DÉPLACER LE CROSSTRAINER Avant de déplacer le crosstrainer, enlevez les poids et ajustez le siège à la position indiquée sur le dessin cidessous. Ensuite, tenez-vous derrière le crosstrainer et retenez le rail à l’emplacement indiqué, et soulevez le rail jusqu’à ce que le crosstrainer puisse se déplacer sur les roues avant. Avec précaution déplacez le crosstrainer à l’emplacement désirée et abaissez-le. AVERTISSEMENT : Pour diminuer les possibilités de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos droit alors que vous soulevez le rail et déplacer le crosstrainer ; utilisez la force de vos jambes et non celle de votre dos. COMMENT INSTALLER LE CROSSTRAINER A PLAT SUR LE SOL Vis en Bouton de M10 x 27mm (76)–3 Vis en Bouton de M10 x 45mm (74)–2 Boulon d’Arrêt de M10 x 52mm (68)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (65)–2 Écrou de Blocage en Nylon de 1/2” (52)–1 Boulon de 1/2” x 70mm (51)–1 Une fois que le crosstrainer est installé là où il va être utilisé, assurez-vous que les deux extrémités du stabilisateur avant touchent le Pieds de Réglage sol. Si le crosstrainer se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce que le mouvement de balancement est éliminé. Soulevez ici Roue RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE • Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le moniteur. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque. 4 21 INSTRUCTIONS D´EXERCICES POUR LE BANC D´EXERCICES entraînements chaque semaine. Remarque : vous pouvez, selon votre désire alterner un jour sur deux le vélo étendu et le banc d’exercice. Par exemple, planifiez des séances d’entraînements avec les poids le mardi, jeudi et samedi et planifiez des séances d’entraînements aérobic le lundi, mercredi et vendredi. Reposezvous au moins un jour entier chaque semaine, pour permettre votre corps d’avoir le temps de se régénérer. AVERTISSEMENT : Il est très important de ne pas trop faire durant les premiers mois de votre programme d’exercice, et que vous de progresser à votre rythme. ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. AJUSTEMENT DU DOSSIER Le dossier a quatre différentes positions : La position inclinée (droite), la position demi inclinée, la position plate, et la position déclinée. Pour ajuster le dossier, premièrement ajustez le siège à la position la plus en avant (voir AJUSTEMENT DU SIÈGE à la page 9). Ensuite, tirez sur la tige d’ajustement. Faites pivoter le dossier à la position désirée, et insérez la tige dans un des trous se trouvant dans les supports arrondis et insérez-la aussi dans le trou correspondant se trouvant dans le wagon du siège (voir le dessin encadré). Remarque : Lorsque le dossier est à la position déclinée, le siège sera aussi décliné. AVERTISSEMENT : Ne vous asseyez jamais sur le dossier ou l’appui-tête ; le crosstrainer pourrait se renverser, résultant des blessures. Supports Décliné Plat Siège Demi Incliné Incliné Tige Dossier Commencez chaque entraînement avec 8 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. Un correct échauffement vous permet d’augmenter la température de votre corps, votre rythme cardiaque, et d’augmenter la circulation du sang en préparation pour l’exercice. Le banc d’exercice peut être utilisé pour divers exercices conçus pour garder la forme, avoir du tonus, et pour fortifier votre corps. S’il vous plaît lisez ces instructions avant d’utiliser le banc d’exercices. Il est recommandé que votre programme d’entraînement de fortification des muscles inclus 3 séances 20 30 65 30 1 63 2. Orientez, comme indiqué, le Rail du Cadre (3) avec les trous hexagonaux dans la position indiquée. Insérez l’extrémité du Rail du Cadre dans les Couvercles du Stabilisateur (7, 8) comme indiqué. Assemblez les Couvercles du Stabilisateur avec deux Vis en Bouton de M10 x 45mm (74). 74 2 7, 8 3 Trous Hexagonaux 3. Trouvez le Bouton (pas indiqué) se trouvant sur le Wagon du Siège (4). Desserrez le Bouton de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Ensuite, tirez sur le Bouton et glissez le Wagon du Siège dans le Rail du Cadre (3), et ensuite lâchez le Bouton. Assurez-vous que le Wagon du Siège est orienté comme indiqué. Déplacez légèrement le Wagon du Siège vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce qu’il se bloque à la bonne position. Ensuite, serrez le Bouton. Finissez chacune des séances d’entraînement avec cinq à huit minutes de stretching. Cela augmentera votre flexibilité et empêchera des douleurs musculaires. 