LG LH-T551TB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG LH-T551TB Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-T551TB_NA3FLLD-FRE
RECEPTEUR
DVD/CD
MANUEL D'UTILISATION
MODELE:
(Unite
LH-T551TB
centrale
Enceintes:
:
LH-T551
LHS-55TBS, LHS-55TBC,
LHS-55TBW)
R
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement
ce
manuel d'instructions.
ou
de
Precautions
relatives a la securite
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
A propos des
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
des instructions
symboles
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
d'electrocution.
a cet
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
appareil.
tache.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
Fabriqu s sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
d pos es des Laboratoires Dolby. Œuvre in dite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
Tous droits r serv s.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
Fabriqu s
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propri t industrielle mondiale distribu e et en
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans
cours
confine tel
qu'une bibliotheque
ou un
un
espace
meuble encastre.
"DTS" et "DTS
Digital Surround" sont des marques
d pos es de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits r serv s.
Remarques
Il est
ATTENTION:
Cet
utilise
ampli-syntoniseur disque videonumerique
teme
sys-
laser.
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
un
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution
dures autres que celle specifiees
dans
quer une exposition a un rayonnement
dangereux.
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
ce
manuel
de
proce-
peut provo-
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
L'appareil
d'eclaboussures
liquide
comme
ne
d'eau et
par
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
un vase sur
de
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees
ception d'une
Corporation.
autorisation differente
ou
objet rempli
l'appareil.
de
NUMERO DE SERIE: Le numero
de
l'appareil.
Ce numero
appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE
89/336/CEE,
2
93/68/CEE et 73/23/CEE.
de Macrovision
en
marche arriere
ou
de le
ment
ce
Modele
guide
No.
No de serie.
comme
de serie
se
trouve a l'arriere
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
est
faut noter les informations
Cet
a l'ex-
demonter.
gouttes
aucun
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image
apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces
disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete
intellectuelle propriete
de
Macrovision est integree
a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
Il est interdit de le faire fonctionner
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
les droits d'auteur
sur
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Ta ble des matieres
Introduction
Precautionsrelativesalasecurite.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Fonctionnement
avec
disque
Lecture d´un CD Audio
Preliminaires............................4-5
CD Audio et MP3/WMA
ou
MP3/WMA.
Disque
.
.
.
.
21
21
Pause.............................21
Lesdisquescompatibles...................4
PasserauneautrePiste...............21
Precautions.............................5
RepeterPiste/Tout/Arret.
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
Recherche..........................21
.
Panneaufrontal/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecommande............................7
.
.
.
.
.
Connexions.............................8-11
Connexionaunteleviseur..................8
.
.
.
.
.
.
.
.
9
Branchementdesantennes.................9
Assemblage
et Raccordement
Enceintes
aux
Pourfixerl'enceintecentraleaunmur.
Branchementdeshaut-parleurs.
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
avec un
.
10
.10
.10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
Preliminaires...........................12-17
Mini-glossaire
des modes Audio Stream &
Surround..............................12
Modeson..............................12
Affichageal'ecran.......................13
Configurationinitiale...................14-17
OperationGenerale...................14
Language..........................14
AFFICHAGE......................14-15
.
.
.
.
Audio..............................15
.
.
.
.
.
.
.
.16
AUTRES...........................17
avec un
DVD et
un
CD video
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17-20
.
.
.
.
.17
FonctionsGenerales...................18-20
PasseraunautreTITRE/GROUPE.
sur un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Selectiondesysteme.....................26
Utilisation du televiseur
a l'aide de la
telecommande..........................26
FonctionnementdelaRadio.
.
.
.
.
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27-28
.
.
.
.
.
.27
Ecouterlaradio.........................27
OperationsRDS.........................28
.28
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Autresfonctions..........................29
Programmation
du
Temporisateur
de Sommeil
.
.
29
Variateur..............................29
Selectionnerunesourced'entree.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
.29
("Excellent True Sound" :son reel excellent) 29
XTSpro...............................29
XTS
REFERENCE
autre CHAPITRE/
Ralenti.............................18
Immobilisee
.21
.18
PLAGE............................18
Image
.
Economiseurd'ecran.....................26
Utilisationdelaprisepourcasque.
Lectured´unDVDouCDVideo.
Deplacement
.
Sourdine..............................29
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
.
Memorisationdudernieretat...............26
.
BLOQUE(Controledesparents).
.
22
disque JPEG
.22
Visionnementd´unDisqueJPEG.
Diaporama (Presentation des Diapositives) 22
ImageImmobilisee....................22
.22
Sedeplacerversunautrefichier.
Pourpivoterl'image...................22
Lectureprogrammee.......................23
.23
Repetitiondespistesprogrammees.
Effacement d'une piste de la liste programmee
23
Effacement de toute la liste programmee
23
24
Fonctionnement avec des disques DivX
Reglagedeshaut-parleurs..................25
.26
Informationssupplementaires.
Fonctionnement
.
d'equipement optionnel
.
.
PREPARATION
Raccordements
.
et Lecture Trame par
Trame.............................18
Recherche..........................18
CodesdesLangues........................30
CodesdesPays...........................30
Guidedudepannage....................31-32
Specification.............................33
Repeter............................18
RepeterA-B........................19
Rechercheparl'heure.................19
Rechercheparmarqueurs..............19
Zoom..............................19
FonctionsSpecialesduDVD...............20
MenuTitre..........................20
MenuduDisque.....................20
.20
ChangementdelaLangueAudio
.20
ChangementduCanalAudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres.........................20
DisquesDVDAudio......................20
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
disques compatibles
Disques DVD
(disques de 8
videos
cm
/ 12
cm)
entendre
niveau
un
sonore
excessif
provenant de la sortie
stereo
Disques DVD
(disques de 8
CD Video
(disques
audio
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
cm
(VCD)
de 8
CD Audio
(disques
de 8
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW
contenant des titres
audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers
JPEG.
analogique. Pour eviter la possible deterioration
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
Termes relatifs
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
Titre
vous
--
--
--
Remarques
Certains disques
CD-R/RW
(ou DVD-RW, DVD+RW),
selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent
pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere
(par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
CDs Video CDs
peuvent etre fixes intentionnellement
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (seulement pour
Les morceaux d'une image
plus courts que les titres.
Un titre
vous
le contenu additionnel
ou
musique.
Un numero
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous
egalement aux instructions fournies avec les DVD et les
Scene
(VCD)
Sur
CD video
CD video.
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
ciales
pourraient
ne
pas etre
lus
sur
cette unite.
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Ce Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2".
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de
certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil
2
peut lire uniquement les disques etiquetes "2"
ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez
de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code
regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code
regional meme si leur lecture est interdite a cause des
Code
limites de
zone.
enregistre.
album de
ou un
de reference
est
assigne
a
chaque
groupe permettant ainsi de le localiser
le fabricant du
commer-
soit
ne
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu d'accompagne-
rapidement.
a des fins
caracteres.
plusieurs
pour vous permettre de
souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
Certains DVD realises
ou
compose d'un ou
chapitre est numerote
localiser celui que
disques video DVD)
d'une melodie qui sont
les
se
Chaque
ment
et de
disque
au
un
mande de
des fonctions de PBC
avec
Playback), images
sont divisees
en
deux sections
est affiche
ll y
a
sur
vous
que vous desirez.
Une scene est composee
Types
animees
et
appelees
l'ecran
du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
de
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
ordinateur.
D'ailleurs des
de haute resolution
peuvent etre
incluses dans le
images immobiles
jouees si elles sont
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
de PBC.
que le son, mais ils ne sont pas equipes
4
les
non
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
a l'usine.
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes.
Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
de chaleur et
siderables de
Nettoyage
des
provoquer
se
produire.
disques
de traces de
une
a des
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
exposee
temperatures peuvent
presence
ou
ne
stationnement
La
Lors de l'installation de
Proprete
sources
disques
deterioration
doigts
et de
de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils,
un aerosol
insecticide, a proximite
exemple
de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
comme
par
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
A propos des
dis-
diluant,
la surface de
A propos de
""
une
image
recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
Le
Remarques
concernant les
Un
disques
disques
papier
ou
symboles
de fonctionnement
sur
que la fonction
disponible
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
symboles du disque pour
instruction
marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
morceau
dont le titre est
DVD-V
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD-A
Disques
VCD2.0
DVD Audio
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
signifie
A propos des
VCD1.1
CD
Maniement des
en cours
de l'utilisateur n'est pas
nette
des
de la TV.
Cette icone
Pour obtenir
l'affichage
peut apparaitre
l'ecran
l'unite.
symboles
de ruban adhesif
sur
le
disque.
Les CDs Video
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
5
INTRODUC
Panneau frontal/Panneau arriere
STANDBY/ON
Connecteur ecouteur
Indicateur STANDBY
S'allume
Plateau du
Disque
est
en
en
rouge
mode Veille
quand le recepteur
(standby off)
-
FUNCTION/PLAY
Maintenez
bouton 3
puis appuyez de maniere repetee
choisir la source d'entree.
appuye
ce
pour
VOLUME
Reglage
Fenetre
secondes,
d'affichage
Bouton OPEN/CLOSE
Capteur
a distance
CONNECTEUR USB
Pour raccordement a
port
MONO/STEREO/
un
Boutons TUNING
PAUSE/STEP
USB multimedia
(memoire USB, etc.)
(syntonisation) (-/+)
/SKIP (saut) (-/+)
STOP
INTERFACE DE
CORDON D'ALIMENTATION
SORTIE EURO AV
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
(VERS TV)
Connecteur
Connectez-vous a
d'antenne FM
une
TV
avec une
prise peritel.
L
AUDIO
R
8
8
8
8
8
Connecteur d'antenne AM
Commutateur
Connecteur SORTIE S-VIDEO
SORTIE
Connecteur SORTIE ENCEINTES
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement
au
televiseur
(Y
Pb
Pr)
via les entrees Y Pb Pr.
