Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEX6283 765 CD BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEX6283 765 CD BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez les informations suivantes :
• le NUMERO DU MODELE de ce produit (PFEVEX62830)
Nº. du Modèle PFEVEX62830
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
• le NOM de ce produit (vélo d’exercice PROFORM® 765 TR)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 26).
Autocollant du Nº.
de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
Classe HA Produit de Sport
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. de Pièce 202819 R1203A
Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
92
91
9
90
3
TABLE DES MATIÈRES
49
93
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
106
105
96
94
105
92
93
11
105
49
91
3
94 105 66
66
96
88
89
8
8
88
10
89
27
89
88
88 89
57
53
57 95
95
48
55
57
62
57
67
62
57
95
67
85
95
67
26
67
57
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
31
86
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX62830
Pour identifiér les piéces ci-dessous, voir la
LISTE DES PIECES aux pages 28 et 29.
41
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice.
68
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d’exercice.
102
5
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
102
104
57
R1203A
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
57
6
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
57
57
57
102
4
2
51 58 102
18
31
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos.
12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
49
32 72
51
97
34
44
103
78
70
75
41
41
60
44
23
50
12
37 20
72 51
71
60
35
51
21
41
39
61
69
101
82
99
79
33
29
74 7
100
82
70
1
41
24
52
42
98
22
13
66
17
19
15
17
64
63
63
43
19 56
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d’exercice. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger
quand vous vous entraînez.
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
16
10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
56
66
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
d’exercice.
83
100
80
84
57
50
64
75
33 49
28
25
100
100
41 45
46
38
Si l’autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro sans frais, pour commander un nouvel autocollant gratuitement.
Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement les pièces usées.
101
81
36
13. L’autocollant illustré ci-dessous est collé sur
le vélo d’exercice. Trouvez la feuille d’autocollant contenant l’information en quatrelangues. Placez l’autocollant en français sur
l’autocollant en anglais.
5. Utilisez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo
sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol.
30
76
65
77
4. Le vélo d’exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas le
vélo d’exercice d’exercice à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle.
73
14
ATTENTION :
47
64 54
87
40
30
40
consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEX62830. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
apposé sur le vélo d'exercice (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice PROFORM® 765 TR. Le vélo est un des exercices
le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance et pour
raffermir tout le corps entier. Le vélo d’exercice PROFORM® 765 TR offre un éventail de caractéristiques
impressionnantes pour vous permettre de profiter
d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre
maison.
Nº.
Qte.
100
101
102
6
2
8
103
104
1
1
Description
Nº.
Qte.
Vis de M6 x 10mm
Vis de M4 x 20mm
Vis en Bouton à Collerette de M6 x
16mm
Bague d’Espacement de 8,5mm
Porte-CD
105
106
107
#
#
#
4
1
2
1
1
1
Porte-CD
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Ventilateur
Console
Lecteur de CD
Bouton de Réglage
Porte Bouteille*
Pédale/Sangle
Guidon
Prise d’Alimentation
Roue
Dossier
Pied de Nivellement
Siège
Levier de Siège
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
*La bouteille n’est pas incluse.
4
Rondelle Fendue de M8
Dos du Siège
Rondelle de la Petite Poulie
Adapteur du Prise d’Alimentation
Clé à Molette
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous
Description
29
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX62830
R1203A
Pour localiser les pièces ci-dessous, voir le SCHEMA DETAILLE aux pages 30 et 31.
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
1
1
1
4
4
1
1
2
1
1
1
1
1
Description
Nº.
Cadre
Montant
Guidon
Console
Revêtement du Guidon Droit
Revêtement du Guidon Gauche
Pédalier
Vis en Bouton de M6 x 16mm
Siège
Montage du Chariot du Siège
Support du Siège
Petite Bague du Cadre
Couvercle du Stabilisateur Avant
Embout du Stabilisateur Gauches
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière Gauches
Roue
Sangle de la Pédale Droite
Pied de Nivellement
Bouton de Réglage
Pédale Droite
Pédale Gauche
Bras Droit du Pédalier
Bras Gauche du Pédalier
Sangle de la Pédale Gauche
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bague-Attache
Poulie
Aimant
Porte-Bouteille
Rondelle du Volant
Roulement à Billes du Pédalier
Volant
Aimant en « C »
Assemblage du Câble de la
Résistance
Ressort
Moteur de Résistance
Assemblage du Tendeur
Vis en Bouton de M8 x 25mm
Vis de M4 x 12mm
Groupement de Fils Supérieur
Groupement de Fils Inférieur
Support de la Bague
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Courroie de Traction
Couvre-Volant
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M8
28
Qte.
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
2
4
1
1
2
1
2
22
1
8
8
1
4
2
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
3
1
2
3
1
1
6
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
6
6
1
2
2
3
4
4
4
1
1
1
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Description
Vis à Collerette
Vis en Bouton de M6 x 13mm
Boite d’Alimentation
Couvre-Courroie Droit
Vis en Bouton de M8 x 52mm
Couvre-Courroie Gauche
Vis de M4 x 50mm
Vis de M4 x 16mm
Petite Poulie
Vis en Bouton de M6 x 16mm
Vis de M4 x 8mm
Vis en Bouton de M6 x 8mm
Vis de M4 x 10mm
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Rondelle de M8
Vis de M8 x 42mm
Rondelle de M6
Vis de M4 x 38mm
Guidon Interne Droit
Bague du Grand Cadre
Vis à Collerette de M4 x 16mm
Guidon Interne Gauche
Anneau de Claquement
Embout du Stabilisateur Droit
Rondelle en Acier
Couvre-Boulon
Support du Tendeur
Boulon d’Arrêt
Ecrou de M6
Suppport de la Prise
Support du Capteur Magnétique
Rail du Cadre
Amortisseur
Embout du Rail du Cadre
Rouleau
Covre-Rail Gauches
Covre-Rail Droit
Plaque du Stabilisateur
Roue du Support du Siège
Petit Anneau de Claquement
Dossier
Prise en Mousse
Embout du Guidon
Vis en Bouton de M6 x 22mm
Vis en Bouton de M8 x 13mm
Vis de M4 x 25mm
Boulon en Bouton de M8 x 38mm
Bague d’Espacement de 7,5mm
Stabilisateur Arrièr Droit
Vis en Bouton de M6 x 25mm
L'assemblage requiert les outils inclus et votre clé à molette
cruciforme Philips
.
et un tournevis
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le
nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES aux pages 28 et 29. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être déjà été assemblées. Si une pièce n'est pas
dans le sac des pièces, vérifiez qu’ elle n'ait pas été déjà assemblée.
