El manual del propietario | LG LH-T6345A Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
LH-T6345A JA5NFLT_JA5NLLT-FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T6345 (Unite centrale: LH-T6345A, Enceintes: LHS-T6345T, LHS-T6345W) Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. 3834RH0080U PRECAUTION AVERTISSEMENT concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre Evitez sur. de surcharger les prises murales. Les prises murales desserrees surchargees, ou les cordons d'alimentations effiloches Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. les rallonges, endommagees, et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, arretez debranchez-le, de l'appareil, et demandez a remplacer le cable Le point d'exclamation qui se trouve dans un Protegez triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. evitant momentanement technicien agree un l'utilisation de de rechange appropriee. par une piece le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon sort de l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Optionnel ALIMENTATION: Cette unite un reseau AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER pour fonctionner sur d'alimentation de 220-240V et de 50/60Hz. CABLAGE: Cette unite est fournie avec une fiche d'alimentation secteur de 13 amperes agreee BS d'un fusible de 3 1363, equipee amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne utilise un correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous : Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur si veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et elle est enlevee ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique systeme laser. conservez le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree reparation' : provoquer de reglages autres que celle specifiees procedures une Afin d 'eviter exposition a une veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, un ou l'execution de dans ce manuel peut rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD. Une fiche d'alimentation secteur ayant des fils denudes dangereuse si inseree peut etre dans une prise secteur. Ne branchez aucun cable E ou portant le symbole sur la broche de mise a la terre, marquee de mise a la terre, de couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 3 soit dans la prise, soit au tableau electrique. amperes, pas d'ouvrir le coffret. IMPORTANT: Les fils du cable Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. repondent NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. - au d'alimentation de cet appareil code de couleurs suivant : BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE -- Si les couleurs des ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou fils du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent d'eclaboussures pas a celles d'identification des bornes de votre prise, procedez d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. 2 est prevue comme il suit : Le fil bleu doit etre raccorde a la borne identifiee avec la lettre N ou coloree de noir. Le fil marron doit etre raccorde a la borne identifiee la lettre L ou coloree avec de rouge. Table des matieres Introduction.....................4-9 .4 Symboles employes dans ce mode d'emploi A propos de l'affichage du symbole .......4 . . . . FonctionsGenerales....................20 PASSERAUNAUTRETITRE..............20 DEPLACEMENT SUR UN AUTRE CHAPITRE/ .4 PLAGE................................20 MANIPULATIONDESDISQUES..............4 RECHERCHE...........................20 COMMENT CONSERVER LES DISQUES CHANGEMENTDUCANALAUDIO Remarquesaproposdesdisques . . . . . . . . . . . . .4 . NETTOYAGEDESDISQUES................4 Image Immobilisee . . . . . . . . . et Lecture Trame par Trame . .20 .21 RALENTI..............................21 Types de disques dont la lecture peut etre effectuee..............................5 CODEREGIONAL........................5 REPETERA-B..........................21 REPETER..............................21 .6 RECHERCHEPARL'HEURE...............21 Panneaufrontal.........................7 ZOOM..............................22 fenetred'affichage.......................7 RECHERCHEDUMARQUEUR.............22 Termesserapportantauxdisques. . . . . . . . . . Telecommande.........................8 Plage de fonctionnement de la telecommande Mise en place de la pile de la telecommande . . . . . . .8 .8 Panneauarriere.........................9 PAUSE................................22 FonctionsSpecialesduDVD..............22 Verification des contenus des disques DVD:MENUS...........................22 MENUTITRE...........................22 Installation et Configuration . . . . .10-19 . Connexionaunteleviseur................10 Connexion a un equipement externe .11 Branchementdesantennes...............11 . Branchementdeshaut-parleurs Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MenuduDisque.........................22 ChangementsdesAngles..................22 .22 ChangementdelaLangueAudio . . . . . . . . . . . SOUS-TITRES..........................22 .12 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA .13 Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA . . . . . .23 .24 PAUSE................................24 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround.............................14 PasserauneautrePiste...................24 Modeson............................14 RepeterPiste/Tout/Arret.................24 Affichageal'ecran......................15 Recherche.............................24 ICONES DE CHAMPS DE RETROACTION TEMPORAIRES.........................15 Configurationinitiale..................16-19 OPERATIONGENERALE..................16 ?OSD...............................16 ?DiscAudio/Subtitle/Menu.............16 AFFICHAGE............................16 ?AspectTV...........................16 ?ModeD'affichage......................16 AUDIO................................17 ?5.1Reglagesdeshaut-parleurs Commande de plage dynamique (DRC) . . . . . . . . . . . . . ? .17 .17 ?Vocal...............................17 BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) . . . . . . .17 ?Classement..........................17 .18 ?MotdePasse(CodedeSecurite). ?CountryCode........................18 . . . . . . . . AUTRES...............................18 ?PBC...............................18 ?EnregistrementDivX...................18 ConfigurationdesEnceintes5.1. . . . . CONFIGURATION DES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnementd´unDisqueJPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 .25 .25 .26 . .26 Diaporama (Presentation des Diapositives) ImageImmobilisee.......................26 .26 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image.......................26 . . . . . . . . . . . . . . . MaintenanceetService..................27 MANIPULATIONDEL´APPAREILT . . . . . . . . . . .27 .28 Lectured'undisqueDivXvideo FonctionsSupplementaires...............29 . . . . . . . . . . . MemoiredelaDerniereScene..............29 Selectiondesysteme.....................29 PROGRAMMATION DU TEMPORISATEUR DE SOMMEIL..............................29 VARIATEUR............................29 SOURDINE.............................29 Preselectionner les stations radio .30 Ecouterlaradio........................30 . . . . . . . . . . .19 . . Repetitiondespistesprogrammees Effacement d'une piste de la liste programmee Effacement de toute la liste programmee . LANGUAGE............................16 . Lectureprogrammee....................25 . .19 ?SelectiondesEnceintes.................19 ?Taille...............................19 ?Volume..............................19 ?Distance............................19 ?Essai...............................19 REFERENCE..................31-34 CodesdesLangues.....................31 CodesdesPays.......................31 Guidedudepannage.................32-33 Specification..........................34 Operation.....................20-30 Lectured´unDVDouCDVideo. . . . . . CONFIGURATION POUR LA LECTURE . . . .20-22 . . . . . . .20 3 Introduction Pour assurer le correct emploi de cet appareil, priere de lire attentivement ce manuel et de le garder pour A propos de l'affichage du symbole des consultations ulterieures. " Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre lecteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorise toute reparation pour " peut apparaitre affiche televiseur sur le moniteur de votre lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . si necessaire. Symboles employes mode d'emploi Le symbole de l'eclair presence Remarques a propos des disques dans ce vous Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque avertit sur la du voltage dangereux a l'interieur du boitier de l'appareil pouvant constituer un le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif risque d'electrocution. en sur le disque. Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. Vous indique des risques probables d'endommagement de l'appareil ou d'autres dommages du materiel. Mettez le disque dans son etui Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. vous Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tache. Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque represente ce Comment conserver les disques par apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. symbole. DVD DVD et DVD±R/RW finalise VCD CD Video CD CD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA JPEG Disques JPEG Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de DivX Disques DivX la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle.. 4 risquent Types de disques dont la lecture peut etre effectuee DVD (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Audio CD (disquede8cm/12cm) En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Remarques: ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ? Ne placer aucun autocollant ni etiquette sur faces du disque (la face de l'etiquette la surface ou les Code Regional Ce lecteur DVD est concu pour la lecture des disques de la region "5" du logiciel de DVD codifie. Cet "TOUS". Remarques sur les Codes des Regions ? La plupart des disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero Ne pas utiliser de disques de formes non standard coincider (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. DV D. Le cas echeant, effectuee ? Remarques sur DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video 5 appareil ne peut effectuer que la lecture des disques DVD enregistres "5" ou de lecture du disque). ? et fabrique avec le code regional doit de votre lecteur la lecture ne pourra pas etre par cet appareil. Si vous essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous verrez affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" region est different selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 5 Termes se rapportant aux disques PBC: Commande de Lecture (CD video uniquement) La Commande de lecture est disponible pour les formats des disques version 2.0 de CD video (VCD). PBC vous permet d'interagir avec le systeme a partir DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque de DVD une seule fois. DVD +RW et DVD --RW ce sont deux normes pour des supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-adire, que le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker 4.38 Gigabits et ceux de deux faces le double. Il n'existe pas de disques enregistrables d'une seule face de double couche. 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son stereo. Titre (DVD seulement) Un titre est generalement MPEG est une norme internationale pour la compression video une section differente et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codification de video pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS et audio MPEG. le titre 1, un documentaire decrivant tourne 3. Un numero ce pourrait etre la maniere de reference le titre 2, et des pour les fichiers audio numeriques, offrant une qualite quasi-CD. Support de Windows pour des fichiers audio. Un type de codification / decodification developpee par Microsoft Corp. Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en de lire des films DivX a l'aide du lecteur de chaque titre dans un film, ou une interview dans une Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre enregistres. (VCD) avec des fonctions PBC (commande de lecture), les images avec du mouvement et celles immobilisees "scenes". affiche sont divisees Chaque scene sur en sections appelees est montree sur un menu le moniteur TV. Elle possede un numero qui vous permet de trouver la scene desiree. Une scene est composee d'une ou de plusieurs pistes. ce Piste Un element JPEG a serie. assigne WMA est assigne le titre Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment d'un titre, comme Sur un CD video MP3 est un format de compression populaire utilise dont qui permet de le rencontrer facilement. Scene MP3 d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre une scene MPEG 6 fonctionnent comme les CD audio. entretiens avec les personnages pourrait etre Un VCD stocke jusqu'a DV D. operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les images immobiles de haute resolution peuvent etre lues si elles sont enregistrees sur le disque. Les CD video ne comportant pas de PBC (Version 1.1) le film a ete VCD (CD Video) mesure des menus, des fonctions de recherche et tout autre distinctif de l'information audiovisuelle, telle que la piste d´image ou de son pour une langue determinee (DVD)ou une piece musicale d´un CD video ou audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau frontal Commande du VOLUME Appuyez sur "v" pour augmenter le volume ou sur "V" pour le diminuer. TUNING (-/+)/SKIP/SCAN MEMORY/STOP MONO/STEREO/PAUSE/STEP FUNCTION/PLAY Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Plateau du Disque OPEN/CLOSE Indicateur STANDBY S'allume en rouge quand le recepteur en mode Veille (standby est - Fenetre off) d'affichage STANDBY/ON fenetre Capteur a distance d'affichage Indique le mode Audio Stream /flux audio/ en cours Indicateur mode resonance (TUNED) Indique le mode Surround/ son d'ambiance/ en cours Indicateur STEREO Indicateurs du mode Indicateur MISE Lecture Repetee EN FOCTION SOMMEIL Indicateur SOURDINE (SLEEP) (MUTE) D RPT ALL PL II PROG MUTE TUNED STEREO SLEEP PCM CHPTRK Voyants Indicateur PROGRAM enceinte (lecture programmee) Indique le type de disque actuel Indique la fonction Temoins actuelle du lecteur ecoule/Temoin Lecture, Pause, etc. Temps d'attente/Volume etc. temps de lecture totale / Temps frequence / 7 Telecommande OPEN/CLOSE POWER FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement source d'entree en choisir une appuyant sur le bouton FUNC./PLAY sur le panneau avant. numeriques SLEEP (p. 29) SUBTITLE (p. 22) RETURN (p. 20, 26) AUDIO (p. 22) SOUND (p. 14) SETUP (p. 16) DISPLAY (p. 15) ENTER Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un TITLE (p. 22) ecran de menu GUI, un ecran afficher l'ecran Titres contenu dans TITLE et un ecran Utilisez la touche TITLE pour les disques DVD-Video. MENU. MENU (p. 22) SLOW SCAN (Q / R) Utilisez la touche MENU pour (p. 21) visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 30) STOP SKIP/SCAN ( PAUSE/STEP MUTE (p. 29) PLAY / ) (p. 20) PROGRAM (p. 25) CLEAR (p. 21) MARKER(p. 22) SEARCH (p. 22) ANGLE (p. 22) ZOOM (p. 22) REPEAT (p. 21, 24) REPEAT A-B (p. 21) DIMMER (p. 29) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en Mise en place de la pile de la telecommande direction du capteur a Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a distance. , puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. . Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 8 Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteur d'antenne FM Connecteurs HAUT-PARLEUR Connecteurs AUXILIARY INPUT (SPEAKER) INTRODUC AUX IN 66 8 6 6 6 S-VIDEO OUT MONITOR OUT Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES Connecteur d'antenne AM Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Configuration un televiseur Connexion a Effectuez une des connexions suivantes selon les de vos appareils. possibilites Astuces ? Selon votre televiseur vous et les autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ? ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention -- -- Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Arriere Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. du televiseur S-VIDEO SCART INPUT INPUT VIDEO INPUT AUDIO INPUT L R L onnexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video en utilisant le cable video fourni (V). V du televiseur S Connexion Video-S Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli- syntoniseur DVD/CD a la prise video-S utilisant le cable video-S (S). du televiseur T Panneau arriere du recepteur DVD/CD en Adaptateur PERITEL-RCA AUX IN S-V OOUT MON ROUT MONITEUR/TELE (type PERITEL) Astuce Si vous souhaitez connecter le DVD/CD au televiseur par une prise peritel, (T). 10 utilisez l'adaptateur PERITEL-RCA Panneau arriere du recepteur DVD/CD Connexion a un equipement Panneau arriere externe R du magnetoscope (ou du lecteur LD, etc.) Connexion AUDIO OUTPUT Connectez les prises jack AUX IN (L/R) gauche et droite du recepteur VIDEO OUTPUT R L DVD/CD aux prises jack AUDIO OUT (L/R) gauche et droite du magnetoscope, lecteur LD, etc., au moyen des cables du audio. Conseil: Appuyez sur AUX de la telecommande pour selectionner l'entree vers ces prises jack. AUX apparait dans la fenetre d'affichage. InstalioeCfgur AUX IN S- DEO OUT MONITOR OUT Antenne-cadre AM (fournie) Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Remarques ?P ? ? empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. our Antenne-cable FM (fournie) AUX IN S-VIDEO OUT MONITOR OUT 11 Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez Haut-parleur avant (droite) les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (gauche) Haut-Parleur central AUX IN 66 8 6 6 6 S-VIDEO OUT MONITOR OUT Haut-parleur arriere (acoustique droite) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Subwoofer Remarques ? Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sont inverses, ? le son sera deforme 12 + avec + et -- avec --. Si les cordons et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees excessif des haut-parleurs. sur les elements: minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ?E nceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? InstalioeCfgur Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des et l'atmosphere auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale (gauche) Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte (gauche) arriere (droite) Exemple de positionnement des enceintes 13 Mini-glossaire des modes Audio Mode son Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre- programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son est change dans l'ordre suivant : BYPASS → STUDIO → CLUB → HALL → THEATER 1 → CHURCH → PLII MOVIE ... (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir canaux de son jusqu'a 5.1 source Dolby Digital. Si vous ecoutez numerique surround a pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. sur partir d'une des DVD avec la " ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de marque son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. la telecommande Chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode son du DVD change dans l'ordre suivant : →→ Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal Dolby Digital 2 qui porte la marque l'effet de l'environnement sonore " ". Ce mode simule d'une salle de cinema d'un concert en direct, avec une intensite ou qui ne peut etre Pour votre reference ? L' ampli-syntoniseur DVD/CD memorise obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC du dernier mode individuellement pour chaque SURROUND. L'effet du mouvement source. de l'image sonore, ainsi que le frontal/arriere/gauche/droit sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. - Les disques Dolby Digital portent l'etiquette le (II) - Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle qu'elle a ete 14 les reglages enregistree. - avec logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. Affichage a l'ecran Exemple: Affichage sur ecran Vous pouvez visualiser l´etat l´ecran de votre televiseur. general de lecture sur Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: 1. 2. 