VIDEO
Pour selectionner
NENT VIDEO
OUTPUT), soit le
signal PERITEL (SCART) de la
borne EURO
(L/R)/VIDEO Entree
de la maniere
cordez le
televiseur.
definitivement
6
l'appareil.
qui
se trouvent
peut endommager
soit la sortie
composante video (COMPO-
Connecteurs AV IN AUDIO Entree
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique
SELECTEUR
AVl,
en
dont
recepteur
fonction
vous rac-
DVD-CD
au
Telecommande
POWER
DVD
Pour selectionner
la
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le
de sortie
y acceder.
source
(CD/DVD)
ou
le
Boutons
le numero
directement
d'une chaine
dans
options numeriques
d'un
jouir
son
MUTE
Pour
regler l'heure de mise
automatique du systeme.
un menu.
du meilleur effet
jouir
Pour annuler le
sonore.
(DVD)
langue
audio
canal audio
(CD).
une
ou un
SUBTITLE
Pour selectionner
sous-titres
AUDIO
SOUND
SOUND MODE
Pour selectionner
le mode
ou
masquer le
-
SEARCH
menu sur un
disque
CH
Pour marquer
+
en
Pour afficher le
par
en
debut
actuels
en
b/B/v/V
SCAN
SKIP(.)
Pour
ou
television
Pour
preregler
stations radio
Pour enlever
Pour
programme.
Pour afficher le
MEMO.
VOLUME
frequence des
dans le recepteur.
Pour
RDS
PTY
repeter
un
chapitre,
une
piste,
un
tous.
Pour
la lecture.
(x)
la lecture.
agrandir l'image
video
du DVD.
de l'ecran
panneau avant
est allumee.
USB
Pour
direction du
Mise
en
place
capteur a
direction
vers
melangez pas des piles
piles (standard, alcaline, etc.).
de la
jouir
pile
de fichiers multimedia.
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui se trouve
a l'arriere de la telecommande
puis
inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
correctement les poles
et
,
le
capteur a distance.
types de
(X)
d'affichage dans le
pendant que l'unite
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Attention: Ne
(B)
Pour modifier la luminosite
de fonctionnement de la telecommande
chaque
en a.
DIMMER
des
Environ 30° dans
s'il y
ZOOM
Pour lancer la recherche d'une categorie de programme (PTY) specifique.
Angle:
disque,
(+/-)
Pour arreter
sequence.
en
radio.
le volume des enceintes et du televiseur.
STOP
affichages
options RDS.
Pointez la telecommande
de
Pour arreter momentanement
PTY
Plage
titres du
PAUSE/STEP
RDS
Pour voir les divers
menu
de
une
menu.
la station radio desiree.
Pour lancer la lecture.
REPEAT A-B
repeter
chaine
CLEAR
titre,
Pour
regler
PLAY
REPEAT
Pour
syntoniser
TITLE
la
numero
menu.
TUN(-/+) (b/B):
piste du
menu programme ou un repere
du
menu de recherche par reperes.
un
chaine
un
ou une
PROG.
menu
dans le
option
accepter la selection du
Pour selectionner
SKIP(>)
masquer le
une
PRESET/CH(+/-) (v/V):
SKIP
Pour effectuer des recherches/aller
vers le chapitre ou la piste suivants.
Pour afficher
du televiseur.
source
ENTER
chapitre ou de la piste
au chapitre ou a la piste
precedents.
FORWARD
ecran.
sur
(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner
du
ou
l'affichage
Pour selectionner la
Pour effectuer des recherches/aller
au
a
INPUT
retour/avance.
REVERSE
de recherche
menu
reperes.
Pour acceder
avant.
ralenti
au
de la lecture.
au cours
DISPLAY
SLOW-/+(t/T)
Pour lancer la lecture
point
un
SEARCH
-
et
configuration.
menu
..
SCAN-/+(bb/BB)
arriere
pour les
MARKER
DVD.
Pour effectuer des recherches
langue
une
(DVD).
Pour masquer le
MENU
Pour afficher le
des enceintes.
RETURN
sonore.
configuration.
menu
MRAKER
PRESET/
SETUP
Pour afficher
son
SUBTITLE
AUDIO
Pour selectionner
hors tension
MUTE
XTS
Pour
LG).
SLEEP
un
naturel et realiste.
plus
pour des televiseurs
(uniquement
XTS pro
Pour
d'entree.
SLEEP
les
ou
une source
Pour faire fonctionner le televiseur
0-9
numeriques
disque.
TV
du
Pour selectionner
service,
Pour selectionner
DVD
recepteur
(bandes FM et AM)
systeme
a
plateau
AUX
BAND
Pour selectionner
(Z)
.
anciennes et des
piles
neuves.
Ne
melangez jamais
differents
7
INTRODUC
Connexions
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
de
possibilites
un
appareils.
Si vous utilisez les prises de sortie composante
video (COMPONENT VIDEO OUT), reglez le commutateur selecteur de sortie video (VIDEO OUT
SELECTOR) sur composante (COMPONENT).
Si vous utilisez la sortie peritel (SCART), reglez le
commutateur selecteur de sortie video (VIDEO OUT
SELECTOR) sur peritel (SCART).
vos
Branchement
Progressive Scan (ColorStream Pro)
Si votre televiseur
appareil a haute definition
ou un appareil "digital ready" vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive
Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du
scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD.
est
un
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
Astuces
Selon votre televiseur
vous
souhaitez
et les autres
brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez
decrites
appareils que
plusieurs manieres
une
des connexions
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
votre magnetoscope, de votre chaine stereo
ou des
autres appareils pour realiser les meilleures connex-
Arriere
du televiseur
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
ions.
Y
Pb
L
SCART INPUT
Pr
Attention
Controlez
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur. Selectionnez
tree AV correcte
sur
l'en-
votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
DVD
S
V
C
T
du
Connexion Video-S
Connectez la
SORTIE VIDEO-S de
prise
toniseur DVD/CD a la
utilisant le cable
prise video-S
video-S (S).
l'Ampli-syn-
du televiseur
en
L
Connexion Video
AUDIO
Connectez la
SORTIE MONITEUR de
prise
l'Ampli-syntoniseur
televiseur
en
DVD/CD a la
utilisant le cable
Connexion PERITEL
Connectez la
recepteur
en
prise peritel
un
cable
Raccordement de
video
video
fourni
du
(V).
(SCART)
Panneau arriere
de SORTIE EURO AV du
DVD/CD a l'entree
utilisant
prise
R
correspondante
peritel (T)
sur
recepteur
DVD/CD
la TV
Component Video (Color Stream )
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
du
Remarques
Reglez le Balayage Progressif sur la position
"Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour
obtenir un signal progressif, voir page 15.
Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret"
en enlevant tout disque de l'unite et fermez le
plateau a disques. Verifiez que le message "no disc"
(pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage.
Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le
enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher.
Le
balayage progressif ne marche pas avec des
connexions video analogiques (prise sortie video
(VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion S-VIDEO.
8
Connexions (Suite)
Raccordements
Raccordez
1
2 l'unite.
un
Raccordez le
d'equipement optionnel
magnetoscope
aux
connecteurs d'entree
port d'une cle de memoire
Face avant du
USB
lecteur
(ou
Face arriere
recepteur
audio-video
(AV IN).
MP3, etc.)
au
connecteur USB dans la face avant de
PREATION
du
magnetoscope
DVD-CD
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
Ve rs AUDIO
SORTIE
(L/R)/
VIDEO
Cle
USB, lecteur MP3 (ou lecteur
de carte memoire, etc.)
SORTIE
audio-video
Ve rs l'entree
AUDIO
(G/D) / VIDEO
L
AUDIO
R
88
888
Remarque
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire
ne
pourront pas etre lus.
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable
FM
(fournie)
(fournie)
L
AUDIO
R
88
888
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD
deplier
avoir connecte
entierement
l'antenne
et des autres elements.
l'antenne FM.
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
9
Connexions (Suite)
Assemblage
et Raccordement
Enceintes
aux
sont retires
des enceintes. Connectez les cables
supports
des
supports
le montre l' illustration.
terminals
aux
des
des enceintes et
assemblez les enceintes avant et arriere
Connectez les cables
haut-parleurs
Brancher les
utilisant les cordons de
haut-parleurs
Les enceintes avant et arriere
comme
Branchement des
d' alimentation des enceintes
correspondants
dans la
partie
haut-parleurs
fournis et
en
en
faisant
correspondre
les
couleurs des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez
des
parametres
les
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
arriere
chaque enceinte avant et arriere.
Apres avoir branche les cables des enceintes aux
terminals correspondants dans la partie arriere de
chaque enceinte avant et arriere et apres avoir fixe
de
les enceintes avant et arriere
aux
supports de
l' enceinte.
Haut-parleur
Haut-parleur
arriere
arriere
(acoustique
droite)
(acoustique
gauche)
Haut-Parleur central
8
8
8
8
8
Caisson de
basses
Remarque
Vous
pouvez pas detacher l'enceinte du
assemblez les enceintes avant et arriere.
ne
pied apres
avoir
Pour fixer l'enceinte centrale a
un mur
Vous pouvez fixer l'enceinte centrale a
1
2
Detachez
la
partie
le
partie
en
inferieure
Attachez le
la
pied
pied
en
un mur
faisant tourner le vis dans
de l'enceinte centrale.
faisant tourner le vis dans
arriere de l'enceinte centrale.
Remarques
Prenez soin de bien faire
leur
avec
avec
Fixez-la
3 partie
en
visant la vis
sur
le trou dans la
arriere de l'enceinte centrale.
--.
la borne
correspondre le cordon haut-paradequate sur les elements: + avec + et
Si les cordons sont
--
inverses, le
son sera
deforme
et manquera de
precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques
d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour
eviter un rendement excessif des haut-parleurs.
Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie.
