LG LH-T551TB Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-T551TB_JA8MLLA_FRE_129N RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODELE: (Unite LH-T551TB centrale : LH-T551 Enceintes: LHS-55TBS, LHS-55TBC, LHS-55TBW) R Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Precautions relatives a la securite PRECAUTION AVERTISSEMENT pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace meuble encastre. ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique teme utilise un sys- laser. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et conservez le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree reparation' : L'utilisation de controles, de reglages dures autres que celle specifiees quer une exposition a Afin d 'eviter une veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de un ou l'execution de proce- dans ce manuel peut provo- rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. 2 et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore, le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres attention aux fiches, prises murales et au point ou l'appareil. ou un d'alimentation Il est recommande, RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE confine tel qu'une bibliotheque concernant le cable le cordon sort de Table des matieres Introduction Precautionsrelativesalasecurite. . . . . . . . . . . . .2 Tabledesmatieres.........................3 Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA Preliminaires............................4-5 . . . . . 21 21 Pause.............................21 Lesdisquescompatibles...................4 PasserauneautrePiste...............21 Precautions.............................5 RepeterPiste/Tout/Arret. .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 Panneaufrontal/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Telecommande............................7 . . . . Connexions.............................8-11 Connexionaunteleviseur..................8 Fonctionnement avec un disque JPEG . . . . . . . . . . . . .21 . . . . . . . . 22 .22 Visionnementd´unDisqueJPEG. Diaporama (Presentation des Diapositives) 22 ImageImmobilisee....................22 .22 Sedeplacerversunautrefichier. Pourpivoterl'image...................22 Lectureprogrammee.......................23 .23 Repetitiondespistesprogrammees. Effacement d'une piste de la liste programmee. 23 Effacement de toute la liste programmee 23 24 Fonctionnement avec des disques DivX Reglagedeshaut-parleurs..................25 .26 Informationssupplementaires. . . . . optionnel . . . . . . . . . PREPARATION Raccordements d'equipement . Recherche..........................21 . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchementdesantennes.................9 Assemblage et Raccordement aux Enceintes Pourfixerl'enceintecentraleaunmur. Branchementdeshaut-parleurs. Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 .10 .10 . . . . . . . . . . .11 Preliminaires...........................12-17 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................12 Modeson..............................12 Affichageal'ecran.......................13 Configurationinitiale...................14-17 OperationGenerale...................14 Language..........................14 AFFICHAGE......................14-15 Audio..............................15 BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . .16 AUTRES...........................17 Lectured´unDVDouCDVideo. . . . . . . . . . 17-20 . . . . . . . Utilisation du televiseur a l'aide de la telecommande..........................26 FonctionnementdelaRadio.................27 Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . .27 Ecouterlaradio.........................27 Autresfonctions..........................28 Programmation du Temporisateur de Sommeil . . 28 Variateur..............................28 Sourdine..............................28 Utilisationdelaprisepourcasque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 .28 PasseraunautreTITRE/GROUPE. . . . . . .18 autre CHAPITRE/ PLAGE............................18 Ralenti.............................18 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame.............................18 Recherche..........................18 Repeter............................18 RepeterA-B.........................19 Rechercheparl'heure.................19 Rechercheparmarqueurs..............19 Zoom..............................19 FonctionsSpecialesduDVD...............20 MenuTitre..........................20 MenuduDisque.....................20 .20 ChangementdelaLangueAudio .20 ChangementduCanalAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . excellent) 28 XTSpro...............................28 .17 FonctionsGenerales...................18-20 sur un . XTS ("Excellent True Sound" :son reel Fonctionnement avec un DVD et un CD video Deplacement . Economiseurd'ecran.....................26 Selectiondesysteme.....................26 Selectionnerunesourced'entree. FONCTIONNEMENT . Memorisationdudernieretat...............26 