▼
Scroll to page 2
of
28
Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel La a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veillez a ce C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps images remanentes. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. sur Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 2. Inserez les crochets dans les logements. Crochet Important Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre different de celui presente ici. Pour enlever le socle Ne forcez pas pour enlever le - - pour votre securite. Une fois que le socle est Ne en socle, mais enlevez d'abord les vis a l'arriere place, n'essayez pas de l'enlever. transportez pas le moniteur en le maintenant la tete bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. en Socle C3 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. assurer une 2. Une fois le cable connecte, bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans et une prise serrez les vis papillon secteur facilement accessible proche du moniteur. REMARQUE La vue arriere de simplifiee. Elle represente l'appareil est volontairement modele general ; il votre moniteur soit different. un se peut que Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique D-sub* * Type prise secteur* Variable suivant le modele. Type alimentation par PC* PC Macintosh Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches connecteur a 3 rangees 15 broches sur 2 rangees. C4 sur pour du cable fourni au Connexion du moniteur Prises laterales *Sortie Sortie ligne haut-parleur Prise de la carte son PC Ecran Entree Elle casque/ecouteur coupe automatiquement le volume des haut-parleurs lorsqu'un casque est connecte. Entree audio Se connecte *Sortie sur la prise pour sortie de ligne de la carte son du PC. ligne Terminal permettant de Assurez-vous se qu'il s'agit bien selectionne avant de vous haut-parleur incluant un amplificateur integre (Amp). du terminal de connexion de la carte son du PC qui est connecter au connecter. Si la sortie audio de la carte pour haut-parleur, diminuez le volume. Si la sortie audio de la carte son du PC prend en charge la son du PC ne comporte qu'une prise ligne, selectionnez la sortie de vous au manuel de la carte Entree audio Se connecte sur Entree audio Se connecte (D) sur Entree video du Se connecte sur du la (G) sur magnetoscope/lecteur de DVD prise d'entree audio (D) du magnetoscope/lecteur la magnetoscope/lecteur de DVD prise d'entree audio (G) du magnetoscope/lecteur de DVD. du magnetoscope/lecteur de DVD la prise d'entree video du magnetoscope/lecteur Entree S-Video du Se connecte ligne son). pour haut-parleur et la sortie de a l'aide du cavalier de la carte du programme (reportez- prise la magnetoscope/lecteur de DVD prise S-Video du magnetoscope/lecteur C5 de DVD. de DVD. de DVD. Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau L1510A L1510T Commande Fonction Bouton d'alimentation Ce bouton Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient (DPMS) permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. orange. Bouton MENU Ce bouton permet de faire l'affichage du menu a l'ecran. Boutons Ces boutons permettent de selectionner et de les elements du menu affiche. Ce bouton Bouton AUTO/SELECT Capteur permet de saisir choisies dans le de la telecommande C6 menu affiche. apparaitre et disparaitre parametrer et de valider les valeurs Fonctions du panneau de commande Fonction a acces direct Commande Utilisez boutons pour faire defiler les la source TV est disponible. ces lorsque canaux VOLUME: Utilisez ces boutons pour diminuer au augmenter le volume sonore. Fonction de Lorsque vous reglage reglez AUTO le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution L'affichage optimal en cours. est 1024x768. Source Selection: Utilisez ? PC ? V1 ? V2 ce bouton pour selectionner un (DSUB) : Signal D-sub analogique (CVBS) : Video composite (SVHS) : S-Video ?TV:TV C7 signal d'entree. 15 broches Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. au REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des reglage de l'image, laissez le moniteur reglages dans l'OSD, procedez MENU stabiliser comme suit pendant une : AUTO/SELECT AUTO/SELECT MENU Appuyez se sur le bouton MENU. Le Pour acceder menu principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons Lorsque l'icone de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT. aux . Utilisez les boutons pour amener Pour accepter les modifications, appuyez Pour sortir de l'OSD, appuyez sur sur l'element niveau voulu. le bouton AUTO/SELECT. le bouton MENU. C8 au Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les parametrage de l'OSD. menus de commande, de reglage et de Utilisation de l'ordinateur Menu principal LUMINOSITE Reference Sous-menu LUMINOSITE CONTRASTE CONTRASTE COULEUR PREDEF Reglage contraste de 9300K POSITION l'image Personnalisation