Conditionneur d'air MANUEL DE L'UTILISATEUR Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures references. FRANCIS Avant l'installation, cette unite de conditionnement d'air doit etre approuvee par l'organisme qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-3). Precautions de securite Precautions de securite Avertissement PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Attention ........................... ................................... 2 3 Pour eviter des risques a l'utilisateur ou a d'autres personnes et des dommages a la propriete, vous devez suivre les instructions suivantes. Un mauvais fonctionnement du a l'ignorance de ces instructions peut Instructions pour le fonctionnement Fonctions et specifications ........4 provoquer des dommages dont la gravite est classee selon les indications suivantes. AVERTISSEMENT Controles unite interne et voyants 5Nom 6Fonctionnement et fonctions - telecommande Ce symbole indique la possibilite de mort ou de blessures graves. ATTENTION ATTENTION du conditionneur d'air ............................................8 Ce symbole indique la possibilite de dommages uniquement pour la propriete. Soin et Entretien Soin et Entretien ..................... 18 Precautions d'installation Astuces de fonctionnement .....18 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Astuces dans la Recherche des problemes Avant d'appeler le service assistance ............................. 19 N'installez pas, n'enlevez pas et ne reinstallez pas l'unite vousmeme. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau, des choc electriques ou un incen die. Consultez le revendeur autorise ou des specialistes dans l'installation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'endommagez pas ou n'utilisez pas un c'ble d'alimentation non specifique. N'intervenez pas avec les mains mouillees. Cela pourrait provoquer un choc electrique ou un Cela peut provoquer un choc electrique. incendie. N'introduisez rien dans les ouvertures d'entree et de sortie de l'air. N'exposez pas la peau directement a l'air froid pendant une longue periode. Quand le ventilateur tourne a haute vitesse, cela peut Cela peut etre nocif pour votre sante. endommager gravement l'appareil. Quand quelque chose d'anormal (odeur de brule, etc.) se produit, arretez le conditionneur d'air et debranchez la fiche d'alimentation ou eteignez Les reparations ou les deplacements ne doivent pas etre effectues par l'utilisateur. l'interrupteur automatique. Si l'appareil continue a fonctionner dans une Si cela est fait de maniere incorrecte, cela peut condition anormale, cela peut provoquer un incendie, des dommages, etc. Dans ce cas, consultez votre provoquer un incendie, un choc electrique, un dommage en faisant tomber l'appareil, des fuites revendeur. d'eau, etc. Consultez votre revendeur. 2 ATTENTION ? ? ? ? ? ? Contactez le service technique autorise pour leas reparations ou l'entretien de l'appareil. Conactez un installateur pour l'installation de l'appareil. Le conditionneurt d'air ne doit pas etre utilise par des enfants ou des personnes handicapees sans supervision. L'appareil ne doit pas etre utilise par des enfants ou des personnes handicapees sans supervision. Les jeunes enfants doivent etre controles pour eviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. Si le cable flexible fourni est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou par les agents d'assistance du fabricant ou opar une personne qualifiee pour eviter les risques. ATTENTION ATTENTION Quand le filtre a air doit etre enleve, ne touchez pas les parties Ne nettoyez pas le conditionneur d'auir avec de l'eau. Ventilez bien si l'appareil est utilise avec un poele, etc. metalliques de l'uinite interne. ? ? Cela peut provoquer des ? De l'eau pourrait penetrer dans blessures. l'unite et degrader l'isolation. Cela Elle doit etre debranchee du peut provoquer un choc electrique. ? Un manque d'oxygene peut se produire. courant. Quand l'appareil doit etre nettoye, Ne mettez pas un animal ou une Ne laissez pas l'appareil sur un interrompez et eteignez l'interrupteur automatique. plante la ou il/elle serait expose support endommage. ? Cela peut provoquer un choc directement au flux d'air. ? Cela peut endommager la plante ? ou l'animal. electrique. L'unite pourrait tomber et provoquer des dommages. N'utilisez pas d'insecticide ou de Ne placez pas un poele, etc., la ou Ne montez pas sur l'unite spray inflammable. il serait expose au flux direct de interne/externe et ne mettez rien dessus. l'air. ? Cela peut provoquer un incendie ? ou deformer le chassis. Cela pourrait affecter la Quand l'appareil ne doit pas etre utilise pendant une longue periode, d'entree d'air. eteignez l'interrupteur automatique. ? Cela peut provoquer des ? blessures, un choc electrique a Sinon, de la salete peut se recueillir et provoquer un incendie. cause de la haute tension. N'utilisez pas l'appareil pour des fonctions particulieres. Vous pourriez tomber ou faire tomber l'objet. N'introduisez pas votre doigt ou tige, etc., dans la grille une ? combustion. N'ouvrez pas la grille d'entree d'air pendant le fonctionnement. ? Cela peut provoquer des blessures, un choc electrique a cause de la haute tension. Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant une longue periode en condition d'humidite elevee, par exe. en laissant ouverte une ? N'utilisez pas ce conditionneur d'air pour preserver des appareils de precision, des aliments, des ? porte ou une fenetre. Dans le mode refroidissement, si l'appareil fonctionne dans une piece a humidite elevee (80% RH ou plus) animaux, des plantes et des objets d'art. pendant une longue periode, l'eau qui se condense Cela pourrait porovoquer une deterioration de la dans le conditionneur d'air peut tomber et mouiller les qualite meubles, etc... 3 FRANCIS Fonctions et specifications PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Fonctions 1. Concu pour la climatisation & 6. Filtre a air amovible le chauffage. 7. Filtre anti-bacteries 2. Efficience Super Energie 8. Circuit retard 3 minutes 3. Controle Micom 9. 3 vitesses de refroidissement/ 4. Fonctionnement silencieux 5. Telecommande rechauffement 10. Systeme de purification Air Specifications Ouverture de Ouverture de ventilation ventilation sortie d'air aspiration d'air (arriere) Ouverture de ventilation Recepteur signal sortie d'air telecommande Ouverture de ventilation aspiration d'air 4 Controles et voyants unite interne La telecommande transmet les signaux au systeme. Fonctions de la telecommande 8 61 7 3 ROOM TEMP. - Porte fermee 12 14 15 8 61 7 3 SET TEMP. ROOM TEMP. A/CL A/CL A/CL M LH OUT OUT DOOR MODE 5 9 10 23 51 1 41 61 1. Touche START/STOP (Marche/Arret) L'appareil se met en marche quand vouas appuyez sur cette touche et il s'arrete quand de nouiveau. 2. Touche de selection mode fonctionnement Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. 3. Touches de reglage de la temperature de la Utilisees pour selectionner la temperature de la piece. 234 16 1 (Modele Froid) 10. Voyant fonctionnement degivrage. 11. Voyant Fonctionnement Automatique 12. Voyant fonctionnement Timer 13. Voyant fonctionnement flux d'air automatique (Horizontal) 14. Voyant fonctionnement Filtre a air (optionnel) piece 15. Voyant fonctionnement chauffage electrique 4. Selection vitesse ventilateur interne Utilisee pour selectionner la vitesse du ventilateur, basse DOOR MODE (Modele avec Pompe a Chaleur) vous appuyez SET TEMP. A/CL M LH 17 1 2 14 - elevee. 16. Voyant fonctionnement unite externe 17. Touche fonctionnement chauffage electrique (optionnel) 5. Touche fonctionnement Filtre a air (optionnel) 6. Voyant fonctionnement ventilateur 7. Voyant fonctionnement refroidissement 8. Voyant fonctionnement Sechage leger 9. Voyant fonctionnement rechauffement 5 FRANCIS Noms et fonctions PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA - Telecommande Controles 1. Transmetteur de signal 1 ? 2 3. Touche selection vitesse ventilateur interne ? 11 10 4 9 4. Touche Refroidissement ON 5. Touches reglage temperature 14 6. Touche Alimentation ON/OFF L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur s'arreyte quand vous appuyez de 8 7 Pour selectionner la vitesse ventilateur desiree en deux pas (Basse, Moyenne, Elevee) A/CL ce bouton et nouveau. 6 3 7. Touche reglage Timer 5 ? (Modele Froid) Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la maniere suivante. Reglage Timer (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures). Si vous selectionnez i0:00i la fonction Timer est 1 annulee. 8. Touche controle direction du flux d'air 2 automatique. 13 ? A/CL 11 SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Transmet les signaux au conditionneur d'air 2. Affichage fonctionnement sur la telecommande 4 10 ? Le louvers horizontal peut etre regle a la main. 9. Touche fonctionnement Automatique 12 (Uniquement pour modele froid) 14 7 Les ouvertures verticales se tournent vers la droite et vers la gauche. 10. Touche Purificastion Air Plasma (optionnel) 8 11. Le Bouton d'Operation de Ventilateur interieur 3 6 12. Touche Chauffage (Modele avec Pompe a Chaleur) 5 13. Touche Chauffage electrique ON/OFF (optionnel) (Modele avec Pompe a Chaleur) 14. Touche fonctionnement Sechage leger La telecommande met toutes les fonctions sur la pointe de vos doigts. Utilisation de la telecommande ? Pointez sur le recepteur de signaux sur le conditionneur d'air quand vous utilisez la telecommande. ? Le signal de la telecommande peut etre recue jusqu'a une distance d'environ 7 metres. ? Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstructions entre la telecomnmande et le recepteur. Ne faites pas tomber la telecomande ? ? Ne laissez pas la telecommande dans un endroit expose au raysons du soleil, ou a cote d'un chauffage ou d'une autre source de chaleur. 6 Preparation de la telecommande Comment la monter sur un mur 1 Utilisez des vis pour assurer le porte-telecommande sur le mur ou sur le cote de l'unite interne. 2 Pour introduire la telecommande dans le porte-telecommande. Introduire Tirer FRANCIS Comment introduire les piles ? Enlevez le couvercle a l'arriere ? N'utilisez pas de piles rechargeables ou des piles de la telecommande. Faites glisser le couvercle dans differentes des piles a sec la direction de la fleche. comme forme, dimensions et performances. Introduisez deux piles. ? ? ? Faites attention que les directions (+) et (-) sont justes. Remplacez les piles par des nouvelles si la telecommande ne fonctionne Faites attention que le deux piles sont neuves. pas correctement apres une utilisation pendant une Remettez en place le couvercle. longue periode de termps. ? Faites glisser le couvercle en place. 7 Fonctionnement du conditionneur d'air PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA 1 Comment utiliser la touche mode fonctionnement Chaque fois que vous appuyez sur la touche selection mode fonctionnement, le mode fonctionnement change dans la direction de la fleche. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M ROOM TEMP. M LH SET TEMP. M LH OUT DOOR LH OUT DOOR Fonctionnement Chauffage OUT DOOR Fonctionnement Fonctionnement Froid Deshumidification Legere (Modele avec Pompe a Chaleur) MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. ROOM TEMP. M LH SET TEMP. M LH OUT DOOR SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM SET TEMP. LH OUT DOOR Fonctionnement Froid OUT DOOR Functionnement Fonctionnement Deshumidification Legere Automatique (Modele Froid) 2 Comment utiliser la touche vitesse du ventilateur Chaque fois que vous appuyez sur la touche vitesse du ventilateur, la vitesse du ventilateur change dans la direction de la fleche. MODE M 8 M LH LH Elevee Basse M LH Moyenne Mode fonctionnement refroidissement 3 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. Selectionnez Fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Refroidissement sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature 4 OUT DOOR Reglez la vitesse du ventilateur. MODE * Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change. 9 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Fonctionnement Sechage leger 4 Appuyez sur la touche Marche/Arret. 1 Selectionnez Fonctionnement Sechage leger. 2 Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Sechage leger sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR la Reglez temperature plus 3 reglee basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre de 1°C entre 16°C-30°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature Pendant le fonctionnement en Sechage leger La vitesse de ventilateur interieure est automatiquement reglee a bas. 10 OUT DOOR Mode fonctionnement rechauffement (Uniquement pour modele a pompe) 5 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2 Selectionnez Fonctionnement rechauffement. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 FRANCIS Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature 4 OUT DOOR Reglez la vitesse du ventilateur. MODE * Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change. 11 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Mode fonctionnement chauffage electrique (optionnel) 6 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. Selectionnez Fonctionnement + E/chauffage. Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande (quand l'appareril est en mode rechauffement). MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature 4 OUT DOOR Reglez la vitesse du ventilateur. MODE * Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change. 12 Mode Auto-Operation (Uniquement pour modele froid) 7 1 Appuyez sur le bouton de START/STOP. Selectionnez l'Auto-Operation. Appuyez sur le bouton de la Selection du Mode d'Operation. Appuyez sur le bouton de l'Auto-Operation sur la telecommande. 2 MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR Fixez la temperature plus haute que la temperature ambiante. 3 La temperature peut etre fixee dans une etendue de -2-2°C par le niveau 1. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Cold Cool M LH Proper Warm Hot OUT DOOR (Cette indication se deplacera a l'etat d'affichage de l'AutoMode initial dans 4 secondes.) Pour elever la temperature (Quand vous sentez trop frais ou froid). Pour baisser la temperature (Quand vous sentez trop chaleureux ou chaud). Pendant l'Auto-Operation ? Il est impossible d'operer la vitesse de ventilateur interieur puisque l'espace est deja conditionne en meilleur etat par la regle de Flou. 13 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Mode fonctionnement ventilateur 8 1 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche fonctionnement 2 Marche/Arret. ventilateur. ROOM TEMP. A/CL M LH 3 Reglez la vitesse du ventilateur. * Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode vitesse du ventilateur change. 9 Procedure de direction du flux d'air 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2 Appuyez sur la touche Auto Oscillation et ainsi les ouvertures oscillent a droite et a gauche. Appuyez sur la touche de controle de direction du flux d'air de nouveau pour regler les ouervtures verticales dans la direction desiree. (Le fonctionnement se met en marche quand vous appuyez quand vous appuyez de nouveau). sur la touche et s'arrete Les ouvertures verticales oscillent a droite et a gauche. REMARQUE Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux a droite/gauche, en deplacant manuellement les ouvertures de direction vous pouvez changer le conditionneur d'air. Controle direction verticale flux d'air Regler manuellement la direction verticale du flux d'air en deplacant manuellement les oiuvertures horizontales. 14 10 Procedure de regklage du Timer (Reglage Timer ou Annule) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2 Appuyez sur la touche Timer. ROOM TEMP. SET TEMP. M LH OUT DOOR 3 ? Si vous appuyez sur la touche, le timer selectionne s'0affiche ainsi: ? Si vous selectionnez , FRANCIS la fonction Timer est annulee. Quand vous avez termine le reglage du Timer, le voyant du Timer s'allume. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. Apres 4 secondes M M LH LH OUT DOOR 4 OUT DOOR Pendant le fonctionnement du Timer, si vous appuyez sur la touche Timer, le temps restant s'affiche. 15 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA 11 Procedure de fonctionnement de Purification Air Plasma 1 Purification de l'air uniquement 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret du fonctionnement de Purification Air Plasma. A/CL A/CL (Le fonctionnement se met en marche quand vous appuyez sur la touche et s'arrete quand vous appuyez de nouveau). Selectionnez la vitesse du ventilateur. 2 L'affichage montre au debut la conbdition de vitesse basse. MODE M SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM ? M LH LH Basse Moyenne M LH Elevee Vous pouvez faire fonctionner la Purification Air Plasma quand l'unite est en fonctionnement refroidissement, rechauffement, sechage leger ou automatique. 2 Fonctionnement purification de l'air avec refroidissement ou tout autre fonctionnement 1. Appuyez sur la touche Marche/Arret., 2. Selectionnez le mode de fonctionnement desire. 3. Appuyez sur la touche Fonctionnement Purification Air Plasma Marche/Arret. 4. Reglez la vitesse du ventilateur. 16 Procedure de blocage pour les enfants 12 1MODE Appuyez en meme temps sur les touches de reglage temperature Basse et Elevee pendant 3 secondes. L'unite emettra un bip. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. ROOM TEMP. M LH M LH OUT DOOR SET TEMP. LH OUT DOOR Apres 3 secondes, il change OUT DOOR Apres 3 secondes, il change Pendant le fonctionnement du blocage pour enfants. 2 Chaque fois que vous appuyez sur n'importe quelle touche sur le panneau d'affichage, il affiche immediatement qui indique que le panneau est bloque. " " Aucune touche sur le panneau d'affichage de l'unite interne ne fonctionne. Mais les touches sur la telecommande fonctionnent. Pour annuler le blocage enfants. 3 FRANCIS Appuyez de nouveau en meme temps sur les touches de reglage temperature Basse et Elevee pendant 3 secondes. L'unite emettra un bip et le fonctionnement Blocage enfants est annule. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. ROOM TEMP. M LH M LH OUT DOOR SET TEMP. LH OUT DOOR Apres avoir appuye touches, il change sur les immediatement OUT DOOR Apres 3 secondes, il change AUTO RESTART(Nouvelle mise en marche automatique) Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique est la fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. 