LG Climatiseur sur pied LG Manuel du proprietaire IMPORTANT Veuillez lire ce manuel. Il contient des informations utiles sur votre climatiseur. Ce manuel peut vous aider a economiser du temps et de l'argent en expliquant l'entretien approprie du produit et en empechant son utilisation incorrecte PRECAUTIONS Pretez une attention particuliere aux precautions afin d'eviter des risques potentiels et des degats provenant d'abus ou de l'installation incorrecte. LG n'est pas responsable de degats provoques par l'abus du produit. Avant l'installation, ce dispositif de climatisation doit etre soumis pour approbation par le service qui fournit l'electricite (la norme EN 61000-3.) FRANCIS Manuel du proprietaire du climatiseur sur pied. TABLE DES MATIERES P our vos archives Ecrire le modele et le numero de serie ici : 1. Precautions de securite Modele # 2. Instruction de fonctionnements a. Serie # Dispositifs et caracteristiques Vous pouvez les trouver sur la marque sur le cote de chaque unite b. Indicateurs et commandes de l'unite interieure. c. Nom du vendeur Nom et fonction de la telecommande. Date de l'achat d. Fonctionnement de la climatisation 3. Soin et entretien L ire ce manuel 4. Conseils de depannages A l'interieur vous trouverez beaucoup de conseils Avant d'appeler le utiles sur la facon d'employer et d'entretenir votre climatiseur correctement. service de reparation Juste un peu de soin preventif de votre part peut vous sauver beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de reponses aux problemes communs dans le diagramme des conseils de depannage. Si vous passez en revue en premier notre diagramme du depannage, vous pouvez ne pas avoir besoin du service de reparation Avertissement ? Contactez le service technique autorise pour reparer et entretenir cette unite. ? Contacter l'installateur pour l'installation de cette unite. ? ? Le climatiseur ne doit pas etre manipuler par des jeunes enfants sans surveillance Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. ? Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer, le travail de emplacement devraient etre fait par du personnel seulement. ? Le travail d'installation doit etre fait selon les normes de cablages par du personnel autorise seulement. 2 Precautions de Precautions securite Pour eviter des blessures ete des degats de la propriete suivez ces instructions. Fonctionnement incorrect, l'ignorance de ces instructions entrainera des blessures, le serieux de ces consequences est indique par les symboles suivants. ATTENTION AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilite de mort ou de blessures graves. Ce symbole indique la possibilite de dommages uniquement pour la propriete. Ne jamais faire ceci Toujours faire ceci Les elements suivants sont classes par ces symboles. ATTENTION ATTENTION N'installez pas, n'enlevez pas et ne reinstallez pas l'unite vous-meme. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau, des choc electriques ou un incen die. Consultez le revendeur autorise ou des specialistes dans l'installation. ATTENTION ATTENTION N'intervenez pas avec les mains mouillees. N'endommagez pas ou n'utilisez pas un c'ble d'alimentation non specifique. ? Cela pourrait provoquer un choc electrique ou un ? Cela peut provoquer un choc electrique. incendie. N'exposez pas la peau directement a l'air froid pendant une longue periode. N'introduisez rien dans les ouvertures d'entree et de sortie de l'air. ? Quand le ventilateur tourne a haute vitesse, cela ? Cela peut etre nocif pour votre sante. peut endommager gravement l'appareil. Quand quelque chose d'anormal (odeur de brule, etc.) se produit, arretez le conditionneur d'air et debranchez la fiche d'alimentation ou eteignez Les reparations ou les deplacements ne doivent pas etre effectues par l'utilisateur. l'interrupteur automatique. ? Si l'appareil continue a fonctionner dans une ? condition anormale, cela peut provoquer un Si cela est fait de maniere incorrecte, cela peut incendie, des dommages, etc. Dans ce cas, provoquer un incendie, un choc electrique, un dommage en faisant tomber l'appareil, des fuites consultez votre revendeur. d'eau, etc. Consultez votre revendeur. 