Ecrou de
Verrouillage en
Nylon de M8
(49)–4
Rondelle de
M6 (66)–4
Vis en Bouton à
Collerettede de M6 x
16mm (102)–8
Vis en Bouton de
M8 x 25mm (40)–4
Vis de M4 x
12mm (41)–4
Rondelle de
M8 (64)–2
Vis de M4 x
16mm (57)–10
Vis en Bouton de M6
x 22mm (93)–3
Vis en Bouton de
M6 x 16mm (8)–4
Vis en Bouton de
M6 x 25mm (99)–1
Vis en Bouton de
M8 x 52mm (54)–2
Boulon en Bouton
de M8 x 38mm
(96)–4
1. Orientez le Stabilisateur Avant (15) dans la position
illustrée. Pendant qu'une deuxième personne soulève
l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au
Cadre avec deux Vis en Bouton de M8 x 52mm (54) et
deux Rondelles de M8 (64).
Vis de M4 x
20mm (101)–1
1
1
15
64
54
5
2. Pendant qu'une deuxième personne tient le Montant
(2) dans la position illustrée, branchez le Groupement
de Fils Supérieur (42) sur le Groupement de Fils
Inférieur (43). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour que les
Groupements de Fils soient bien tendus.
2
REMARQUES
Assurez-vous que
les groupements
de fils ne sont pas
pincés ni endommagés lors de
cette étape.
Tournez le Bouton de Réglage (20) indiqué, de deux ou
trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour le desserrer. Tirez ensuite le Bouton, insérez le Montant (2) dans le Cadre (1), et relâchez le
Bouton. Faites attention de ne pas pincer les
Groupements de Fils (42, 43). Glissez légèrement le
Montant vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que
la goupille sur le Bouton s’enclenche dans un des
trous sur le Montant. Tournez ensuite le Bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
serré. Serrez le Vis en Bouton de M6 x 25mm (99)
dans le Cadre.
2
31
41
20
1
42
43
99
Attachez le Porte-Bouteille (31) sur le Montant (2) avec
deux Vis de M4 x 12mm (41).
3. Attachez le Guidon Interne Gauche (71) sur le
Montant (2) à l’aide de quatre Vis en Bouton à
Collerette de M6 x 16mm (102).
3
2
68
102
Attachez le Guidon Interne Droit (68) sur le
Montant (2) de la même manière.
102
71
4. Attachez un Guidon (3) sur le Support du Siège (11) à
l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (96)
et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M8 (49).
Assurez-vous que les Ecrous de Verrouillage en
Nylon reposent sur les trous hexagonaux à l’avant
du Guidon.
4
3
11
Attachez l’autre Guidon (3) sur le Support du
Siège (11) de la même manière.
49
3
6
96
27
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
5. Assemblez le Siège (9) au Support du Siège (11) avec
quatre Vis en Bouton de M6 x 16mm (8) et quatre
Rondelles de M6 (66).
La position correcte pour plusieurs étirements est illustrée à droite.
Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais
par à-coups.
5
9
1
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
11
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2
66
8
66
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
8
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
6. Attachez le Dos du Siège (106) et le Dossier (90) sur
le Support du Siège (11) à l’aide de trois Vis en
Bouton de M6 x 22mm (93).
6
90
106
3
3. Exercices d’étirement du tendon d’achillée
11
4
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue
et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice
3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentué du tendon D’Achillée, pliez également votre jambe
arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon D’Achillée et chevilles.
93
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez
votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre
talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à
15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque
jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
7. Poussez le levier du siège (non-illustrée) vers le bas
sur le côté droit du Chariot du Siège (10), glissez le
Chariot du Siège dans le Rail du Cadre (81) puis tirez
le levier du siége à nouveau vers le haut.
Attachez un Amortisseur (82) sur le Rail du Cadre (81)
à l’aide d’une Vis de M4 x 20mm (101). Enfoncez
ensuite l’Embout du Rail du Cadre (83) dans l’extrémité du Rail du Cadre.
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
7
81
101
82
10
83
26
7
8. Avec l’aide d’une deuxième personne, couchez doucement le vélo d’exercice sur son côté droit de manière
à ce qu’il repose sur le Guidon Interne Gauche (nonillustré).
8
Identifiez le Stabilisateur Arrière Gauche (16) muni d’un
autocollant avec un « L ». Attachez le Stabilisateur
Arrière Gauche et la Plaque du Stabilisateur (87) sur le
Cadre (1) à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x 25mm
(40) comme illustré ; ne serrez pas encore les Vis en
Bouton.
se les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement
accessibles comme source d'énergie. Ce n’est qu’après
les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls soit proche
du nombre le plus bas dans votre zone d’entraînement
quand vous vous entraînez. Pour brûler un maximum
de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à
ce que votre pouls soit proche du nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement.