de la couleur de l'ecran 6500K R/V/B de la luminosite et du (couleurs utilisateur) POSITION V Reglage de la position de l'ecran POSITION H CHEMINEMENT AUTO Optimisation de la clarte stabilite de l'image HORLOGE et de la PHASE AUDIO VOLUME Permet de regler le son MUET BASSE TRIPLE BALANCE AVL INSTALLATION PIP LANGUE POSITION OSD Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur OUI/NON PIP Pour regler la fonction l'ecran SOURCE PIP TAILLE PIP SONNER PIP POSITION PIP TRANSPARENCE : C9 Reglable PIP de Selection et reglage de Utilisation des Menu principal EMETTEUR l'OSD appareils VCR/DVD/TV Sous-menu V AUTO PR. Permet de selectionner les PR. MANUELLE parametres du canal TV et de regler la qualite de ce canal. EDITION PR. VIDEO Reference T CONTRASTE Optimisation de la clarte stabilite de l'image LUMINOSITE et de la AIGREUR COULEUR RESET* VOLUME AUDIO Permet de regler le son MUET BASSE TRIPLE BALANCE INSTALLATION AVL Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur LANGUE POSITION OSD : Reglable V: VCR/DVD T : TV REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele * Fonction applicable uniquement aux (C9~C16). modeles cites. C10 Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom Pour Pour et description) presents dans le menu OSD. regler l'ecran pendant l'utilisation de l'ordinateur regler la luminosite et le contraste de l'image Reglage OSD Description LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. CONSTRASTE du contraste de l'ecran. Reglage Pour personnaliser Reglage la couleur de l'ecran OSD Description PREDEF 9300K/6500K Selection de la couleur de votre choix. ROUGE VERT ? 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K Blanc tirant sur le rouge. Definition des niveaux de couleur de votre choix. BLEU Pour regler la Reglage position de l'ecran OSD Description Position V Positionnement de l'image de haut l'image de droite a en bas. Position H Positionnement de C11 gauche. Selection et Pour reglage optimiser Reglage Permet de de l'OSD la clarte et la stabilite de OSD regler Reglage l'image Description le AUTO Cette fonction convient uniquement pour l'entree de signal analogique. Ce bouton permet le reglage automatique de la position de l'ecran, de l'Horloge et de la Phase. HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. Reglage son OSD Description diminue le volume VOLUME Augmente MEUT Utilise pour activer le silence (desactivation du son) et desactiver le silence (activation du son). BASSES Augmente ou reduit le volume des frequences TRIPLE Augmente aigues. ou reduit le volume des frequences BALANCE Regle AVL C'est ou sonore. basses. AVL la balance. un limiteur donnant la automatique de volume possibilite de fixer le volume sonore soit le volume des programmes diffuses. Selectionnez OUI pour choisir cette quelque fonction. Pour personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION OSD Reglage C12 de la position de l'OSD a l'ecran. Selection et Pour reglage de regler l'OSD la fonction PIP de l'ecran Reglage OSD Description La fonction PIP permet d'afficher l'image provenant d'une TV, d'un magnetoscope ou d'un lecteur DVD sur un sous-ecran pendant que vous utilisez un ordinateur. de desactiver le deuxieme OUI/NON Permet d'activer PIP ecran. SOURCE Permet de selectionner PIP la fonction PIP. TAILLE PIP Permet de ou un regler la taille signal d'entree pour de l'ecran PIP : PETIT/GRAND SONNER Permet d'activer/de desactiver le son PIP. PIP POSITION Permet de regler la position de l'ecran PIP. PIP TRANSPAR- Permet de ENCE menu en C13 regler la transparence de ligne PIP. l'ecran du Selection et Pour reglage de l'OSD regler l'ecran pendant l'utilisation de l'appareil VCR/DVD/TV Pour selectionner les Reglage parametres du canal TV et OSD regler la qualite de ce canal Description SYSTEME Appuyez MEMOIRE Permet de selectionner numero de canal ou d'entrer, a l'aide des boutons numerotes, le numero du canal a partir duquel vous voulez commencer la recherche de canaux. Par exemple, si vous voulez conserver les canaux 1 a 10 deja memorises, entez le numero 11. Le televiseur recherche les nouveaux canaux en commencant par le numero 11. AUTO PR. Selectionnez OUI pour lancer la programmation automatique. Tous les canaux TV disponibles sont recherches et memorises automatiquement. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (ou sur le bouton OK de la telecommande). Une fois la programmation automatique terminee, la liste des programmes s'affiche. SYSTEME Appuyez sur les boutons CANAL Appuyez sur le bouton sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la region d'ou vous voulez recevoir les canaux TV. un pour selectionner le systeme TV du pays ou de la region d'ou vous voulez recevoir les canaux TV. et selectionnez C-CH pour les chaines hertziennes pour les chaines cablees. FIN vous C (01~69)ou Si la S (01~47),saisissez-les avec reception les boutons 0 a 9. est de mauvaise qualite, vous le reglage fin. pouvez l'ameliorer en utilisant Utilisez les boutons pour obtenir reglage optimal de l'image et du son. RECHERCHE CABLE Appuyez sur commencer est C14 S-CH connaissez le numero de la chaine Si directement REGL. ou trouvee, les boutons la recherche. un pour Lorsqu'une la recherche s'arrete. chaine Selection et reglage de Reglage l'OSD OSD Description NOM Permet d'afficher le Il est possible memorise ou de nom affecte changer un d'affecter au nom un nom a canal. de canal un canal TV identifie. Vous pouvez affecter un nom comportant jusqu'a 5 caracteres alphanumeriques aux programmes numerotes de0a99. Appuyez sur les boutons pour deplacer le curseur vers la position a modifier. -> Appuyez sur les boutons pour selectionner un caractere (espace, chiffre de 0 non encore a9,oulettredeAaZ)->Appuyezsurle bouton AUTO/SELECT (ou sur le bouton de la telecommande). OK MEMORISE Si la chaine correspond a celle recherchee, et selectionnez appuyez sur le bouton MEMORISE (Conserver). Appuyez sur les boutons pour selectionner un numero de chaine ou saisissez-le grace aux boutons numeriques. Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (AUTO/SELECTION) ou bien OK sur la telecommande pour mettre en memoire la chaine. EDITION PR. EFFACER Appuyez sur les : boutons pour selectionner un canal TV a supprimer. -> Appuyez deux fois sur le bouton rouge de la telecommande. -> Le canal TV selectionne est supprime et tous les canaux suivants remontent d'un niveau. COPIER Appuyez sur les : boutons pour selectionner un canal TV a copier. -> Appuyez deux fois sur le bouton vert de la telecommande. Tous les canaux suivants descendent d'un niveau. DEPLACER : Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du canal a deplacer. -> Appuyez deux fois sur le bouton jaune de la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer le canal TV vers le numero souhaite. -> Appuyez sur le bouton jaune pour desactiver cette fonction. SAUTER : Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du canal a ignorer. -> Appuyez deux fois sur le bouton bleu de la telecommande. Le canal TV ignore s'affiche en bleu. -> Appuyez de nouveau sur le bouton bleu. C15 Selection et Pour reglage de optimiser Reglage l'OSD la clarte et la stabilite de OSD l'image Description CONTRASTE du contraste de l'ecran. Reglage LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. de la nettete de l'ecran. AIGREUR Reglage COULEUR Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. reglages par defaut. Si vous ne souhaitez pas regler vous-meme le moniteur, Revenir RESET* aux utilisez les boutons "NON", puis appuyer sur pour selectionner le bouton AUTO/SELECT(AUTO/SELECTION). fonction n'est "VIDEO" disponible que dans le Cette menu (VIDEO). REMARQUE * Fonction applicable uniquement Permet de regler Reglage le aux modeles cites. son OSD Description diminue le volume VOLUME Augmente MEUT Utilise pour activer le silence (desactivation du son) et desactiver le silence (activation du son). BASSE Augmente ou sonore. ou reduit le volume des frequences ou reduit le volume des frequences basses. TRIPLE Augmente aigues. BALANCE Regle AVL C'est la balance. un limiteur donnant la automatique de volume possibilite de fixer le volume sonore soit le volume des programmes diffuses. Selectionnez OUI pour choisir cette quelque fonction. C16 Selection et Pour reglage de l'OSD personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION OSD Reglage C17 de la position de l'OSD a l'ecran. Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branche ? Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyez d'alimentation est-elle tension. sur le bouton de mise sous allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin d'alimentation est-elle orange ? mode d'economie d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors Si le moniteur est en reapparaitre. Assurez-vous que Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? l'appareil est sous tension. Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait video reliant votre PC lorsque au le cable moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. C18 Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. des bandes verticales Si le resultat convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour apparaissent en arriere-plan. resoudre le Un bruit numerique horizontal est ou visible, les caracteres ne vous probleme. Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. ne sont pas clairs. ne vous Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il Verifiez la connexion du cable de n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou les sont pas normales. ou signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est un correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre C19 superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilote d'affichage ? d'affichage a fourni le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site avec partir de la pilotes disquette ou du CD telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. prend en charge Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? Fonction audio Aucun Verifiez si le cable audio est correctement son. connecte. Verifiez le niveau Le est son trop aigu ou trop grave. Le niveau sonore est sonore. Reglez TRIPLE de facon appropriee. Reglez BASSE de facon appropriee. Verifiez le niveau sonore. trop faible. Fonction TV Aucune signal reception TV. du Verifiez le systeme des canaux et assurez-vous d'avoir choisi le systeme approprie. Activez la fonction AUTO PR. pour rechercher automatiquement les canaux disponibles. Verifiez si l'adaptateur TV est correctement connecte entre l'ecran et le cable de l'antenne. C20 Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 15 pouces (38,1 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 15 pouces Pas de masque 0,3 mm horiz. Entree sync 30 Frequence Frequence vertic. (automatique) 56 -75 kHz (automatique) TTL separe, positif/negatif Forme Entree Entree video Resolution 63 kHz - Connecteur D-Sub a 15 broches signal Forme RVB Maxi VESA 1024 x 768@75 Hz VESA 1024 x 768 @ 60 Hz Recommandee Plug & Play DDC 2B Signal audio Entree analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) PC : TV Puissanceaudio et rapport associe : 700mVrms modulation 100% Video : 1W 1W + 400mVrms (droit+gauche) /10% Impedance des haut-parleurs 8Ω Consommation Normal : 36W Veille/economie ≤ DPMS Off ≤5W 5W Profondeur Net 36,02 cm / 14,18 pouces 35,98 cm / 14,17 pouces 15,30 cm / 6,02 pouces 4,15 kg (9,15 livres) Inclinaison du socle Horizontale -5˚~30˚ Alimentation CA 100-240 V 50/60 Hz 0,6 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20°Ca60°C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur Reglementations TCO99 Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) pivotant Hauteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C21 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) (resolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 10 VESA 800 x 600 11 MAC 832 x 624 *12 VESA 1024 x 768 13 VESA 1024 x 768 14 VESA 1024 x 768 123456789 * 31,468 31,468 31,469 35,000 37,861 37,500 35,156 37,879 48,077 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 70 70 60 66,67 72,8 75 56,25 60 72 75 75 60 70 75 Recommande qui necessitent une frequence d'actualisation elevee pour minimiser le scintillement, la technologie TFT assure un affichage sans scintillement. Si possible, configurez votre ordinateur pour une adressabilite de 1024 x 768 avec une frequence d'actualisation verticale de 60 Hz. Contrairement aux moniteurs CRT Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage montage mural. ce moniteur accepte les supports sur socle et compatibles VESA.) Fixation de securite Kensington Relie a un - en option cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C22 Description des Commandes Pour obtenir des instructions detaillees chaque bouton de la telecommande, consultez les pages correspondantes de ce manuel. sur Telecommande Bouton Power Bouton MUTE Active Buttons Number ou desactive le son. (Nombre) Permettent de selectionner un canal TV. Bouton MENU Bouton TV/AV/PC Bouton PIP IN PC Boutons VOLUME( ) Boutons PR. ( ) Bouton OK Liste de programmes Pour afficher la liste des programmes Bouton QUICK VIEW (APERCU) (de0a99). Permet d'afficher le dernier canal TV selectionne. Remarque en Permet la duree televiseur doit passer fois sur en a 20,30.... C23 apres laquelle mode veille. menu le Appuyez jusqu'a compteur passe de 120 minutes. TV affiches pour etre EDITION PR. configures le bouton pour selectionner le nombre de minutes. Le puis dans le canaux (VEILLE programmee) d'indiquer plusieurs les bleu ont ete ignores SLEEP timer : 0 a 10, Description des Commandes Telecommande I/II : Selection de du mode Appuyez sur ce l'option bilingue et sonore bouton pour faire passer le son de Stereo (Stereo) a Mono dans le cas d'une transmission stereo, ou de Nicam Stereo (Stereo Nicam) a Nicam Mono (Mono Nicam), dans le cas d'une transmission numerique. pour passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou Nicam Dual I-II dans le cas d'une transmission Nicam Dual. pour choisir entre Dual I, Dual II II dans le cas d'une transmission ou Dual I- bilingue : Dual I envoie la langue principale de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual II envoie la langue secondaire de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual I-II envoie une langue distincte dans chaque haut-parleur. REMARQUE : En cas de signaux sonores stereo faibles, lors d'une transmission stereo selectionnez la ou stereo Nicam, reception mono. C24 Description des Commandes Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte TEXT(TEXTE) : Permet d'activer ou de desactiver la transmission teletexte. La page principale de l'index ou la derniere page selectionnee apparait a l'ecran avec un en-tete d'information, ainsi qu'une ligne optionnelle en bas de l'ecran. SIZE(TAILLE) : Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour afficher la partie superieure, la partie inferieure, puis revenir a la taille normale. Lorsque la partie superieure est affichee, vous pouvez faire defiler le texte ligne par ligne a l'aide des boutons . HOLD(MAINTENIR) : Appuyez sur le bouton pour arret le passage automatique entre les sous-pages. Appuyez a nouveau sur le bouton pour reprendre le passage automatique. UPDATE(METTRE A JOUR) : Appuyez sur le bouton pour afficher le programme TV. Le sommet de l'ecran vous indique si vous etre encore en mode teletexte. Avant de couper la transmission teletexte, vous pouvez selectionner un numero de page. Lorsque vous avez trouve la page de votre choix, la ligne d'information apparait brievement a l'ecran. Appuyez a nouveau sur le bouton pour refaire apparaitre le teletexte. TIME(HEURE) : Lorsque vous visionnez programme televise, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez sur le bouton a un pour masquer l'heure. En mode teletexte, appuyez sur ce bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour rester sur une sous-page ou en changer, appuyez sur le bouton nouveau RED/GREEN nouveau (ROUGE/VERT) pour quitter cette fonction. ou NUMBER (NUMERO). Appuyez a REVEAL(REVELER) : Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer des informations cachees, par exemple la solution d'une enigme ou d'un puzzle. Appuyez sur le bouton a nouveau pour masquer ces informations. INDEX : Permet d'afficher l'index principal. MIX : Permet d'afficher les pages teletexte au-dessus des images du programme de television. Pour couper l'affichage des images du programme de television, appuyez a nouveau sur ce bouton. C25 des Commandes Description Placez les Cette section piles dans la telecommande afin d'utiliser le indique comment utiliser la telecommande. moniteur. Utilisation de la de la Preparation telecommande telecommande 1. 2. Dirigez la telecommande vers le capteur a distance Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Mettez en et appuyez sur les boutons. place les piles (taille AAA). Veillez a faire correspondre les symboles + et sur les piles avec les reperes correspondants a l'interieur du compartiment des piles. -- 3. 30° 30° Environ 23ft (7m) Fermez le couvercle. Distance Environ 7 : m en face du capteur a distance. AAA AAA Angle Environ 30° dans : direction en chaque face du capteur a distance. pas le capteur de telecommande du moniteur a N'exposez Remarque lumineuse de forte intensite, telle que la lumiere solaire directe. source N'introduisez pas les piles a l'envers dans la telecommande. Vous devez pas charger, chauffer ou court-circuiter les piles. Ne jetez jamais les ne piles Sinon, piles neuves et risqueriez de ne plus telecommande. N'utilisez pas des types de piles differents en meme temps et evitez de des vous pouvoir utiliser le moniteur avec la dans le feu. melanger une usagees. Remarque Evitez de faire tomber la telecommande. Manipulez-la avec precaution. N'exposez pas la telecommande chaleur Ne ou une a humidite extreme. pas de liquide sur la telecommande, ne la mouillez pas. C26 renversez une Connexion de l'equipement externe Connexion du VCR/DVD 1. Connectez les prises jack audio/video en sortie du magnetoscope/lecteur de DVD sur les ports d'entree correspondants du poste. Si vous connectez le port d'entree S-Video sur un equipement externe, vous beneficiez d'un affichage haute definition. AUDIO AUDIO OUT R IN R Rouge AUDIO AUDIO VIDEO R L L Blanc J VIDEO OUT Jaune Cable S-Video S-VIDEO ? B Cable RCA S-VIDEO OUT Ecran ? VCR/DVD 2. Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur le bouton SOURCE situe avant du moniteur pour selectionner ? V1 ? V2 (CVBS): Composite (SVHS): S video C27 video le panneau entree. sur une Connexion de Pour l'equipement externe regarder la television - Facultatif Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. 1. Comme illustre, connectez le pack tuner TV au moniteur et serrez les vis papillon a la main ou a l'aide d'un tourne-vis. Puis connectez l'antenne au pack tuner TV. (a) Pack tuner TV (facultatif) Le modele L1510T : comprend le pack tuner TV. Pour les modeles L1510A, le tuner TV peut etre revendeurs de moniteurs LGE. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans et proche du moniteur. une prise acquis en option aupres des secteur facilement accessible (a) Pack tuner TV (facultatif) Antenne (facultative) Type prise secteur* Type alimentation par PC* 3. Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur le bouton SOURCE situe avant du moniteur pour selectionner ? TV:TV C28 le panneau entree. sur une