3 FRANCIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ? Contactez le service technique autorise pour leas reparations ou l'entretien de l'appareil. ? Conactez un installateur pour l'installation de l'appareil. ? Le conditionneurt d'air ne doit pas etre utilise par des enfants ou des personnes handicapees sans supervision. ? L'appareil ne doit pas etre utilise par des enfants ou des personnes handicapees sans supervision. Les jeunes enfants doivent etre controles pour eviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. Si le cable flexible fourni est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou par les agents d'assistance du fabricant ou opar une personne qualifiee pour eviter les risques. ? ? AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand le filtre a air doit etre enleve, ne touchez pas les Ne nettoyez pas le conditionneur d'auir avec de l'eau. parties metalliques de l'uinite Ventilez bien si l'appareil est utilise avec un poele, etc. interne. ? Cela peut provoquer des blessures. ? Elle doit etre debranchee du l'unite et degrader l'isolation. Cela courant. peut provoquer un choc electrique. De l'eau pourrait penetrer dans Ne mettez pas un animal ou une Ne laissez pas l'appareil sur un plante la ou il/elle serait expose support endommage. directement au flux d'air. ? Cela peut endommager la plante ou Cela peut provoquer un incendie ou deformer le chassis. ? l'animal. ? L'unite pourrait tomber et provoquer des dommages. Ne placez pas un poele, etc., la ou il serait expose au flux direct de l'air. N'utilisez pas d'insecticide ou de spray inflammable. Cela pourrait affecter la combustion. Ne montez pas sur l'unite interne/externe et ne mettez rien dessus. ? Vous pourriez tomber ou faire tomber l'objet. N'introduisez pas votre doigt tige, etc., dans la grille Quand l'appareil ne doit pas etre utilise pendant une longue periode, N'ouvrez pas la grille d'entree d'air pendant le d'entree d'air. eteignez l'interrupteur automatique. fonctionnement. ou une ? Un manque d'oxygene peut se produire. nettoye, interrompez et eteignez l'interrupteur automatique. electrique. ? ? Quand l'appareil doit etre Cela peut provoquer un choc ? ? Cela peut provoquer des blessures, un choc electrique a cause de la ? Sinon, de la salete peut se recueillir ? et provoquer un incendie. haute tension. Cela peut provoquer des blessures, un choc electrique a cause de la haute tension. N'utilisez pas l'appareil pour des fonctions Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant particulieres. une longue periode en condition d'humidite elevee, par exe. en laissant ouverte une porte ou une fenetre. ? N'utilisez pas ce conditionneur d'air pour preserver des appareils de precision, des aliments, des ? Dans le mode refroidissement, si l'appareil fonctionne dans une piece a humidite elevee (80% animaux, des plantes et des objets d'art. RH ou plus) pendant une longue periode, l'eau qui Cela pourrait porovoquer une deterioration de la se condense dans le conditionneur d'air qualite et mouiller les meubles, etc... 4 peut tomber Instruction de fonctionnements Dispositifs et caracteristiques Fonctions 1 Concu pour la climatisation & le chauffage. 2 Efficience Super Energie 3 Controle Micom 4 Fonctionnement silencieux 5 Telecommande 6 2 vitesses de refroidissement 7 Filtre a air amovible 8 Filtre anti-bacteries 9 Circuit retard 3 minutes 10 Fonctionnement Jet Cool 11 Economie d'energie 12 Remise en marche automatique 13 Systeme de purification Air Plasma (MODELE CA/HA/ZA) Specifications Ouverture de ventilation sortie d'air Recepteur signal telecommande Ouverture de ventilation aspiration d'air (arriere) Ouverture de ventilation aspiration d'air Ouverture de ventilation sortie d'air 5 FRANCIS Indicateurs et commandes de l'unite Instruction de interieure. fonctionnements Caracteristique du module regulateur de fonction 13719 6 12 14 818 139 11 JET COOL A/CL 6 12 14 8 11 JET COOL A/CL ROOM SET ROOM SET 10 Air Cleaning Mode 16 2 Fan Temp. 15 5 10 Speed On/Off Fan 3 1 4 17 3 5 17 On/Off 3 1 10 Voyant fonctionnement Jet Cool L'appareil se met en marche quand vouas appuyez sur cette touche et il s'arrete quand 11 appuyez de nouiveau. Voyant fonctionnement Economie d'energie 12 Voyant fonctionnement Timer Touche de selection mode fonctionnement Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. 