ATTENTION :
avant de commencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
87
Insérez le Stabilisateur Arrièr Droit (98) entre la
Plaque du Stabilisateur (87) et le Cadre (1). Attachez
le Stabilisateur Arrièr Droit à l’aide de deux Vis en
Bouton de M8 x 25mm (40). Serrez les quatre Vis en
Boutons.
Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez doucement le vélo d’exercice de manière à ce qu’il repose
sur les Stabilisateurs Avant et Arrière (non-illustrés).
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
40
40
9.
CONSEILS DE MISE EN FORME
98
16
1
9
57
Pendant qu'une deuxième personne tient la Console
(4) dans la position illustrée, branchez le groupement
de fils sur la Console sur le Groupement de Fils
Supérieur (42). Insérez l’excès du groupement de fils
dans le Montant (2).
Exercices Aérobics
Les détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du pouls
lors de l’exercice.
4
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la quantité de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, ainsi que la quantité de sang
que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit proche du nombre le plus
haut dans votre zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
2
42
Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à l'aide de
quatre Vis en Bouton de M4 x 16mm (57). Faites
attention de ne pas pincer les Groupements de
Fils.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Groupement
de Fils
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, Commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de votre
corps, accélère votre pouls et votre circulation sanguine pour vous préparer à l’entraînement.
10
104
10. Attachez le Porte-CD (104) sur la Console (4) à l’aide
de deux Vis de M4 x 12mm (41) comme illustré.
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
votre échauffement, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
pendant les premières semaines de votre programme
d’exercice, ne maintenez pas votre pouls dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.
41
4
Attachez le Revêtement du Guidon Gauche (6) sur la
Console (4) à l’aide de trois Vis de M4 x 16mm (57).
Attachez le Revêtement du Guidon Droit (5) sur la
Console (4) de la même manière.
5
57
6
Exercices de Retour à la Normal— Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre « zone
d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous
exercez à une intensité relativement basse pendant une
période de temps soutenue. Pendant les premières
minutes de votre entraînement, votre métabolisme utili-
8
25
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
COMMENT NIVELLER LE VÉLO D’EXERCICE
Une fois que le
vélo d’exercice
est installé à l’endroit où il va être
utilisé, assurezvous que les deux
extrémités du staPied de
bilisateur avant
Nivellement
touchent le sol. Si
le vélo d’exercice
se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les
deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant,
jusqu’à ce que le vélo ne se balance plus.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
gardez la console éloignée des liquides et des
rayons directs du soleil.
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO D’EXERCICE
Pour déplacer le vélo d’exercice, tenez-vous derrière
lui et soulevez le cadre à l’endroit indiqué ci-dessous.
Pour réduire les risques de blessures, pliez les
jambes et gardez votre dos bien droit. Alors que
vous soulevez le cadre, assurez-vous d’utiliser
vos jambes plutôt que votre dos. Déplacez doucement le vélo d’exercice sur les roues avant puis baissez le cadre.
PROBLÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE
• Eviter de bouger vos mains quand vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture du
pouls.
• Ne serrez pas trop fort les contacts métalliques ;
cela pourrait interférer avec la lecture du pouls.
11. Identifiez la Pédale Gauche (22) sur laquelle un « L »
a été placé pour l’identifier. A l’aide d’une clé à molette, serrez fermement la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras
Gauche du Pédalier (24). Serrez la Pédale Droite
(non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre
dans le Bras Droit du Pédalier. Important : serrez les
deux Pédales autant que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées.
11
25
Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la
Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (22).
Languette
Réglez la Sangle de la Pédale Droite (non-illustrée)
de la même manière.
12. Branchez une des extrémités de la Boîte d’Alimentation
(52) dans la prise se trouvant à l'avant du vélo d'exercice. Branchez l’autre extrémité de la Boîte d’Alimentation
dans une prise murale correctement installée, conformément à tous les codes et ordonnances locales.
24
22
12
52
Remarque : si désiré, la console peut fonctionner avec
des piles plutôt qu’avec la Boîte d’Alimentation (52).
Pour installer les piles, suivez les instructions ci-dessous.
Roue
• Pour une lecture plus précise du pouls, tenez les
contacts métalliques pendant 30 secondes.
• Pour une performance optimale du détecteur cardiaque de la poignée, les contacts métalliques doivent rester propres. Ils peuvent être nettoyé avec
un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool, des
produits abrasifs ou chimiques.
Soulevez
ici
Référez-vous au schéma en encadré. Enfoncez la languette indiquée sur le compartiment des piles puis tirez
le compartiment des piles vers le bas. Enfoncez quatre
piles « D » dans le compartiment des piles ; assurezvous que les piles sont orientées comme indiqué
par les dessins se trouvant à l'intérieur du tiroir à
piles. Fermez ensuite le compartiment des piles.
Remarque : les piles Alcalines sont recommandées.
REMPLACEMENT DES PILES
Si la console est utilisée avec des piles, et si les
écrans perdent de leur luminosité, les piles devraient
être remplacées. La plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 12
de la page 9 pour des instructions concernant le remplacement des piles.
24
4
Piles
Compartiment des
Piles
Languette
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice.
Remarque : il est possible que des pièces ne soient pas utilisées une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice.
9
INSTALLATION DU RECEPTEUR POUR LE DETECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23), suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse en option.
1. Voir l’étape 10 de l'assemblage à la page 8. Retirez les deux Vis de M4 x 12mm (41) attachant le Porte-CD
(104) à la Console (4). Retirez ensuite les six Vis de M4 x 16mm (57) attachant le Revêtement du Guidon
Droit et Gauche (5, 6).
2. Voir l'étape 9 de l’assemblage à la page 8. Retirez les quatre Vis de M4 x 16mm (57) attachez la Console
(4) au Montant (2). Débranchez ensuite le Groupement de Fils sur la Console du Groupement de Fils
Supérieur (42).
3. Tournez la Console (4) face vers le bas. Enlevez les
deux vis indiquées (A) et la plaque de métal (B) du dos
de la Console.