10
Connexions (Suite)
Positionnement des enceintes
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
Dans le
?
cas
d'une
Enceintes frontales
les enceintes a
Suivant votre
position d'ecoute, placez
dre, reglez l'espace entre les enceintes
?
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position
d'enten-
degres.
Enceinte frontale
Le
cas
ment
?
a 45
une
ideal
on
lorsque les enceintes centrales
place au-dessus ou au-dessous du
est
les
et les enceintes frontales sont a la meme
hauteur. Mais normale-
televiseur.
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et
l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez
pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des
auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles
diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des
Placez celle de
auditeurs.
?
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Enceinte centrale
Caisson de basses
Enceinte
Enceinte frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
A propos du noyau de ferrite
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite
des enceintes (pour la connexion a cette
Ce noyau de ferrite
aux
cables
unite).
peut reduire les bruits.
Comment fixer le noyau de ferrite
1
Appuyez
sur
la
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2
Enveloppez
sur
3
une
fois le cable
du caisson de basses
le noyau de ferrite.
La
88
Fermez le noyau de ferrite
jusqu'a
entendre
888
longueur
est ici
aussi courte que
possible
un
declic.
Remarques:
Fixez le noyau de ferrite pres
fig. 3 et au commentaire.).
de l'unite
(Reportez-vous
a la
11
PREATION
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
Mode
Stream /flux audio/ & Surround
VCD2.0
DVD
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
/son d'ambiance
le programme que
VCD1.1
surround
son
CD
selectionnant
en
selon
pre-programmes
sonores
souhaitez ecouter.
vous
Quand le DVD est introduit
Vous
permet de profiter de
haute
de
qualite
distincts 5.1
canaux
numerique provenant
son
de
(ou 6)
de
sources
de
Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant
touche AUDIO sur la telecommande
pendant la lecture.
6
de
cette fonction est utilisee.
jusqu'a
pur (identiques
aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme
DTS est une marque deposee
de DTS Technology, LLC.
fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
canaux
son
avoir selectionne
a) Apres
3 ENG
ou
)
D
2CH
en
appuyez a
5.1
jusqu'a
d'une
canaux
source
de
son
Dolby Digital.
surround a
numerique
Si
ecoutez
vous
partir
-
des DVD
-
"
la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure
qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme
avec
amelioree.
dynamique
5.1 CH
sur
appuyez
(par exemple
appuyant
en
sur
le bouton
AUDIO,
le bouton SOUND.
"
Le
)
DTS
ou
5.1 CH
permet d'obtenir
vous
canal 5.1
un
Matrix
4 ENG
D
surround
AUDIO,
Music
avoir selectionne
D
2CH
le bouton SOUND.
sur
Movie
2 ENG
(par exemple:
le bouton
sur
plusieurs reprises
1 ENG
Dolby Digital
bicanal
appuyant
Bypass
b) Apres
Le format
la
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Surround fournit
sur
"
sera affiche sur l'ecran
du televiseur.
voyant
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
l'ecran
sur
d'affichage.
Lorsque
vous
inserez
un
CD video
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
(II)
Logic II
passante complete
Dolby
utilise
Pro
decodeur
un
purete qui
istrement
cree
a
cinq canaux
partir de deux
canaux
de
source.
proprietes
original sans ajouter
nouveaux sons ou
(FILM)
:
Le mode Movie est utilise pour les emissions de
television et pour tous les programmes encodes
Surround. Le resultat
renforcee
du
du
qualite
champ
son
Mode MUSIC
sonore
est
une
qui
se
de la
d'un canal distinct 5.1.
(MUSIQUE)
large
et
en
:
pour tous les enregstereo et il fournit un son
Le mode Matrix est
comme
pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir
"plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise
dans les
systemes automatiques
ou
les fluctuations de
reception FM peuvent provoquer des distorsions des
signaux surround provenant d'un decodeur logique.
La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
→
→
→
Remarque
Apres avoir selectionne
Lorsque
vous
"Detour"
du mode
sonore
inserez
un
CD
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'afselon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
?
→
→
Vous pouvez identifier le format
d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
-
Remarques
Lors de la lecture de
d'echantillonage
BYPASS
ete
enregistree.
pistes
de 96
convertis a 48 kHz
Le programme avec les signaux audio d'ambiance
multicanaux (surround) reproduit la musique telle
12
→
Pour votre reference
le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise
a
→
profond.
Mode MATRIX:
qu'elle
→
fichage
Le mode Music est utilise
istrements musicaux
→
en
directionnalite
rapproche
→
a
l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
Les canaux audio gauche, droit et stereo seront affiches
sur l'ecran du televiseur.
sonores
Mode MOVIE
Dolby
Il
grande
spatiales de l'enreg-
de
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
de surround matrix de
extrait les
des colorations
de sortie a bande
audio
avec une
frequence
kHz, les signaux de sortie
seront
(frequence d'echantillonage).
Lorsque vous utilisez un microphone, sauf pour la fonction
karaoke, vous ne pouvez pas jouir de la sortie du canal 5.1.
Uniquement le bicanal sonore emettra du son lorsque le
systeme du microphone sera active.
Preliminaires
Affichage
(Suite)
a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture sur
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
de
l´affichage
1
2
3
Appuyez
ecran:
sur
lecture d´un DVD.
Methode
Items
Numero
Numero
de titre
b /
1/3
de
un
item.
Langue
b / B pour modifier la
configuration.
touches numeriques,
sur
sur
de Choix
B,Numeros
b /
1/12
ENTER pour executer
temps
Audio
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
ENTER
,
b/Bou
b/Bou
1 ENG
ABC
Angle
la
Numeros
0:20:09
Et mode sortie
audio
PREATION
B,Numeros
ENTER
Recherche du
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire un
numero de titre). Pour quelques fonctions,
appuyez
lors de la
Chapitre
Appuyez sur v / V pour choisir
L´item choisit est remarque.
Appuyez
ecran
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
sur
sur
SUBTITLE
b/B
1/3
configuration.
Son
Icones
de
Champs
Temporaires
Title
A-B
Repeter
Repeter
Reprendre
Bypass
b/B
de Retroaction
titre
Exemple: Affichage
Action interdite
ou non
ecran
lors de la
lecture d´un VCD
sequence
la lecture a
sur
partir
de
ce
point
Methode
Items
b /
Temps
(ou mode PBC)
disponible
1/3
les
B, Numeros
ENTER
Numeros
Temps
Remarques
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10
secondes, l´affichage sur l´ecran disparait.
de Choix
ENTER
0:20:09
Canal Audio
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
Exemple: Affichage
sur
b/B
Ecran pendant
la
lecture d'un DVD Audio
Methode
Items
Numero
b /
de groupe
b /
B,Numeros
ENTER
Recherche du
0:20:09
temps
Audio
Affichage
seulement
b/Bou
Et mode sortie
audio
B,Numeros
ENTER
Temps
Langue
de Choix
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
OFF
ABC
Page (ou Angle)
Affichage
seulement
b/B
ou
1/3
13
Preliminaires
(Suite)
Configuration
initiale
En
vous
servant du
menu
LANGUAGE
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
LANGAGE
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 14 a 17 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
OSD
Disque
Sous Titre Du
Menu De
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
au
Appuyez
B de la telecommande.
Pour revenir
Appuyez
au
niveau suivant:
niveau anterieur:
SETUP.
2
Employez v / V pour choisir l´option desiree,
appuyez apres sur B pour passer au deuxieme
menu
de
configuration apparait
l´ item
affiche la
l´affichage
pour le
langue
menu
de
ecran.
sur
Audio / Sous-titre / Menu
configuration
DVD-V
DVD-A
affiche.
actuelle pour
que pour la configuration
dans
Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER
pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres
selon la liste de codes des langue dans le chapitre de
reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
Other
niveau.
L´ecran
une
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
1
Le
Original
Choisissez la langue de votre preference
pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Appuyez
sur
Disque
OSD
Disque
Generale
Operation
Arret
Disque
Deplacer
et
b de la telecommande.
sur
Original
menu:
Choisissez
sur
Audio
--
(Autre):
configuration
choisi, de meme
AFFICHAGE
alternative.
AFFICHAGE
3
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
Aspect TV
niveau.
Progressive
16:9
Scan
Arret
4
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour
confirmer votre choix.
Quelques selections
supplementaires.
5
Appuyez
menu
de
sur
SETUP
demandent des
ou
Configuration.
PLAY pour
procedures
quitter
le
Deplacer
Aspect
TV
DVD-V
4:3: Choisissez-le
DVD-A
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
lorsque l´appareil
moniteur TV
ecran
Mode
D'affichage
un
.
16:9: choisissez-le
grand
a
est raccorde
a
un
de 16:9
DVD-V
DVD-A
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
Letterbox
avec
14
--(Boite
des bandes
a
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
totalite de l´ecran
et coupe les bords excedants.
image large
sur
la
Preliminaires
Scan
(Suite)
AUDIO
Progressif
Balayage Progressif Video
qualite en images avec moins
Le
Si
vous
offre la
plus
haute
de scintillement.
sortie
composante video
mais que vous raccordez
utilisez les
de sortie
prises
(COMPONENT VIDEO OUT)
ce recepteur a un televiseur
standard (analogique),
reglez le balayage progressif sur la position "desactive".
vous
possede une variete d´options de
audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
selon
DVD
AUDIO
PREATION
Installation Enceintes
DRC
Marche
Vocal
Marche
prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un
signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche).
Si
vous
utilisez les
Selectionnez
1
DISPLAY
"Progressive
puis appuyez sur
Scan" du
Deplacer
menu
B.
5.1
AFFICHAGE
Commande de
DVD-V
2
Appuyez
3
Le
4
menu
/ V, selectionnez "Marche".
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
Lors que le
votre
v
menu
de confirmation
ecran, l'option
Annuler
apparait sur
(Cancel) est remar-
quee par defaut.
Utilisez les boutons
remarquer Entree.
