- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- L'affichage public
- LG
- 32LB561B
- Manuel du propriétaire
105UC9T | 55UB850T | 65UC970T-TA | 84UB980T | 60UB850T | 65UC970T | 55LB552V | 79UG880T | 55UC970T | 65UB950T | 79UB980T | 55UB950T | 49UB820T | 32LB580B | 32LB552U | 65UB980T | 49UB850T | UC9T | 98UB980T | LG 32LB561B Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels61 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
61
MANUEL D’UTILISATION Téléviseur LED* * L e téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Cliquez! Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. UB85** UB93** UB95** UB98** UC97** UG88** UC9* www.lg.com 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS ENG 3LICENCES 38TÉLÉCOMMANDE 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 39 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE 3 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 40 40 41 Enregistrement de la Magic remote Comment utiliser la magic remote Consignes relatives à l’utilisation de la magic remote 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 41 10 Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 11 PROCÉDURE D’INSTALLATION 11ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 19 - Utilisation du bouton du joystick 20 Soulever et déplacer la TV 20 Préparation du téléviseur 20 - Fixation du support 25 Installation sur une table 26 Fixation du support mural 28 Organisation des câbles 29 Assemblage du cache AV 30 Utilisation du Haut-parleur coulissant 31 Utilisation de la caméra intégrée 31 - Préparation de la caméra intégrée 32 - Nom des pièces de la caméra intégrée 32 - Vérification de la plage de prise de vue de la caméra 32 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 33 33 34 35 35 36 36 36 37 37 Connexion antenne Connexion HDMI Connexion DVI-HDMI Connexion Composante Connexion composite Connexion audio - Connexion audio optique numérique Raccordement d’un casque Connexion au réseau USB Connexion MHL 42MAINTENANCE 42 42 42 Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation 42DÉPANNAGE 43SPÉCIFICATIONS AVERTISSEMENT yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un accident ou d’entraîner la mort. ATTENTION yy Si vous ignorez ces messages de sécurité, vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d’endommager le produit. REMARQUE yy Les remarques vous aident à comprendre et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit. LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. FRANÇAIS ENG INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT FRANÇAIS ENG yy N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : -- Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; -- Une zone fortement humide comme une salle de bain ; -- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; -- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; -- Une zone exposée à la pluie et au vent ; -- À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. yy N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yy La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. yy Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution. yy Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé. yy Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer. yy Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yy Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit luimême, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yy Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. yy Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. yy Conservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendezvous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants. yy Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. yy N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle) yy Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. yy Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services. Desic cant yy Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. yy Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. FRANÇAIS ENG yy Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. 5 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. FRANÇAIS ENG yy Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. yy Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. yy Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. yy N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. yy N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. ATTENTION yy Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. yy Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. -- Le produit a reçu un choc -- Le produit a été endommagé -- Des corps étrangers sont entrés dans le produit -- Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yy Installez le produit à l’écart des ondes radio. yy La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. yy N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 yy N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. yy Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yy Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. yy Utilisez uniquement des éléments de fixation/ accessoires agréés par le fabricant. yy La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. yy Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yy Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. yy Utilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. yy N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. yy N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). yy Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yy Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. yy Veuillez suivre les instructions d’installation ciaprès pour empêcher une surchauffe du produit. -- La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. -- N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). -- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. -- Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. FRANÇAIS ENG yy Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. FRANÇAIS ENG yy Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. yy Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yy Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. yy N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. yy Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. yy Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). yy Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. yy Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. yy Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. yy Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yy Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. yy Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. yy L’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yy Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. yy L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3 (4:3 ou 16:9 pour les modèles 21:9), une brûlure d'écran peut apparaître sur le contour de l'écran. Lorsque vous regardez votre TV de façon prolongée, veuillez utiliser le format d'affichage par défaut. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yy Sons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. yy Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit. FRANÇAIS ENG yy Confiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. 9 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) ATTENTION Environnement de visionnage AVERTISSEMENT FRANÇAIS ENG Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu'à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle. yy Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. Âge pour le visionnage yy Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillezleur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées -- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image. yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de produits chimiques. PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 REMARQUE PROCÉDURE D’INSTALLATION 1 2 3 4 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. Fixez le support au moniteur. Connectez un périphérique externe au moniteur. Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie. * Lors de la première utilisation, l’initialisation de la TV peut prendre jusqu’à une minute. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé. FRANÇAIS ENG yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT ENERGY AV MODE INPUT TV TV SAVING SAVING 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 0 FLASHBK LIST 0 FLASHBK LIST MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER FRANÇAIS ENG BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande magique, piles (AA) Télécommande et piles (AAA) La télécommande n’est pas fournie avectous les modèles de téléviseurs. (Selon le modèle) (Voir p.38) Manuel d’utilisation Câble HDMI (Selon le modèle) (Voir p.33) Cordon d’alimentation (Selon le modèle) Support de câble Vis du support Vis du support 4EA, M6 X L47 (Uniquement 65UB98**) (Voir p.21) 4EA, M6 x L52 (Uniquement 79/84UB98**) (Voir p.21, 22) Gaine isolante 4EA (Uniquement 84UB98**) (Voir p.22) Clé (Uniquement UB98**) (Voir p.21, 22, 24) Pied Vis du support (Uniquement 65/79/84UB98**) (Voir p.21, 22) 8EA, M4 X L20 (Uniquement UB85**, UB93**, UB95**) (Voir p.20, 21) (Uniquement UB85**, UB93**, UB95**, UB98**, UC97**, UG88**, UC9*) (Voir p.39) (Selon le modèle) (Voir p.28) 1 2 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 1 2 Corps du support / Pied Vis du support (Uniquement UB85**, UB93**, UB95**) (Voir p.20) (Uniquement UC97**) (Voir p.22) 4EA, M4 x L10 4EA, M4 x L20 (Uniquement UC97**) (Voir p.22, 23) Corps du support / Pied Vis du support Pied (Uniquement UG88**) (Voir p.23) 2EA, M4 x L10 10EA, M4 x L14 (Uniquement UG88**) (Voir p.23, 24) (Uniquement 98UB98**) (Voir p.24) Câble mâle composant (Voir p.35) Câble mâle composite (Voir p.35) Gestion des câbles 2EA (Uniquement UB85**, UB93**, UB95**) (Voir p.28) Gestion des câbles 2EA (Uniquement UC97**) (Voir p.28) Gestion des câbles 2EA (Uniquement 98UB98**) (Voir p.28) Cache du porte AV / Vis 1EA, M3 x L8 (Uniquement 98UB98**) (Voir p.29) FRANÇAIS ENG Corps du support / Pied 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS ENG Cache du porte AV (Uniquement UC9*) (Voir p.29) Entretoises intérieures pour montage mural 4EA (Uniquement UC97**, UG88**) (Voir p.27) Ferrite (Selon le modèle) (Voir p.14) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le modèle et le pays. (Uniquement UB85**, UB95**, UB98**, UC97**, UG88**, UC9*) REMARQUE yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. yy Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. yy Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés) -- Câble HDMI®/™ haute vitesse -- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet B B A A *A < 10 mm = *B < 18 mm = Utilisation de la ferrite (Selon le modèle) yy Vous pouvez utiliser la ferrite pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble LAN. Enroulez une fois le câble LAN autour de la ferrite. Placez la ferrite près du téléviseur. [Vue transversale d’une ferrite] [vers la TV] [vers un périphérique externe] ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F*** Lunettes de cinéma 3D AN-MR500 Télécommande magique AN-VC5** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG UB85** UB95** UC97** UG88** UB98** UC9* AG-F***DP Lunettes Dual Play • • AG-F*** Lunettes de cinéma 3D • • • Compatibilité UB93** AN-MR500 Télécommande magique • • AN-VC5** Caméra pour appels vidéo • • Périphérique audio LG • • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. FRANÇAIS ENG AG-F***DP Lunettes Dual Play 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : UB85** Type C : 65UB98** Écran Caméra intégrée Écran FRANÇAIS ENG Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Bouton du joystick2 Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG Bouton du joystick2 Type D : 79UB98** Type B : UB93**, UB95** Écran Caméra intégrée Écran Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG Bouton du joystick3 Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG Bouton du joystick2 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Type E : 84UB98** 17 Type G : UG88** Écran Caméra intégrée Écran FRANÇAIS ENG Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG 3 Bouton du joystick Type F : UC97** Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG Bouton du joystick2 Type H : 98UB98** Écran Caméra intégrée Écran Haut-parleurs Haut-parleur coulissant Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG Bouton du joystick2 Télécommande et capteurs intelligents1 Éclairage du logo LG Bouton du joystick3 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Type I : UC9* Caméra intégrée Écran FRANÇAIS ENG Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Bouton du joystick3 Voyant d’alimentation ATTENTION yy Ne placez aucun objet ou partie du corps entre l’écran et l’enceinte. Cela pourrait vous blesser ou endommager les produits. (Uniquement UC9*) 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement. 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé derrière l’écran du téléviseur. 3 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 19 Utilisation du bouton du joystick Pour utiliser les fonctions de la TV, appuyez simplement sur MA|ARR ou placez votre doigt sur le bouton du joystick et faites-le glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Fonctions de base Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le. Alimentation désactivée Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques secondes, puis relâchez-le. Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite. Réglage des programmes Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas. REMARQUE yy Lorsque vous faites glisser votre doigt sur le bouton du joystick vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, veillez à ne pas appuyer trop fort dessus. Si vous appuyez sur le bouton du joystick, il ne vous sera plus possible de modifier le volume ou de changer de chaîne. Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments ( , , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche ou vers la droite. Éteindre le téléviseur Permet d’éteindre le téléviseur. Fermer Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Entrée Permet de changer la source d’entrée. FRANÇAIS ENG Alimentation activée 20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. FRANÇAIS ENG ATTENTION yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. yy N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. yy Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. Préparation du téléviseur L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Fixation du support UB85**, UB93**, UB95** 1 Corps du support (R) yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. Corps du support (L) Pied 1 M4 x L20 4EA yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUE yy Assurez-vous de bien vérifier les tiges de fixation du support (L) et (R) lors de l’installation de la base du support. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 21 65/79/84UB98** 2 1 FRANÇAIS ENG 1 Pied 2 2 1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. 3 (Uniquement 65/79UB98**) 3 1 1 Clé 2 2 4EA (Uniquement 65UB98**) M6 x L47 1 M4 x L20 4EA 1 1 (Uniquement 79UB98**) 2 M6 x L52 2 22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION (Uniquement 84UB98**) UC97** 1 1 FRANÇAIS ENG 2 1 M4 x L10 4EA 2 1 Clé 2 4EA M6 x L52 4EA (Gaine isolante) 1 Corps du support (L) 2 2 ATTENTION Pied Corps du support (R) 2 3 yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) 1 1 Lors de l’assemblage du socle, placez l’emballage de protection avant de l’écran inclus avec le produit sur une table ou une surface plane, puis placez le téléviseur écran vers le bas sur l’emballage de protection. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 3 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 3 23 2 Emballage de protection FRANÇAIS ENG Lors de l’assemblage du socle, placez l’emballage de protection avant de l’écran inclus avec le produit sur une table ou une surface plane, puis placez le téléviseur écran vers le bas sur l’emballage de protection. M4 x L20 4EA 3 1 79UG88** 1 2 Corps du support(R) Corps du support(L) Pied M4 x L14 6EA M4 x L10 2EA * Un minimum de deux personnes est nécéssaire pour fixer le socle au téléviseur. 