Localisez le fil indiqué (C) se trouvant à l'intérieur de la
Console (4). Tirez l’extrémité du fil hors de la Console,
et connectez le fil au fil se trouvant sur le récepteur (D).
Assurez-vous que les connecteurs s’enclenchent
bien l’un dans l’autre. Jetez les autres fils inclus avec
le détecteur cardiaque du torse.
3
104
Petit
Cylindre
Enfoncez le fil sur le récepteur (D) dans la rainure indiquée au dos de la Console (4). Rattachez le Porte-CD
(104) sur la Console avec les deux Vis de M4 x 12mm
(41). Assurez-vous que le fil du récepteur n'est pas
pincé.
Notre site Internet www.iFIT.com vous permet d’utiliser
des programmes iFIT.com directement depuis Internet.
Pour utiliser les programmes de notre site Internet, le
vélo d’exercice doit être branché à votre ordinateur.
Voir BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR à la
page 21. De plus, vous devez avoir une connexion
Internet et avoir un fournisseur d’accès Internet. La
configuration minimale requise de votre système est
disponible sur notre site Internet.
1
41
41
9
4
10
4. Voir l’étape 9 de l'assemblage à la page 8. Reconnectez le groupement de fils sur la Console (4) au
Groupement de Fils Supérieur (42). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (2). Rattachez la
Console sur le Montant avec les quatre Vis de M4 x 16mm (57). Faites attention de ne pas pincer les
groupements de fils.
5. Voir l’étape 10 de l'assemblage à la page 8. Rattachez les Revêtements du Guidon Droit et Gauche (5, 6)
sur la Console (4) avec les six Vis de M4 x 16mm (57).
Allez à votre ordinateur et connectez-vous à
Internet.
4
Si nécessaire, ouvrez votre navigateur Internet
et rendez-vous sur notre site www.iFIT.com.
5
Suivez les liens désirés sur notre site Internet
pour sélectionner un programme.
6
Suivez les instructions sur le site pour lancer
le programme.
11
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
LE DETECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Le détecteur cardiaquedu torse en option permet de
vous entraîner les mains libres et surveille votre pouls
lors de votre entraînement. Pour acheter le détecteur
cardiaque du torse en option, appelez le : (33) 01
30 86 56 81.
Quand vous lancez le programme, un compte à
rebours apparaîtra sur votre écran.
10
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
3
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Allumer la console.
Chaque fois que la console
est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour utiliser un programme
depuis notre site Internet,
appuyez sur la touche
iFIT.com. L’indicateur
iFIT.com s’allumera et les
lettres IF apparaîtront sur le petit écran.
C
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
D
A
8
Rainure
2
Montez sur le vélo d’exercice et commencez à
pédaler.
Lorsque le compte à rebours arrive à zéro sur
l’écran, le programme commencera. Le programme fonctionnera presque de la même manière
qu’un programme Intelligent (référez-vous à l’étape 3 de la page 15). Cependant, une tonalité
retentira pour vous avertir que le niveau de résistance et/ou la cadence d’objectif sont sur le point
de changer.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme depuis notre site Internet.
B
Placez le récepteur (D) de manière à ce que le petit
cylindre soit dans la position illustrée puis insérez délicatement le récepteur dans l'ouverture indiquée dans la
Console (4). Rattachez la plaque de métal (B) avec les
deux vis (A).
7
NOTRE SITE INTERNET WWW.IFIT.COM VOUS
PERMET D’UTILISER DES PROGRAMMES
IFIT.COM DIRECTEMENT DEPUIS INTERNET
23
Le programme vidéo fonctionnera presque de la
même manière qu’un programme Intelligent (référez-vous à l’étape 3 de la page 15). Cependant,
une tonalité vous avertira lorsque le niveau de
résistance et/ou la cadence d’objectif son sur le
poit de changer.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES
VIDEOS IFIT.COM
Pour utiliser les cassettes-vidéo iFIT.com, le vélo
d’exercice doit être branché à votre magnétoscope.
Référez-vous au BRANCHEMENT DE VOTRE
MAGNÉTOSCOPE à la page 21. Pour acheter des
cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre site Internet
www.iconeurope.com.
Remarque : si niveau de résistance et/ou la
cadence d’objectif ne changent pas lorsque la
tonalité retenti :
• Assurez-vous que l'indicateur iFIT.com est
allumé.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme vidéo iFIT.com.
1
• Ajustez le volume de votre magnétoscope. Si
le volume est trop élevé ou trop bas, la
console pourrait ne pas détecter les signaux
du programme.
Allumer la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
2
Pour arrêter le programme à tout moment, arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton Pause
de votre magnétoscope. Pour remettre en
marche le programme, appuyez sur le bouton
Lecture de votre magnétoscope et commencez à
pédaler.
5
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Insérez la cassette-vidéo iFIT.com.
6
Insérez la cassette-vidéo dans votre magnétoscope.
4
COMMENT REGLER LE SIEGE
COMMENT RÉGLER LE MONTANT
Pour des exercices efficaces, le siège doit se trouver
dans la bonne position. Quand vous pédalez, vos
genoux devraient être légèrement pliés quand les
pédales sont dans la position la plus avant. Pour
régler le siège, poussez le levier du siège vers le bas,
glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière, puis tirez
fermement le levier du siège vers le haut.
Le montant peut
être réglé à la hauteur qui vous est la
plus confortable.
Bouton
Pour régler la montant, tournez tout
Montant
d'abord le bouton
indiqué de deux ou
trois tours dans le
sens contraire des
aiguilles d'une
montre pour le desserrer (si le bouton
n'est pas assez
desserré, il peut rayer le montant). Tirez ensuite le
bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Glissez légèrement le montant vers
le haut et vers le bas jusqu'à ce que la goupille sur
le bouton s’enclenche dans un des trous sur le
montant. Tournez enfin le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.