3. ? lecture d´un DVD Methode Items Numero de titre Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture. Appuyez sur v / V pour choisir un item. L´item choisit est remarque. Appuyez sur b / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez sur ENTER pour executer la configuration. b / B,Numeros 1/3 Numero de b / B,Numeros 1/12 ENTER Chapitre Recherche du temps Numeros 0:20:09 Langue Audio Et mode sortie ENTER AUDIO audio numerique Langue du sous-titrage , b/Bou ABC Angle Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. de Choix ENTER Remarques: ? lors de la les b/Bou 1 ENG InstalioeCfgur SUBTITLE b/Bou 1/3 ANGLE Son BYPASS b/B Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. Exemple: Affichage sur ecran Icones de Champs de Retroaction Temporaires Title A-B #1 123 1/9 Repeter Repeter lecture d´un VCD titre Items sequence Temps (ou mode PBC) Introduire un marqueur Menu de recherche des marqueurs Temps Methode 1/3 de Choix b / B, Numeros ENTER Numeros 0:20:09 Canal Audio ENTER b/Bou AUDIO Reprendre la lecture a partir de ce point Action interdite ou non disponible lors de la Son BYPASS b/B 15 Configuration initiale LANGUAGE En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 16 a 19 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. LANGAGE OSD Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Deplacer Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la telecommande. OSD Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur b de la telecommande. et l´affichage sur ecran. Operation 1. 2. 3. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle 4. 5. que pour la Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme DVD Disque Audio / Sous-titre / Menu Generale pour l´ item choisi, de meme configuration alternative. Choisissez une langue pour le menu de configuration niveau. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Other :Pour selectionner langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 32. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. une AFFICHAGE AFFICHAGE Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. Aspect TV 16:9 Deplacer Aspect TV DVD 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV de taille standard 4:3 moniteur TV grand ecran Mode D'affichage DVD fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur avec a de 16:9 La configuration mode d´ecran Letterbox (Boite a un . 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde un a est en "4:3" lettres): Montre une image large des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite 16 de l´ecran et coupe les bords excedants. AUDIO BLOQUE (Controle Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. des parents) BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe **** Code Pays AUDIO Installation Enceintes DRC Marche Vocal Marche Deplacer Classement Deplacer 5.1 Reglages des haut-parleurs Selectionnez les reglages DVD DivX des haut-parleurs, incluant DVD Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et la balance du volume et le delai de transit, ou testez de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des les reglages scenes des haut-parleurs. Les reglages de haut- parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages haut-parleurs" la page 19.) des les scenes Commande de plage dynamique (DRC) Il est possible, en format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation et la plus realiste possibles grace La caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en de cette maniere voir du materiel que vos enfants puissent que vous considerez inapproprie. 1. Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE appuyez apres la plus precise a la technologie InstalioeCfgur plus adequates. prevoyant DVD sont classes 2. Pour acceder sur B. audio numerique. caracteristiques Classement, Mot De Passe et Code Pays vous devez introduire le code de Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage securite dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. aux a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v / V. Vocal DVD-V Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges stereo a moins severe. Debloque un son Si vous choisissez debloque, le controle normal. n´est pas active et le disque peut etre des parents lu en entier. Remarque: Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le lecteur, toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene adequate, alternative la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. 17 Mot de Passe (Code de Securite) PBC Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. Mettre le controle 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE Arret. appuyez apres sur 2. Suivez l´etape B. 2 telle qu´elle est affichee 3. Introduisez le nouveau code 4. sur de lecture (PBC) en Marche ou Marche: Les CD video a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". apres VCD a 4 chiffres, appuyez ayant PBC sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video maniere ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. ENTER. Introduisez-le encore une fois pour le verifier. Enregistrement DivX Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. Si vous oubliez votre Code de S curit Si vous oubliez votre Code de Securite, l´effacer a vous pouvez partir des indications suivantes: 1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Setup. 2. Introduisez le numero code de securite 3. DivX a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit cidessus. Le numero Note: " " INPUT PASSWD Quand la fonction apparait sur l'ecran de la television, appuyez sur STOP puis sur SET UP pour passer au menu demarrage. Code Pays Remarques: DVD Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. DVD, employees ci-dessous. ? 1. Choisissez "Code Pays" sur le menu BLOQUE, 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a options de limites de visionnement comme montre Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. gauche (Classement). 3. Choisissez le premier caractere a l´aide des touches v / V. 4. Faites bouger le curseur a l´aide de la touche B et choisissez le deuxieme caractere a l´aide des touchesv/V. 5. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code du ? La periode de location a expiree. pays. AUTRES Les reglages de la Gestion de Lecture (PBC) et de l'Enregistrement DivX (R) peuvent etre AUTRES PBC Marche Enregistrement DivX Deplacer 18 modifies. ? Affichage d'erreur d'autorisation. Configuration des Enceintes 5.1 Ce chapitre comprend des informations de reference Distance importantes pour vous aider a configurer Recepteur DVD/CD. Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur votre DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux enceintes de savoir quelle distance le son doit Configuration des Enceintes traverser pour atteindre le point d'ecoute Etablissez les reglages suivants pour le decodeur surround integre a 5.1 canaux. 1. 2. 3. 4. etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration Appuyez sur b / B pour regler la Distance de s'affiche. l'Enceinte selectionnee. Selectionnez l'option AUDIO a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. Remarque: Vous ne pouvez regler Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Select" est en surbrillance. Essai Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. temps. que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). InstalioeCfgur Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → AUDIO meme → → → → Caisson de Graver Enceintes Avant G Ta ille Etroit Volume 0 dB Distance 2 m Test Arret Selection 5. Deplacer Utilisez b / B pour selectionner Retour Entrer l'enceinte souhaitee. 6. Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. Taille Puisque les reglages des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. vous ne Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2 .(-5dB +5dB) ~ 19 Operation Lecture d´un DVD ou CD Video Fonctions Generales Remarques: Configuration pour la Lecture 1. Sauf indication contraire, on se sert de la Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir du disq Placez le disque ou choisi dans le tiroir avec la face de lecture vers le bas. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le boitier. La lecture est enclenchee automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur PLAY. Dans quelques cas, il se peut que le menu du disque apparaisse affiche sur l´ecran: telecommande pour toutes les operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage Passer a initial. un autre TITRE Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a un autre titre. Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou MENU pour retourner au menu d´ecran. DEPLACEMENT SUR UN AUTRE CHAPITRE/PLAGE Lorsqu´un disque a un Appuyez sur les touches numeriques pour choisir le numero de piste desiree et appuyez sur plusieurs chapitres on peut passer a un autre chapitre/piste en respectant les etapes suivantes: Les ? Appuyez sur SKIP . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). le menu. Vous pouvez ? Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). RETURN pour retourner au menu d´ecran. reglages du menu et les procedures de fonctionnement peuvent differer. Suivez les indications affichees sur aussi mettre le PBC en Arret (Voir "PCB" page ?P 18). Si l´interdiction pour enfants est activee (Voir "BLOQUE" page 17). Les DVD peuvent posseder chapitre quelconque un code de region. Recherche 1. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des un de cet appareil est Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. code different a celui de votre lecteur. Le code de region 5. un l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du chapitre/piste ou employez b/B. et le disque devez introduire votre mot de passe. disques comportant a et appuyez sur v/V pour selectionner n´est pas conforme au niveau du classement, vous ? our passer directement pour lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY Remarques: ? titre a Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2. Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : DVD; X2, X4, X8, X16 or X100 Video CD, Disque DivX; X2, X4, X8, X16 3. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. CHANGEMENT DU CANAL AUDIO Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio different (Stereo, Droit ou Gauche). 20 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame 1. Repeter On peut lire sur un disque un Appuyez sur PAUSE/STEP de la telecommande lors de la lecture. Avancez l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur titre/chapitre/tout/piste/groupegroupe. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. PA USE/STEP. 2. Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ Off (Arret) Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. Pour quitter le mode d´image immobilisee, ? appuyez sur PLAY. ? ? RALENTI 1. 2. Disques DivX AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+ pendant la lecture. ? Le lecteur entre dans le mode SLOW (RALENTI) Utilisez SLOW SCAN pour : t 1/2, t 1/4, selectionner t - la vitesse souhaitee 1/8, t 1/16 ou Avec des CD video, ? m ou M + (arriere), 1/8, T 1/16 (avancement). T 1/2, T 1/4, T ? Remarques: ? la vitesse de ralenti change: ? Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur n'est pas possible sur CD video. la lecture d'un disque a une heure quelconque choisie: Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boite recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. une sequence. Appuyez sur REPEAT A-B au point ou l´on veut que la lecture en reprise commence. "A-" est momentanement sur l´ecran de votre TV. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de demarrage Appuyez sur REPEAT A-B a nouveau au point ou l´on veut que la lecture en reprise finisse. "A-B" est affiche momentanement votre TV et commence a 3. de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est Pour demarrer A-B Pour repeter 2. Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la repetition 1. affiche page 18). Recherche par l'heure La lecture au ralenti en arriere 1. (Voir "PBC" initial pour se servir de la fonction de annulee. Remarque: Repeter ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off le menu du reglage repetition. PLAY.(N). un Pour un disque video sur T 1/2, T 1/4, T 1/8, or T 1/16 (avance). 3. Disques Video, Repeter Piste/ Tout / Off (Arret) Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. - repeter sur l´ecran la sequence. de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. de 4. Appuyez sur REPEAT A-B a nouveau pour Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. annuler. Remarques: ? Pour un disque video sur ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de Recherche par l'heure.(Voir "PBC" page 18). 21 ZOOM Fonctions Speciales l´image video. Utilisez le zoom pour elargir 1. Appuyez sur ZOOM lors de la lecture ou image immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. 2. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette taille 400% taille 800% sequence: taille 100% → → 3. taille 1600% → → taille 100% Verification a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. Menu Titre Employez les touches bBvVpour bouger a l´interieur de l´image elargie. Le zoom risque d´etre inoperant 1. pour quelques DVD. l´ecran. Pour introduire un Marqueur 3. On peut enclencher la lecture depuis neuf points maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a 1. une Scene Marquee ou l´effacer de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez 3. effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la liste. 