13 Voyant fonctionnement ventilateur Selection vitesse ventilateur interne 14 Voyant fonctionnement flux d'air automatique Utilisee pour selectionner la vitesse du ventilateur, basse 4 15 Speed Touche START/STOP (Marche/Arret) vous 2 2 Temp. (Modele Frold) (Modele avec Pompe a Chaleur) 1 Mode Fan - (vertical) elevee. de fonctionnement de telecommande 15 Lampe Touche fonctionnement ventilateur (facultatif) Utilisee pour faire circuler l'air dans la piece sans refroidissement. 16 Voyant Purification Air Plasma 5 (modele CA/HA/ZA) Touches de reglage de la temperature de la piece Utilisees pour selectionner la temperature de la 17 Voyant fonctionnement Filtre a air piece. 6 Voyant fonctionnement refroidissement 7 Voyant fonctionnement rechauffement 8 Voyant fonctionnement Sechage leger 9 Voyant Fonctionnement Automatique (modele CA/HA/ZA) 18 Voyant fonctionnement chauffage electrique (facultatif) 19 Voyant fonctionnement degivrage. 6 Instruction de fonctionnements Nom et fonction de la telecommande La telecommande transmet les signaux au systeme. Dispositifs de la telecommande a distance 1 2 14 8 1 Transmetteur de signal Transmet les signaux au climatiseur de type vertical. 2 Affichage fonctionnement sur la telecommande 3 Touche reglage Timer Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la A/CL maniere suivante. 9 345 Reglage Timer (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures). Si vous selectionnez i0:00i la fonction Timer est annulee. 10 4 Touche Purificastion Air Plasma (MODELE CA/HA/ZA) - Touche fonctionnement ventilateur (MODELE CL/HL/ZL) 6 11 7 12 Les ouvertures verticales se tournent vers la droite et vers la 13 gauche. 5 (Modele avec Pompe a Chaleur) 1 Touche controle direction du flux d'air automatique. 6 Touche fonctionnement Jet Cool 7 Touche selection vitesse ventilateur interne Pour selectionner la vitesse ventilateur desiree en deux pas (Basse, Elevee) 2 8 Touche Refroidissement ON 9 Touche Chauffage (Modele avec Pompe a Chaleur) 8 A/CL 9 345 Touche fonctionnement Automatique (Uniquement pour modele froid) 10 10 Touche fonctionnement Sechage leger Touche fonctionnement Economie d'energie 6 11 11 7 12 12 Touche Alimentation ON/OFF L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur ce bouton et 13 (Modele Froid) s'arreyte quand vous appuyez de nouveau. 13 Touches reglage temperature 14 Touche Chauffage electrique ON/OFF (facultatif) La telecommande met toutes les fonctions sur la pointe de vos doigts. Utilisation de la telecommande ? Visez le recepteur de signal du climatiseur de type vertical lors du fonctionnement de celui-ci. ? Le signal de la telecommande peut etre recue jusqu'a une distance d'environ 7 metres. ? Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstructions entre la telecomnmande et le recepteur. Ne faites pas tomber la telecomande ? ? Ne laissez pas la telecommande dans un endroit expose au raysons du soleil, ou a cote d'un chauffage ou d'une autre source de chaleur. 7 FRANCIS Preparation de la telecommande Comment la monter sur un mur 1 Utilisez des vis pour assurer le porte-telecommande sur le mur ou sur le cote de l'unite interne. 2 Pour introduire la telecommande dans le porte-telecommande. Introduire Tirer Comment introduire les piles 1 Enlevez le couvercle a l'arriere de la ? ? N'utilisez pas de piles rechargeables ou des piles telecommande. Faites glisser le couvercle dans la direction differentes des piles a sec de la fleche. comme forme, dimensions et performances. Introduisez deux piles. 2 ? Faites attention que les directions (+) et (-) ? ? 3 Remplacez les piles par des nouvelles si la sont justes. telecommande ne fonctionne Faites attention que le deux piles sont neuves. pas correctement apres une utilisation pendant une Remettez en place le couvercle. longue periode de termps. ? Faites glisser le couvercle en place. 8 Instruction de fonctionnements Fonctionnement de la climatisation Comment utiliser la touche mode fonctionnement ? Chaque fois que vous appuyez sur la touche selection mode fonctionnement, le mode fonctionnement change dans la direction de la fleche. Mode Fonctionnement Froid Fonctionnement Deshumidification Legere Fonctionnement Chauffage Mode Fonctionnement Froid FRANCIS Fonctionnement Automatique Functionnement Deshumidification Legere Comment utiliser la touche vitesse du ventilateur ? Chaque fois que vous appuyez sur la touche vitesse du ventilateur, la vitesse du ventilateur change dans la direction de la fleche. Fan Speed Elevee 9 Basse Mode fonctionnement refroidissement Appuyez sur la touche Marche/Arret. 