Sous-titres.........................20 DisquesDVDAudio......................20 REFERENCE CodesdesLangues........................29 CodesdesPays...........................29 Guidedudepannage....................30-31 Specification INTRODUC Preliminaires Les disques compatibles Disques DVD videos (disques de 8 cm / 12 cm) Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez entendre un niveau sonore excessif provenant de la sortie stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration Disques DVD audio (disques de 8 cm / 12 cm) du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces CD Video niveau de volume faible. Pour apprecier (VCD) (disques de 8 cm / 12 cm) (disques de 8 cm / 12 cm) En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un CD Audio le volume graduellement et conservez un disques, reglez decodeur a la sortie numerique de l'appareil. Termes relatifs au disque Titre (seulement pour les disques video DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. Remarques -- Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel -- -- d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre ajoutees. Reportez-vous applications peuvent etre egalement aux instructions fournies avec les DVD et les CD video. Certains DVD realises ciales pourraient ne pas etre a des fins commer- lus sur cette unite. Code regional du Recepteur DVD/CD et des DVD Ce Recepteur de DVD/CD est concu lecture d'un logiciel de DVD encode Ce code de region pour la pour la region "5". et fabrique qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil 5 peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. Chapitre (seulement pour les disques video DVD) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est assigne a chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. Scene (VCD) Sur un CD video avec des fonctions de PBC (com- mande de Playback), images animees sont divisees en et images fixes deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene que vous desirez. Une scene est composee de plusieurs pistes. Types de CDs video ll y a deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, les fonctions de recherche ou autres operations type ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video Actionne non comme equipe de PBC (Version 1.1) des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Preliminaires (suite) Precautions Rangement des disques Maniement de l'appareil Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un d'une radio a proximite peuvent etre l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. ou deformes. Dans ce cas, eloignez Proprete de la surface le laissez pas dans une voiture en au soleil car des siderables de temperatures augmentations con- peuvent se produire. Nettoyage des disques La presence Lors de l'installation de l'appareil magnetoscope stationnement exposee de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface. Nettoyage de l'appareil Nettoyage du boitier Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les dissolvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de A propos des symboles Apropos de l'affichage des "" peut apparaitre en cours symboles de fonctionnement sur l'unite. l'ecran Pour obtenir une image nette Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. Le recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques concernant les disques de la TV. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques DVD Audio VCD2.0 Les CDs Video VCD1.1 Les CDs Video CD CD Audio Maniement des disques MP3 Disque MP3 Ne touchez pas la face de lecture du disque. WMA Disque WMA. Tenez le disque par les bords de sorte a JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX traces de doigts a ne pas laisser de sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). 5 INTRODUC Panneau frontal/Panneau arriere Connecteur ecouteur STANDBY/ON Indicateur STANDBY S'allume en rouge quand le recepteur Plateau du Disque est en mode Veille (standby - off) FUNCTION/PLAY Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Reglage Fenetre VOLUME d'affichage Bouton OPEN/CLOSE Capteur a distance CONNECTEUR USB Pour raccordement a MONO/STEREO/ un Boutons TUNING PAUSE/STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) (syntonisation) (-/+) /SKIP (saut) (-/+) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs pour ENCEINTES Connecteurs pour l'antenne FM ACOUSTIQUES Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree L AUDIO R 8 8 8 8 AV2 IN 8 AV1 IN Connecteurs pour l'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES Connecteurs COMPONENT VIDEO OUT Brancher sur un televiseur avec entrees Connecteurs AV1 AUDIO Entree Y Pb Pr. (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une mager definitivement 6 decharge electrostatique peut endoml'appareil. Telecommande POWER DVD OPEN/CLOSE ( Z ) Pour ouvrir et fermer le plateau a Pour selectionner la source de sortie (CD/DVD) ou y acceder. systeme le Pour selectionner DVD BAND Pour selectionner recepteur (bandes FM et AM) Pour