4. Appuyez sur TITLE pour quitter. Menu du Disque Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. Changements des Angles Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. Recherche du Marqueur au Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel comporte un menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur 2. memorises des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces Remarque: ? du DVD On peut lire une scene introduisant son numero marquee quelconque en sur le menu de recherche du marqueur. PAUSE 1. Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY. Si le disque comporte des sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Conseil: L´indicateur de l´angle clignotera sur le moniteur TV lors des scenes tournees des angles multiples afin de vous indiquer la possibilite de changement l´angle de visionnement. Changement de la Langue Audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio differente. Avec des disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Sous-titres a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Appuyez sur S-TITLE Remarques: ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. ? S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. 22 Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Le lecteur DVD/CD peut reproduire des format MP3/WMA dans des enregistrements disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. sous CD Audio La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: ?F requence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme - Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour enclencher la lecture. ? - - ? ? 1/12 0:00:00 - Audio CD ? Liste Program Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Plage5 Plage6 Plage7 Plage8 de fichier ISO 9660 est conseille. ? au MP3 / WMA 1. Appuyez sur v / V appuyez sur ? ENTER pour en observer les Appuyez maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. pour choisir un dossier, et Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciauxtelsque/?*:"<>letc. contenus. 2. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres demarrer la lecture. sur PLAY ou ENTER pour ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre FONCTIEM inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des 0:00:00 enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. 1/104 MP3 / WMA Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 7-Music7 Conseils: ? Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MP3/WMA et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, employez v / V pour selectionner et appuyez sur ENTER. ? Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et menus Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette JPEG, les de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. permission-la. Celle-ci devra etre demandee detenteur au toujours de droits d´auteur. Appuyez sur TITLE et le mot MP3/WMA ou JPEG sera remarque en haut du menu. Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER. 23 Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA Recherche PAUSE Appuyez 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY, sur 1. PAUSE/STEP lors de la lecture. 1. ENTER ou appuyez sur PAUSE/STEP a Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. nouveau. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). Passer a une autre Piste 2. Appuyez a plusieurs reprises sur SKIP/SCAN . ou > pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou avant. 1. Appuyez sur SKIP (. ou >) quelques 3. secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste actuelle. 2. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement retourner a la piste precedente. 3. Vous pouvez lire une piste quelconque en pour introduisant son numero. Repeter Piste / Tout / Arret Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. 24 1. Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. 2. Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes d´un disque ? Off: n´effectue pas de lecture de repetition. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Lecture programmee La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: Repetition 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner de repetition desire. Le menu du AUDIO CD ou du MP3/WMA s'affiche. 0:00:00 1/12 0:00:00 Audio CD Liste Program ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes de la liste 1/104 MP3 / WMA JPEG Program Liste Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Music Folder 5 Plage6 Plage9 Music Folder 6 Plage7 Plage1 Music Folder 7 Plage8 Plage10 Music Folder 8 des pistes programmees Music Folder 1 ? le mode programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Effacement d'une piste de la liste Menu CD Audio Menu MP3/WMA programmee 1. 2. Selectionnez une l'icone "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. piste dans la "Liste", puis appuyez sur PROGRAM ou selectionnez Utilisez les boutons vVBpour selectionner 2. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la FONCTIEM liste. Remarque: Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque. Selectionnez l'icone " (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Effacement de toute la liste programmee Appuyez sur B pour vous deplacer vers la liste "" 3. Selectionnez la piste de la liste programmee par la lecture. laquelle vous voulez faire demarrer Appuyez sur v / V et maintenez-le enfonce pour vous deplacer vers la page suivante/precedente. 4. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. lecture demarre La . Remarque: Les programmes sont egalement effaces lorsque le disque est enleve. dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme 5. Pour reprendre le mode de lecture normal a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. 25 Visionnement d´un Disque JPEG En vous servant de ce lecteur, vous pouvez visionner des disques ayant des fichiers JPEG. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. JPEG est affiche sur Le menu le moniteur TV. Pour pivoter l'image JPEG Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. La compatibilite JPEG Listee du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 ? JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du disque. JPEG Folder 8 Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran 2. plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez resolution Une liste des fichiers sera affichee dans le sur ENTER. retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande 3. selectionner et appuyez sur ENTER. Si vous desirez visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. pour ? un Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez fichier et appuyer sur RETURN pour retourner au menu ? Conseil: :> Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour sur ? l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez ENTER. Si vous reglez presentation la vitesse sur l'option desactivee, la des diapositives n'est pas activee. Diaporama (Presentation des Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur ENTER. Image Immobilisee 1. Slide Show JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. Se deplacer vers un autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. 