Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL63513 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL63513  ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : PFIVEL63513.0
N° de série : ___________
MANUEL de l’utilisateur
Decal du numéro
de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav.fr@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site internet sur
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT BRANCHER L ADAPTATEUR SECTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
utilisation De l’elliptique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
vent pas utiliser le vélo elliptique.
1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
trop amples qui pourraient se prendre dans le
les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement l’exercice.
respecter les instructions de ce manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
lorsque vous montez dessus ou que vous en
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
elliptique ont été correctement informés des
ou à ses bras supérieurs.
précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter
sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
cial, institutionnel ou à des fins de location.
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes.
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales
er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouvel elliptique ProForm®
Accolias. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances
d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efficace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL63513.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur l’elliptique.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
ENGLISH
115 Kg
4
115 Kg
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (7) et le stabilisateur
arrière (8) au cadre principal (1) avec les boulons
de carrosserie (11), les rondelles ondulées (12) et
les embouts d’écrou (13).
ETAPE 2
Connectez le câble de rallonge (30) au câble du
capteur (31), puis insérez la potence (2) dans le
cadre principal (1) à l’aide de rondelles ondulées
(12) et de boulons (15).
Assurez-vous que tous les boulons soient correctement insérés avant de les visser, afin de faciliter l’assemblage ne pas serrer les boulons tout
de suite.
6
ETAPE 3
1. Attachez les bras inférieurs droit et
gauche (4L/R) sur l’axe de la potence
(2) à l’aide d’un boulon hexagonal (21),
et d’une rondelle plate (20), ne serrez pas
tout de suite les boulons.
2. Attachez les tubes de pédales droite et
gauche (3L/R) à l’axe du pédalier
(74) à l’aide d’une rondelle (20) et d’une
vis (15). Ne serrez pas tout de
suite les boulons.
3. Attachez les bras inférieurs (4L/R) aux
supports de pédale (3L/R) à l’aide de boulons (26), de rondelles (81) et d’écrous en
nylon (82) puis attachez les boulons hexagonaux (21), les boulons (26) et les vis
(15). Enfin, installez les embouts (29)&(35)
&(79).
4. Attachez les pédales (9L/R) aux supports
de pédale (3L/R) à l’aide des boulons hexagonaux (23), des rondelles plates (24) et des
écrous en nylon (25).
ETAPE 4
Installez le guidon (6) sur la potence (2) à l’aide
de boulons (14), de rondelles ondulées (12) et
d’embouts d’écrous (13).
7
ETAPE 5
Attachez les bras supérieurs (5L/R) aux bras inférieurs (4L/R) à l’aide de boulons (16), de rondelles ondulées (12) et d’embouts d’écrous (13).
Connectez le câble de rallonge (30) au câble sortant
de la console (10). Puis fixez la console (10) sur la
potence (2) à l’aide de vis (33). Enfin, insérez le câble
de capteur de pouls (36) dans le trou derrière la console (10).
Maintenant votre machine est prête
à être utilisée.
COMMENT brancher L’adaptateur secteur
IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température
ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de
la console ou dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans
l’adaptateur de prise électrique.
Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise
appropriée, correctement installée selon les codes et les règles
en vigueur.
Adaptateur
secteur
8
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Mesurez votre rythme cardiaque, si
désiré.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
Contacts
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
9
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
valeurs réglées.
Appuyez longuement sur ce bouton afin de remettre
à zéro votre console.
UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons afin
d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour
régler la résistance.
START/STOP: Pour un démarrage rapide: Il vous
permet de démarrer la console sans sélectionner de
programme. Le temps commence à compter à zéro.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Suivez votre progression sur l’affichage de la
console. Elle comporte huit modes fournissant
des rétroactions instantanées sur votre exercice et
durant votre entraînement. Les modes sont décrits
ci-dessous :
Vitesse [KM/H] —Ce mode affiche la vitesse
estimée et calculée en kilomètres à l’heure (Km/h).
RPM [RPM]—Ce mode affiche la vitesse des
pédalage en tours par minutes (RPM).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST. KM]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Pouls —Ce mode affiche votre pouls lorsque vous
utilisez le capteur de pouls.
Watts—Ce mode affiche le nombre de watt que
vous utilisés à un instant t lors de l’exercice.
Programs [P]—Ce mode affiche le numéro du
programme que vous allez ou que vous êtes en
train d’effectuer.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit
bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER
L ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la
console comporte une feuille plastique transparent,
enlevez celle-ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.