Siège
• Assurez-vous que le câble audio est correctement et complètement branché.
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour utiliser un cassettevidéo iFIT.com, appuyez
sur la touche iFIT.com.
L’indicateur iFIT.com s’allumera et les lettres IF
apparaîtront sur le petit écran.
3
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Appuyez sur le bouton Lecture de votre
magnétoscope.
7
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Quelques instants après avoir appuyé sur le bouton, votre entraîneur personnel commencera à
vous guider pour effectuer votre entraînement.
Suivez simplement les instructions de votre
entraîneur personnel.
8
Levier
du
Siège
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
d'abord les extrémités des sangles hors
des languettes sur
les pédales. Réglez
les sangles à la
position désirée et
appuyez les extrémités des sangles à
nouveau dans les languettes.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
22
11
Sangles
des
Pédales
Languette
BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR
COMMENT BRANCHER VOTRE VELO D’EXERCICE SUR VOTRE
Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE
OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A cidessous. Si votre ordinateur a seulement une
prise PHONES, référez-vous aux instructions B.
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE
Remarque : si votre magnétoscope a une prise
AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà
utilisée, référez-vous aux instructions B. Si vous
avez un combiné télévision/magnétoscope, référez-vous aux instructions B.
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la prise LINE OUT de votre ordinateur.
A
LINE OUT
A. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans la prise AUDIO OUT de votre magnétoscope.
Câble
Audio
A
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
AUDIO OUT
RIGHT
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité du
câble dans la fourche. Branchez la fourche dans la
prise PHONES de votre ordinateur. Branchez vos
écouteurs dans l’autre extrémité de la fourche.
LEFT
Adaptateur
Câble Audio
B
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de caractéristiques conçues pour rendre vos exercices plus plaisants
et efficaces. Quand le mode manuel de la console est
sélectionné, la résistance des pédales peut être changée d’une pression d’une touche. Alors que vous vous
exercez, la console vous fournira des données continues sur votre entraînement. Vous pouvez même
mesurer votre pouls en utilisant le détecteur cardiaque
de la poignée de détecteur de pouls incorporé ou le
détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23
pour plus d’information sur le détecteur cardiaque du
torse en option).
La console est aussi munie de six programmes Intelligents. Chaque programme régule automatiquement la
résistance des pédales et vous signale d’accélérer ou
de ralentir votre cadence, selon le cas, en vous guidant tout au long d’un entraînement efficace. De plus,
la console offre deux programmes de Pouls qui régulent la résistance des pédales et vous incitent à changer votre allure pour garder votre pouls proche de
votre pouls d’objectif tout au long de votre entraînement. La console offre aussi un programme de Watts
qui modifie la résistance des pédales afin de maintenir
la production d’énergie générée durant votre entraînement proche d’un objectif chois.
De plus, la console est équipée de la technologie
iFIT.com. Avec la technologie iFIT.com, c’est comme si
vous aviez un entraîneur personnel à la maison.
Quand vous utilisez le lecteur de CD incorporé, vous
pouvez utiliser les programmes iFIT.com spéciaux sur
CD. Les programmes iFIT.com sur CD ou cassettevidéo contrôlent automatiquement votre vélo d’exercice comme le ferait un entraîneur personnel vous guidant tout au long de votre entraînement. De la
musique dynamique vous donne de la motivation supplémentaire. Pour vous procurer les CD iFIT.com,
visitez notre site Internet www.iconeurope.com.
Quand vous utilisez le câble audio inclus, vous pouvez
aussi connecter le vélo d'exercice à votre magnétoscope
et television et utiliser les programmes vidéo iFIT.com.
Les programmes vidéo iFIT.com offrent les mêmes
avantages que les programmes iFIT.com sur CD
iFIT.com, et vous permettent d'apprécier des paysages à
vous couper le souffle alors que vous vous exercez.
Pour vous procurer les cassette-vidéo iFIT.com, visitez notre site Internet www.iconeurope.com.
Vous pouvez même connecter le vélo d’exercice à
votre ordinateur personnel, visitez notre site Internet
www.iFIT.com, et ayez accès aux programmes directement de notre Web site. Visitez www.iFIT.com pour
plus d’information.
12
B. Branchez une extrémité du câble audio dans la
prise sous la console. Branchez l’autre extrémité
du câble dans l’adaptateur. Branchez l’adaptateur
dans l’adaptateur RCA en Y (disponible dans les
magasins d’électroniques). Ensuite, enlevez le fil
qui est déjà branché dans la prise AUDIO OUT de
votre magnétoscope et branchez le fil dans le côté
qui n’est pas utilisé de l’adaptateur RCA en Y.
Branchez l’adaptateur RCA dans la prise AUDIO
OUT de votre magnétoscope.
B
PHONES
Câble
Audio
Écouteurs/Enceintes
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT
CH
3 4
OUT
Adaptateur-Y
RCA
Câble Audio
Fourche
Adaptateur
Retiré de la prise
AUDIO OUT
21
6
7
Suivez vos progrès sur le grand écran.
COMMENT ECOUTER DES CD DE MUSIQUE
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Si vous le désirez, vous pouvez écouter vos propres
CD de musique dans le lecteur de CD. Avant de utiliser les CD de musique, sélectionez le mode manuel
de la console (voir COMMENT UTILISER LE MODE
MANUEL à la page 13).
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
8
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
9
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Pour utiliser le mode manuel de la console, référez-vous aux instructions ci-dessous. Pour utiliser un
programme Intelligent, référez-vous à la page 15.