4. Avec l’aide d’une deuxième personne, glissez le Cadre du Dossier (5) sur le haut du Wagon du Siège (4). Ensuite, glissez le support se trouvant sur le Cadre du Siège (6) au-dessus des supports arrondis se trouvant sur le Cadre du Dossier. Alignez les trous indiqués dans le Cadre du Siège, le Cadre du Dossier, et le Wagon du Siège, et insérez un Boulon de 1/2” x 70mm (51) dans les trous. Vissez le Écrou de Blocage en Nylon de 1/2” (52) sur le Boulon. Pour de meilleurs résultats, la forme correcte est très importante. Maintenir une forme correcte veut dire que vous devez compléter un mouvement entièrement pour chacun des exercices, et vous devez bouger seulement les parties appropriées de votre corps. Assurezvous d’exécuter tous les exercices avec un mouvement régulier et constant. Expirez alors que vous vous exercez, et inspirez alors que vous retournez à la position de départ ; ne retenez jamais votre souffle. 1 2 Après vous avoir échauffé, exécutez un choix d’exercices d’entraînement avec les poids. Le graphique se trouvant sur le support montre quatre exercices qui peuvent être exécutés. Consultez un livre de bonne réputation concernant d’autres exercices que vous pourriez réaliser avec les poids et le banc d’exercice. Pour équilibrer vos séances d’entraînements, variez les exercices pour chacune des séances. Commencez avec 1 série de 12 répétitions pour chacun des exercices. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) Alors que votre niveau de santé augment, exécutez 2 à 3 séries pour chacun des exercices. Reposez-vous pendant au moins 1 minute après chaque série. Lorsque vous pouvez effectué 3 séries de 12 répétitions sans difficulté. Vous pouvez sélectionner des poids plus lourds. Attention: Le crosstrainer comprend trois pairs de poids à mains. N'utilisez pas d’autres poids à mains. FORME DE L’EXERCICE INSTRUCTIONS POUR L’ENTRAÎNEMENT DE FORTIFICATION DE MUSCLES 1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 112mm (65) et deux Écrous de Blocage en Nylon Noir de M10 (63). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que les Roules (30) ne touchent pas le sol. Glissez le Rail du Cadre (3) sur les tubes ronds indiqués se trouvant sur le Cadre (1). Assemblez le Rail du Cadre avec deux Boulons d’ Arrêt de M10 x 52mm (68), deux Rondelles Fendus en Zinc de M10 (85), et deux Écrou de Blocage en Nylon de Zinc de M10 (66). 3 68 4 85 3 1 Bouton 66 7, 8 Mettez les six Poids (pas indiqué) sur les Couvercles du Stabilisateur (7, 8) comme indiqué à la page 3. Faites pivoter le Cadre du Dossier (5) vers le haut jusqu’à ce qu’il soit presque vertical. Insérez la Tige d’Ajustement (29) dans le trou le plus bas qui se trouve dans les supports arrondis se trouvant sur le Cadre du Dossier et à travers le trou correspondant se trouvant dans le Wagon du Siège (4). 5 4 5 6 52 51 29 Alignez ces trous 4 5. Assemblez le Siège (12) au Cadre du Siège (6) avec trois Vis de M6 x 16mm (87). 5 INSTRUCTIONS D´EXERCICES POUR LE VÉLO COUCHÉ 12 source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit proche du nombre inférieur de votre zone d’entraînement lorsque vous vous exercez. ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), Veuilles consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. 6 87 6 11 5 Assemblez l’Appui-tête (11) au Cadre du Dossier (5) avec deux Vis de M6 x 50mm (69) et deux Rondelles Plates de M6 (71). 71 10 69 69 71 7. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (13) dans la position indiquée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (35) au Groupement de Fils Inférieur (36). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout excès des Groupements de Fils. Desserrez le Bouton (pas indiqué) se trouvant sur le côté droit du Cadre (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de deux ou trois tours. Ensuite tirez sur le Bouton, insérez le Montant (13) dans le Cadre, et lâchez le Bouton. Déplacez légèrement le Montant vers le haut et vers le bas jusqu'à se qu'il se met en place. Faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (35, 36). Serrez la Vis en Bouton de M6 x 25,4mm (79) dans la fente sur le côté du Montant. 7 Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils (35, 36). 6 GUIDE D’EXERCICES Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Chaque entraînement devrait inclure ces vélo couché : Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. 87 13 Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Fente Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. 35 36 1 Bouton 79 8 8. Branchez le groupement de fils sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée (15) au groupement de fils indiqué sur la Console (16). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console. Ensuite, insérez le tube en métal sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée dans l'ouverture au bas de la console. Faites attention de ne pas pincer les groupements de fils. Référez-vous au dessin encadré. Serrez la Vis de M4 x 16mm (73) dans le support indiqué dans la Console (16) dans le tube en métal sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée (15). Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. 87 6. Assemblez le Dossier (10) au Cadre du Dossier (5) avec deux Vis de M6 x 16mm (87), une Vis de M6 x 50mm (69), et une Rondelle Plate de M6 (71). Exercice Aérobics 15 16 73 16 Tube en Métal 73 15 FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”. Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. Pour maintenir ou améliorer votre condition physique, planifier trois séances entraînements sur le vélo couché par semaine. Après quelque mois d’exercices régulier, vous pouvez achever jusqu’à cinq séances d’entraînements par semaine, selon votre désire. Remarque : si vous le désirez vous pouvez alterner un jour sur deux le vélo couché et le banc d’exercice. Par exemple, planifiez des séances d’entraînements aérobic le lundi, mercredi et vendredi, et planifiez des séances d’entraînements avec les poids le mardi, jeudi et samedi. Reposez-vous au moins un jour entier chaque semaine, pour permettre votre corps d’avoir le temps de se régénérer. AVERTISSEMENT : Il est très important de ne pas trop faire durant les premiers mois de votre programme d’exercice, et que vous progressiez à votre propre rythme. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse de manière efficace, vous devez vous entraîner à un niveau d’intensité relativement bas pendant une période de temps prolongée. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme 19 6 UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTEMENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET Quand vous commencez le programme, un compte à rebours commencera sur votre écran. Notre site internet à l’adresse suivante www.iFIT.com vous permet de faire jouer les programmes audio et vidéo iFIT.com directement depuis l’internet. Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, le vélo d’exercices doit être branché à votre ordinateur. Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la page 15. En plus, vous devez avoir une connections à l'Internet et un fournisseur de service pour l'Internet. Une liste de systèmes spécifiques dont vous aurez besoin, peut être trouvé sur notre site Internet. 7 2 8 Allumer la console. Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. Sélectionnez le mode iFIT.com. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. 9 Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez la touche iFIT.com. L’indicateur sur la touche s’allumera et les lettres IF apparaîtront à l'affichage en haut à droite. 3 Retournez au vélo elliptique et commencez les exercices. Lorsque le compte à rebours sur l’écran est terminé, le programme commencera. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme Smart (référez-vous à l’étape 3 de la page 13). Cependant, un son électronique “bip” vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse va changer. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet. 1 Suivez les instructions sur l’écran pour commencer le programme. Si nécessaire, utilisez votre web browser, et allez à notre site sur l’Internet à www.iFIT.com. 5 Suivez les liens désirés de notre site sur l’Internet pour sélectionner un programme. 9 10 Piles 16 10. Pendant qu’une autre personne tient la Console (16) dans la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (35). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (13). Attachez la Console (16) au Montant (13) à l'aide de trois Vis en Bouton de M10 x 27mm (76) et trois Rondelles Fendues Noir de M10 (77). Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils. 10 16 Groupement de Fils 35 76 77 Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. MONITEUR CARDIAQUE OPTIONNEL Le moniteur cardiaque porté autour du torse optionnel vous permet de vous exercer avec les mains libres et vous donne les renseignements sur votre pouls continuellement pendant vos programmes. Pour commander le moniteur cardiaque optionnel, téléphonez au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81. 76 77 76 11. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un “L” a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras de la Manivelle Gauche (42). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier. Important : Serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d'exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées. Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (24). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière. Lisez et suivez les instructions on-line pour utiliser un programme. Languette Couvercle de Pile Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. Allez à votre ordinateur et commencer un branchement sur l’internet. 4 9. La Console (16) requiert quatre piles de 1,5 V (“D”). Piles alcalines sont recommandées. Appuyez la languette sur le couvercle de pile, et soulevez le couvercle de pile. Insérez d’abord quatre piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de piles. Fermez le couvercle. 