2. Appuyez sur l’un des boutons :
ENTER : Appuyez sur ce bouton pour valider les
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console s’
éteindra automatiquement.
A la fin d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel.
Appuyez sur Enter puis commencez à pédaler.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran affiche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage,
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
10
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 9
6. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes, le temps se met à
clignoter à l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques minutes, la console s’arrête puis
l’écran se réinitialise.
Utilisation des programmes prédéfinis :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner votre programme.
Notez qu’un graphique du programme va apparaître
à l’écran durant la sélection du programme.
Notez : Les Programmes 5, 6, 7 et 9 sont
des programmes orientés Performance et
les programmes 2, 3, 4, 8 et 10 sont des
programmes orientés Endurance. Veuillez
consulter un coach ou un entraîneur pour
plus de détails dans la sélection et l’usage de
programme d’entraînement.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter il est par défaut de 20 min.
Utilisez les touches UP et DOWN pour le modifier
puis appuyez sur ENTER pour valider. Vous
allez voir le programme clignoter. Vous pouvez
commencer à pédaler pour commencer votre
programme.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran affiche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage,
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.
Utilisation du PROGRAMMES DE CONTRÔLE
DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE :
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.
2. Sélectionnez le programme de contrôle de la
fréquence cardiaque
Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner le programme 11.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter il est par défaut de 20 min.
Utilisez les touches UP et DOWN pour le modifier
puis appuyez sur ENTER pour valider. Vous allez
voir le Pulse clignoter. La valeur par défaut est de
70 Pulse/min. Cela va correspondre à la valeur cible
que vous souhaitez atteindre et tenir durant votre
exercice. Utilisez les touches UP et DOWN pour la
modifier puis appuyez sur ENTER pour valider.
Vous allez voir le programme clignoter.
Vous pouvez commencer à pédaler pour
commencer votre programme.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran affiche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage,
les calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.
11
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
12
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
13
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFIVEL63513.0
83
14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL63513.0
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Cadre principal
Potence
Support de pédale
Bras inférieurs
Bras supérieurs
Guidon
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Pédale
Console
Boulon de carrosserie M8×74
Rondelle ondulée
Embout d’écrou M8
Vis à tête hexagonale M8x40
Boulon M8x20
Boulon de carrosserie M8×45
Adaptateur
Moteur
Entretoise
Grosse rondelle Φ8.2
Boulon hexagonal M8x15
Embout rond
Boulon hexagonal M8x45
Rondelle plate d8x1.2
Ecrou en nylon M10
Boulon hexagonal M8x55
Rondelle ondulée
Vis
Embout S17
Câble de rallonge
Capteur
Ecrou à collerette
Vis à tête hexagonale
Vis auto taraudeuse hexagonale
Embout S14
Câble du capteur cardiaque
Embout du stabilisateur avant
Embout du stabilisateur arrière
Mousse
Embout en champignon
Mousse du guidon
Qté.
N°
Description
1
1
2
2
2
1
1
1
2
1
4
8
12
4
6
4
1
1
1
4
2
2
4
6
6
2
12
2
4
1
1
2
2
11
4
2
2
2
2
2
1
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
Entretoise en plastique 1Φ32×59
Manchon 1Φ26.8×28
Ecrou fin
Vis hexagonale
Charnière du support de pédales
Carter
Disque en plastique
Manchon 2Φ32×26
Bague en acier
Roue d’inertie
Axe de la roue
Roulement 6001RS
Manchon d’axe
Ecrou fin M10X1
Boulon
Ecrou à collerette M10×1
Vis auto taraudeuse hexagonale
Boulon M6x16
Axe
Ecrou en nylon
Courroie
Poulie de courroie
Aimant
Roulement 6203RS
Rondelle ondulée
Boulon hexagonal
Ecrou hexagonal
Ressort L43×Φ15×Φ1.6
Vis hexagonale
Plaque aimantée
Rondelle ondulée
Rondelle ondulée
Pédalier
Ecrou en nylon M10
Embout S13
Vis auto taraudeuse hexagonale
Embout rond
Charnière de la plaque magnétique
Aimant carré
Rondelle plate
Ecrou en nylon
Adaptateur principal
15
Qté.
2
8
1
2
2
2
2
2
4
1
1
2
1
2
2
2
2
4
1
4
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
6
2
2
2
2
16
2
1
14
2
2
1
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
Informations importantes destinées aux clients de l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 129x70x161 cm
Poids du produit : 35 Kg
Ref : M02204
Imprimé en Chine © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés