50PN4500 | 50PN6500 | 60PN6500 | LG 42PN4500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
50PN4500 | 50PN6500 | 60PN6500 | LG 42PN4500 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
PN45**
PN65**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
ENG
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
29
SPÉCIFICATIONS
8
PROCÉDURE D’INSTALLATION
31
LICENSES
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
31
8
12
13
14
15
15
16
17
19
20
Déballage
Achat séparé
Pièces et boutons
Soulever et déplacer la TV
Préparation du téléviseur
- Fixation du support
- Pour retirer le support
Installation sur une table
Fixation du support mural
Organisation des câbles
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
31
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
20
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
21
21
22
22
23
24
24
24
Raccordement d’une antenne
Connexion HDMI
Connexion DVI-HDMI
Connexion en composantes
Connexion composite
Connexion audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion au réseau USB
25
TÉLÉCOMMANDE
27
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
28
MAINTENANCE
28
28
28
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
28
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
y y Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
y y Si vous ignorez ces messages de
sécurité, vous risqueriez de vous blesser
légèrement ou d’endommager le produit.
REMARQUE
y y Les remarques vous aident à omprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
y yN’installez pas le produit dans un endroit
exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
y yLa fiche secteur est l’élément de déconnexion.
La fiche doit être toujours accessible.
y yNe touchez pas la fiche d’alimentation
avec les mains mouillées. En outre, si la
fiche du cordon est mouillée ou couverte
de poussière, séchez ou essuyez
complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des
risques d’électrocution.
y yVeillez à raccorder le câble d’alimentation
à une prise de terre. (Ne s’applique pas
aux appareils ne nécessitant pas une
mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas,
vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
y yFixez correctement le câble d’alimentation. Si
le câble d’alimentation n’est pas correctement
fixé, un incendie peut se déclarer.
y yAssurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
y yNe placez pas d’objets lourds, ou le produit
luimême, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
y yPliez le câble d’antenne entre le bâtiment
intérieur et extérieur pour empêcher la
pluie de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et
provoquer une électrocution.
y yLorsque vous fixez une TV au mur,
veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des
câbles d’alimentation ou de signal situés
à l’arrière. Cela risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
y yNe branchez pas trop d’appareils
électriques sur une seule multiprise
murale Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie résultant d’une
surchauffe.
FRANÇAIS
ENG
y yN’installez pas la TV et la télécommande
dans les environnements suivants :
- -Un emplacement exposé à la lumière
directe du soleil ;
- -Une zone fortement humide comme une
salle de bain ;
- -À proximité d’une source de chaleur
comme une cuisinière et tout autre
appareil produisant de la chaleur ;
- -À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles pourraient facilement être
exposées à la vapeur ou à l’huile ;
- -Une zone exposée à la pluie et au vent ;
- -À proximité de conteneurs d’eau comme
des vases.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un
dysfonctionnement ou une déformation du produit.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y yNe faites pas tomber le produit ou ne le
laissez pas tomber lors du branchement
de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures ou endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
y yConservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en
cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde,
faites vomir la personne et rendez-vous à
l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en
vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservezle hors de portée des enfants.
y yNe laissez pas tomber d’objets métalliques
(pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et allumettes) dans
le produit. Surveillez particulièrement
les enfants. Cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie ou des blessures.
Si un corps étranger tombe dans le produit,
débranchez le câble d’alimentation et
contactez le centre de services.
y yNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le
frottez pas avec une substance inflammable
(diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
Desic
cant
y yNe laissez pas les enfants grimper sur la TV
ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures graves.
y yRespectez les règles de sécurité lors de
la mise au rebut des batteries pour éviter
qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
y yN’insérez pas de conducteur (comme
une baguette métallique) dans l’une des
extrémités du câble d’alimentation si l’autre
extrémité est reliée au terminal d’entrée
mural. En outre, ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après le raccordement
au terminal d’entrée mural.Vous pourriez
vous électrocuter.(selon le modèle)
y yVeillez à ne pas placer ou conserver des
substances inflammables à proximité du
produit. Une manipulation imprudente des
substances inflammables présente un
risque d’explosion ou d’incendie.
y yÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil
ou toute chute d’objets sur l’appareil,
et ne laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le produit.
y yNe touchez jamais ce produit ou l’antenne
en cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
y yNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite
de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
y yNe démontez pas le produit, ne le réparez
pas et n’y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une
électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y ySi vous n’utilisez pas le produit pendant
une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation du produit. Une
couche de poussière peut provoquer un
incendie ; une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite électrique, une
électrocution ou un incendie.
y yN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant
du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
y ySi vous installez la TV sur un support, veillez
à empêcher le produit de se renverser.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
y ySi vous essayez de monter le produit sur
un mur, fixez une interface de montage
VESA standard (pièces en option) à
l’arrière du produit. Lorsque vous installez
le poste à l’aide d’un support mural (pièces
en option), fixez-le solidement pour éviter
qu’il ne tombe.
y yUtilisez uniquement des éléments de
fixation/ accessoires agréés par le fabricant.
y yLors de l’installation de l’antenne,
consultez un agent de maintenance
qualifié. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
y yNous vous recommandons de garder
une distance équivalente à 2 à 7 fois la
diagonale de l’écran lorsque vous regardez
la TV. Regarder la TV de façon prolongée
peut provoquer des troubles de la vue.
ATTENTION
y yInstallez le produit à l’écart des ondes radio.
y yUtilisez uniquement le type de piles
spécifié. Le non-respect de cette consigne
peut endommager la télécommande.
y yLa distance entre une antenne extérieure et
les lignes d’alimentation doit être suffisante
pour éviter tout contact physique en cas de
chute de l’antenne. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une électrocution.
y yN’utilisez pas simultanément de nouvelles
piles et des piles usagées. Ceci pourrait
provoquer la surchauffe des piles et une
fuite de liquide.
y yN’installez pas le produit sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées. Évitez également les
endroits soumis à des vibrations ou ne permettant
pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer
des blessures ou endommager le produit.
y yN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons
du soleil, près d’une cheminée ouverte ou
d’un radiateur, par exemple).
y yN’utilisez pas des piles non-rechargeables
dans le chargeur de l’appareil.
y yAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé
entre la télécommande et son capteur.
FRANÇAIS
ENG
y ySi vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le produit
et contactez votre centre de services local.
- -Le produit a reçu un choc
- -Le produit a été endommagé
- -Des corps étrangers sont entrés dans le produit
- -Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y yLa lumière du soleil ou un éclairage
puissant peut perturber le signal de
la télécommande. Le cas échéant,
assombrissez la pièce.
FRANÇAIS
ENG
y yLorsque vous branchez des périphériques
externes comme des consoles de jeu
vidéo, veillez à ce que les câbles de
raccordement soient assez longs. Dans le
cas contraire, le produit risque de tomber,
ce qui peut provoquer des blessures ou
endommager le produit.
y yNe mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
y yVeuillez suivre les instructions ’installation
ci-après pour empêcher une surchauffe
du produit.
- -La distance entre le produit et le mur
doit être d’au moins 10 cm.
- -N’installez pas le produit dans un endroit
non aéré (par ex., dans une bibliothèque
ou dans un placard).
- -N’installez pas le produit sur un tapis ou
un coussin.
- -Assurez-vous que l’aération n’est pas
obstruée par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un incendie.
y yÉvitez de toucher les ouvertures de
ventilation lors de l’utilisation prolongée du
téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci
n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou
la performance du produit.
y yExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser
l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon
par une pièce identique.
y yÉvitez de laisser la poussière s’accumuler
sur les tiges de la fiche d’alimentation ou
de la prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
y yProtégez le cordon d’alimentation contre
les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le
pincement, et évitez qu’il ne puisse être
pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez soigneusement
les fiches, les prises murales et les points
de sortie du cordon de l’appareil.
y yN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la
main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou,
un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
y yÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir
les doigts dessus de manière prolongée.