13 11 25 24 Languette 42 12. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le crosstrainer. Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le crosstrainer. 18 7 INSTALLATION DU RÉCEPTEUR POUR LE MONITEUR CARDIAQUE PORTÉ AUTOUR DU TORSE OPTIONNEL Si vous achetez le moniteur cardiaque porté autour du torse optionnel (référez-vous à la page 18), suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur et le câble de démarrage court, inclus avec le moniteur cardiaque porté autour du torse. 1. Enlevez les quatre vis indiquées au dos de la Console (16). Soulevez la Console. 1 16 Soulevez ici Vis 4 UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS Un moment après que le touche a été pressé, votre entraîneur personnel commencera à vous guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le vélo d’exercices doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo, à votre ordinateur avec lecteur de CD ou à votre magnétoscope. Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNÉTOSCOPE OU ORDINATEUR à la page 14. Note : Pour des renseignements concernant la disponibilité des vidéocassettes et disques compacts iFIT.com, envoyez un courrier électronique à l’adresse suivante : workouts@iFIT.com et nous vous renseignerons dès que les vidéocassettes et disques compacts iFIT.com sont disponibles. Le programme fonctionnera presque de la même manière qu’un programme Smart (référez-vous à l’étape 3 de la page 13.). Cependant, un son électronique “bip” vous avertira lorsque le réglage de la résistance et/ou la vitesse vont changer. Remarque : Si la résistance et/ou la vitesse cible ne change pas lorsque un son électronique est entendu : Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme iFIT.com CD ou vidéo. 2. Branchez le câble de démarrage court (A) à la fiche indiquée sur la Console (16). Branchez l’autre extrémité du câble de démarrage court au fil sur le récepteur (B). Remarque : Le câble de démarrage long inclus n'est pas nécessaire. Ensuite, enlevez le papier du coussin collant au dos du récepteur (B). Placez le récepteur comme indiqué et appuyez-le sur la Console (16) à l’endroit indiqué. 2 1 B Cylindre • Assurez-vous que l’indicateur sur la touche iFIT.com est allumé. Allumer la console. • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope. Si le volume est trop élevé ou trop bas, la console pourrait ne pas détecter les signaux du programme. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 16 2 Fiche Sélectionnez le mode iFIT.com. • Assurez-vous que le câble audio soit correctement branché et qu’il soit complètement branché. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner le mode iFIT.com, appuyez la touche iFIT.com. L’indicateur sur la touche s’allumera et les lettres IF apparaîtront à l'affichage en haut à droite. A Référez-vous à l’étape 1 ci-dessus. Rattachez l’avant de la Console (16) avec quatre vis. Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés. Pressez le bouton PLAY sur votre lecteur de CD ou sur votre magnétoscope. 5 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 6 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. 3 Insérez le CD ou la vidéocassette iFIT.com. 7 Si vous utilisez un CD iFIT.com, insérez le CD dans votre lecteur de CD. Si vous utilisez une vidéocassette iFIT.com, insérez la vidéocassette dans votre magnétoscope. 8 Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. Référez-vous à l’étape 6 à la page 13. 17 BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. Remarque : Si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous avez une télévision avec un magnétoscope, référez-vous aux instructions B. Si votre magnétoscope est branché à votre télévision, référez-vous à la BRANCHEMENT À VOTRE STÉRÉO à la page 15. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope. B ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT Adaptateur-Y RCA Adaptateur A ANT. IN VIDEO AUDIO IN RF OUT CH 3 4 OUT AUDIO OUT RIGHT LEFT Câble Audio Adaptateur Câble Audio Câble retirez de la prise AUDIO OUT UTILISATION DU VÉLO COUCHÉ Le crosstrainer se caractérise d’un vélo couché pour l’exercice aérobic, et d’un banc d’exercice pour des exercices d’entraînement pour la fortification des muscles. Pour utiliser le vélo couché, référer-vous aux pages 9 à 19. Pour utiliser le banc d’exercice référez-vous à la page 20. AJUSTEMENT DU DOSSIER COMMENT RÉGLER LE MONTANT Lorsque vous utilisez le vélo couché, le dossier devrait être en position debout. Pour ajuster le dossier, preDossier mièrement tirez sur Tige la tige. Soulevez le dossier jusque à ce qu’il soit presque Supports vertical, et insérez la tige d’ajustement dans le trou indiqué, se trouvant Wagon dans les supports du Siège arrondis, et