1 On/Off 2 Selectionnez Fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Refroidissement sur la telecommande. Mode A/CL 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. Temp. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 4 Quand vous avez termine le reglage de la temperature. apres 4 secondes SET 5 ROOM Reglez la vitesse du ventilateur. Fan Speed Elevee Basse Chaque fois que vous appuyez sur la touche Vitesse du ventilateur, le mode vitesse du ventilateur change dans la direction de la fleche. 10 Fonctionnement Sechage leger 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off 2 Selectionnez Fonctionnement Sechage leger. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Sechage leger sur la telecommande. Mode A/CL 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de FRANCIS 1°C entre 16°C-30°C. Temp. Pour augmenter la temperature SET Pour diminuer la temperature Pendant le fonctionnement en Sechage leger La vitesse du ventilateur interne est auitomatiquement reglee sur Basse et peut etre regle sur Elevee. Fan Speed Elevee 11 Basse Fonctionnement Jet Cool 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off 2 Appuyez sur la touche Jet Cool pour faire fonctionner le mode refroidissement rapide et l'unite fonctionnera en mode refroidissement avec une vitesse super-rapide du ventilateur. JET COOL 3 Pour annuler le mode Jet Cool, appuyez de nouveau sur la touche Jet Cool ou sur la touche vitesse du ventilateur ou sur la touche de reglage de la temperature de la piece et l'unite fonctionnement en mode refroidissement avec vitesse elevee du ventilateur. or or REMARQUE A tout moment pendant la fonction Jet Cool, le conditionneur d'air commence a envioyer un jet d'air froid a tres haute vitesse pour regler automatiquement la temperature de la piece a 18°C. Elle est surtout utilisee pour refroidir la temperature de la piece tres rapidement pendant un ete chaud. En mode pompe de chaleur ou "neuro fuzzy", la fonction JET COOL n'est pas disponible. Pour revenir au mode de refroidissement normal, vous devez seulement appuyer sur la touche de selection du mode, de selection du volume de flux ou sur la touche de reglage de la temperature ou bien de nouveau sur la touche JET COOL. 12 Mode fonctionnement rechauffement (Modele de pompe de chauffage seulement) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off 2 Selectionnez Fonctionnement rechauffement. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande. Mode A/CL 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de FRANCIS 1°C entre 16°C-30°C. Temp. Pour augmenter la temperature SET Pour diminuer la temperature 4 Reglez la vitesse du ventilateur. Fan Speed * 13 Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change. Mode fonctionnement chauffage electrique (facultatif) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off 2 Selectionnez Fonctionnement + E/chauffage. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande (quand l'appareril est en mode rechauffement). Electric Heater Mode A/CL 3 A/CL Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. Temp. Pour augmenter la temperature SET Pour diminuer la temperature 4 Reglez la vitesse du ventilateur. Fan Speed * 14 Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change. Mode Auto-Operation (Seulement modele Refrigerante) Appuyez sur le bouton de START/STOP. 1 On/Off Selectionnez l'Auto-Operation. Appuyez sur le bouton de la Selection du Mode d'Operation. Appuyez sur le bouton de l'Auto-Operation sur la telecommande. 2 Mode A/CL FRANCIS Fixez la temperature plus haute que la temperature ambiante. 3 La temperature peut etre fixee dans une etendue de -2-2°C par le niveau 1. Temp. Cold Cool Proper Warm (Cette indication se deplacera a l'etat d'affichage de l'Auto-Mode initial dans 4 secondes.) Pour elever la temperature (Quand vous sentez trop frais ou froid). Pour baisser la temperature (Quand vous sentez trop chaleureux ou chaud). Pendant l'Auto-Operation ? Il est impossible d'operer la vitesse de ventilateur interieur puisque l'espace est deja conditionne en meilleur etat par la regle de Flou. 15 Hot Mode Economie d'energie (uniquement enb fonctionnement refroidissement) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off 2 Selectionnez le mode Economie d'energie. Vous pouvez selectionner cette fonction pendant le fonctionnement Refroidissement/Automatique/Sechage leger. 