Cela peut en effet provoquer des
déformations provisoires de l’image.
y yLors du nettoyage du produit et de ses
composants, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux. Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas
de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de
produit à vitre, de produit lustrant pour
voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire,
de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit (déformation,
corrosion ou cassure).
y yTant que l’unité est connectée à la prise murale
de secteur, elle n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur, même si vous
avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y yPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble d’alimentation sont
déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
y ySuivant votre position de visionnage
(gauche/ droite/haut/bas), la luminosité et
la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des
caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit
et n’indique pas un dysfonctionnement.
y yVous devez être deux pour déplacer ou déballer
le produit car ce dernier est lourd.Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des blessures.
y yContactez le centre de services une fois par
an pour nettoyer les composants internes
du produit. Une accumulation de poussière
peut provoquer des pannes mécaniques.
y yConfiez l’ensemble des réparations
à du personnel qualifié. Confiez les
réparations à du personnel qualifié dans
les cas suivants : si la fiche ou le cordon
d’alimentation secteur est endommagé, si
un liquide a été renversé sur l’appareil ou
si des objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
y ySi le produit est froid au toucher, il pourra
se produire un petit « scintillement » à
sa mise en marche. Ce phénomène est
normal et le produit n’est pas en cause.
y yL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée
peut endommager l’écran et provoquer une
image rémanente ; ce phénomène s’appelle
une brûlure d’écran. La garantie ne couvre
pas le produit pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur
(pas plus de 2 heures sur un écran LCD
et pas plus d’une heure sur un écran
plasma). Si vous regardez votre TV de
façon prolongée au format 4:3, une brûlure
d’écran peut apparaître sur le contour de
l’écran. Ce phénomène survient également
sur les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
y ySons générés
Bruit de craquement : un bruit de
craquement, lorsque vous regardez
ou éteignez la TV, est généré par une
contraction thermique plastique liée à la
température et à l’humidité. Ce bruit est
usuel sur les produits nécessitant une
déformation thermique. Bourdonnement
du circuit électrique/ de l’écran :
bruit faible généré par un circuit de
commutation haute vitesse qui permet le
fonctionnement du produit en fournissant
la majeure partie de l’alimentation. Il varie
en fonction du produit. Ce son généré
n’affecte ni les performances ni la fiabilité
du produit.
FRANÇAIS
ENG
y yVeillez à mettre le produit hors tension
lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez
les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne
et tous les câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent
être endommagés, ce qui peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
y yL’écran haute technologie se caractérise par
une résolution de deux millions à six millions de
pixels. Il est possible que de minuscules points
noirs et/ ou des points lumineux (rouge, bleu
ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement et
n’affecte pas les performances et la fiabilité
du produit.Ce phénomène survient également
sur les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
7
8
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
FRANÇAIS
ENG
y y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
y y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce
manuel.
y y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle
de produit utilisé.
y y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
y y La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain
temps.
y y La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative
en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de
fonctionnement.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et
articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
y y Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés
y y La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non
agréés.
y y Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
Télécommande,
Piles (AAA)
(Selon le modèle)
(Voir p.25, 26)
Manuel d’utilisation
Ferrite
(Selon le modèle)
(Voir p.10)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Support du Cordon
d’alimentation
(Selon le modèle)
(Voir p.20)
Cordon d’alimentation
(Selon le modèle)
Vis pour l’assemblage
7 EA, M4 x 14
(Uniquement 42PN45**)
(Voir p.15)
Vis pour l’assemblage
7 EA, M5 x 16
(Uniquement 50PN45**,
50/60PN65**)
(Voir p.15)
Corps du support / Base du
support
(Voir p.15)
ou
Isolateur
(Selon le modèle)
(Voir p.11)
Cache protecteur
(Uniquement
50PN45**,50PN65**)
(Voir p.16)
FRANÇAIS
ENG
Vis de montage sur un
bureau
(Uniquement 42PN45**)
(Voir p.17)
9
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
y yLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
y yLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis en cas de mise à jour des fonctions.