insérez-la aussi dans le trou correspondant se trouvant dans le wagon du siège. Le montant peut être réglé à la hauteur qui vous est la plus confortable. Bouton Pour régler la monMontant tant, d'abord tournez le bouton de réglage indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le montant). Ensuite tirez le bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez légèrement le montant vers l’avant et l’arrière, jusqu’à ce que il se bloque à la bonne position. Ensuite tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. IMPORTANT : Après que vous ayez ajusté le montant, assurez-vous que vos genoux ne toucheront pas la poignée du détecteur de pouls lorsque vous pédalez. AJUSTEMENT DU SIÈGE Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la position correcte. Alors que vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement Rail pliés quand les pédales sont à la position la plus Wagon éloignée. Pour Bouton du Siège ajuster le siège, premièrement desserrez le bouton d’ajustement de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (si le bouton n’est pas assez desserré, le rail pourrai se rayé). Ensuite, tirez sur le bouton, glissez le wagon du siège à la position désirée, et lâchez le bouton. Déplacez légèrement le wagon du siège vers l’avant et l’arrière, jusqu’à ce que il se bloque à la bonne position. Ensuite, serrez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. 16 COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, tirez d'abord les extrémités des sangles hors des languettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes. Sangles Languette UTILISATION DES POIDS Les poids qui sont inclus peuvent être utilisés avec le banc d’exercice pour divers exercices d’entraînement pour la fortification des muscles (référez-vous à la page 20). En addition, les poids peuvent être utilisés avec le vélo couché. Alors que vous pédalez, tenez les poids au-dessus de votre tête, ou soulevez les poids des deux côtés de votre corps (bras tendus) jusqu’à la hauteur de vos épaules, ou bien pliez et dépliez vos bras tout en tenant les poids dans vos mains. 9 A B F E C D G BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : Si votre stéréo a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. Remarque : Si votre ordinateur a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une prise PHONES, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise LINE OUT de votre stéréo. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre ordinateur. A A CD LINE OUT VCR Amp LINE OUT Câble Audio LINE OUT H Adaptateur Câble Audio L I K B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. J CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de pointe offre une sélection de caractéristiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance du vélo d’exercices peut être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que vous faites des exercices, la piste électronique et les quatre affichages vous fourniront continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant la poignée avec le moniteur cardiaque incorporée. (Pour des renseignements concernant un moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse, référez-vous à la page 18.) La console offre aussi huit programmes d’entraînement Smart. Chaque programme change automatiquement la résistance du vélo d’exercices et vous invite à augmenter ou diminuer votre vitesse tout en vous guidant au travers d’un entraînement efficace. La console est aussi équipée d’une technologie avancée et interactive iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com c’est comme vous aviez votre propre entraîneur à la maison. En utilisant le câble audio inclus, vous pouvez brancher votre vélo d’exercices à votre stéréo, à votre stéréo portable ou à votre ordinateur et utiliser les programmes des CD iFIT.com (CD vendus séparément). Les programmes disques compact iFIT.com contrôlent automatiquement la résistance du vélo d’exercices et vous invitent à variez votre vitesse comme si un entraîneur privé vous guidait étape par étape au travers de votre entraînement. Des musiques énergétiques vous donnent de la motivation supplémentaire. Chaque CD contient deux différents programmes conçus par des entraîneurs certifiés. En addition, vous pouvez brancher le vélo d’exercices à votre magnétoscope et à votre télévision et utiliser les programmes vidéo iFIT.com (vidéocassettes vendus séparément). Les programmes vidéos offrent les mêmes bénéfices que le programmes CD iFIT.com, mais ajoutent la motivation et vous permettent de vous entraîner avec une classe et un instructeur. Avec le vélo d’exercices branché à votre ordinateur, vous pouvez visiter notre nouveau site sur l’Internet à www.iFIT.com et avoir accès aux programmes de base, audio, et vidéo directement de l’internet. Pour des renseignements concernant la disponibilité des vidéocassettes et disques compacts iFIT.com, envoyez un courrier électronique à l’adresse suivante : workouts@iFIT.com et nous vous renseignerons dès que les vidéocassettes et disques compacts iFIT.com sont disponibles. 