3 Pour annuler le mode Economie d'energie, appuyez de nouveau sur la touche Economie d'energie et l'unite fonctionnera en mode Refroidissement/Automatique/Sechage leger. Remise en marche automatique En cas de retour de courant apres une interruption, le fonctionnement Remise en marche automatique est la fonction qui remet automaytiquement les procedures dans les conditions precedentes de fonctionnement. 16 Mode fonctionnement ventilateur (MODELE CL/HL/ZL) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off 3 Appuyez sur la touche fonctionnement ventilateur. 2 Mode Reglez la vitesse du ventilateur. Fan Speed Elevee Basse Chaque fois que vous appuyez sur la touche vitesse du ventilateur, le mode vitesse du ventilateur change dans la direction de la fleche. Procedure de direction du flux d'air 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2 Appuyez sur la touche Auto Oscillation et ainsi les ouvertures oscillent a droite et a gauche. Appuyez sur la touche de controle de direction du flux On/Off d'air de nouveau pour regler les ouervtures verticales dans la A/CL direction desiree. Les ouvertures verticales oscillent a droite et a (Le fonctionnement se met en marche quand vous appuyez quand vous appuyez de nouveau). gauche. sur la touche et s'arrete REMARQUE Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux a droite/gauche, en deplacant manuellement les ouvertures de direction vous pouvez changer le conditionneur d'air. Controle direction verticale flux d'air Regler manuellement la direction verticale du flux d'air en deplacant manuellement les oiuvertures horizontales. 17 FRANCIS Procedure de fonctionnement de Purification Air Plasma (MODELE CA/HA/ZA) Purification de l'air uniquement 1 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret du fonctionnement de Purification Air Plasma. Air Cleaning A/CL (Le fonctionnement se met en marche quand vous appuyez sur la touche et s'arrete quand vous appuyez de nouveau). Selectionnez la vitesse du ventilateur. 2 L'affichage montre au debut la conbdition de vitesse basse. Fan Speed Elevee A/CL Basse A/CL ? Vous pouvez faire fonctionner la Purification Air Plasma quand l'unite est en fonctionnement refroidissement, rechauffement, sechage leger ou automatique. 2 Fonctionnement purification de l'air avec refroidissement ou tout autre fonctionnement 1. Appuyez sur la touche Marche/Arret., 2. Selectionnez le mode de fonctionnement desire. 3. Appuyez sur la touche Fonctionnement Purification Air Plasma Marche/Arret. 4. Reglez la vitesse du ventilateur. 18 Procedure de regklage du Timer (Reglage Timer ou Annule) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. On/Off Appuyez sur la touche Timer. 2 A/CL 3 ? Si vous appuyez sur la touche, le timer selectionne s'0affiche ainsi: ? Si vous selectionnez , FRANCIS la fonction Timer est annulee. Quand vous avez termine le reglage du Timer, le voyant du Timer s'allume. Apres 4 Apres 4 secondes secondes SET 4 Pendant le fonctionnement du Timer, si vous appuyez sur la touche Timer, le temps restant s'affiche. 19 ROOM Soin et entretien Soin et entretien ATTENTION: Avant d'effectuer tout entretien, aeteignez le systeme. Pendant la saison Nettoyage des filtres a air Recommande environ toutes les deux semaines. Nettoyage du filtre a air. Recommande environ tous les trois mois. Enlevez le filtre a air. Prenez en main la languette et tirez vers l'avant pour enlever le filtre. Enlevez le filtre a air. ? Nettoyez ? ? Nettoyez Plongez le filtre a air dans une solution d'eau et de detergent pendant 20-30 minutes et sechez-le dans un shade. Remettez en place le filtre a air. Pour enlever la salete qui a adhere aux filtres, utilisez un aspirateur ou lavez-les dans de l'eau et sechez-le dans un shade. Reintroduisez les filtres dans leur position. ? ? Nettoyage du conditionneur d'air N'utilisez jamais les choses suivantes : ? ? Ne le lavez pas avec de l'eau ? Nettoyez-le avec un chiffon souple et sec. Prenez en main la languette et tirez vers l'avant pour enlever le filtre a air. De l'eau plus chaude que 40°C. Elle peut deformer et/ou decolorer. ? Des substances volatiles. Elles peuvent endommager