Si
b / B
appuyez sur ENTER le recepteur
en mode Balayage Progressif.
vous
5 regle
reglages
pour
Il est
DVD-A
possible,
DivX
en
format DVD d'entendre la
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
Enlevez tout
sur
sur
uniquement
en
karaoke
multicanal est
karaoke
du
disque
mode vocal si
en
lecture. Les
sont alors
melanges
DVD de
un
canaux
a
de
un son
stereo
normal.
plateau
a
que le message "PAS DE DISQUE"
l'ecran d'affichage.
le bouton STOP
pendant cinq
La sortie video
televiseur
de l'unite et fermez le
disque
Verifiez
standard et
DVD-V
devrez retablir l'unite.
vous
enfonce
de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
Mettez
Une fois le
2) Appuyez
testez les
Remarques
Precaution:
soit affiche
ou
plage son
d'un programme dans la presentation la plus precise et
la plus realiste possibles grace a la technologie audio
numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference
entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors,
vous etes en mesure d'ecouter
un film a un volume plus
faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet
effet, reglez la DRC sur Marche.
Vocal
disque.
transit,
incluant la
sera
Remarque
Le balayage progressif ne sera pas affiche dans le
menu configuration si le commutateur selecteur de
sortie video (VIDEO OUT SELECTOR) est regle sur
la position peritel (SCART).
1)
haut-parleurs,
plage dynamique (DRC)
La fonction controle
par erreur,
des
DVD-A
reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique. (Reportez-vous a "Reglages des hautparleurs" la page 25.)
Scan
Deplacer
A l'aide des boutons
les
DVD-V
haut-parleurs
balance du volume et le delai de
March
Progressive
Reglages
Selectionnez
Arret
Aspect TV
des
sera
l'image
ou un
(x)
et maintenez-le
secondes avant de le relacher.
retablie suivant la
sera
de
moniteur
nouveau
analogique
configuration
visible
sur un
conventionnel.
15
Preliminaires
BLOQUE
(Suite)
des
(Controle
Mot de Passe
parents)
Classement
Debloque
Mot De Passe
****
apres
Pays
films
comportent
des scenes
parents applicable a
appropriees
disques possedent
tout le
disque
de la
a certaines
ou
Les films et les scenes
disque.
part des
sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes
plus adequates.
du controle
caracteristique
bloquer l´acces
des
a des scenes
parents
se
B.
sur
nouveau
code
a 4
chiffres, appuyez
ENTER. Introduisez-le
sur
4.
Appuyez
Si
vous
de cette maniere
voir du materiel
vous
que
vos
que
considerez
Choisissez "Classement"
sur
encore une
fois
SETUP pour
sur
le
quitter
menu.
vous
oubliez votre Code de Securite
oubliez votre Code de
l´effacer a
1.
partir
Introduisez le numero
Introduisez
vous
pouvez
des indications suivantes:
code de securite
2.
Securite,
a 6 chiffres "210499" et le
est ainsi efface.
un nouveau
code tel
est decrit
qu´il
ci-
dessus.
au-
choix,
puissent
inapproprie.
menu
Remarque
en
enfants
le
Si
permet
vous
trouvant
dessous du niveau d´interdiction de votre
prevoyant
BLOQUE appuyez
menu
pour le verifier.
non
pour des mineurs. Plusieurs de ces
de l´information concernant le controle
de
le
mot de passe.
DVD-V
Classement
La
sur
un
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
Deplacer
du
modifier
2. Suivez
apres
scenes
Securite)
ou
1. Choisissez Password
3. Introduisez le
Quelques
de
Vous pouvez introduire
BLOQUE
Code
(Code
BLOQUE
1 appuyez apres
acceder
caracteristiques Classement, Mot
2 Passe Code Pays
devez introduire
"
Quand la fonction
"
apparait sur
l'ecran de la television,
appuyez sur STOP(x) puis
SET UP pour passer au menu demarrage.
INPUT PASSWD
sur
sur B.
Pour
aux
De
et
Si
a 4 chiffres que
l´avez pas
vous ne
le
vous
code de securite
encore
vous avez
choisi,
choisi.
demande
on vous
de le faire.
Introduisez
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
sur
un
ENTER pour le verifier.
avant
d´appuyer
Choisissez
3
un
sur
Si
trompez
vous vous
ENTER, appuyez
sur
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des
touches v / V.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active
et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque
Si
vous
choisissez
toutes les scenes
niveau d´interdiction pour le recepteur
du disque seront lues selon le meme
un
classement voire
plus severe. Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus
bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la
lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a
4 chiffres ou changer le niveau de classement afin
d´effectuer la lecture du
Appuyez
4 de
niveau
SETUP
16
sur
Code
disque.
ENTER pour confirmer votre choix
d´interdiction, appuyez apres
pour quitter le menu.
sur
DVD-V
Pays
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1
Choisissez "Code
appuyez
2
3
Choisissez le
sur
l´etape 2 telle qu´elle
gauche (Classement).
touches
Appuyez
4 actere
v
5 du pays.
menu
BLOQUE,
est affichee
premier caractere
a
a l´aide des
/ V.
sur B et
choisissez le deuxieme
a l´aide des touches
Appuyez
le
sur B.
apres
Suivez
Pays"
sur
v
/ V
car-
.
ENTER pour confirmer votre code
Preliminaires
Fonctionnement
(Suite)
AUTRES
DVD
avec un
Lecture d´un DVD
ou
ou un
disque video
CD Video
AUTRES
PBC
Configuration
Marche
Enregistrement
DivX
pour la Lecture
Allumez votre televiseur
d´entree
video
Systeme
audio
selectionnez
et selectionnez
raccordee
la
source
la
VCD1.1
source
lecteur.
au
Allumez le
:
VCD2.0
DVD
audio et
systeme
d'entree
raccordee
au
DVD-CD.
recepteur
Deplacer
PBC
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
VCD
Mettre le controle
de lecture
Marche: Les CD video
(PBC)
ayant PBC
en
Marche
ou
Arret.
sont lus selon le
1
Inserez
2 plateau a
le
Si
PBC.
maniere
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
avec
couche,
la face que
vous
voulez lire au-dessous.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
plateau a disque.
3
DivX
Enregistrement DivX(R)
DVD double
disque
un
de l'inserer
assurez-vous
Arret: Les CD video
que vous avez choisi dans le
la face lisible au-dessous.
disque
disque,
inserez
vous
ouvrir le
fermer le
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur
et la lecture commence automatique-
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
ment. Si la lecture
pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
qui s'affiche a la place du message "Lecture en
pour votre unite.
ne commence
cours".
Si
une
La fenetre
DVD
un
fenetre
menu sera
ou un
s'affiche
menu
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD-V
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour
commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour
retourner
Remarques
Si
vous
options
louez
un
d´ecran.
DVD-A
fichier DivX
VOD, il y
de limites de visionnement
a
plusieurs
comme
montre
Utilisez les boutons 1 2
4
3
desirez, puis appuyez
afficher l'option.
vous
ci-dessous.
?
au menu
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
vous
pouvez
sur
numero
sur
de
les touches
desiree
piste
pour choisir le
et appuyez sur RETURN
d´ecran.
numeriques
pour retourner au menu
Les reglages du menu et les
nement
Yes
No
affichees
PBC
?
?
La
periode
Affichage
de location
a
ENTREE
l'option que
(ENTER) pour
VCD2.0
Appuyez
?
pour choisir
en
procedures
de fonction-
peuvent differer. Suivez les indications
sur
le
menu.
Vous pouvez aussi mettre le
Arret.
expiree.
d'erreur d'autorisation.
Remarques
Si le controle parental est configure et que le disque
n'est pas parmi les niveaux de classification autorises
(pas autorise), vous devrez introduire le code a 4
chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section
"Controle parental" a la page 16).
Les DVD peuvent posseder un code de region.
Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 2
(deux).
17
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
DVD et
CD video
un
(Suite)
Image Immobilisee
Fonctions Generales
DVD-V
par Trame
Remarque
Sauf indication
contraire,
on se
operations decrites dans
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles sur le menu du reglage initial.
mande pour toutes les
VCD2.0
DVD-A
Appuyez sur PAUSE/STEP au
Le recepteur DVD-CD passera
1
sert de la telecom-
et Lecture Trame
VCD1.1
de la lecture.
cours
alors
DivX
mode
au
PA USE.
ce
Vous pouvez faire
2 image
l'image en mode image
plusieurs reprises sur
avancer
appuyant a
en
par
PAUSE/STEP dans la telecommande.
Passer a
DVD-V
Si
autre TITRE/GROUPE
un
DVD-A
disque comporte plus d'un titre/groupe, vous pouvez deplacer
un autre titre/groupe comme suit :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
un
un
numero
de titre.
Deplacement
PLAGE
Lorsqu´un disque
DVD-A
a un
autre
un
VCD2.0
1
2
3
Appuyez plusieurs
M
Pour
quitter
DVD-V
Pour
1
1
Appuyez
sur
la touche SLOW -/+
Le lecteur entre dans le mode SLOW
en
(arriere), ou
(avance).
T
ou
T 1/2
normale, appuyez
sur
PLAY
Remarque
La lecture
CD video.
au
ralenti
en
arriere
m ou
les touches
la vitesse desiree:
mX2,
SEARCH, appuyez
sur
VCD2.0
VCD1.1
DivX
chapitre
de
sur
actuellement
REPEAT.
s'affichera
chapitre repete
en cours
l'ecran
sur
du
televiseur.
le titre actuellement
repeter
appuyez
bouton REPEAT.
L'icone
de titre
Pour
quitter
le mode
fois
L'icone
repetition
deuxieme
s'affichera
repete
3 troisieme
de
une
sur
fois
sur
l'ecran
sur
repetition,
en cours
de
le
du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee
s'affichera
sur
l'ecran
du
televiseur.
(RALENTI).
1/16, T 1/8, T 1/4
Pour retourner a la lecture
3
le
repeter
L'icone
mode pause.
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
2
(RECHERCHE).