FRANÇAIS
ENG
Utilisation de la ferrite.
-S’il y a deux tores ferrites, procédez comme le montrent les figures 1-2 et 2-1(ou 2-2).
-Si vous disposez de trois ferrites, suivez les instructions des illustrations 1-1 et 2-1(ou 2-2).
1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble
d’alimentation.
Enroulez une seule fois le câble d’alimentation autour de la ferrite.
Placez la ferrite près du télévi seur et d’une prise murale.
[vers une prise
murale]
[Figure 1-1]
[vers la TV]
Placez la ferrite près du prise murale.
[vers une prise
murale]
[Figure 1-2]
[vers la TV]
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble
des composants Y, Pb, Pr, L, R. Placez la ferrite près du téléviseur. Placez la ferrite près du
téléviseur.
Enroulez une fois le câble Composantes Y, Pb, Pr, L, R autour de la ferrite.
[vers la TV]
[vers un
périphérique
externe]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-1]
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
Entourez une fois le câble audio du PC autour de la ferrite.
[vers un
périphérique
externe]
[vers la TV]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-2]
y yPour une connexion optimale, les câbles HDMI et
les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et
d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB
ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
*A
*B
10 mm
18 mm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
REMARQUE
1. Connexion au téléviseur.
Mur
ANTENNA/
CABLE IN
Câble / antenne
ou
Isolateur
2. Connexion au décodeur.
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre
extrémité au moniteur ou au décodeur.
« Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le
réseau de distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un
système de distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un
incendie. La connexion à un système de distribution par câble doit par conséquent être effectuée
via un appareil offrant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences
(isolateur galvanique, voir EN 60728-11) »
Lors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
FRANÇAIS
ENG
y y Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
- - Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de
tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne.
» » S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il
est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
- - Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de
l’antenne TV. Il est recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le
mur, fixez-le sur le téléviseur. évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
- - Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans
préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
FRANÇAIS
ENG
Périphérique audio LG
Compatibilité
Périphérique audio LG
PN45**
PN65**
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des
conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Pièces et boutons
Écran
FRANÇAIS
ENG
LA
Boutons
Boutons
Voyant d’alimentation
Description
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer
une entrée.
S
Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et
de quitter les menus.
Permet de changer la source d’entrée.
H
H
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
AV IN 1
Télécommande capteurs
COMPONENT
IN
Haut-parleurs
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
y y Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous
aider par une autre personne.
y y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
y y Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
y y Nous vous recommandons de déplacer la
TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
y y Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
y y Lorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
y y Maintenez fermement la TV par le haut et
le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par
la partie transparente, le haut-parleur ou la
zone de la grille du haut-parleur.
y y Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
y y Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté
ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
y y N’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
Fixation du support
Uniquement 50PN45**,
50/60PN65**
1
3 EA
3
M5 x 16
Uniquement 42PN45**
3 EA
M4 x 14
Corps du
support
Face avant
Uniquement
50PN45**,
50/60PN65**
4 EA
M5 x 16
Base du support
Uniquement
42PN45**
4 EA
M4 x 14
2
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pour retirer le support
(Uniquement 50PN45**, 50PN65**)
1
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
y y Pour fixer le support à la TV, placez
l’écran face vers le bas sur une table
ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de rayer l’écran.
y y Assurez-vous que les vis sont bien
serrées au maximum. (Si les vis ne sont
pas correctement serrées, le moniteur
peut s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les
abîmer et de finir par les desserrer.
4 EA
M5 x 16
REMARQUE
y y Procédez à l’inverse du processus de
fixation pour retirer le support avant
d’installer la TV sur un support mural.
y y Si vous décidez d’installer le téléviseur à
l’aide du support de fixation murale, utilisez
le cache protecteur.
y y L’ouverture sera ainsi protégée de la
poussière et de la saleté.
2
Cache
protecteur
2
1 EA
M5 x 16
1
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
- - Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
10 cm
m
10 c
10 cm
Ajustement de l’angle de la TV afin
de trouver le meilleur angle de vue
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
Ajustez l’angle de la TV afin de trouver le
meilleur angle de vue. Faites pivoter la TV de
20 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez
l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur
confort visuel.