1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. 24 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 4 2 Pied 1 FRANÇAIS ENG 2 1 M4 x L14 4EA 2 98UB98** 1 Clé 3 Clé 1 2 1 2 Attache REMARQUE yy Les vis du pied sont déjà sur le dos du téléviseur. Utilisez ces vis pour assembler le téléviseur avec le pied. (Uniquement 98UB98**) M6 x L47 6EA ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm REMARQUE yy Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. yy Remova a película protectora da base do suporte e, em seguida, fixe o corpo do suporte na respectiva base. (Uniquement UC97**) 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. AVERTISSEMENT yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions suivantes : »» Utiliser les boîtiers et supports recommandés par le fabricant du téléviseur. »» Utiliser uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le poids du téléviseur. »» Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il est posé. »» Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple un placard ou une bibliothèque) sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support adapté. »» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé entre le meuble et le téléviseur. »» Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. FRANÇAIS ENG yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. 25 26 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) FRANÇAIS ENG (105UC9*) (98UB98**) Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural dont la distance le séparant du mur est adaptée pour permettre une connexion optimale avec des périphériques externes. 10 cm 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. -- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez le support mural avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. ATTENTION yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. REMARQUE yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. yy Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. 10 cm 10 cm ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. 27 A B Modèle 49/55UB85** 55UB95** 55UC97** VESA (A x B) 400 x 400 Vis standard M6 Nombre de 4 vis LSW440B Support mural MSW240 79/84UB98** Modèle 79UG88** VESA (A x B) 600 x 400 Vis standard M8 Nombre de vis Support mural 4 LSW640B Support mural LSW440B LSW640B MSW240 60UB85** 65UB93** 65UB95** 65UB98** 65UC97** 400 x 400 M6 4 LSW440B ATTENTION yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. yy Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. REMARQUE yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. yy Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. yy La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. yy Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural. yy Lors de la fixation d’un support mural tiers sur la TV, insérez les entretoises intérieures pour montage mural dans les orifices de montage mural de la TV pour basculer cette dernière à la verticale. Veillez à ne pas utiliser les entretoises avec un support mural LG.(Uniquement UC97**, UG88**) Entretoises intérieures pour montage mural FRANÇAIS ENG Achat séparé (support mural) 28 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Organisation des câbles L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. FRANÇAIS ENG 1 Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache plastique. 1 Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache plastique. 2 Attachez fermement le clip du dispositif de rangement des câbles à la TV. (Uniquement UB85**, UB93**, UB95**) (Uniquement 65/79/84UB98**) Support de câble Gestion des câbles Support de câble (Uniquement UC97**) (Uniquement UG88**) Support de câble Gestion des câbles Support de câble (Uniquement 98UB98**) Gestion des câbles Support de câble Gestion des câbles ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 1 Attachez fermement le clip du dispositif de rangement des câbles à la TV. (Uniquement UC9*) 29 2 FRANÇAIS ENG (Uniquement UC9*) 1 Attache de cache 1 Gestion des câbles ATTENTION Cache du porte AV yy Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur. 1 2 1 1 2 Assemblage du cache AV 1 Insérez l’attache du cache qui est sur le port AV dans le trou de la pièce principale du produit, comme présenté sur le schéma. 2 - Uniquement 98UB98** : Fixez le cache du port sur le port AV. - Uniquement UC9* : Fixez le cache du port AV en l’insérant dans l’orifice gauche du port. Le cache reste fixé grâce à un aimant. 2 2 2 (Uniquement 98UB98**) 1 Cache du porte AV ATTENTION Attache de cache yy Si vous ne fixez pas l’attache du cache, le cache peut tomber et provoquer des blessures. 30 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du Haut-parleur coulissant (Uniquement 98UB98**) ATTENTION FRANÇAIS ENG yy Lorsque le Haut-parleur coulissant est activé (lorsque le téléviseur est mis hors ou sous tension), veillez à ce que les enfants ne mettent pas leurs mains près de la partie opérationnelle du haut-parleur (au bas du téléviseur) et qu’ils ne se trouvent pas dans l’espace au-dessous du téléviseur. - Il existe un risque de se coincer / se blesser les mains lors de l’activation du haut-parleur. Haut-parleur coulissant 1 Lorsque la TV est mise sous tension, le hautparleur caché apparaît de l’intérieur de la V. 2 Aller à (Home) (Paramètres) SON SORTIE SON Haut-parleur coulissant pour régler le Hautparleur coulissant. -- Veuillez NE PAS appliquer de pression excessive durant le fonctionnement du Haut-parleur coulissant car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. -- Assurez-vous que le haut-parleur est bien en position OUVERTE lorsque vous regardez la TV, faute de quoi le son pourrait être amoindri ou déformé. 3 Lors du transport de la TV, assurez-vous que le Haut-parleur coulissant est bien fermé. Si le Haut-parleur coulissant est ouvert pendant le transport, il risque d’être endommagé et de plus fonctionner. -- Pour fermer Haut-parleur coulissant, SORTIE SON accédez à SON Haut-parleur coulissant, sélectionnez «Ouvrir lorsque le téléviseur est allumé» et appuyez sur le bouton (MARCHE-ARRÊT). yy Ne pas stocker d’objets au-dessous du téléviseur. - Cela peut causer un problème lors de l’activation du haut-parleur. 31 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation de la caméra intégrée (Uniquement UB98**, UC9*) 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur. Dispositif d’ajustement de l’inclinaison FRANÇAIS ENG Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la fonction Reconnaissance gestuelle grâce à la caméra intégrée à votre téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra externe. Préparation de la caméra intégrée Volet REMARQUE yy Avant d’utiliser l’appareil photo intégré, vous devez vous déclarer responsable de toute utilisation que vous pourriez faire de votre appareil photo (y compris une utilisation frauduleuse) au regard des lois en vigueur. yy Nous comptons parmi ces lois celles visant à garantir la protection des renseignements personnels lors du traitement et du transfert d’informations privées ainsi que la loi régissant la surveillance via l’utilisation d’un appareil photo, notamment sur le lieu de travail. yy Lorsque vous utilisez la caméra intégrée, évitez de filmer des situations délicates ou des actes illégaux ou immoraux. Excepté dans un lieu public ou lors d’un évènement, il est possible que vous deviez obtenir un accord préalable avant de photographier certains sujets. Nous vous recommandons d’éviter les situations suivantes : (1) Lieux où l’utilisation d’un appareil photo est généralement interdite (vestiaires, cabines d’essayage, zones de sécurité, etc.). (2) Situations où l’utilisation d’un appareil photo constitue une atteinte à la vie privée. (3) Situations où l’utilisation d’un appareil photo constitue une violation des règlements et lois en vigueur. REMARQUE yy Retirez le film protecteur avant d’utiliser la caméra intégrée. 