26 le lay-out du CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) selectionner aient que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les copier sur (JPEG menu). Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: inferieur a 999. ? Au moment de visionner un fichier, vous pouvez ? Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre La vision du fichier commence. precedent des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez apres ? de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme les fichiers sont montres comme dans le cas ou des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Maintenance et Service Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et precision. Manipulation de l´appareil Si la lentille optique et les pieces disque sont sales ou usees, Au moment de le deplacer Priere Entretien du lecteur de tournage du la qualite de l´image peut etre diminuee. de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Selon la manipulation, un controle regulier et un service d´entretien sont recommandes apres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de details, Conservez les superficies exterieures propres ?N ´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. ? Ne placez pas d´objets en plastique ou en veuillez contacter votre revendeur le plus proche. caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille solution detergente avec une douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil. 27 Lecture d'un disque DivX video A l'aide de ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des La compatibilite lecteur est restreinte comme suit: ? disques DivX. La taille de resolution disponible du fichier DivX au-dessous de 720x576 (L x H) pixels. doit etre 1. Inserez un disque et fermez le plateau a disque. Le menu DivX s'affiche a l'ecran du televiseur. des disques DivX avec ce ? Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a 0:00:00 ? 1/12 DIVX Liste S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche " Movie Folder 1 marque Movie Folder 2 " _ sur l'ecran comme une d'affichage. Movie Folder 3 Movie Folder 4 ? Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 Si la frequence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unite pourrait ne pas marcher normalement. ?Si 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, enregistre vous sur une liste de fichiers et ? que utilisez les boutons v / V dans la telecommande et ensuite GMC, l'unite GMC? DivX ou Xvid, comportent cette option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. Appuyez sur STOP pour sortir. Fichier DivX lisible Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON" z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg Format codec lisible S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le z Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre fichier DivX. " avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. un utilise pour "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". dans les 32 Frequence d'echantillonage: (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - ? - - 28 en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. ? avec GMC, c'est un acronyme de Global Motion Si vous voulez regarder un fichier en particulier, (sous-titres actives) ? audio. Compensation. C'est un outil de codage specifie Remarques: ? ni meme il n'y aura d'enregistrement. appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. sont pas entrelacees, Si le fichier est enregistre * 3. et audio du fichier supporte une partie des point 1 du niveau voulez revenir a la liste de dossiers, pour mettre en surbrillance appuyez sur ENTER. ne aucune sortie video Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes les structures video - 48 kHz LH-T6345D_JA3FLLS_FRE Fonctions Supplementaires Memoire de la Derniere Programmation du Temporisateur de Scene Sommeil Vous avez la possibilite Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. de regler DVD/CD pour qu'il s'eteigne le recepteur automatiquement a une heure precise. 1. Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. Le temoin l'heure de VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. Remarque: Ce lecteur ne memorise pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la 2. lecture dudit disque. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. SLEEP90→80→70→60→50→40→30→ 20→10→OFF Selection de systeme Vous devez choisir le mode systeme votre systeme approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Quand le systeme selectionne Remarque ? Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait l'ecran. VARIATEUR Cette fonction s'affiche dans la fenetre ne correspond pas systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. sur d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. au AUTO: NTSC: electionnez quand le Le recepteur est branche a Selectionnez est branche PAL: televiseur a un televiseur un televiseur DVD/CD NTSC. quand le Le recepteur a DVD/CD Multi systeme. quand le Le recepteur Selectionnez est branche un PAL. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. DVD/CD SOURDINE Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. 29 Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. 2. 3. 1. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, 2. station recue que AM(MW) ou est selectionnee. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour Appuyez et maintenez deux secondes la Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. relachez une du panneau ou ce que l'indication de la commence a changer, puis, sur les - lorsque le recepteur DVD/CD trouve preselectionne apparaitra Appuyez sur TUNING ou telecommande pour selectionner que vous souhaitez. sur le recepteur Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees l'ecran. Utilisez le reglage sur la l'etape le numero manuel, appuyez sur TUNING sur ou nouveau. La station est enregistree. manuel ou automatique de 2. Pour le reglage Appuyez sur MEMO./STOP du panneau frontal de les etapes la radio DVD/CD ou choisir un autre mode (CD/DVD ou AUX). Appuyez sur MEMO./STOP du panneau frontal. Un numero Pour eteindre Appuyez sur POWER pour eteindre apparaissent sur l'ecran. programmes stereo) Repetez le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. station. "TUNED" et "ST" (pour les preregle 3. la station desiree. la touche. Le balayage s'arrete 7. La derniere ce selectionner frequence 6. Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. FM et AM(MW) s'afficheront alternativement. avant jusqu'a 5. Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. touche TUNING 4. Ecouter la radio le panneau avant. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING ou sur environ deux secondes le panneau avant. de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner Vous pouvez utiliser les touches numeriques de ou manuellement la station. Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche MEMO./STOP. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre sur d'affichage, puis appuyez a nouveau MEMO./STOP et les emetteurs sont effaces. Si vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. telecommande preprogramme. Par exemple, pour ecouter ete entrees, MEM FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra l'ecran le message sur pendant un moment, c'est alors qu'un numero s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne suivre les etapes 5-6 comme preselectionne, ci-dessus. 30 l'emetteur 4, appuyez sur 4 de la telecommande. preprogramme Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Remarque directement un emetteur Realignez Si toutes les stations ont deja pour selectionner de la l'antenne. Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Tu rkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Tu r kmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Po r tuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Code ET Pays Malaysia MY Saudi Arabia SA SN SG 8373 8471 8479 Codes des Pays Employez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Pays Ethiopia Fiji FJ Maldives MV Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT Fr ance FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Po r tugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Pays Afghanistan Argentina Code AF SK UG 31 Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? ?B Le cordon d'alimentation est debranche. r anchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Le recepteur DVD/CD ?P as de disque insere. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Pas d'image. ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable video n'est pas correctement ?B connecte. On entend soit un son tres leger, sur Le televiseur raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec ? audio n'est pas regle soit aucun le cable de maniere ? Les cables Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. correctement connectes. cable Mauvaise qualite de ? Le cable ? Le disque est sale. r anchez sur raccorde au moyen du audio est hors tension. ? Le recepteur as DVD/CD ne commence ?N ? Insertion d'un disque ne pouvant etre ? Le disque est positionne a l'envers. lu. par le ettoyez le disque. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Inserez pas la lecture. raccorde audio sous tension. Remplacez-le par un nouveau. ? de disque insere. audio les prises. cable de connexion audio est abime. correctement le cable Mettez l'equipement l'image en lecture. ?P les prises. ? ?B ?L 'equipement video Allumez le televiseur. a audio ne sont pas correctement le cable ? recevoir la sortie du signal DVD. son. r anchez disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). un ?P ositionnez la face de lecture du disque vers le bas. ? a Le disque n'est pas positionne ?P ositionnez correctement le disque l'interieur du guide. ? sur Le disque est sale. ?U n menu est affiche ?N sur l'ecran du ? televiseur. ? ettoyez le disque. Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver Le niveau de classification est regle. ? ou un bruit apparait. ? Le disque est sale. ? Les haut-parleurs et ses elements sont du televiseur. 32 menu. modifiez le niveau de classification. ?N ettoyez le disque. ?B r anchez faibles. ?L 'ampli-syntoniseur est place l'ecran Annulez la fonction Rating (classification) ou Un ronflement severe le plateau, a l'interieur du guide. soigneusement les haut- parleurs et ses elements trop pres ? Eloignez votre televiseur composants audio. des Remede Cause Symptome Impossible de capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ?B ? r anchez Reglez l'antenne. les antennes et branchez une antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible ucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. La telecommande n'est pas dirigee vers Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Faites fonctionner la telecommande le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande recepteur ? du Un obstacle se trouve sur le trajet allant au frontal est trop terne. ? Enlevez l'obstacle en question. ? Remplacez les piles par des piles recepteur DVD/CD. Les piles de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. a l'interieur ? sont epuisees. L'affichage du panneau les stations (page 30). d'une distance d'environ 20 pieds (6 metres). DVD/CD. de la telecommande ? est trop eloignee la station manuellement. ? (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ?A si necessaire. neuves. sur l'affichage du ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 33 Specification Alimentation Voir sur l'etiquette Poids principale Voir sur l'etiquette principale 3.8 kg Dimensions externes (W x H x D) 360 x 75 x 314 mm Conditions d'execution emperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 Consommation Genral CD/ VD Video Tuner AM Amplifer [MW] 35°C, Etat d'execution: Horizontal 18 kHz Plus de 70 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filter) Plus de 70 dB kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filter) 1.0 % (1 Sortie Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Sortie S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω du son FM 200 Hz a de 5°C a 87.5 Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire - 108.0 MHz ou 65.0 - RCA jack 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 10.7 MHz 55 dB (Mono) 180 522 - - 10,000 Hz 1,611 kHz ou 530 - 1,610 kHz 450 kHz Mode stereo Mode son ambiance 25W+25W(6Ωat1kHz,THD10%) Avant: 25W + 25W (THD 10 %) (* Depend des reglages de mode Centrel*: 25W son et de la source, la sortie de son peut etre Mini DIN 4-pin x 1 inexistante.) Sorties Surrodund*: 25W + 25W (6Ω a 1 kHz, THD 10 %) Sub woofer*: 60W (8Ω a 70 Hz, THD 10 %) S-VIDEO MONITOR Amplifer Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance Haut-parleur d'ambiance 1 voies 1 haut-parleurs d'entree Puissance d'entree max. Dimensions totale (L x H x P) Poids total Acesoir fournis 1 voies 1 6Ω 130 8Ω 20,000 Hz - haut-parleurs 50 - 1,500 Hz 85 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 25W 60W 50W 120W 89x89x90mm 170x350x333mm 0.4 kg 4.3 kg ?Telecommande.................1 ?CablesHaut-parleurs.................5 ?Piles(AAA)........................2 ?AntenneAM...................1 ?AntenneFM........................1 ?Haut-parleurs...................6 Les schemas 34 Caisson de basse passif et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000509750_1-70873a65feb43f7f561b7f13c55669e5-210x147.png)
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.