20˚
20˚
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
y y Ne placez pas la TV à côté ou sur
des sources de chaleur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou d’autres
dommages.
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de
s’incliner vers l’avant, de s’endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez
la vis fournie à l’arrière du support.
(Uniquement 42PN45**)
AVERTISSEMENT
y y Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant
les instructions d’installation. Le fait de
faire basculer, de secouer ou de balancer
la TV peut provoquer des blessures.
ATTENTION
y y Faites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l’angle du produit.
» »Vous pourriez vous blesser en cas
d’écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des blessures.
FRANÇAIS
ENG
10 cm
17
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
FRANÇAIS
ENG
1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
- - Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à oeil, dévissez
d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil
à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide. Le cordon
doit rester en position horizontale par rapport
à la surface plane.
ATTENTION
y y Veillez à empêcher les enfants de
grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
y y Utilisez une plate-forme ou un meuble
d’une largeur et d’une résistance
suffisantes pour soutenir en toute sécurité
la TV.
y y Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus
sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
AVERTISSEMENT
y y Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente
un danger potentiel. De nombreuses
blessures, notamment chez les enfants,
peuvent être évitées en prenant les
précautions suivantes :
» » Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
» » Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité
le poids du téléviseur.
» » Vérifier que le téléviseur ne
surplombe pas le bord du meuble sur
lequel il est posé.
» » Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher
au meuble à l’aide d’un support
adapté.
» » Ne pas poser le téléviseur sur du
tissu ou tout autre matériau placé
entre le meuble et le téléviseur.
» » Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent
sur le meuble pour atteindre le
téléviseur ou ses boutons de
commande.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
10 cm
10 cm
10 cm
ATTENTION
y y Débranchez le cordon d’alimentation
avant de déplacer ou d’installer la
TV. Vous éviterez ainsi tout risque
d’électrocution.
y y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
y y Ne serrez pas trop les vis. Cela
pourrait endommager la TV et entraîner
l’annulation de votre garantie.
y y Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation
d’accessoires non agréés.
10 cm
REMARQUE
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont
indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle
VESA (A x B)
42/50PN45**
50/60PN65**
400 x 400
Vis standard
M6
Nombre de vis
4
Support mural
PSW420BX
Support mural
PSW420BX
A
B
y y N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
y y Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires à l’installation.
y y Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires
en option, contactez votre revendeur.
y y La longueur des vis dépend du modèle
de support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l’installation.
y y Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
FRANÇAIS
ENG
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
19
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION / ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Organisation des câbles
FRANÇAIS
ENG
1 Installez le support du cordon d’alimentation,
puis le cordon d’alimentation. De cette façon,
le câble d’alimentation ne risque pas d’être
débranché par accident.
2 Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique située sur le cache arrière
de la TV.
(Uniquement 42PN45**)
Support de Câble
Support du Cordon
d’alimentation
(Selon le modèle)
(Uniquement 50PN45**, 50/60PN65**)
Support de Câble
Support du Cordon
d’alimentation
(Selon le modèle)
ATTENTION
y y Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
par le clip de gestion des câbles car ce
dernier peut se briser et ainsi occasionner
des blessures ainsi que des dommages au
téléviseur.
REMARQUE
y y Si vous souhaitez fixer le téléviseur sur
un mur, détachez le support de câble du
corps du support, puis collez le cache
de protection ou un cache arrière pour
ranger les câbles.
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles PN45**.
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée
pour sélectionner un périphérique externe.