Pour utiliser une programme de Pouls, référezvous à la page 16. Pour utiliser le programme de
Watts, référez-vous à la page 18. Pour utiliser un
programme iFIT.com sur CD, référez-vous à la page
19. Pour utiliser un programme vidéo iFIT.com,
référez-vous à la page 22. Pour utiliser les programmes iFIT.com directement depuis notre site
Internet, référez-vous à la page 23.
CE] que vous avez pédalé et le nombre de calories et de calories de graisse [FAT CALS] que
vous avez brûlées (voir BRULER DE LA GRAISSE à la page 25). L’affichage changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée ou que vous portez le détecteur cardiaque du torse en option, l'écran affichera aussi
votre pouls (voir l'étape 5 à la page 14).
Le centre du
grand affichage
indiquera le
temps écoulé
[TIME] et votre
cadence [PACE]
en pédalant ( en minutes par mile). L’affichage
changera d’un nombre à l’autre toutes les
quelques secondes. Remarque : quand un programme est sélectionné (sauf dans le cas du programme de Watts et programme de Pouls 2), l’affichage indiquera le temps restant avant la fin du
programme au lieu du temps écoulé.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
1
Remarque : enlevez toujours les CD iFIT.com
du lecteur de CD quand vous avez fini de les
utiliser.
Allumer la console.
Assurez-vous que le transformateur est branché
ou que les piles sont installées dans la console
(voir l’étape 12 de l'assemblage à la page 9).
Pour allumer la console, appuyez sur le bouton
Marche/Remise a Zéro ou commencez à pédaler.
(Le bouton Marche/Remise a Zéro est le bouton
juste au-dessus du grand écran.)
2
La partie inférieure du grand
écran affichera la
vitesse à laquelle
vous pédalez,
votre cadence (en
révolutions par minute), et le niveau de résistance. L’affichage changera d’un nombre à l’autre
toutes les quelques secondes.
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Si un programme a été
sélectionné, sélectionnez
le mode manuel en
appuyant sur la Touche
Programme à plusieurs
reprises jusqu’à ce que lettres RPM apparaissent
sur le petit écran.
3
Remarque : la
console peut
afficher la vitesse et la distance
soit en miles
soit en kilomètres. Les lettres MPH [miles] ou KM/H [kilomètres] apparaîtront dans la partie inférieure du
grand écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Pour changer l'unité de mesure,
appuyez tout d’abord sur la touche du
Programme pendant quelques secondes. Un E
(pour le système anglais) ou un M (pour le système métrique) apparaîtra dans la partie inférieure
du grand écran. Appuyez sur la touche de
Résistance + pour changer l'unité de mesure.
Appuyez ensuite sur la touche Marche/Remise à
Zéro. Remarque : quand les piles sont remplacées, il pourrait être nécessaire de re-sélectionner l'unité de mesure désirée.
Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches de résistance
+ et –. Il y a dix niveaux de résistance—le niveau
10 étant le plus difficile. Remarque : après avoir
pressé les touches, la résistance prendra plusieurs
secondes pour atteindre le niveau sélectionné.
4
Suivez vos progrès sur le petit et le grand
écran.
La partie
Superieur du
grand écran
indiquera la distance [DISTAN-
20
13
Le petit affichage montre
la cadence des pédales, en
tours par minute [RPM]. La
barre indicatrice dans le
petit affichage grandira ou
rétrécira en longueur alors
que vous augmentez ou
ralentissez votre cadence.
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains
sur les poignées pendant à peu près 30
secondes. Remarque : lorsque vous tenez les
poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre continu pendant 30 secondes.
L’écran affichera alors votre pouls en même
temps que les autres modes de données.
Barre Indicatrice
6
Pour remettre les affichages à zéro, appuyez sur
le bouton Prendre/Remise a Zéro.
Pour allumer le
ventilateur sur le
niveau le plus
bas, appuyez
une fois sur la
touche du ventilateur. Pour que
Bouton
le ventilateur
tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé mais
que les pédales ne sont pas en mouvement pendant trente secondes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement.
.
5
Allumez le ventilateur, si désiré.
Mesurez votre pouls, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant la poignée du détecteur de pouls incorporé ou le détecteur de pouls de poitrine en option.
Pour utiliser la poignée du détecteur de pouls,
suivez les instructions ci-dessous. Remarque : si
vous portez le moniteur cardiaque porté
autour du torse optionnel et vous tenez le
moniteur cardiaque de la poignée en même
temps, la console n'affichera peut-être pas
votre rythme cardiaque précisément.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recouvertes d’un film
de plastique,
retirez-le. Pour
utiliser la poiPlaques
gnée du détecMétalliques
teur cardiaque,
tenez les poignées, la paume
de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre pouls est
détecté, l’indicateur en forme de cœur se trouvant
dans le grand affichage clignotera à chacun des
battements de votre cœur, et votre pouls sera
affiché.
1
7
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les affichages seront en suspens et le temps clignotera sur le grand écran. Si
les pédales ne sont pas déplacées et les touches
de la console ne sont pas pressées pendant
quelques secondes, la console s’éteindra automatiquement pour économiser les piles.
Allumer la console.
Le programme CD fonctionnera presque de la
même maniére qu’un programme Intelligent (voir
l’étape 3 à la page 14). Cependant, un son électronique vous alertera quand le niveau de résistance et/ou votre cadence d’objectif est sur le
point de changer. Remarque : Si le niveau de
résistance et/ou votre cadence d’objectif ne
change pas quand la tonalité retentie, assurezvous que l'indicateur iFIT.com est allumé. De
plus, ajustez le volume (voir l’étape 5 ci-dessous). Si le volume est trop haut ou trop bas,
la console ne pourra peut-être pas détecter les
signaux du programme.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
2
Sélectionnez le mode iFIT.com.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour utiliser un CD
iFIT.com, appuyez sur la
touche iFIT.com.
L’indicateur iFIT.com s’allumera et les lettres IF
apparaîtront sur le petit écran.