--
de lecture, appuyez
a deux chiffres, appuyez sur les
boutons numeriques (0-9) dans une succession rapide.
Ralenti
la
Disques
Repeter
Chapitre/Titre/Desactive
Pour des numeros
VCD1.1
sur
DVD-A
DVD video
numeriques (0-9).
VCD2.0
fois
le mode
2 lecture,
DVD-A
pendant
PLAY.
Pour
DVD-V
ou M
mode SEARCH
au
pour selectionner
Repeter
de
Remarque
VCD1.1
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de recherche change:
mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16 (avance).
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant les
a l'aide des boutons
VCD2.0
les touches m
sur
Le lecteur passe maintenant
titre a
Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero
DVD-A
lecture.
DivX
etapes suivantes:
Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de
choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner
au debut du chapitre/piste actuel(le).
Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner
au chapitre/piste precedent(e).
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
chapitre/piste
Appuyez
autre CHAPITRE/
sur un
DVD-V
peut passer a
DVD-V
Recherche
n'est pas
possible
sur un
CD video
Pour
1
Piste/Toutes/Desactive
Repeter
-
repeter
la
lecture, appuyez
2
3
L'icone
de
Pour
repeter
le
s'affichera
disque
de lecture, appuyez
bouton REPEAT.
de
Pour
quitter
troisieme
L'icone
de
sur
l'ecran
une
deuxieme
s'affichera
le mode
repetition,
fois
sur
repetition
du televiseur.
actuellement
complete
repetition
de
en cours
REPEAT.
sur
piste repetee
L'icone
actuellement
piste
sur
en cours
fois
l'ecran
sur
le
du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee
s'affichera
sur
l'ecran
du
televiseur.
Remarque
Pour un disque
en
Off
sur
le
fonction de
18
video
menu
du
repetition.
ayant PBC,
on
doit mettre le PBC
reglage initial pour se servir
(Voir "PBC" page 17).
de la
Fonctionnement
Fonctions Generales
Repeter
Pour
1
A-B
DVD-V
DVD-A
une
sequence
dans
repeter
Appuyez
sur
Le caractere
"
A-B
"
A
point
au
DVD et
avec un
(Suite)
VCD2.0
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise.
L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
titre
un
de
VCD1.1
Pour introduire
:
choisi.
demarrage
s'affichera brievement
2 d'arret
encore une
fois
sur
a l'ecran
du
A-B
au
2
3
appuyez
Recherche par l'heure
sur
A-B.
DVD-V
2
disque.
Appuyez sur DISP. au cours de
L'affichage a l'ecran apparaitra
la lecture.
sur
l'ecran
La boite
de recherche par l'heure montrera le
lecture ecoule
du disque actuel.
du
temps
de
l'affichage
a l'ecran.
rage desire. Saisissez les heures, les minutes et
les secondes de gauche a droite dans la boite.
trompez de numeros, appuyez
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
vous avez
sur
CLEAR
saisis. Puis sai-
rappeler
4
sur
ENTER dans les 10 secondes pour
confirmer le temps de
La lecture
disque.
Si
commence
vous
continuera a
a
partir
saisissez
partir
du
demarrage.
une
point
du
point
heure
actuel.
selectionne
sur
le
incorrecte, la lecture
du televiseur.
neuf
jusqu'a
scene
une
marquee
disque,
sur
appuyez
SEARCH.
menu
RECHERCHE PAR
Appuyez
sur
sur
1/2, dans les 10 secondes, pour
a
le
partir
menu
une
de
vous
Le
sera
vous
disque,
sur
appuyez
REPERES
SEARCH.
s'affichera a l'ecran.
le numero
voulez effacer.
alors efface
de la liste
2 et 3 pour effacer d'autres
de
le
menu
appuyez
DVD-V
deplacer
sur
mode arret
SEARCH.
sur
VCD1.1
permet d'agrandir l'image video
dans
ZOOM
sur
RECHERCHE PAR
VCD2.0
DVD-A
zoom vous
Appuyez
marquee
CLEAR.
les
numeros
marquee.
1/2 pour selectionner
que
sur
de la scene
scene
RECHERCHE PAR
sur
vous
que
SEARCH.
sur
1
Appuyez
2 repere
Appuyez
3 repere
Repetez
etapes
4
reperes.
quitter
5 REPERES,
et de
repere
RECHERCHE PAR
menu
Pendant la lecture du
La fonction
de
ENTER.
commence
Pour effacer
Zoom
s'affichera a l'ecran.
rappeler.
Pour
Le
REPERES
le numero
selectionner
3
quitter
4 REPERES,
1
l'ecran
sur
Pendant la lecture du
Pour
Appuyez
sur
disque.
appuyez
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons
numeriques pour introduire le temps de demar-
vous vous
le
sur
ci-dessous.
disque,
1 pour introduire
l'etape
La lecture
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche
par l'heure.
Si
Repetez
reperes
procedure
VCD2.0
voulez memoriser.
s'affichera
repere
Appuyez
Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4
pour selectionner l'icone de recherche par
l'heure sur
3
vous
que
voulez
televiseur.
2
point
Le
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
1
au
DVD-V
appuyez
la lecture atteint le
moment ou
MARKER
Pour
1
suivez la
repere,
un
Au cours de la lecture d'un
L'icone
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition
commencera.
sequence,
1
point
choisi.
Pour annuler la
(Suite)
Recherche par marqueurs
televiseur.
Appuyez
CD video
un
l'image agrandie.
au cours
image pour
de la lecture
ou en
activer la fonction
zoom.
Si
vous
appuyez a
plusieurs reprises
suivant
d'agrandissement augmente
taille 100→ taille 400
→
sur
ZOOM, le niveau
quatre niveaux.
taille 800
→
taille 1600
→
taille 100
2
Utilisez les boutons 1 2
dans
3 4
pour
vous
deplacer
l'image agrandie.
Remarque
La fonction
zoom
pourrait
ne
pas marcher pour certains
DV D.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
du DVD
Speciales
DVD et
avec un
Verification des contenus des
DVD: Menus
DVD-V
DVD-A
disques
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a
des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER.
DVD-V
Menu Titre
Appuyez
1
sur
sur
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace
supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de
son avec une resolution multicanal avancee
plus proche de
l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio
contiennent du texte a afficher, tel que des biographies
d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD
audio contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
Remarque
comporte un menu, celui-ci sera
l´ecran. Autrement, c´est le menu du
pourra apparaitre sur l´ecran.
Le menu offre des fonctions telles que des angles
de visionnement, des langues audio et des
options de sous-titres et chapitres pour le titre.
DVD-A
Menu du Disque DVD-V
Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche.
Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter.
Pour
jouir d'une meilleure qualite de son et d'un effet
enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio,
vous devez utiliser des sorties audio numeriques
5.1
canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur
DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES
(OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des
CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio.
Passer a
DVD-V
DVD-A
de la
Langue
Audio
DivX
sur
Changement
Appuyez
sur
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
VCD2.0
plusieurs reprises
un
VCD1.1
canal audio different
DivX
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero
"1/1" est affiche.
DVD Audio
un nouveau
format de
disque
construit a
du succes
du DVD pour offrir de la haute
partir
audio multicanal pour une nouvelle experience
audio. Un
audio
sur
qualite
en qualite
disque DVD audio peut etre identifie par le logo
la pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
Le format DVD Audio
mode
AFFICHER
(DISP.) pendant
la lecture
stop.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone
3.
Appuyez
sur
1/2
un
Groupe.
les boutons numerotes
ou sur
numero
de
(0-9)
de groupe.
peut fournir
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache
qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez
le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la
pochette du disque ou sur un site internet).
Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur
DVD/CD c'est une fonction du disque.
Vu que les createurs des disques DVD Audio changent,
certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas
disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter.
une
meilleure
Regarder
autre PAGE
disques
DVD Audio
peuvent contenir beau-
coup d'informations, il existe plusieurs manieres
ce qui est disponible sur le disque.
1.
Appuyez
sur
AFFICHER
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone
3.
Appuyez
sur
1/2 pour choisir
la
s'affiche a l'ecran
qui
l'autre
DVD
une
Vu que les
Ce
en
qualite
stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage
allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD).
Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits
de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard).
20
ou en
sur
-
Remarques
Le DVD audio est
Appuyez
Remarque
a plusieurs reprises lors de la
lecture pour visualiser les differentes langues de
sous-titres.
Disques
en
(Stereo,
disque.
Sous-titres DVD-V
Appuyez sur S-TITLE
1.
pour choisir
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
sur ce
DVD Audio divisent les contenus
groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder
rapidement aux differents groupes pendant la lecture
via l'affichage a l'ecran.
lors de la
Remarque
Si
disques
differents
AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio
differente.
Appuyez
autre GROUPE
un
Certains
Changement
(Suite)
Un
TITLE.
disque qui
2
CD video
DVD-A
Si le titre actuel
affiche
un
car
facon
(DISP.) pendant
a
la lecture.
de la
numero
Page.
de page.
disque a
disponibles dependent
le disque.
variera d'un
les informations
dont l'artiste
un
de voir
cree
de
Remarque
Vu que les createurs des
certains choix sur l'ecran
disponibles
d'ecouter.
pour le
disques DVD Audio changent,
d'affichage ne seront pas
disque que vous etes en train
Fonctionnement
Lecture d´un CD Audio
MP3/WMA
Disque
CD audio et
avec un
ou
CD
WMA
un
1.
REPEAT
Appuyez
Le lecteur DVD/CD
sous
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
Vous pouvez lire
CD-R
ou
L´icone
2.
CD-RW.
affiche
choisir
de
au
sur un
WMA
disque.
moment de lire
disque.
un
est affiche.
repetition
Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode
repetition desire.
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
de
?
CD Audio
Lorsque
sur
piste/tout
MP3
CD
Piste / Tout / Arret
Repeter
MP3
MP3/WMA
disque
un
introduisez
vous
CD
un
audio,
un menu
?
est
?
sur
une
le moniteur TV.