les surfaces du conditionneur d'air. Quand le conditionneur d'air n'est pas utilise pendant une longue periode Au debut de la saison A la fin de la saison Faites fonctionner le conditionneur d'air aux Nettoyez les filtres a air, puis faites fonctionner reglages suivants pendant 2-3 heures. Type de fonctionnement : Refroidissement Reglage de temperature : 30°C le conditionneur d'air. ? ? Cela seche les mecanismes internes. Enlevez les piles de la telecommande. Faites attention que rien ne bloque les ouvertures de ventilation de sortie et Eteignez l'interrupteur automatique. d'aspiration. ATTENTION ATTENTION Eteignez l'interrupteur automatique quand vous ne devez pas utiliser le conditionneur d'air pendant une longue periode. De la salete peut se recuillir et provoquer un incendie. Astuces de fonctionnement Ne refroidissez pas trop la Fermez les rideaux. piece. Cela est mauvais pour votre sante et beaucoup de courant. consomme Faites attention que les portes et les fenetres soient fermees. Eviter d'ouvrir trop souvent les eportes et les fenetres pour conserver l'air froid dans la piece. Ne laissez pas entrer la lumiere solaire dans la piece quand le conditionneur d'air est en marche. Nettoyez regulierement les filtres a air. Conservez une temperature uniforme de la piece. Reglez la direction horizontale et verticale du flux d'air pour assurer une temperature uniforme dans la piece. Ventilez la piece de temps en temps. Des filtres a air bloques reduisent le flux de l'air, le refroidissement et les effets de deshumidifcation. Nettoyez-les au moins toutes les deux semaines. 20 Les fenetres devant rester fermees, c'est une bonne idee de les ouvrir et de ventiler la piece, puis de les refermer de nouveau. Conseils de Avant d'appeler le service de reparation depannages Controlez les ponts suivants avant d'appeler le service assistance... Si le probleme persiste, contactez votre revendeur ou le service assistance. Probleme Explication L'appareil ne marche pas. ? Avez-vous fait une erreur dans le fonctionnement du timer? ? Le fusible a saute ou l'interrupteur automatique s'est declenche? ? Le commutateur d'alimentation est sur OFF? ? L'unite est au debut du fonctionnement de rechauffement? Si oui, Hot-start est active? ? L'unite est en situation d'elimination du givre? Si oui, attendez que le degivrage se termine. La piece a une odeur particuliere. ? Controlez qu'il n'y ait pas d'odeur d'humidite provenant des murs, des tapis, des meubles ou de vetements dans la piece. Il semble que la condensation cule ? La condensation se forme quand le flux d'air depuis le conditionneur d'air refroidit l'air chaud de la piece. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes quand il se remet en marche. ? C'est le systeme de protection du conditionneur d'air. Attendez environ 3 minutes et le fonctionnement reprend. Si le flux d'air commence avant que la temperature devienne chaude, cela provoque un effet de refroidissement non desire. Pour eviter cela, le flux d'air ne commencera pas avant qu'il ne soit suffisamment chaud. L'appareil ne refroidit ou ne ? Voir page - depuis le conditionneur d'air. ? ? rechauffe pas. Le filtre a air est-il sale? Voir les instructions de nettoyage. ? ? ? Le conditionneur d'air est ? bruyant. ? La piece a ete tres chaude quand le conditionneur d'air a ete allume pour la premiere fois. Laissez-lui le temps de refroidir. La temperature a-t-elle ete mal reglee? Les ouvertures de ventilation d'entree et de sortie d'air sont-elles bloquees? Un bruit comme de l'eau qui coule. -C'est le bruit du Freon qui coule dans le conditionneur d'air. Un bruit comme de l'air comprime relache dans - - 20 - - - l'atmosphere. -C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui avance dans le conditionneur d'air. L'affichage de la telecommande est faible ou n'affiche rien. ? ? Les piles sont-elles terminees? Les piles ont-elles ete introduites dans le mauvais sens 8 (+) et (-)? REMARQUE RESISTANT A L'EAU: L'unite externe de l'appareil est RESISTANT A L'EAU. L'unite interne n'est pas resistant a l'eau et ne doit pas etre exposee a un exces d'eau. 21 FRANCIS REMARQUE P/No.: 3828A20157D Printed in Korea Apres avoir lu ce manuel, gardez-le dans une place facile d'acces pour l'utiliser comme reference future. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.