3
Appuyez sur le bouton Marche/Pause pour
lancer le programme.
Pour lancer le
programme CD,
appuyez sur le
bouton Marche/
Pause sur le lecteur de CD.
Quelques instants après avoir appuyé sur le bouton, votre entraîneur personnel commencera à
vous guider pour effectuer votre entraînement.
Suivez simplement les instructions de votre
entraîneur personnel.
Quand vous utilisez un programme iFIT.com sur CD,
un entraîneur personnel certifié vous dirigera à travers
votre séance d'entraînement pendant que le programme règle inter activement la résistance des pédales et
vous indique quand il faut accélérer ou ralentir.
Remarque : pour vous procurer les CD iFIT.com,
visitez notre site Internet www.iconeurope.com.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un CD
iFIT.com.
Faites tourner le bouton sur le côté droit de la
console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle
désiré.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
4
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES IFIT.COM
SUR CD
Pour arrêter le
programme à tout
moment, arrêtez
de pédaler et
appuyez sur le
bouton Marche/
Pause. Pour remettre en marche le programme,
appuyez sur le bouton Play/Pause et commencez
à pédaler.
Insérez un CD iFIT.com dans le lecteur de CD.
Pour ouvrir le lecteur de CD, poussez le bouton
du centre sur le lecteur de CD vers le haut.
Placez délicatement un CD iFIT.com dans le lecteur de CD et refermez le couvercle.
Remarque : pour
sélectionner un
autre programme
sur le CD,
appuyez sur le
bouton Sauter/
Recherche sur le lecteur de CD.
5
Ajustez le volume, si désiré.
Pour ajustez le
volume, appuyer
sur les boutons de
Volume – et + sur
le lecteur de CD.
14
19
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE WATTS
écran, grandissant ou rétrécissant selon la vitesse
à laquelle vous pédalez.
Le programme Watts changera automatiquement la
résistance des pédales pour garder votre production
d’énergie proche de votre objectif alors que vous vous
exercez.
Durant les trois dernières secondes de chaque
segment, une série de tonalités se fera entendre
et le temps clignotera sur le grand écran. La
console comparera alors votre production d’effort
aux réglages de votre cible de watts. Si votre production d’énergie est supérieure ou inférieure à
votre production de watts d’objectif de plus de 20
watts, la résistance des pédales s’ajustera automatiquement pour rapprocher votre production
d’énergie de votre production de watts d’objectif.
Remarque : Si le niveau de résistance est trop
élevé ou trop bas, vous pouvez l'ajuster en
appuyant sur les touches de Résistance.
Cependant, quand le segment suivant commence,
la résistance peut changer automatiquement.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme de Watts.
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
2
Choisissez le programme de Watts.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour choisir le programme
de Watts, appuyer sur la
touche du Programme jusqu’à ce que les mots
WATTS TARGET (watts
d’objectif) apparaissent sur le petit écran.
3
Chaque programme Intelligent ajuste automatiquement la résistance des pédales et vous indique qu’il
faut accélérer ou ralentir votre cadence lors d’un
entraînement des plus efficaces. Les programmes 4 et
5 sont des programmes de perte de poids, les programmes 6 et 7 sont des programmes d’entraînement
aérobic, et les programmes 8 et 9 sont des programmes de hautes performances.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme Intelligent.
1
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
Pendant le programme, la partie centrale du
grand écran affichera le temps restant avant la fin
du programme. Si vous vous arrêtez de pédaler
pendant quelques secondes, les écrans s'arrêteront et le temps clignotera. Pour remettre en
marche le programme, recommencez à pédaler.
5
Entrez une production de watts d’objectif.
2
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
6
Suivez vos progrès sur le grand écran.
7
3
Pendant le programme, la partie centrale du grand
écran affichera le temps restant avant la fin du
programme. Si les pédales ne sont pas déplacées
pendant quelques secondes, les affichages seront
en suspens et le temps clignotera. Pour relancer
le programme, recommencez à pédalage.
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
8
Le programme de Watts est constitué de 20 segments d’une minute. Quand vous commencez à
pédaler, la résistance des pédales changera automatiquement au niveau de résistance programmé
pour le premier segment.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Pendant les dernières trois secondes de chaque
segment, une série de tonalités se fera entendre
et le temps clignotera sur le grand écran. La
résistance des pédales changera alors si un
niveau de résistance différent est programmé
pour la prochaine période. De plus, le nombre de
flèches sur le petit écran changera si une allure
de votre cible différente est programmée pour le
segment suivant.
Sélectionnez un des programmes Intelligents.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un programme Intelligent,
appuyez sur la touche
Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que le
chiffre 4, 5, 6, 7, 8, ou 9 apparaisse sur le petit
écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Quand vous choisissez un programme de Watts,
une production de watts d’objectif de 100 apparaîtra sur le petit écran. Si vous ne souhaitez pas
changer la production de watts d’objectif, appuyez
sur la touche Entrer. Si vous souhaitez changer la
production de watts d’objectif, appuyez sur les
petites touches + et – puis, et ensuite appuyez
sur la touche Entrer. La production de watts d’objectif peut aller de 20 à 250.
4
aideront à pédaler
à la cadence d’obBarre
jectif—augmentez
Indicatrice
ou ralentissez tout
simplement votre
Flèches
cadence jusqu’à
ce qu’un segment
de la barre indicatrice apparaisse à la pointe de chaque flèche (voir
le dessin à droite). Remarque : Quand le mot
TARGET (objectif) n'apparaît pas sur le petit
écran, la cadence des pédales en cours sera affichée. Important : la cadence d’objectif n’est là
que pour vous fournir un but. Votre cadence
actuelle peut être plus lente que la cadence
d’objectif, tout particulièrement pendant les
premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une cadence qui vous est confortable.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLIGENT
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Chaque programme comprend 20 ou 30 segments d’une minute. Une résistance et une
cadence ont été programmées pour chaque segment. Rermarque : la même cadence et/ou la
même résistance peuvent avoir été programmées
pour plusieurs segments consécutifs.