Pour en savoir plus sur le raccordement d’un
périphérique externe, reportez-vous au manuel
fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage
USB, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
REMARQUE
y y Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
y y Connectez des périphériques externes à
la TV sans tenir compte de l’ordre du port
TV.
y y Si vous enregistrez un programme
TV sur un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le
câble de source d’entrée du signal de la
TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir
plus sur l’enregistrement, reportez-vous
au manuel fourni avec le périphérique
connecté.
y y Veuillez consulter le manuel de
l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
y y Si vous connectez une console de jeu
à la TV, utilisez le câble fourni avec la
console de jeu.
y y En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE
jusqu’à ce que l’image soit nette.
y y En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
21
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration
suivante.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
IN 1(PC)
Connexion HDMI
ANTENNA/
CABLE IN
IN
ANTENNA/CABLE
(Uniquement
50/60PN65**)
Prise de
l’antenne murale
IN 2
DVD / Blu-Ray / PC / boîtier
câble HD / décodeur HD
REMARQUE
y y Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
y y Si la qualité d’image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l’améliorer.
y y Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez
de réaligner l’antenne dans la bonne
direction.
y y Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
y y Technologies audio TNT prises en
charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
(*Non fourni)
HDMI
(Uniquement HDMI IN 1(PC))
REMARQUE
y y Pour obtenir une meilleure qualité d’image,
il est recommandé d’utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
y y Utilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
y y Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
y y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32KHz/44,
1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Hz, DTS non pris en charge)
FRANÇAIS
ENG
Raccordement d’une antenne
22
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion en composantes
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVIHDMI comme indiquaé sur l’illustration suivante.
Pour émettre un signal audio, raccordez un câble
audio.
Permet de transmettre les signaux audio et
vidéo analogiques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe
et la TV avec un câble composante comme
indiqué sur l’illustration suivante.
IN 1(PC)
FRANÇAIS
ENG
Connexion DVI-HDMI
AUDIO IN (PC)
AUDIO IN (PC)
L/MONO
AV IN 2
COMPONENT
IN
L/MONO
ROUGE
BLANC
ROUGE
ROUGE
VIDEO
BLANC
ROUGE
BLEU
DVI OUT
BLEU
AUDIO OUT
VERT
(*Non
fourni)
VERT
ROUGE
BLANC
(*Non fourni)
(*Non
fourni)
AUDIO
DVD / Blu-Ray / boîtier
câble HD / PC
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
REMARQUE
y y Selon la carte graphique, le mode DOS
peut ne pas fonctionner si vous utilisez
un câble pour établir la connexion HDMIDVI.
y y Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI,
seule une liaison unique peut être prise
en charge.
REMARQUE
y y Si les câbles sont mal installés, l’image
peut s’afficher en noir et blanc ou avec
des couleurs de mauvaise qualité.
23
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion composite
1
FRANÇAIS
ENG
Permet de transmettre les signaux audio et
vidéo analogiques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe et
la TV avec le câble composite comme indiqué
sur l’illustration suivante.
2
AUDIO IN (PC)
AUDIO IN (PC)
AV IN 2
L/MONO
AV IN 1
AV IN 1
COMPONENT
IN
COMPONENT
IN
L/MONO
AV IN 2
L/MONO
L/MONO
AUDIO
VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
ROUGE
L(MONO) R
BLANC
VIDEO
JAUNE
ROUGE
BLANC
JAUNE
(*Non
fourni)
(*Non
fourni)
VIDEO
L(MONO) R
AUDIO
VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
24
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion au réseau USB
Vous pouvez utiliser un système audio
externe en option à la place d’un haut-parleur
intégré.
Connectez un périphérique de stockage USB
comme une clé USB, un disque dur externe ou
une carte mémoire USB à la TV et accédez au
menu MES MÉDIAS pour utiliser divers fichiers
multimédia.
Connexion audio optique numérique
Permet de transmettre un signal audio
numérique de la TV au périphérique externe.
Connectez le périphérique externe et la TV
avec le câble audio optique comme indiqué sur
l’illustration suivante.
USB IN
FRANÇAIS
ENG
Connexion audio
USB
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Systéme audio numérique
REMARQUE
y y Ne regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
y y La fonction Audio avec ACP (protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
(*Non
fourni)
TÉLÉCOMMANDE
25
TÉLÉCOMMANDE
ou
ATTENTION
y yN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
télécommande.
y yEn mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la
télécommande ne fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Selon le modèle)
TV/
RAD
POWER Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
RATIO Rappelle
INPUT
SUBTITLE
le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
AV MODE Permet TV/
de sélectionner un mode audiovisuel.