10 B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans l’adaptateur-Y RCA (en vente dans les magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil qui est déjà branché dans la prise LINE OUT qui est sur votre stéréo et branchez-le dans le côté qui n’est pas utilisé de l’adaptateur-Y. Branchez l’adaptateur-Y dans la prise LINE OUT de votre stéréo. B PHONES Câble Audio B Fourche CD VCR Amp Câble Audio Écouteurs/Speakers LINE OUT Adaptateur-Y RCA Adaptateur Câble Retirez de la prise AUDIO OUT 15 BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD, MAGNETOSCOPE, OU ORDINATEUR Pour utiliser les CD iFIT.com, le crosstrainer doit être branché à votre lecteur de CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages 14 et 15 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéoscassettes iFIT.com, le crosstrainer doit être branché à votre magnétoscope. Référez-vous à la page 16 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, le crosstrainer doit être branché à votre ordinateur. Référez-vous à la page 15 pour les instructions de branchement. BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE DESCRIPTION DE LA CONSOLE Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B. Si votre stéréo a seulement une prise PHONES, référezvous aux instructions C. Référez-vous au schéma sur la page 10. Remarque : S’il y a une feuille de plastique, enlevez-la. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur dans la prise AUDIO OUT de votre stéréo. A/B AUDIO OUT BRANCHEMENT DE VOTRE LECTEUR DE CD PORTABLE RIGHT LEFT Adaptateur Remarque : Si votre lecteur de CD a une prise LINE OUT et une prise PHONES, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si votre lecteur de CD a seulement une prise, référez-vous aux instructions B. Câble Audio A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans la prise PHONES. B. Référez-vous au dessin ci-dessus. Branchez l’une des extrémités du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise LINE OUT de votre stéréo. N’utilisez pas un adaptateur. A C. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre stéréo. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. PHONES LINE OUT LINE OUT PHONES Câble Audio Écouteurs C B. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans une fourche. Branchez la fourche dans la prise PHONES de votre lecteur de CD. Branchez vos écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche. PHONES Câble Audio Fourche B Écouteurs PHONES PHONES Câble Audio Fourche (balayage [Scan], temps [Time], distance [Miles ou les Kms], niveau résistance [Resist.], calories [Cals.], calories de gaisse [Fat Cals.], vitesse [MPH ou Km/H]) sont actuellement indiqués. A. Affichage des renseignements sur vos exercices—Cet affichage a comme caractéristiques septs modes qui vous donnent des renseignements sur vos exercices instantanément : votre vitesse actuelle, le temps écoulé (ou le temps qu’il reste au programme Smart), la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance actuel, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlés, le nombre approximatif de calories de gaisse que vous avez brûlés (voir BRÛLER DE LA GRAISSE â la page 19) et votre fréquence cardiaque (lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse [Pour des informations concernant le moniteur cardiaque porté autour du torse référez-vous optionnel à la page 18]). Si le mode balayage est sélectionné l’affichage changera d’un mode à l’autre, chaque prochaine six secondes. Ou vous pouvez sélectionner un seul mode pour un affichage continu. Remarque : La console peut indiquer la vitesse et la distance en miles ou kilomètres. Pour changer l’unité de mesure, tenez la touche On/Reset pendant six secondes. Les indicateurs de mode (voir F ci-dessous) indiqueront quelle unité de mesure est sélectionnée. Lorsque les piles sont remplacées il sera peut être nécessaire de resélectionner l’unité de mesure désirée. B. Flèches d’augmentation et de diminution—Pendant les programmes Smart et iFIT.com, ces flèches vous inviteront à augmenter ou à diminuer votre vitesse pour qu’elle corresponde à la vitesse cible. C. Indicateur de programme/mode manuel—Lorsqu’un programme Smart est sélectionné, l’affichage en haut à droite indiquera un 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ou 8, dépendant quel programme Smart est sélectionné. Lorsque le mode iFIT.com est sélectionné l’affichage en haut à droite indiquera les lettres IF. Lorsque le mode manuel est sélectionné l’affichage en haut à droite sera vide. D. Profiles de