4
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
5
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
6
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
7
La cadence d’objectif pour la première période,
apparaîtra sur le petit écran pendant quelques
secondes, et les flèches sur le petit écran vous
18
Mesurez votre pouls, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Quand vous commencez à pédaler, la résistance
des pédales changera automatiquement au
niveau de résistance programmé pour la première
période. Remarque : Si le niveau de résistance
est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer en appuyant sur les touches de Résistance.
Au début de
chaque segment,
Barre
la production de
Indicatrice
watts d’objectif
apparaîtra sur le
petit écran pendant quelques
secondes, puis
votre production d’énergie en cours sera affichée.
La barre indicatrice apparaîtra aussi sur le petit
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
15
4
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE
POULS
Pour effectuer un programme de pouls, vous
devez utiliser le moniteur cardiaque de la poignée
ou le moniteur cardiaque porté autour du torse
optionnel. Si vous utilisez le moniteur cardiaque
de la poignée, il n’est pas nécessaire de tenir les
poignées continuellement pendant le programme ;
cependant, vous devez tenir les poignées fréquemment pour que le programme puisse fonctionner correctement. Chaque fois que vous
tenez les poignées, gardez vos mains sur les
parties en métal pendant au moins 30
secondes.
Le programme de pouls 1 est conçu pour maintenir
votre pouls entre 65% et 85% de votre pouls maximum durant votre entraînement. (Votre pouls maximum est calculé en soustrayant votre âge à 220. Par
exemple, si vous avez 25 ans, votre pouls maximum
est de 195 battements par minute). Le programme de
pouls 2 est conçu pour maintenir votre pouls proche
du pouls d’objectif que vous avez choisi.
Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le programme de pouls.
1
Allumez la console.
5
Référez-vous à l’étape 1 à la page 13.
2
Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Important : la cadence d’objectif n’est qu’une
référence pour vous fournir un but. Votre cadence réelle peut être plus lente que la cadence
d’objectif, tout particulièrement durant les premiers mois de votre entraînement. Pédalez toujours à une cadence qui vous est confortable.
Pendant les dernières trois secondes de chaque
segment, une série de tonalités se fera entendre
et le temps clignotera sur le grand écran. La
résistance des pédales changera alors si un
niveau de résistance différent est programmé
pour le segment suivant. Remarque : Si le niveau
de résistance est trop élevé ou est trop bas, vous
pouvez l'ajuster en appuyant sur les touches de
Résistance. Cependant, quand le segment suivant commence, la résistance changera automatiquement si un niveau de résistance différent est
programmé pour ce segment.
Enregistrez votre âge ou un pouls d’objectif.
Si vous avez sélectionné le programme 1, le
mot AGE et le dernier âge enregistré apparaîtront
sur le grand écran. Si vous avez déjà entré votre
âge, appuyez sur la touche Entrer [Enter]. Si vous
n'avez pas programmé votre âge, appuyez sur les
petites touches + et – pour entrer votre âge, puis
appuyez sur la touche Entrer. Votre âge sera sauvegardé dans la mémoire de la console jusqu’à
ce que les piles soient remplacées.
Si vous avez sélectionné le programme 2, les
lettres PLS et le dernier pouls d’objectif enregistré
apparaîtront sur le grand écran. Si vous ne souhaitez pas changer votre pouls d’objectif, appuyez
sur la touche Entrer. Si vous souhaitez changer
votre pouls d’objectif, appuyez sur les petites
touches + et – puis appuyez sur la touche Entrer.
Le pouls d’objectif peut aller de 70 à 170 battements par minute.
16
Le programme continuera de cette façon jusqu' à
ce que le grand écran indique le programme est
terminé. Remarque : Si vous arrêtez de pédaler
pour quelques secondes, le programme s’arrêtera. Pour utiliser à nouveau le programme, resélectionnez-le et recommencez depuis le départ.
6
Suivez vos progrès sur le grand écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
7
Allumez les ventilateurs si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
8
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
Le programme de Pouls 1 est constitué de 20
segments d’une minute. Un niveau de résistance
et un pouls d’objectif sont programmés pour
chaque segment. (Remarque : le même niveau
de résistance et/ou de un pouls d’objectif peut
être programmé pour deux segments consécutifs
ou plus.) Le programme de Pouls 2 dure soixante minutes. (vous pouvez choisir d'utiliser seulement une partie du programme). Le même niveau
de résistance et votre cible de pouls est programmé pour le programme entier.
Sélectionnez un des programmes de Pouls.
Chaque fois que la console est allumée, le mode
manuel sera sélectionné.
Pour sélectionner un programme de Pouls,
appuyez la touche
Programme à plusieurs
reprise jusqu’à ce que
chiffre 1 ou 2 apparaisse sur le petit écran.
3
Tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou
mettez le détecteur cardiaque du torse optionnel.
Quand vous commencez à pédaler, la résistance
des pédales changera automatiquement au
niveau de résistance programmé pour le premier
segment.
Pendant que vous
pédalez, les
Barre
flèches sur le petit
Indicatrice
écran vous aideront à garder votre
Flèches
pouls proche du
pouls d’objectif
programmé.
Quand vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée, la console comparera votre pouls au pouls
d’objectif programmé. Si votre pouls est trop rapide
ou est trop lent par rapport au pouls d’objectif, le
nombre de flèches affichées sur le petit écran
changera pour vous indiquer qu’il faut accélérer ou
ralentir votre cadence. Quand le nombre de flèches
change, changer de cadence jusqu'à ce qu'un segment de la barre indicatrice apparaisse à la pointe
de chaque flèche.
17

Manuels associés