RAD
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer la TV.
.,;@
abc Sélectionne
def
TV/RAD
le programme Radio, TV et TNT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
jkl d’accéder
mno
à la liste des programmes.
LISTghi Permet
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
tuv
dewxyz
régler le niveau du volume.
+ pqrs- Permet
FAV Permet d’accéder à votre liste de chaînes préférées.
Q.VIEW
LIST
GUIDE Présente le guide de programmes.
MUTE Permet de couper tous les sons.
FAV
ꕌPꕍ Permet
de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
P
ꕌPAGEꕍ Permet deAGpasser à l’écran précédent ou suivant.
[
0
FAV
GUIDE
MUTE
SLEEP
P
E
Touches du télétexte ( TEXT, T.OPT) Ces touches sont
MUTE
utilisées pour le télétexte.
INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SETTINGS
SETTINGS
Permet d’accéder aux menus principaux.
MY APPS
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Navigation buttons (haut/bas/gauche/droite) Permettent de
parcourir les menus ou options.
OK
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer
votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
EXIT
Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
SLEEP Définit la durée qui précède l’arrêt de la TV.
Touches de commande (
) Permettent de
commander les menus MES MÉDIAS, ou les périphériques
compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
(FREEZE) Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de la
REC
composite ou des
appareils connectés en HDMI.
SUBTITLE
LIVE TV
Touches
de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
INFO
spéciales dans certains menus. (
: rouge,
: vert,
: jaune,
: Bleu)
FRANÇAIS
ENG
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle :
1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et
avec les signes sur
l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
26
TÉLÉCOMMANDE
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
RATIO
INPUT
AV MODE
TV/
RAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
FAV
P
A
G
E
GUIDE
MUTE
SETTINGS INFO
Q.MENU
OK
EXIT
BACK
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
POWER Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer
la TV.
AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
+
- Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de chaînes préférées.
GUIDE Présente le guide de programmes.
MUTE Permet de couper tous les sons.
ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux
enregistrés.
PAGE
Permet de passer à l’écran précédent ou
suivant.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Affiche les informations liées au programme
INFO
actuel et à l’écran.
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et
de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
Permet d’accéder aux périphériques AV
connectés via le câble HDMI grâce à la fonction HDMICEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et
revient à l’affichage TV.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder
à des fonctions spéciales dans certains menus.
: rouge,
: vert,
: jaune,
: Bleu)
(
Touches du télétexte ( TEXT, T.OPT) Ces touches sont
utilisées pour le télétexte. Pour plus de détails, voir la
section « Télétexte »
(FREEZE) Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de la
composite ou des appareils connectés en HDMI.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en
mode numérique.
Touches de commande (
) Permettent de
commander les menus MES MÉDIAS, ou les
périphériques compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
mer
uel.
es.
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux
menus principaux.
2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder
aux menus Support technique.
3 Appuyez sur les touches de navigation
pour accéder au Guide de l’utilisateur et
appuyez sur OK.
Guide de l’utilisateur
1
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
OPTION > Configuration de la langue
SETTINGS  OPTION  Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
 Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
 Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue
voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs
langues.
 Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
✎S
i les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Fonction Avancée
nné.
Information
ées.
IMAGE
SON
CONFIG
HORLOGE
VERROU
OPTION
SOURCE
MES MÉDIAS
OK() pour définir les paramètres d’image.
u
Support technique
2
Zoom avant
Fermer
SETTINGS  OPTION  Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion
audio numérique.
 Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
 Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue
voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs
langues.
 Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
✎ Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
x
Sortie
Mise à jour auto.
e
Test d’image
2
Test audio
Zoom arrière
Fermer
Test de signal
Infos produit/service
et
V
I-
27
Guide de l’utilisateur
1
Affiche la description du menu
sélectionné.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour passer
d’une page à une autre.
2
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière.