2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le dispositif d’ajustement de l’inclinaison à l’arrière de la caméra intégrée. <Vue latérale> (Uniquement 65/79/84UB98**) Levier 7˚ 5˚ 5˚ 7˚ Objectif (Uniquement 98UB98**, 105UC9*) Levier Objectif 3˚ 5˚ 5˚ 3˚ 32 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION / ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS FRANÇAIS ENG Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les modèles 65UB980T. Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. REMARQUE Nom des pièces de la caméra intégrée Film de protection Microphones Objectif Microphones Vérification de la plage de prise de vue de la caméra (Home) de la 1 Appuyez sur le bouton télécommande pour afficher le menu de lancement. Appareil photo, puis 2 Sélectionnez Molette(OK). appuyez sur la BACK HOME P REMARQUE MY APPS yy La distance optimale pour l’utilisation de la reconnaissance gestuelle est comprise entre 1,5 mètres et 4,5 mètres. yy Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. yy Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. yy Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. yy Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. yy En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. yy En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. yy Lors de la lecture de contenu Ultra HD sur votre PC, il se peut, selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus vidéo ou audio soit altérée. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 33 Connexion HDMI Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / Décodeur HD / PC (*Non fourni) REMARQUE yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. yy Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. yy Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC. yy Votre TV ne peut pas recevoir de diffusions UHD (3840 x 2160 pixels) directement car les normes à ce sujet n'ont pas été confirmées. HDMI (*Non fourni- Selon le modèle) ARC (Audio Return Channel) yy Un périphérique audio externe qui prend en charge les technologies SIMPLINK et ARC doit être connecté au port HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC). yy Si vous reliez un câble HDMI haut débit, le périphérique audio externe qui prend en charge les sorties ARC, prend également en charge la sortie optique SPDIF sans câble audio optique supplémentaire, ainsi que la fonction SIMPLINK. FRANÇAIS ENG Connexion antenne 34 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 1) Les spécifications HDMI peuvent varier selon le port utilisé ; assurez-vous au préalable des spécifications de chaque port avant utilisation. FRANÇAIS ENG 2) Le port HDMI IN 3 est spécialement adapté aux caractéristiques permettant de profiter de vidéos UHD (4:4:4, 4:2:2) en 4K @ 50/60 Hz. Toutefois, les fonctions vidéo ou audio peuvent ne pas être prises en charge (cela dépend des caractéristiques de l’équipement externe). Dans ce cas, veuillez utiliser tout autre port HDMI IN. Connexion DVI-HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. 3) Pour plus d’informations sur les spécifications de chaque port HDMI, merci de prendre contact avec le service client. Format de prise en charge 4K @ 50/60 Hz Fréquence Résolution d’image (Hz) 3840 x 2160p 4096 x 2160p 50.00 59.94 60.00 Profondeur de couleur / Taux d’échantillonnage 8bit 10bit 12bit YCbCr YCbCr 4:2:01 4:2:0 YCBCr 4:2:2 1 YCbCr 4:4:41 - - RGB 4:4:41 - - 1 : Pris en charge uniquement par le port HDMI IN 3 (*Non fourni) REMARQUE yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser la TV avec une connexion HDMI. yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles électroniques client). yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour transporter un signal HD de 1080p ou supérieur. yy Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital (32KHz, 44.1KHz, 48KHz), DTS(44.1KHz, 48KHz), PCM(32KHz, 44.1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz) yy Lors de l’utilisation d’un câble HDMI (HDMI port3), il est recommandé d’utiliser le câble fourni. (Selon le modèle) Si vous utilisez un câble HDMI conventionnel, utilisez un câble HDMI haute vitesse (max. 3 m). AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / PC / Décodeur HD REMARQUE yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la connexion HDMI-DVI. yy Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule une liaison unique peut être prise en charge. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 35 Connexion composite Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. IN AV VIDEO COMPONENT AUDIO PR PB Y AV VIDEO VERT (Utilisez le câble mâle composant fourni.) JAUNE (Utilisez le câble mâle composite fourni.) IN COMPONENT COMPONENT AUDIO PR PB PB Y Y JAUNE (Utilisez le câble mâle composite fourni.) BLANC ROUGE BLANC ROUGE VERT JAUNE VERT BLEU JAUNE BLEU ROUGE ROUGE BLANC ROUGE ROUGE BLANC JAUNE (*Non fourni) (*Non fourni) AUDIO VIDEO REMARQUE yy Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité. VIDEO VCR / DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD L (MONO) AUDIO R ROUGE R BLANC JAUNE VERT BLEU ROUGE L ROUGE BLANC DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD FRANÇAIS ENG Connexion Composante 36 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion audio Raccordement d’un casque Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. Transmet le signal du casque du téléviseur vers un appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous. Connexion audio optique numérique FRANÇAIS ENG Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble audio optique comme indiqué sur l’illustration suivante. (*Non fourni) REMARQUE (*Non fourni) OPTICAL AUDIO IN Système audio numérique REMARQUE yy Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue. yy La fonction Audio avec ACP (protection copie audio) peut bloquer la sortie audio numérique. yy Lorsque vous branchez un casque, les options du menu AUDIO sont désactivées. yy La sortie audio numérique optique n’est pas disponible lorsque vous raccordez un casque. yy Impédance du casque : 16 Ω yy Puissance de sortie maximale du casque : 0,627 mW à 1,334 mW yy Taille du connecteur femelle de l’écouteur : 0,35 cm ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 37 Connexion MHL Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu SmartShare pour utiliser divers fichiers multimédia. Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers des téléviseurs. HDD (*Non fourni) FRANÇAIS ENG Connexion au réseau USB Câble passif MHL (*Non fourni) HUB (*Non fourni) USB (*Non fourni) Téléphone portable REMARQUE REMARQUE yy Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur. yy Connectez la source d’alimentation externe si une connexion USB est nécessaire. yy Guide de connexion pour USB 3.0 : »» Certains appareils USB peuvent ne pas fonctionner s’ils ne prennent pas en charge la norme USB 3.0. Connectez l’appareil aux ports USB IN 2 ou USB IN 3. yy Connectez le téléphone portable au port HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur. yy Le câble passif MHL sert à connecter la TV à un téléphone portable. yy Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les téléphones prenant en charge la connexion MHL. yy Certaines applications peuvent être utilisées depuis la télécommande. yy Vous pouvez utiliser la télécommande Magic sur certains téléphones portables prenant en charge la connexion MHL. yy Retirez le câble passif MHL du téléviseur uniquement si : »» la fonction MHL est désactivée »» votre périphérique mobile est complètement chargé et/ou en mode veille 38 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. FRANÇAIS ENG ATTENTION yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. yy La télécommande n’est pas fournie avec tous les modèles de téléviseurs. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Selon le modèle) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. 1 INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Selon le modèle) INPUT Q.MENU 1 RATIO Redimensionne une image. (Selon le modèle) 1 Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GUIDE 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. GUIDE Présente le guide de programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. FAV P A G E 2 MUTE RECENT MY APPS OK EXIT BACK 3 TEXT T.OPT SLEEP LIVE TV REC SUBTITLE AD/ * TV/RAD Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. 