Programma—Ces profiles indiquent comment la résistance du vélo d’exercices et la vitesse vont atteindrez changera pendant les programme Smart. Par exemple, le numéro du profile 6 indique que pendant le programme Smart 6, la résistance augmentera graduellement pendant la première moitié du programme, et diminuera graduellement pendant la dernière moitié ; la vitesse cible augmentera et diminuera alternativement tout au long du programme. E. Attention—Référez à la page 2. Écouteurs F. Indicateurs des modes de renseignements—Ces indicateurs indiquent quel mode de renseignements 14 11 G. Indicateurs de Vitesse—Lorsque le mode manuel est sélectionné, seul l'indicateur gauche de vitesse apparaîtra. Cet indicateur indique la vitesse de vos exercices. Alors que vous augmentez ou diminuez votre vitesse, l'indicateur augmentera ou diminuera en hauteur. Lorsque le programme Smart ou le mode iFIT.com est sélectionné, à la fois la vitesse et les indicateurs apparaîtront. L'indicateur de gauche indiquera la vitesse actuelle de votre exercice, et l'indicateur de droite indiquera la vitesse cible actuelle. Pendant le programme la vitesse cible changera périodiquement ; alors que l'indicateur change en hauteur, réglez simplement votre vitesse de manière à ce que les deux indicateurs sont à la même hauteur. Important : La vitesse cible est un un but de vitesse. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que la vitesse cible, spécialement durant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûr de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. H. Touche On/Reset—Lorsque la console est éteinte, l’affichage s’allumera en appuyant cette touche. Lorsque la console est allumée, l’affichage sera remis à zéro en appuyant cette touche. Cette touche est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de mesure pour la vitesse et la distance (voir A à gauche). I. La touche du Mode d’Affichage—Cette touche est utilisée pour sélectionner les modes de renseignements. Les modes seront sélectionnés dans l’ordre suivant : balayage, vitesse, temps, distance, niveau de résistance, calories, calories de gaisse et fréquence cardiaque (lorsque le moniteur cardiaque de la poignée est utilisé ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse est utilisé). J. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la résistance du vélo d’exercices. Il y a dix niveaux de résistance ; le niveau 10 est le plus difficile. K. Touche de Programme—Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode manuel et les programmes Smart. L. Touche iFIT.com—Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode iFIT.com. L’ indicateur sur la touche s’allumera lorsque le mode iFIT.com est sélectionné. Pour utiliser le mode manuel de la console, référezvous à la page 12. Pour utiliser un programme Smart, référez-vous à la page 13. Pour utiliser les programmes des CD ou des vidéos iFIT.com, référez-vous à la page 17. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site sur l’Internet, référez-vous à la page 18. Remarque : Chaque fois que le niveau de résistance change, la console indiquera le niveau de résistance pendant six secondes. En plus lorsque un programme Smart est sélectionné, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme au lieu du temps écoulé. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 Allumer la console. La console requiert quatre piles 1,5V (D). Si vous n’avez pas encore installez les piles, référezvous à l’étape 9 de l’assemblage à la page 7. Sélectionnez le mode manuel. Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un seul mode de renseignement pour un affichage continu. Appuyez le Mode Affichage à plusieurs reprisé jusqu’à ce que seulement l’indicateur MPH, (ou Km/H), Temps, Miles (ou Kms), Résistance, Calories, ou Calories de Gaisse apparaît à l’affichage. Assurez-vous que l’indicateur Balayage n’apparaît pas. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si un programme Smart ou le mode iFIT.com a été sélectionné, sélectionnez le mode manuel en appuyant la Touche Programme à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’affichage en haut à droite est vide. 3 Commencez les exercices et réglez la résistance du crosstrainer. 5 Alors que vous Cette case devrait vous exercez, être vide réglez la résistance du crosstrainer comme désiré, en appuyant les touches + et –. Il y a dix niveaux de résistance ; le niveau 10 est le plus difficile. Remarque : Après avoir appuyés les touches, cela prendra quelques secondes pour que l’arrangement sélectionné soit atteint. 4 6 En plus, l'indicateur de vitesse de gauche apparaîtra à l'affichage pour indiquer la vitesse de vos exercices. Alors que vous augmentez ou diminuez votre vitesse, l'indicateur augmentera ou diminuera en hauteur. Pour allumer la console, appuyez la touche ou commencez à pédaler. 2 pendant 15 secondes. L’affichage indiquera alors votre fréquence cardiaque avec les autres modes de renseignements. 1 Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant 15 secondes. Remarque : Lorsque vous tenez les poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre fréquence cardiaque continuellement 12 Allumer la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 12. 2 Sélectionnez l’un des quatre programmes Smart. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner un programme Smart, appuyez la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que le numéro 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ou 8 apparaît en haut à droite de l’affichage. Remarque : Avant de vous servir du moniteur cardiaque, vous devez retirer le revêtement de vinyle qui recouvre les contacts métalliques sur le dessus et le dessous du moniteur cardiaque. Lorsque la console est allumée, le mode balayage sera sélectionné. Alors que vous vous exercez l’affichage indiquera votre vitesse actuelle, le temps écoulé, la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance actuelle, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlés, et le nombre approximatif de calories de gaisse que vous avez brûlés. En plus, votre fréquence cardiaque sera indiquée lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée (référez-vous à l’étape cidessous) ou le moniteur cardiaque optionnel porté autour du torse (référez-vous à la page 18). Les arrangements de la vitesse cible pour le programme seront indiqués Flèche par l'indicateur d’Augmentation de vitesse à droite de l'affichage. (L'indicateur de gauche indiquera votre vitesse actuelle de vos exercices.) Alors que l'indicateur de droite changera en hauteur pendant le programme, réglez simplement votre vitesse de manière à ce que les deux Indicateurs sont à la même hauteur. Si votre vitesse est plus lente que l’arrangement de vitesse actuelle, la flèche d’augmentation apparaîtra à l’affichage pour vous inviter à augmenter votre vitesse ; si votre vitesse est plus rapide que l’arrangement de vitesse, la flèche de diminution apparaîtra. Important : Les arrangements de vitesse pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que les arrangements de vitesse, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME SMART Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Pour utiliser le moniteur carContacts diaque, placez vos Métalliques mains sur les contacts en métal. Vos paumes devraient être sur les contacts supérieurs et vos doigts devraient toucher les contacts inférieurs. Évitez de bouger vos mains. Quand votre pouls est détecté, l'indicateur en forme de cœur dessous l'affichage de droite s'allumera à chaque fois que votre cœur bat. Après un moment, due traits (– –) apparaîtront et votre rythme cardiaque sera indiqué. Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. Si les pédales ne sont pas bougées et que les boutons de la console ne sont pas appuyés pendant cinq minutes, la console s'éteindra automatiquement pour conserver les piles. Si vous portez le moniteur cardiaque porté autour du torse et vous tenez lapoignée avec le moniteur cardiaque en même temps, la consolen'affichera peut-être pas votre fréquence cardiaque précisément. Suivez vos progrès avec les modes de renseignements et le graphique à barres de gauche. qué par le profile applicable sur la console. Si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant les touches + et – . Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période. Les profiles sur le côté droit de la console indiqueront comment la résistance du crosstrainer, et la vitesse cible changeront pendant les programmes Smart. Par exemple, le numéro du profile 6 indique que pendant le programme Smart 6, la résistance augmentera graduellement pendant la première moitié du programme, et diminuera graduellement pendant la dernière moitié, la vitesse cible augmentera et diminuera alternativement tout au long du programme. 3 Commencez le programme. Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme Smart comprend des périodes de vingt ou trente minutes. Un arrangement de résistance et un arrangement de vitesse est programmé pour chaque période. (Le même arrangement de résistance et/ou de vitesse peut être programmés pour plusieurs période consécutives.) Pendant le programme, la résistance du vélo elliptique changera automatiquement comme indi- 13 Pendant le programme, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les renseignement de vos exercices. 4 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. Référez-vous à l’étape 4 à la page 12. 5 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 12. 6 Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après cinq minutes. Référez-vous à l’étape 6 voir ci-dessus.