Fermer
Guide de l’utilisateur
3
2
Pour définir les options de date et d’heure
Pour utiliser un périphérique d’entrée
Paramètre de CHAÎNE
der
Pour définir les options de verrouillage du téléviseur
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
Configuration du pays
Fonction Avancée
nt
Information
Pour définir la langue
Configuration des sous-titres
1
Pour définir les paramètres des autres options
e la
n
1
Permet de sélectionner la catégorie
souhaitée.
e
2
Permet de sélectionner l’article souhaité.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour passer
d’une page à une autre.
3
Permet de parcourir la description de la
fonction qui vous intéresse depuis l’index.
NK).
FRANÇAIS
ENG
T
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
28
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
FRANÇAIS
ENG
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée
de vie du produit.
ATTENTION
y y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et
tous les autres câbles.
y y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle
ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et
sec.
Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d’eau propre ou
d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
y y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
y y Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image.
y y N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
y y Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer
un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de commander
la TV avec la télécommande.
y y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
y y Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande.
y y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont
correctement installées (
sur ,
sur ).
Aucune image n’est affichée et
aucun son n’est émis.
y y Vérifiez si l’appareil est allumé.
y y Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise
murale.
y y Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière
soudaine.
y y Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il
peut y avoir une coupure de courant.
y y Vérifiez si l’option Minuterie d’arrêt ou Heure d’arrêt est
activée dans les paramètres HEURE.
y y Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la
TV s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes
connecté au PC (HDMI (PC)), le
message « Aucun signal » ou «
Format invalide » s’affiche.
y y Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
y y Reconnectez le câble HDMI.
y y Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
SPÉCIFICATIONS
29
SPÉCIFICATIONS
42PN45**
50PN45**
42PN4500-TA
50PN4500-TA
Avec socle (mm)
983,6 x 650,3 x 250,0
1168,0 x 755,4 x 292,7
Sans socle (mm)
983,6 x 595,6 x 57,0
1168,0 x 698,6 x 57,0
Avec socle (kg)
19,6
25,4
Sans socle (kg)
18,4
24,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Alimentation
50PN65**
60PN65**
50PN6500-TB
50PN6500-TC
60PN6500-TB
60PN6500-TC
Avec socle(mm)
1168,0 x 755,4 x 292,7
1386,8 x 874,0 x 340,0
Sans socle (mm)
1168,0 x 698,6 x 57,0
1386,8 x 821,7 x 57,0
26,1
37,7
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Avec socle (kg)
Sans socle (kg)
Alimentation
Conditions
d’utilisation
24,7
34,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Taux d’humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Taux d’humidité de stockage
Inférieure à 85 %
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
(Selon le pays)
(Selon le pays)
Système de télévision
DVB-T
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K,
PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
Couverture des chaînes
VHF, UHF
VHF, UHF, CATV
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
DVB-T & Téléviseur analogique : 1,500
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
FRANÇAIS
ENG
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
30
SPÉCIFICATIONS
HDMI/DVI-DTV pris en charge
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
720 x 480
31,469
31,5
59,94
60
720 x 576
31,25
50
1280 x 720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Résolution
FRANÇAIS
ENG
1920 x 1080
HDMI/DVI-PC pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1024 x 768
48,363
60,00
1360 x 768
47,712
60,01
1280 x 1024
63,981
60,02
1920 x 1080
67,5
60,02
(Uniquement 50PN65**, 60PN65**)
Informations sur la connexion des
ports en composantes
Ports en composantes
du
téléviseur
Ports de sortie vidéo
du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Composant
480i / 576i
O
480p / 576p
O
720p / 1080i
O
1080p
O
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 31
LICENSES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique
créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des
vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir plus d’informations ainsi
que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX
Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande
DivX. Pour obtenir le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD
(Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du périphérique. Les
instructions d’enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à 1080p
en HD, y compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par
une licence. »
« Sous couvert d’un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.
lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la
demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous
sur www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Le modèle et le numéro de série
du téléviseur figurent à l’arrière du
téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 5454 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com

Manuels associés