2 Pour la lecture des vidéos en 3D. (Modèles 3D uniquement) (Selon le modèle) 2 INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Selon le modèle) MUTE Permet de mettre le son en sourdine. ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. RECENT Affiche l’historique précédent. SMART Permet d’accéder aux menus Home (Accueil). MY APPS Affiche la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. LIVE MENU Affiche une liste des programmes recommandés, recherchés et enregistrés. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) 3 Touches télétexte Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SLEEP Sélectionne la minuterie d’arrêt. LIVE TV Permet de revenir au programme en direct. Touches de commande ( ) Contrôle le contenu Premium, Time Machine ou SmartShare ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time Machine) REC Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine) SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AD/* En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio s’active. (Selon le modèle) TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE 39 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE ATTENTION yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les boutons , , ou lorsque le pointeur est en cours d’utilisation, celui-ci disparaît de l’écran et la télécommande Magic fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l’écran, agitez la télécommande Magic de droite à gauche. Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu. Changez d’émission en utilisant la molette. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) Permet de régler le niveau du volume. (Retour) Permet de revenir au niveau précédent. (Home) Permet d’accéder au menu Home. (SORTIE vers DIRECT) Permet de basculer entre la diffusion par antenne et les différentes sources d’entrée. (Reconnaissance vocale) (Selon le modèle) P Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. Affiche la télécommande d’écran. *Permet d’accéder au menu de la télécommande universelle. (Selon le modèle) *M aintenez enfoncé le bouton pour afficher un menu qui permet de sélectionner un périphérique extérieur connecté au téléviseur. Permet de lire des vidéos 3D. (Modèles 3D uniquement) * Appuyer et maintenir le bouton lancera un menu pour ajuster la taille de l’image. (Uniquement UC9*) (Sourdine) Permet de mettre le son en sourdine. *E n maintenant le bouton appuyé, la fonction description audio s’active. (Uniquement Thaïlande) FRANÇAIS ENG Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation. 40 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Reconnaissance vocale (Selon le modèle) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. FRANÇAIS ENG 1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l’écran du téléviseur. yy La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement. yy Lorsque vous utilisez la télécommande magic remote, ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage. yy Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l’utilisateur (voix, prononciation, intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume sonore de la TV). Enregistrement de la Magic remote BACK HOME Comment enregistrer la télécommande Magic Pour utiliser la télécommande Magic, vous devez d’abord (Molette) l’associer à votre téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez P votre téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez MY APPS Molette(OK) de la sur la télécommande. * Si votre téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé votre téléviseur. BACK HOME P MY APPS Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (Retour) (Home) Appuyez sur les boutons (Retour) et (Home) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur. * Maintenez enfoncé le bouton (SORTIE vers DIRECT) pour effacer et réenregistrer simultanément la télécommande magique. Comment utiliser la magic remote yy Agitez légèrement la télécommande Magic de droite à gauche ou appuyez sur les boutons (Home), , pour faire apparaître le pointeur à l’écran. »» Le pointeur apparaît lorsque vous tournez la Molette. (Selon le modèle) yy Si le pointeur reste inutilisé pendant une certaine période, ou si la télécommande Magic est placée sur une surface plane, le pointeur disparaît. yy Si le pointeur ne se déplace pas comme vous le souhaitez, agitez la télécommande Magic de gauche à droite. Le pointeur se déplace alors vers le centre de l’écran. yy En raison de ces fonctionnalités supplémentaires, la télécommande Magic épuise ses piles plus rapidement qu’une télécommande traditionnelle. FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Consignes relatives à l’utilisation de la magic remote UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 1 Appuyez sur la touche d’accueil (Home) pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et Molette(OK). appuyez sur la BACK HOME P MY APPS REMARQUE yy Vous pouvez également accéder au guide de l’utilisateur en appuyant sur (Guide de l’utilisateur) sur la télécommande. (Selon le modèle) FRANÇAIS ENG Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. tilisez la télécommande dans la zone yy U de fonctionnement spécifiée (moins de 10 mètres). En cas d’utilisation en dehors de la zone de couverture ou en cas de présence d’obstacles dans la zone, il est possible de constater des défaillances de communication. yy En fonction des accessoires que vous utilisez, il est possible que vous constatiez des défaillances de communication. Les appareils comme les fours à microondes et les réseaux LAN sans fil utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic. Cela peut entraîner des défaillances de communication. yy La télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si un routeur sans fil (AP) se trouve à moins de 1 mètre du téléviseur. Votre routeur sans fil doit être placé à plus d’un mètre de distance du téléviseur. yy Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles. yy Ne faites pas tomber les piles. Évitez d’infliger des chocs extrêmes aux piles. yy Insérer la batterie dans le mauvais sens peut provoquer une explosion. 41 42 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de vie du produit. FRANÇAIS ENG ATTENTION yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image. yy N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. yy Vérifiez si l'appareil est allumé. yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils. La TV s’éteint de manière soudaine. yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. yy Vérifiez que la fonction Minuterie de Veille / Éteindre le minuteur est activée dans les paramètres MINUTEURS. yy Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité. Une fois que vous êtes connecté au PC ( HDMI / DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. yy Reconnectez le câble HDMI. yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. SPÉCIFICATIONS 43 SPÉCIFICATIONS (Uniquement UB98**, UC9*) Norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2 400 à 2483.5MHz 5 150 à 5250 MHz 5 725 à 5 850 MHz(Hors Europe) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm 802.11g: 13.5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm 802.11ac - 5GHz : 16 dBm yy Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. yy Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement. Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401) Norme Bluetooth Version 3.0 Plage de fréquence 2 400 ~ 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins FRANÇAIS ENG Spécifications du Module sans fil(LGSWF41) 44 SPÉCIFICATIONS (Uniquement UB85**, UB93**, UB95**, UC97**, UG88**) Spécifications du Module sans fil(LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth FRANÇAIS ENG Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Puissance en sortie (max.) Bluetooth Version 3.0 2 400 ~ 2 483,5 MHz 10 dBm ou moins yy Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. yy Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement. SPÉCIFICATIONS 45 Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. MODÈLES 55UB85** 60UB85** 49UB850T-TA 49UB859Y-TA 55UB850T-TA 55UB859Y-TA 60UB850T-TA 60UB859Y-TA Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 1093 x 689 x 242 1233 x 766 x 260 1341 x 834 x 270 Sans pied (mm) 1093 x 646 x 38,2 1233 x 727 x 37,8 1341 x 788 x 39,1 Poids Avec pied (kg) 18,2 21,2 26,7 Sans pied (kg) 17,5 20,5 25,8 Alimentation AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES 65UB93** 55UB95** 65UB95** 65UB930T-TA 65UB939Y-TA 55UB950T-TA 55UB959Y-TA 65UB950T-TA 65UB959Y-TA Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 1452 x 914 x 300 1232 x 782 x 260 1452 x 914 x 300 Sans pied (mm) 1452 x 858 x 37 1232 x 734 x 37,0 1452 x 858 x 37 Poids Avec pied (kg) 34,8 23,8 34,8 33,7 23,1 33,7 Sans pied (kg) Alimentation AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES 65UB98** 79UB98** 84UB98** 65UB980T-TA 65UB989Y-TA 65UB980T-TB 65UB989Y-TB 79UB980T-TA 79UB989Y-TA 79UB980T-TB 79UB989Y-TB 84UB980T-TA 84UB989Y-TA 84UB980T-TB 84UB989Y-TB Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 1560 x 884 x 264 1874 x 1075 x 330,6 2024 x 1172 x 342 Sans pied (mm) 1560 x 849 x 75 1874 x 1030 x 86,8 2024 x 1122 x 85,8 Poids Avec pied (kg) 39,9 60,6 77,7 Sans pied (kg) 37,6 57,1 73,7 Alimentation AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES 98UB98** 105UC9* 98UB980T-TA 98UB989Y-TA 98UB980T-TB 98UB989Y-TB 105UC9T-TA 105UC9Y-TA Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 2303 x 1603 x 466,2 Sans pied (mm) 2212 x 1270 x 114,3 - Poids Avec pied (kg) 102,2 155 97,2 - Sans pied (kg) Alimentation 2494 x 1512 x 486 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz FRANÇAIS ENG 49UB85** 46 SPÉCIFICATIONS MODÈLES 55UC97** 65UC97** 55UC970T-TA 55UC979Y-TA 65UC970T-TA 65UC979Y-TA Épaisseur(É) FRANÇAIS ENG Dimensions Poids Avec pied (mm) (L x H x P) Sans pied (mm) (L x H x É(P)) Avec pied (kg) Sans pied (kg) Alimentation Profondeur(P) 1238,7 x 757,5 x 289,0 1456,9 x 888,0 x 316,4 1238,7 x 730 x 72,1 (101) 1456,9 x 853,2 x 71,5 (111) 27,7 26,2 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 34,6 32,9 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 79UG88** MODÈLES 79UG880T-TA 79UG889Y-TA Épaisseur(É) Dimensions Poids Profondeur(P) Avec pied (mm) (L x H x P) Sans pied (mm) (L x H x É(P)) Avec pied (kg) Sans pied (kg) 1769 x 1063 x 344 1769 x 1032 x 76,0 (134,8) 62,9 55,3 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation Température de fonctionnement Conditions de l’environnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Système de télévision Couverture des chaînes Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées Inférieure à 85 % Téléviseur numérique (Selon le pays) Téléviseur analogique (Selon le pays) DVB-T(*DVB-T/T2) PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I SECAM B/G, SECAM D/K NTSC-M VHF, UHF VHF, UHF, CATV DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 1 500 Impédance de l’antenne externe * : Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2 75 Ω Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte 021 36 54 54 en Algerie Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.com MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com 2 CODES DE TOUCHE FRANÇAIS FR CODES DE TOUCHE • Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. Code (Hexa) Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la 01 CH -, PR télécommande Touche de la 02 Volume + télécommande Touche de la 03 Volume télécommande Touche de la 06 > (Flèche / touche droite) télécommande Touche de la 07 > (Flèche / touche droite) télécommande Touche de la 08 Alimentation télécommande Touche de la Sourdine 09 télécommande Touche de la 0B Source d'entrée télécommande Touche de la 0E SLEEP (SOMMEIL) télécommande Touche de la 0F TV, TV/RAD télécommande * Touches numériques de Touche de la 10 - 19 0à9 télécommande Touche de la 1A Q.View / Flashback télécommande Touche de la 1E FAV (Chaîne favorite) télécommande Touche de la 20 Texte (Télétext) télécommande Touche de la T. Opt. (Option télétexte) 21 télécommande Touche de la 28 Retour (PRÉCÉDENT) télécommande Touche de la Mode AV (Audio / Vidéo) 30 télécommande Touche de la 39 Sous-titres télécommande Λ (Flèche / curseur vers Touche de la 40 le haut) télécommande V (Flèche / curseur vers Touche de la 41 le bas) télécommande Touche de la Mes applications 42 télécommande Touche de la 43 Menu / Paramètres télécommande Touche de la 44 OK / Entrer télécommande Touche de la 45 Q.Menu télécommande Liste, - (ATSC Touche de la 4C uniquement) télécommande 00 CH +, PR + Code (Hexa) 53 5B 60 61 63 71 72 79 91 7A 7C 7E 8E 8F AA AB B0 B1 BA BB BD DC 99 9F Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la Sortie télécommande Touche de la PIP(AD) télécommande Touche de la Bleu télécommande Touche de la Jaune télécommande Touche de la Vert télécommande Touche de la Rouge télécommande Format / Format de Touche de la l'image télécommande Touche de la AD (Description audio) télécommande Touche de la Guide de l'utilisateur télécommande Touche de la Smart / Home télécommande Touche de la SIMPLINK télécommande Touche de la ►► (Avance) télécommande Touche de la ◄◄ (Retour) télécommande Touche de la Informations télécommande Touche de la Guide des programmes télécommande Touche de la ► (Lecture) télécommande ꕗ (Arrêt / Liste de Touche de la fichiers) télécommande ꕘ (Arrêt sur image / Touche de la Ralenti / Pause) télécommande Touche de la Football télécommande Touche de la ꔄ (REC) télécommande Touche de la 3 télécommande AutoConfig (Configuration Touche de la automatique) télécommande Touche de la App / * télécommande Liste * Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 • L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit. Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles. * Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité. * Le câble n'est pas fourni avec le produit. Convertisseur USB vers port série avec câble USB USB IN Type de USB (PC) (TV) • Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C port série PL2303 (ID du fournisseur : IN (CONTROL & SERVICE) 0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG. • Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les informaticiens professionnels. (TV) (PC) USB IN RS-232C avec câble RS232C (TV) (TV) 1 Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type 3 • Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. SERVICE ONLY (PC) (PC) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) 1 3 (PC) RS-232C IN (TV) SERVICE ONLY 1 (CONTROL & SERVICE) L'interface de connexion peut être différente de celle 3 de votre téléviseur. 2 (PC) 2 3 (TV) 1 (PC) RS-232C IN 2RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) (TV) FRANÇAIS FR CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE USB USB IN IN 4 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL • Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour& SERVICE) établir la connexion entre le PC et le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Pour les autres modèles, utilisez le port USB. * L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. 1 3 (PC) (PC) 1 3 2 2 - ou (TV) (TV) (TV) (TV) 1 3 (PC) (PC) SERVICE ONLY ONLY SERVICE FRANÇAIS FR Type de prise jack 1 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 Ordinateur client (TV) (TV) Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) 1  5 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RXD 6 9 RS-232C (Port série) TV 2 2 TXD TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)  Ordinateur OU RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Définir l'ID Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou OPTION) puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK. 4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE. *(Selon le modèle) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 5 Paramètres de communication • Bit d'arrêt : 1 bit • Code de communication : Code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence de commandes (selon le modèle) COMMAND1 COMMAND2 DONNÉES (Hexadécimales) 00 à 01 15. Balance 16. Couleur (p.7) Température 17. Méthode (p.7) ISM (TV plasma uniquement) 01. Alimentation* 02. Format de l'image 03. Désactivation de l'écran 04. Volume en sourdine 05. Contrôle de volume k a k c k d k e k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Luminosité k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teint 10. Netteté k k 11. OSD Select (Sélection de k l'OSD) 12. Remote Control Lock Mode (Mode k verrouillage de télécommande) j 00 à 01 00 à 64 k 00 à 32 l 00 à 01 m 00 à 01 13. Treble (Aigus) k r 00 à 64 14. Bass (Graves) k s 00 à 64 * Remarque : k t DONNÉES (Hexadécimales) 00 à 64 x u 00 à 64 j p (p.8) j v (p.8) j q 00 à 05 m a (p.9) m b 00 à 01 m c 23. Control m BackLight, Control Panel Light (Contrôle du rétroéclairage, Éclairage du panneau de commande) 24. Input x select (Main) (Sélection source d'entrée (principale)) 25. 