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou ENTER
et
piste
pour enclencher la lecture.
0:00:00
1
1/12
CD
Recherche
Appuyez
sur
m
ou
MP3
M
Le lecteur passe maintenant
Audio CD
Liste
Program
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
2
Appuyez plusieurs
fois
WMA
au cours
au
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
MP3 / WMA
1.
2.
La
Appuyez
sur
v / V pour choisir
appuyez
sur
ENTER pour en observer les contenus.
v / V pour choisir une piste et appuyez
Appuyez sur
apres sur PLAY
ENTER pour demarrer
ou
0:00:00
dossier,
un
et
la lecture.
1/104
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
?F requence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil-
-
?
-
-
MP3 / WMA
?
Program
Liste
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
?
5-Music5
6-Music6
?
7-Music7
Remarques
Si
vous vous
trouvez
MP3/WMA et
vous
sur une
desirez
liste de fichiers
retourner
sur
sur
le
la liste de
de
menu
Dossiers,
?
et appuyez sur ENTER.
employez v / V pour selectionner
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante.
Pour le CD mixte
menus
sur
ayant
des fichiers MP3/WMA et
de MP3/WMA et JPEG
JPEG,
les
1
Appuyez
2 Pour
MP3
CD
sur
JPEG
ou
sera
remarque
en
appuyez
Passer a
Appuyez
sur
la
sur
PLAY
CD
MP3
>
ou
la lecture pour passer
retourner au debut de
ou
WMA
fois brievement
de
pour retourner
audio, pour aller directement a une piste
donnee pendant la lecture, saisissez le numero de
Sur les CD
piste
a l'aide des boutons
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
Ce lecteur DVD/CD
exige
des
disques
et des enreg-
numeriques (0-9)
une
qualite
de lecture
techniques
optimale. Les
DVD
quelques secondes lors
a la piste suivante ou pour
la piste actuelle.
Appuyez sur . deux
a la piste precedente.
ne
afin d´atteindre
nouveau.
autre Piste
.
Ils
istrements conformes a certains standards
lecture, appuyez
PAUSE/STEP a
une
sur
WMA
PAUSE/STEP lors de la lecture.
reprendre
?
?
haut du menu. Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER.
Pause
.wma.
peuvent etre modifies. Appuyez
TITLE et le mot MP3/WMA
le.
Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres
au maximum et incorporer une extension.mp3 ou
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur de droits d´auteur.
au cours
de la lecture.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Visionnement d´un
Cette unite
Disque
peut lire des disques
JPEG. Avant de lire des
disque JPEG
avec un
JPEG
JPEG
contenant des fichiers
enregistrements
en
format
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
les
1
Le
disque
un
pivoter l'image
Appuyez sur b / B pendant
pour la pivoter dans le sens
ou
dans le
sens
que
des
voyez une image
aiguilles d'une montre
vous
contraire.
sur
et fermez le boitier.
JPEG est affiche
menu
JPEG
JPEG a droite.
enregistrements
Introduisez
Pour
sur
La
le moniteur TV.
compatibilite
du
disque
JPEG
avec ce
lecteur
est ainsi limitee:
JPEG
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Listee
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
vous ne
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 8
sur V
2
/
v
pour choisir
un
dossier,
et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
liste des fichiers et
vous
et appuyez
Si
un
3
une
desirez visionner
sur
fichier
visionner
determine,
fichier,
pour retourner
vous
au menu
pouvez appuyer
precedent
sur
le
disque
inferieur a 999.
?
Verifiez
aient des
que tous les fichiers selectionnes
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
lay-out
?
STOP
(JPEG menu).
sur
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
sur V
un
ecran
?
ENTER.
/ v pour selectionner un fichier
et appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.Au moment de
appuyez
sur
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre
V / v de la telecom-
mande pour selectionner
vous
?
desirez retourner a la liste de
Dossiers, employez les touches
l'affichage
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
du CD.
de les
Les fichiers
enregistrer
sans
comme
extension
".jpe"
des
".jpg"
ne
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
pourront pas
etre
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
Conseil
?
Il y
a
lente,
quatre options pour la vitesse de defilement:
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
>>
Utilisez
la
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee,
la presenta-
vitesse.
?
tion des
diapositives
n'est pas activee.
des
Diaporama (Presentation
Diapositives)
JPEG
Employez vVbBpour selectionner
appuyez apres sur ENTER.
Image
Immobilisee
Slide Show et
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
1.
mode PAUSE.
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a
2.
nouveau.
Se
deplacer
Appuyez
une
vers un
fois
sur
visionnement d'une
suivant
22
ou
precedant.
SKIP
image
autre fichier
(.
pour
ou
>)
JPEG
en cours
avancer ver
Si
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque.
JPEG Folder 7
Appuyez
voyez pas
disque.
apres
de
le fichier
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Lecture
La fonction
donne.
1
programmee
Programme
Un programme
Inserez
un
vous
300
vos
WMA
pistes
du AUDIO CD
MP3/WMA:
ou
ou
0:00:00
Plage8
Music Folder 1
Plage2
Plage3
Music Folder 2
Plage3
Plage12
Music Folder 3
Plage4
Plage7
Music Folder 4
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
Appuyez
repetition
la lecture d'un
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
disque.
le mode de
Program
Plage1
Plage6
pistes programmees
2.
JPEG
Liste
Program
lecteur, a partir d'un disque
Appuyez sur REPEAT lors de
L'icone Repetition
s'affichera.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
du
1.
du MP3/WMA s'affiche.
1/12
Plage5
des
Repetition
Le
Liste
favorites dans la memoire
pistes.
disque.
CD audio
0:00:00
permet de garder
peut contenir
Disques
menu
MP3
CD
?
?
Music Folder 5
Music Folder 6
Piste:
Tout:
repete
repete
la
piste
actuelle.
toutes les
pistes
de la liste program-
mee.
Music Folder 7
Music Folder 8
?
Desactive
(pas d'affichage):
ne
lit pas a
plusieurs
reprises.
Menu CD Audio
2
Selectionnez
appuyez
une
Menu MP3/WMA
piste
dans la
PROGRAM
sur
ou
l'icone
"(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste programmee. Repetez
le pas 2 pour inserer d'autres pistes
dans la liste programmee.
Remarque
Vous pouvez
Selectionnez
ajouter
toutes les
"
l'icone
pistes
dans le
1.
appuyez
sur
ENTER.
Utilisez les boutons
que
2.
disque.
(Ajouter tout)", puis
vous
3 laquelle
Appuyez
la
vous
sur
piste
de la liste
programmee
voulez faire demarrer
MENU pour
vous
par
la lecture.
deplacer
vers
la page
suivante.
4
Appuyez
sur
PLAY
La lecture demarre
de la liste
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
ou
vVpour selectionner
voulez effacer de la liste
la
piste
programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V pour
", puis appuyez sur
"
Selectionnez
piste
programmee
"Liste", puis
selectionnez
Effacement d'une
vous
programmee
deplacer
vers
la liste
ENTER.
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
pour les pistes. La lecture s'arrete apres
seule lecture des pistes dans la liste programmee.
programme
une
5
reprendre le mode de lecture normal a partir
de la lecture programmee, selectionnez une piste
dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
Pour
ensuite appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
A
l'aide de
disques
Le
DVD,
disques
La
un
menu
DivX
pouvez lire des
vous
DivX.
Inserez
1
lecteur de
ce
des
avec
disque
et fermez le
a
plateau
DivX s'affiche a l'ecran
disque.
du televiseur.
compatibilite
des
DivX
avec ce
lecteur
est restreinte comme suit:
?
La taille de resolution
etre au-dessous de
0:00:00
disques
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
doit
1/12
DIVX
?
Liste
Le
nom
du fichier des sous-titres du DivX
20~40caracteres.
comporter jusqu'a
Movie Folder 1
peut
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
"
Movie Folder 6
marque
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si la
"
_
sur
l'ecran
2
un
dossier,
?Si
vous
etes
liste de fichiers et que
voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez
vous
sur une
les boutons v / V dans la telecommande
tre
en
surbrillance
?
pour met-
et ensuite appuyez
sur
frequence d'images
3
4
vous
sur
regarder
un
v / V pour mettre
appuyez
fichier et ensuite appuyez
Appuyez
sur
fichier
sur
en
en
ENTER
ou
ne
pas
enregistre avec GMC, l'unite
supporte une partie des point 1 du niveau
d'enregistrement.
GMC?
C'est
particulier,
surbrillance
pourrait
les structures video
GMC, c'est
voulez
est au-dessus de 30
Si le fichier est
*
ENTER.
Si
comme une
et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
sortie video ni meme audio.
Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si
affiche
d'affichage.
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
dans le
exprimer
un
acronyme de Global Motion Compensation.
outil de codage specifie en standard MPEG4.
un
Certains encodeurs
un
comportent
PLAY.
cette
MPEG4,
comme
DivX
ou
Xvid,
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
Fichier DivX lisible
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner
(sous-titres actives)
?
sur
avant la lecture d'un fichier DivX
en
Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire
pourront pas etre lus.
ne
", ".mpg ", ".mpeg
Format codec lisible
ENTER a
fichier DivX.
?
".avi
le mode "SUBTITLE ON"
chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
?
z
z
"DIVX3.xx
", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Format audio lisible
z
"AC3
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
dans les 32
Frequence d'echantillonage:
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
?
-
?
-
-
24
"
-
48 kHz
des
Reglage
Etablissez
surround
les
reglages
integre a 5.1
haut-parleurs
suivants pour le decodeur
Distance
canaux.
Si
vous
reliez les enceintes a votre
le
1
2
3
Appuyez
sur
Le
de
menu
deplacer
au
s'affiche.
Cela
permet le
Appuyez
deuxieme
selectionnee.
niveau.