17 Soin et entretien ATTENTION: Avant d'effectuer tout entretien, aeteignez le systeme. PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Pendant la saison Nettoyage du filtre a air. Recommande environ tous les trois mois. Nettoyage des filtres a air Recommande environ toutes les deux semaines. Enlevez le filtre a air. Prenez en main la languette et tirez vers l'avant pour enlever le filtre. Enlevez le filtre a air. ? Nettoyez Nettoyez Plongez le filtre a air dans une solution d'eau et de detergent pendant 20-30 minutes et sechez-le dans un shade. Remettez en place le filtre a air. Pour enlever la salete qui a adhere aux filtres, utilisez un aspirateur ou lavez-les dans de l'eau et sechez-le dans un shade. Reintroduisez les filtres dans leur position. ? ? ? ? Nettoyage du conditionneur d'air ? ? N'utilisez jamais les choses suivantes : ? Ne le lavez pas avec de l'eau Nettoyez-le avec un chiffon Prenez en main la languette et tirez vers l'avant pour enlever le filtre a air. souple et sec. De l'eau plus chaude que 40°C. Elle peut deformer et/ou decolorer. ? Des substances volatiles. Elles peuvent endommager les surfaces du conditionneur d'air. Quand le conditionneur d'air n'est pas utilise pendant une longue periode Au debut de la saison A la fin de la saison Faites fonctionner le conditionneur d'air aux Nettoyez les filtres a air, puis faites fonctionner reglages suivants pendant 2-3 heures. Type de fonctionnement : Refroidissement Reglage de temperature : 30°C le conditionneur d'air. ? ? SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Cela seche les mecanismes internes. Enlevez les piles de la telecommande. Faites attention que rien ne bloque les Eteignez l'interrupteur automatique. ouvertures de ventilation de sortie et ATTENTION ATTENTION d'aspiration. Eteignez l'interrupteur automatique quand vous ne devez pas utiliser le conditionneur d'air pendant une longue periode. De la salete peut se recuillir et provoquer un incendie. Astuces de fonctionnement Ne refroidissez pas trop la piece. Fermez les rideaux. Conservez une temperature uniforme de la piece. Cela est mauvais pour votre sante et consomme beaucoup de Ne laissez pas entrer la lumiere solaire dans la piece quand le verticale du flux d'air pour assurer une courant. conditionneur d'air est en marche. Faites attention que les portes et les fenetres soient fermees. Nettoyez regulierement les filtres a Eviter d'ouvrir trop souvent les eportes et les fenetres pour conserver l'air froid dans la piece. air. Reglez la direction horizontale et temperature uniforme dans la piece. Ventilez la piece de temps en temps. Des filtres a air bloques reduisent le flux de l'air, le refroidissement et les effets de deshumidifcation. Nettoyez-les au moins toutes les deux semaines. 18 Les fenetres devant rester fermees, c'est une bonne idee de les ouvrir et de ventiler la piece, puis de les refermer de nouveau. Avant d'appeler le service assistance... Astuces dans la recherche des problemes ! Economisez votre temps et votre agent! ? Controlez les ponts suivants avant d'appeler le service assistance... Si le probleme persiste, contactez votre revendeur ou le service assistance. Probleme L'appareil ne marche pas. Explication ? Avez-vous fait une erreur dans le fonctionnement du timer? ? Le fusible a saute ou l'interrupteur automatique s'est declenche? ? Le commutateur d'alimentation est sur OFF? ? L'unite est au debut du fonctionnement de rechauffement? Si oui, Hot-start est active? ? L'unite est en situation d'elimination du givre? Si oui, attendez que le degivrage se termine. La piece a une odeur particuliere. ? Controlez qu'il n'y ait pas d'odeur d'humidite provenant des murs, des tapis, des meubles ou de vetements dans la piece. Il semble que la condensation cule ? La condensation se forme quand le flux d'air depuis le conditionneur d'air refroidit l'air chaud de la piece. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes quand il se remet en marche. ? C'est le systeme de protection du conditionneur d'air. Attendez environ 3 minutes et le fonctionnement reprend. Si le flux d'air commence avant que la temperature devienne chaude, cela provoque un effet de refroidissement non desire. Pour eviter cela, le flux d'air ne commencera pas avant qu'il ne soit suffisamment chaud. L'appareil ne refroidit ou ne ? Voir page - depuis le conditionneur d'air. ? ? rechauffe pas. ? ? ? Le conditionneur d'air est Le filtre a air est-il sale? Voir les instructions de nettoyage. ? bruyant. ? La piece a ete tres chaude quand le conditionneur d'air a ete allume pour la premiere fois. Laissez-lui le temps de refroidir. La temperature a-t-elle ete mal reglee? Les ouvertures de ventilation d'entree et de sortie d'air sont-elles bloquees? Un bruit comme de l'eau qui coule. -C'est le bruit du Freon qui coule dans le conditionneur d'air. Un bruit comme de l'air comprime relache dans - - 18 - - - l'atmosphere. -C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui avance dans le conditionneur d'air. L'affichage de la telecommande est faible ou n'affiche rien. ? ? Les piles sont-elles terminees? Les piles ont-elles ete introduites dans le mauvais sens (+) et (-)? 19 7 FRANCIS Note 20 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.