3D (modèles x 3D uniquement) g CODES de touche 00 à 64 b (p.11) t (p.11) 26. Extended x 3D (3D étendue) (modèles 3D uniquement) v (p.11) 27. Auto Configure (Configuration automatique) u (p.12) 18. Equaliseur 19. Économie d'énergie 20. Tune Command (Commande recherche) 21. Chaîne (Programme) Ajouter / Suppr. (Ignorer) 22. Touche COMMAND1 COMMAND2 j Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc). Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé. FRANÇAIS FR • Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART) • Longueur des données : 8 bits • Parité : Aucune 6 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR Protocole de transmission / réception Transmission Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] :Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Command 2] :seconde commande permettant de contrôler la TV. [Set ID] :Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité dans le menu Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque appareil connecté est contrôlé. * [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission. [DATA] :Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les données FF pour lire l'état de la commande. [Cr] :Retour chariot - code ASCII « 0x0D » [ ] :Espace – code ASCII « 0x20 » Accusé réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur. Accusé réception erreur [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données anormales issues de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : code illégal Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales) * Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant. * La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données]) pour sélectionner le numéro de chaîne. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Set ID 1) ... 0A : Étape 10 (Set ID 10) ... 0F : Étape 15 (Set ID 15) 10 : Étape 16 (Set ID 16) ... 32 : Étape 50 (Set ID 50) 33 : Étape 51 (Set ID 51) ... 63 : Étape 99 (Set ID 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 7 01.Alimentation (Command : k a) ►► Pour *activer/désactiver l'appareil. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Désactive 01 : *Active Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De même, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » selon ce format, les commentaires dans l'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02.Format de l'image (Command : k c) (Taille d'image principale) ►► Permet de régler le format de l'écran. (Format d'image principal) Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option Format de l'image dans Q.MENU (Menu rapide) ou le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9 (4:3) (Europe, Colombie, Moyen 02 : Plein écran Orient, Asie sauf Corée du (16:9) Sud et Japon) 04 : Zoom 09 : Analyse seule 05 : Zoom 2 0 : Écran large (Amérique latine, (Europe, Colombie, à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf Colombie) Corée du Sud et Japon) 06 : Défini 10 à 1F : Cinema Zoom automatiquement/ (Zoom cinéma) Original 1 à 16 Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image 16:9 ou 4:3. * Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute définition), Recherche seule est disponible. * Le mode Écran large peut fonctionner différemment en fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour TNT, et partiellement pour ATV et AV. 03.Sourdine de l'écran (Command : k d) ►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine écran désactivée (image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine écran activée (image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la mise en sourdine écran est activée, aucune image ne s'affiche sur le téléviseur. 04.Volume en sourdine (Command : k e) ►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine du volume. Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine avec la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume désactivé) 01 : Volume en sourdine désactivée (Volume activé) Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05.Volume Control (Commande du volume) (Command : k f) ►► Permet de régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06.Contraste (Command : k g) ►► Permet de régler le contraste de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07.Luminosité (Command : k h) ►► Permet de régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08.Couleur (Command : k i) ►► Permet de régler les couleurs de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] FRANÇAIS FR * Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal. 8 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR Données Min : 00 à Max : 64 Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09.Teinte (Command : k j) ►► Permet de régler la teinte de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 sur vert : 64 * (selon le modèle) 14. Graves (command : k s) ►► Permet de régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10.Netteté (Command : k k) ►► Permet de régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * (selon le modèle) 15.Balance (Command : k t) ►► Permet d'ajuster la balance. Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 32 Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11.OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l) ►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à l'écran) avec la commande à distance. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : OSD désactive 01 : OSD activé Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12.Mode verrouillage de télécommande (Command : k m) ►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Verrou désactive 16.Température de couleur (Command : x u) ►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez aussi ajuster la température de couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17.ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p) (TV plasma uniquement) ►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : Verrou activé Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou désactivée (débranchement puis rebranchement après un intervalle de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé.. * Si le blocage des touches est activé en mode Veille (alimentation secteur désactivée par le minuteur, la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et locale. Données Min : 02 : Orbiter 08 : Normal 20 : Nettoyage couleur Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18.Équaliseur (Command : j v) ►► Ajuste l'équaliseur de l'écran. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 0 0 0 Fréquence  13. Aigus (command : k r) LSB 0 0 0 0 DONNÉES ►► Permet de régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 1e bande 0 0 0 0 0 0 (décimal) 0 0 1 2e bande 0 0 0 0 1 1 (décimal) Données Min : 00 à Max : 64 0 1 0 3e bande ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4e bande 0 0 0 1 1 19 (décimal) Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 0 0 5e bande 0 0 1 0 1 20 (décimal) Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable. 19.