Selectionnez
l'option Speaker Setup
[Configuration des Enceintes] a l'aide des
boutons v / V puis appuyez sur B pour vous
deplacer au troisieme niveau. "Selection" est
aux
enceintes de
traverser pour
provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
l'option AUDIO a l'aide des
V puis appuyez sur B pour vous
/
v
SETUP.
configuration
Selectionnez
boutons
reglage de la Distance permet
savoir quelle distance le son doit
atteindre le point d'ecoute etabli.
Recepteur DVD/CD,
sur
son
b / B pour
regler
la Distance de l'Enceinte
Remarque
Vous
pouvez regler que la distance de l'enceinte
centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite).
ne
en
surbrillance.
Essai
Appuyez
sur
ENTER; le
4 des Enceintes
menu
de
Configuration
5.1 s'affiche.
AUDIO
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
Avant Droite (D)
Arriere Droite (D)
Arriere Gauche (G)
→
Enceintes
Avant G
→
Taille
Etroit
0
dB
Distance
2
m
→
Arret
Selection
Retour
Deplacer
5
Utilisez b / B pour selectionner
souhaitee.
6
Reglez
7
Appuyez
les
→
Caisson de Graver
Volume
Test
→
options
Entrer
l'enceinte
a l'aide des boutons
v/V/b/B.
sur
tion. Retour
Selection
ENTER pour confirmer votre selec-
au menu
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
l'enceinte que vous voulez ajuster.
Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte
(Enceinte
Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite),
Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque
Certains reglages
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
Enceinte
sont defendus
par le
Taille
Puisque
ne
les
pouvez
reglages des haut-parleurs
pas les changer.
sont
fixes,
vous
Volume
Reglez
le volume de sortie du
a l'aide des touches 1 / 2.
haut-parleur
(-5dB +5dB)
selectionne
~
25
FONCTIEM
Informations
Memorisation
du dernier etat
Ce lecteur memorise
disque
disque
la derniere
lu. La scene
est enleve
debranche.
memorisee,
son
scene
du boitier
si
meme
si le
sont stockes
scene
dans la memoire
1
lecteur de DVD
mode arret
en
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
minutes.
utiliser
d'abord
de
Vous devez choisir le mode
pour
TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
systeme
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande
pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
votre
Quand le
selectionne
systeme
ne
correspond
pas au
les couleurs normales
systeme de votre televiseur,
pourraient ne pas etre visualisees.
AUTO:
electionnez
branche
NTSC:
a
quand
un
Selectionnez
est branche
PAL:
26
televiseur
a
un
a
un
DVD/CD est
recepteur
Multi systeme.
recepteur
televiseur
NTSC.
le Le
recepteur
quand
televiseur
sur
dispositif),
PAL.
DVD/CD
DVD/CD
assurez-vous
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
sont utilises
et
pour
LG.
des codes pour le televiseur
telecommande
Reglage
sur
(pour
d'appuyer
TV.
LG
sur
la
le bouton POWER et maintenez-le
et appuyez a
plusieurs reprises sur
PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou
le
eteindre
le televiseur.
Remarque
Si la telecommande
televiseur,
essayez en
utilisez la telecommande
le televiseur
En raison du
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
ne
accompagnant originalement
LG.
grand
nombre de codes utilises
fabricants, NOTRE SOCIETE
le Le
quand
Selectionnez
est branche
le Le
autre
faire fonctionner le televiseur
bouton
systeme approprie
appuyez sur le
le dispositif a utiliser.
INPUT dans la telecommandes
enfonce
systeme
un
Les boutons
Appuyez
Selection
du
telecommande,
bouton TV pour selectionner
Pour changer le mode de la telecommande
2
d'ecran
s'affiche
recep-
LG.
Avant d'utiliser la
recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages
d'un disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD
avant le demarrage de la lecture du disque.
d'ecran
votre
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur
LG.
Ce
L'economiseur
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees
televiseur
utilisation a tout moment.
Economiseur
a l'aide
de la telecommande
Votre telecommande
est
l´appareil
Si l´on introduit un disque ayant une
la scene est automatiquement lue.
ou
Utilisation du televiseur
DVD
du dernier
reste dans la memoire
Remarques
Les reglages etablis
pour
supplementaires
cette telecommande
ele de televiseur
LG.
puisse
ne
par les
peut pas garantir que
faire fonctionner tout mod-
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
1
Appuyez
au
Prereglez d'abord les stations radio dans
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage
radio" sur la gauche).
minimum.
la touche BAND de la
sur
que FM
jusqu'a
ce
fenetre
d'affichage.
telecommande,
apparaisse dans la
AM
ou
2
3
Appuyez
du panneau avant
jusqu'a ce que l'indication de la frequence
commence a changer, puis, relachez la touche.
balayage
s'arrete
lorsque
le
recepteur
Appuyez
sur
Un numero
de
stereo)
apparaissent
(pour
va
clignoter
les touches PR
5 telecommande
preselection
pour definir
desire.
Appuyez
une
(D/E)
La station est
les
sur
la radio
DVD/CD
ou
reglage
manuel
ou
non
...).
preselectionnees
automatique
de
2.
Pour la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
enregistrer
les
secondes.
autres stations.
Pour selectionner
Pour
regler
une
station
signal leger
avec
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement
Maintenez
de
ou
la station.
la touche PROG./MEMO. pour environ
deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre
appuyez a
sont effaces.
emetteurs
vous
etes
entres
nouveau sur
par
ALL"
erreur
et si
souhaitez pas
aucune touche.
vous ne
"CLEAR ALL"
normal.
ete
apparaitra sur
alors qu'un numero preselectionne
modifier le numero preselectionne,
comme
(dans les
preprogramme.
sur
9
3
secondes)
pour ecouter
l'emetteur
4,
puis
19
Pour information
Si
un
programme FM est brouille
le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo
mais la reception sera
Appuyez
sur
meilleure.
entrees, le message
l'ecran pendant un moment, c'est
FULL
sur
pour ecouter l'emetteur preprogramme
4 de la telecommande.
Appuyez sur 1,
dans le mode "CLEAR
Remarque
deja
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
appuyez
PROG./MEMO. et les
(EFFACER TOUT)
effacer la memoire, n'appuyez sur
Apres quelques secondes, l'affichage
disparait tout seul et revient au mode
Si toutes les stations ont
un
preprogramme.
Par exemple,
appuyee
d'affichage, puis
directement
preprogramme
Pour annuler toutes les stations memorisees
Si
la fois.
telecommande.
enregistree.
de 3 a 6 pour
recepteur
syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
nouvelle fois sur la touche
etapes
le
Pour la
de
PROG./MEMO. de la telecommande.
Repetez
sur
l'etape
de la
le numero
la station desiree.
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1,
Appuyez
Utilisez le
sur
PR(D/E) pour
sur
Pour ecouter des stations de radio
dans la fenetre
d'affichage.
Appuyez
fois
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
Pour eteindre
la touche PROG/MEMO de la
preselection
ou
-
l'ecran.
sur
que AM
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
3
de
des stations
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
DVD enregistre une station preselectionnee
a
DVD
station. "TUNED" et "STEREO"
une
4 telecommande.
7
2 selectionner
ce
la memoire
est selectionnee.
station recue
Appuyez plusieurs
ou
les programmes
6
1
et maintenez deux secondes la touche
TUNING
trouve
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
La derniere
Puis, a chaque fois que vous appuierez sur
BAND, FM et AM s'afficheront alternativement.
Le
Ecouter la radio
s'affichera. Pour
suivre les
etapes
5-6
MONO/ST.
Appuyez
a
sur
nouveau sur
la touche pour
retablir l'effet stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
ci-dessus.
27
FONCTIEM
Fonctionnement de la Radio
RDS
Operations
Cet
equipe
est
appareil
Systeme de
(Suite)
Recherche de programme
de RDS
Data
(Radio
System
Donnees Radio), qui procure une riche gamme
d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de
description du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de
la selection musicale, ainsi que l'heure precise.
-
profit majeur
emissions
avec
le
qui indiquent
demontre
chaque
du RDS est
des codes de
de coder des
capacite
type de programme (PTY)
type de l'emission. La liste suivante
les abreviations
PTY
sa
utilisees
explication
avec une
afin
d'indiquer
de PTY.
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
ROCK M
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
SOCIAL
Programmes
RELIGION
Emissions
PTY
(Identification
PHONE IN
Programmes d'appels
nom
du
TRAVEL
Voyages
LEISURE
Loisirs et
JAZZ
Musique
COUNTRY
Musique country
NATION M
Musique
(Heure
par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer
OLDIES
Vieille
FOLK M
Musique folklorique
dans la fenetre
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
Accord RDS
emetteur FM est accorde et
Lorsqu'
RDS, l'appareil
un
affichera
contient des donnees
qu'il
automatiquement les
indicatifs de l'emet-
teur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage
pendant que les indicateurs du programme des services RDS
(PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio
(RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
Le
Le
(PTY)
RDS
RDS est
systeme
de transmettre
riche variete
capable
d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque
l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le
reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur
RDS de la telecommande
vous
ferents types de donnees
dans la
une
pourrez retrouver les dif-
sequence:
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
PS
(nom
fenetre
du
Type
type de programme
de
est
Programme) Le
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
controlee
CT
d'affichage.
Remarque
Certains emetteurs
RDS
inclure certaines de
ces
taires. Si la
n'a pas ete
ne
pas
caracteristiques supplemendonne requise pour le mode selectionne
transmise, dans la fenetre d'affichage
le message PTY
PS NONE.
apparaitra
NONE,
peuvent
choisir de
NONE, RT NONE, CT
ALARM 1
paroles
varies
serieuse
musique
d'affaires sociales/Societe
religieuses
en
direct
et circuits
hobby
de
jazz
nationale
musique
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
ulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
Appuyez
sur
BAND pour selectionner
sur
PTY
1
de
Appuyez
2 l'affichage indiquera
partic-
le mode
FM.
Appuyez
sur
PTY a
3 selectionner
selectionner
4
Pour
appuyez
enfonce.
sur
la telecommande
et
le dernier PTY
usage.
en
plusieurs reprises pour
PTY souhaite.
un
la
de programme,
le bouton PTY et maintenez-le
L'appareil passera
Lorsque l'emetteur
28
de
a
un
est
categorie
mode de recherche
accorde, la recherche
automatique.
se
terminera.
Autres fonctions
Programmation
du
Temporisateur
de
Sommeil
Vous
possibilite de regler le recepteur DVD/CD
pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
1
avez
la
sur
sommeil
programmee.
Le temoin
VEILLE
apparaissent
2
SLEEP pour
Appuyez
sur
(SLEEP)
l'heure de
regler
Remarques
Vous pouvez egalement
en
appuyant
le bouton FUNC.
sur
sur
les
le panneau
XTS
("Excellent True Sound"
son
reel
:
excellent)
source
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
40→30→20→10 →OFF
A chaque
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
dans l'ordre suivant
Remarque
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
Conseils
:
XTS- 1:
sur
l'ecran.
Lors de la lecture d'une
image
les basses sont faibles par
musique
d'obtenir
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
XTS- 2:
et
rapport a la
satisfaisant.
DETOUR
condition allumee.
sert a creer
la touche DIMMER.
grace
un
un
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
niveau
sonore
similaire
provenant des enceintes arriere
XTS- 3:
Sourdine
sur
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre
en
en
sourdine votre
sourdine votre
exemple, repondre au telephone,
clignote dans la fenetre d'affichage.
prise pour casque
casque stereo
connecteur PHONES.
Connectez
Les
un
haut-parleurs
vous
branchez le
Selectionner
( 3.5mm)
dans le
automatiquement coupes quand
casque (non fourni).
sont
une source
d'entree
Vous pouvez utiliser un magnetoscope
unites raccordees aux connecteurs AV
ou
d'autres
IN, EURO AV.
Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous
au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite.
Appuyez
a
plusieurs reprises
sur
telecommande
pour selectionner
d'entree desiree.
A
en
son
provenant du
mode XTS- 2.
Remarque
Le mode XTS- 2 est
Utilisation de la
relative du
caisson de basses
pour, par
l'indicateur "MUTE"
et avant.
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
degradation
appareil
dont
du caisson de basses afin
un son vous
En mode
a
son
video
cette fonction sert a
general,
en
renforcer le
Variateur
Appuyez
appareil.
d'entree
Vous pouvez
la fenetre.
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
sur
une source
avant.
et l'heure de sommeil
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
choisir
changement du
du changement
temporairement
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
canal 5.1 et il est desactive
le
lors
le canal 2.1.
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
La
A chaque fois que vous
la configuration change
XTS-P ON
→
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant :
XTS-P OFF
AUX dans la
la source
fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de fonctionnement change selon la sequence
chaque
suivante:
AV 1: pour selectionner le signal analogique des
connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE.
TV-AUDIO: pour selectionner
PERITEL.
le
signal
TV audio du
29
FONCTIEM
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
langue
Menu De
Disque,
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Galician
7176
7771
Somali
8379
6577
Georgian
7565
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
German
6869
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
Greek
6976
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Maori
7773
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolian
7778
Tamil
8465
6678
Hebrew
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutani
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hungarian
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandic
7383
7982
Tibetan
6679
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Burmese
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Byelorussian
6669
Irish
7165
Persian
7065
Tu r kish
8482
Cambodian
7577
Italian
7384
Polish
8076
Tu r kmen
8475
Catalan
6765
Japanese
7465
Por tuguese
8084
Twi
8487
Chinese
9072
Javanese
7487
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Corsican
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Czech
6783
Kazakh
7575
Russian
8285
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Dutch
7876
Korean
7579
Sanskrit
8365
Welsh
6789
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
6979
Laothian
7679
Serbian
8382
Xhosa
8872
Estonian
6984
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Pays
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
Pa raguay
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
JP
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Por tugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Pays
Afghanistan
Argentina
AF
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
30
Republic
Code
Pays
Code
SG
SK
UG
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
avant de contacter le service
possible d'un probleme,
cause
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?B
r anchez
correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
est
sous
ne
DVD/CD
?P
as
de
disque
insere.
?
tension, mais il
fonctionne pas.
Pas
Le televiseur
n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
?
Le cable
?B
n'est pas correctement
connecte.
On entend soit
tres
leger,
soit
un son
?L
'equipement
raccorde
est hors tension.
raccorde
avec
le cable
de maniere
audio n'est pas regle
recevoir la sortie du
signal
Les cables
sont pas
aucun
son.
?
audio
ne
Mauvaise
Le
qualite
de
recepteur
l'image
en
lecture.
DVD/CD
ne commence
Le cable
?
Le
?P
as
de
disque
?
cable
Le
?
est
disque
disque
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
positionne
Le
n'est pas
l'interieur du guide.
Le
?
?U
disque
a
est affiche
un
lu.
disque,
le
et le code de
disque pouvant etre
systeme de couleurs
(Verifiez
?P ositionnez la face de lecture du
le
type du
region).
disque
le bas.
du
?
regle.
?
disque
guide.
a l'interieur du
plateau,
sur
ettoyez le disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
Appuyez
sur
desactiver
Le niveau de classification est
un nouveau.
Inserez
televiseur.
?
par
?
?N
l'ecran
sous
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
le
sur
audio
?P ositionnez correctement le
est sale.
disque
n menu
positionne
par le
ettoyez le disque.
vers
?
raccorde
tension.
l'equipement
?
lecture.
Insertion d'un
audio
prises.
Remplacez-le
?
pas la
?
les
Mettez
?N
insere.
correctement le cable
r anchez
sur
est sale.
disque
prises.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
?B
de connexion audio est abime.
les
video
?
correctement connectes.
?
correctement le cable
r anchez
Allumez le televiseur.
DVD.
'equipement raccorde au moyen du
cable audio est hors tension.
allume).
est
?
a
?L
secteur.
Selectionnez le mode entree video approprie sur le
televiseur, de telle sorte que l'image provenant du
recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
sur
Le televiseur
?
prise
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
?
video
la
sur
recepteur DVD/CD,
d'image.
apres-vente.
Annulez la fonction
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
Les fiches
?
ou
les
prises
sont sales.
Essuyez-les
?
humidifie
apparait.
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
'ampli-syntoniseur
du televiseur.
est
place trop pres
ettoyez le disque.
?B
r anchez
?
chiffon
legerement
d'alcool.
?N
faibles.
?L
avec un
soigneusement
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
des
composants audio.
31
REF NCE
Guide du
depannage (Suite)
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?L 'antenne est mal
positionnee
mal
ou
connectee.
les stations de radio.
?B
?
r anchez
Reglez
l'antenne.
les antennes et branchez
antenne exterieure
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?A
station n'a ete
pre-selectionnee
ou effacee
(lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
La telecommande
le
correctement.
?
ucune
capteur
La telecommande
recepteur
?
n'est pas dirigee vers
a distance du recepteur DVD/CD.
Un obstacle
L'affichage
frontal est
32
du panneau
trop
terne.
?
Les
piles
epuisees.
du
trop eloignee
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez
se
trouve
au
le
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
allant
sont
vers
l'affichage
du
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
?
le
Faites fonctionner la telecommande
les
en
piles
Appuyer
sur
telecommande.
a l'interieur
question.
par des
DIMMER
capteur
pieds (7 metres).
neuves.
sur
(page 27).
DVD/CD.
recepteur
d'une distance d'environ 23
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
les stations
la telecommande
a distance du
?
si necessaire.
la station manuellement.
?
DVD/CD.
de la telecommande
?
est
une
sur
la
piles
Specification
Genral
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
3.9
kg
430
x
Dimensions externes
(W
x
H
x
D)
5%a85%
Laser
Diode
Sortie S-video
Composant
du
Tuner
AM
[MW]
sortie video
son
de
Plus de 75 dB
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1
522
108.0 MHz
-
ou
65.0
-
74.0
MHz,
-
108.0 MHz
(Mono)
10,000 Hz
-
1,620 kHz
-
ou
520
-
1,720 kHz
70W+70W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front: 70W + 70W (THD 10 %)
peut etre inexistante.)
central*: 70W
Surround*: 70W
+
70W
Subwoofer*: 150W
(4Ω
(8Ω
a 1 kHz, THD 10
a 30 Hz, THD 10
Entrees
AV IN
Sorties
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω,
d'ambiance
Haut-parleur
(LHS-55TBS)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
1 voies 2
Puissance d'entree
max
Dimensions totale
x
H
x
P)
haut-parleurs
1 voies 2
150
86 dB/W
(1m)
V)
central
haut-parleurs
Caisson de basse
150
1 voies 1
haut-parleurs
4Ω
20,000 Hz
-
86 dB/W
(1m)
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
70W
150 W
140 W
140 W
300 W
2..38kg
passif
(LHS-55TBW)
70W
280x1200x280mm
Poids total
1.0
8Ω
20,000 Hz
-
%)
%)
(LHS-55TBC)
8Ω
d'entree
(L
87.5
450 kHz
ambiance
Puissance
REF NCE
nm
0.5 %
Haut-parleur
Haut-Prles
650
Plus de 70 dB
140
et de la source, la sortie
son
35°C, Etat d'execution: Horizontal
200 Hz a 20 kHz
60 dB
(* Depend des reglages de mode
son
de 5°C a
10.7 MHz
Mode stereo
son
mm
laser, longueur d'ondes
PAL 625/50, NTSC 525/60
87.5
Reglage
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode
Amplifer
350
Taux d'humidite
Sortie Video
FM
x
Temperature:
Entree Video
Video
54
Conditions d'execution
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
CD/ VD
l'etiquette principale
l'etiquette principale
(1m)
500x83x90mm
195x402x360mm
0.71kg
6.2kg
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6
Acesoir
fournis
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2
?Cablevideo.........................1
Les schemas
et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.
33
P/N: 3834RH0095C

Manuels associés