Économie d'énergie (Command : j q) ►► Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES 00 : désactivé 01 : minimum 02 : moyen 03 : maximum 04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à écran plasma) 05 : écran désactivé * (selon le modèle) Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20.Commande recherche (Command : m a) * Cette commande peut fonctionner différemment selon le modèle et le signal. • Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon. ►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][ ][Data 02][Cr] * Terrestre analogique/câble [Données 00][Données 01] Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199) Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 80 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble/Satellite [Données 00][Données 01] : Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999) Données 02 : Source d'entrée (numérique) - 10 : TV terrestre (TNT) - 20 : radio terrestre (radio) - 40 : TV par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : TV par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de recherche : 1.Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique (PAL). Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a Données 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2.Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T). Set ID = All = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01 Données 02 = TV terrestre numérique = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3.Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S). Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8 Données 02 = TV par satellite numérique = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et l'Amérique Latine, sauf la Colombie. ►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de l'envoi d'une commande en mode Numérique. * Terrestre analogique/câble Données 00 : Numéro de chaîne physique - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125) [Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou mineur Données 01 & 02 : xx (aucune importance) Données 03 & 04 : xx (aucune importance) Données 05 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 01 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble Données 00 : xx (aucune importance) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de la chaîne octet haute Données 02 : Données de la chaîne octet basse - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur Données 03 : Données de la chaîne octet haute Données 04 : Données de la chaîne octet basse Données 05 : Source d'entrée (numérique) - 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de chaîne physique - 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro FRANÇAIS FR 1 9 10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR de chaîne physique - 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le numéro de chaîne majeur (chaîne unique) Deux octets sont disponibles pour chacune des chaînes majeures et mineures. De manière générale, l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0). * Exemples de commandes de recherche : 1.Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Données chaîne 35 = 23 Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = TV par câble analogique = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03Données 05 = TV terrestre numérique = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Pour le Japon ►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Terrestre numérique / satellite Données 00 : xx (aucune importance) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) Données 05 = TV terrestre numérique = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2.Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS). Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Aucune importance = 00 00Données 05 = TV numérique BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction varie selon le modèle. Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 21.Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b) ►► Pour changer de chaîne (programme) pour la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) / Ignorer (DVB) Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter. 22.Touche (Command : m c) ►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Code clé- p.2. Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23.Contrôle du rétroéclairage (Command : m g) • Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne d'embranchement / mineur (aucune importance avec le satellite) Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas Données Min : 00 à Max : 64 Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite pour le Japon) - 02 : TV terrestre (TNT) - 07 : BS (satellite de diffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) • Pour les téléviseurs Plasma * Exemples de commandes de recherche : 1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique (ISDB-T). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11 Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement / mineur 1 = 00 01 01 : Add (Ajouter) Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Éclairage du panneau de commande (Command : m g) ►► Pour contrôler l'éclairage du panneau. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE ►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES 00 : TNT 01 : CADTV 02 : TNT par satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Component1 60 : RGB 41 : Component2 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction dépend du modèle et du signal. 25.3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] * (selon le modèle) Données Structure [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : De 3D à 2D 03 : De 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Damier 03 : Séquence de trame 04 : Colonnes entrelacées 05 : Lignes entrelacées [Données 02]00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite [Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00 - Max : 14 (* transmission par code hexadécimal) * Les fonctions [Données 02], [Données 03] dépendent du modèle et du signal. * Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée), [Données 03] est inutile. * Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont inutiles. * Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Données 01] et [Données 02] sont inutiles. * Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement. * Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo. [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X O O X : peu importe Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Données03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26.Extended 3D (3D étendue) (Command : x v) (uniquement sur les modèles 3D) (selon les modèles) ►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr] [Données 00]Option 3D 00 : Correction de l'image 3D 01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (Genre) [Données 01]Indique une plage de données propre à chaque option 3D déterminée par [Données 00]. 1) Lorsque[Données 00] correspond à 00 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite 2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02 DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission par code hexadécimal) La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle) * Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement. 3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07 00 : Désactivé 01 : Activé 4) Lorsque [Données 00] correspond à 08 00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après avoir converti une vidéo 3D en 2D 01 : Permet de convertir les vidéos 3D en 2D, à l'exception des vidéos 2D déjà converties en 3D * Si les conditions de conversion ne sont pas respectées, la commande est traitée comme NG. 5) Lorsque [Données 00] correspond à 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême 05 : Auto Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] FRANÇAIS FR 24.Sélection d'entrée (Command : x b) (entrée image principale) 11 12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR 27.Auto Configure (Configuration automatique) (Command: j u) (selon le modèle) ►► Permet de régler la position de l'image et de réduire automatiquement le tremblement de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Régler Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]