selectionner options numeriques ou Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement pour des televiseurs MUTE les dans un menu. XTS pro Pour annuler le son des enceintes. SUBTITLE Pour jouir du meilleur effet sonore. SUBTITLE Pour selectionner AUDIO langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). AUDIO SOUND SOUND MODE Pour selectionner MRAKER PRESET/ SETUP DISPLAY arriere et en avant. SCAN retour/avance. SKIP precedents. FORWARD SKIP(>) Pour effectuer des recherches/aller le chapitre ou la piste suivants. vers PROG. Pour afficher ou masquer le menu programme. MEMO. des stations radio dans le recepteur. CLEAR de piste du programme ou un repere du menu de recherche par reperes. menu REPEAT chapitre, une piste, un titre, tous. REPEAT A-B une la source du televiseur. une option dans le menu. Pour accepter la selection du chapitre ou de la piste Pour repeter Pour selectionner b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas) ENTER Pour effectuer des recherches/aller un l'affichage sur ecran. Pour selectionner REVERSE SKIP(.) actuels ou au chapitre ou a la piste a Pour acceder INPUT SLOW-/+(t/T) Pour lancer la lecture au ralenti en Pour enlever un numero Pour marquer un point au cours de la lecture. Pour afficher le menu de recherche - Pour repeter MARKER par reperes. SCAN-/+(bb/BB) la frequence RETURN SEARCH Pour effectuer des recherches en Pour preregler sous-titres (DVD). Pour masquer le menu configuration. CH + MENU debut SEARCH langue pour les une .. Pour afficher le menu sur un disque DVD. au - le mode sonore. Pour afficher ou masquer le menu configuration. Pour regler l'heure de mise hors tension automatique du systeme. MUTE XTS une LG). SLEEP Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour selectionner d'entree. SLEEP 0-9 directement un service, le numero d'une chaine une source TV du Boutons numeriques disque. AUX sequence. du menu. PRESET/CH(+/-) (v/V): Pour selectionner un television chaine ou une chaine de radio. TUN(-/+) (b/B): Pour syntoniser la station radio desiree. TITLE Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a. VOLUME (+/-) Pour regler le volume des enceintes et du televiseur. PLAY (B) Pour lancer la lecture. PAUSE/STEP ( X ) Pour arreter momentanement la lecture. STOP ( x ) Pour arreter la lecture. ZOOM Pour agrandir l'image video du DVD. DIMMER Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. USB Pour jouir de fichiers multimedia. Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande , puis Distance: Environ 7 m du capteur a distance. inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le correspondre la polarite polarite correctement les poles et capteur a distance. Attention: Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez types de piles (standard, alcaline, etc.). en . jamais differents alignant INTRODUC Connexions Connexion a un televiseur Effectuez une des connexions suivantes selon les possibilites de vos appareils. Branchement Progressive Scan (ColorStream Si votre televiseur Pro) est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur ou un Astuces Selon votre televiseur vous et les autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, votre magnetoscope, DVD/CD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive de votre chaine autres appareils pour realiser stereo de ou des les meilleures connex- ions. progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Attention Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez Arriere du televiseur l'en- tree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. DVD pourraient subir des distorsions a systeme VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Les images cause Y Pb du Pr de protection contre les copies. Connexion Video-S Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video-S utilisant le cable video-S du televiseur en S (S). V C Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du en utilisant le cable video fourni (V). televiseur Raccordement de Component Video (Color Stream ) Branchez les prises jack de sortie peripherique L video AUDIO (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) R AV2 IN Panneau arriere AV1 IN du recepteur DVD/CD Remarques Reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour obtenir un signal progressif, voir page 15. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret" en enlevant tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec des connexions video analogiques (prise sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion SVIDEO. Connexions (Suite) Raccordements d'equipement 1 2 3 optionnel Raccordez un magnetoscope aux connecteurs Brancher tout magnetoscope supplementaire Raccordez le port d'une cle de memoire d'entree sur audio-video (AV1 IN). les connecteurs AV 2 IN. USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face avant de l'unite. Magnetoscope OUT Face avant du recepteur IN Magnetoscope Supplementaire DVD-CD IN OUT T VIDEO Vers SORTIE AUDIO(L/R)/ AUDIO (L) SORTIE VIDEO AUDIO (R) Vers SORTIE AUDIO(L/R)/ SORTIE VIDEO Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, Vers ENTREE etc.) AUDIO(L/R)/ ENTREE VIDEO T (AV 1) Vers ENTREE AUDIO(L/R)/ ENTREE VIDEO (AV 2) L AUDIO R 88 AV2 IN 888 AV1 IN Remarque Si le format de sortie audio numerique deforme ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son puissant ou aucun son. Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire ne pourront pas etre lus. Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable FM (fournie) L AUDIO R 88 888 AV2 IN AV1 IN Remarques Pour empecher les interferences, Prenez soin de deplier Apres avoir connecte eloignez entierement l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des autres elements. l'antenne FM. l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 9 PREATION Connexions (Suite) Assemblage et Raccordement aux Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de Enceintes haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les Les enceintes avant et arriere sont retires des enceintes. Connectez les cables assemblez les enceintes avant et arriere comme des supports des enceintes et des supports le montre l' illustration. Connectez les cables aux terminals d' alimentation des enceintes couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). parametres Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere. Apres avoir branche les cables des enceintes aux terminals correspondants dans la partie arriere chaque enceinte avant et arriere et apres les enceintes avant et arriere supports de aux de avoir fixe l' enceinte. Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) (acoustique gauche) Haut-Parleur central 8 8 8 8 8 Caisson de basses Remarque Vous ne pouvez pas detacher l'enceinte du pied apres avoir assemblez les enceintes avant et arriere. Pour fixer l'enceinte centrale a un mur Vous pouvez fixer l'enceinte centrale a un mur 1 Detachez 2 Attachez le pied en faisant tourner le vis dans le pied en faisant tourner le vis dans la partie inferieure la partie arriere de l'enceinte centrale. de l'enceinte centrale. Remarques Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate avec Fixez-la en visant la vis sur le trou dans la 3 partie arriere de l'enceinte centrale. --. sur les elements: Si les cordons sont inverses, et + avec + le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter rendement excessif des haut-parleurs. un Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie. 10 -- Connexions (Suite) Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou ? Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et en fonction de la position d'enten- dre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ?E nceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale- ment on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece arriere opposees de petites dimensions, et si l'audience est pres l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere du mur arriere, placez les enceintes a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Enceinte centrale Caisson de basses Enceinte Enceinte frontale frontale (droite) (gauche) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes Apropos du noyau de ferrite (FACULTATIF) Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables des enceintes (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1 Appuyez sur d'arret [a] du noyau de ferrite fois le cable du caisson de basses la piece pour l'ouvrir. 2 Enveloppez sur une le noyau de ferrite. La longueur est ici 88 3 Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un declic. 888 aussi courte que possible Remarques: Fixez le noyau de ferrite pres fig. 3 et au commentaire.). de l'unite (Reportez-vous a la 11 PREATION Preliminaires Mini-glossaire des modes Audio Mode son Stream /flux audio/ & Surround Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant DVD VCD2.0 VCD1.1 CD simplement les champs sonores pre-programmes /son d'ambiance selon le programme que vous souhaitez ecouter. Quand le DVD est introduit Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 haute qualite de son numerique (ou 6) de provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. aux Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand Bien que le contenu des DVD change de disque a cette fonction est utilisee. avoir selectionne a) Apres 3 ENG ou ) en appuyant sur le bouton AUDIO, plusieurs reprises sur le bouton SOUND. D 2CH Bypass avoir selectionne D 5.1 CH Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir 5.1 canaux de son numerique surround a avec la marque " partir (II) des colorations sonores (par exemple 4 ENG ) en appuyant sur le bouton AUDIO, DTS ou 5.1 CH - Le voyant " " sera affiche Le voyant "DETOUR" l'ecran sur l'ecran du televiseur. (ou "BYPASS") n'apparaitra que sur d'affichage. Lorsque vous inserez un CD video A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Remarque Apres avoir selectionne "Detour" du mode sonore a l'aide du bouton SOUND, appuyez sur le bouton Mode MOVIE (FILM) : AUDIO. Le mode Movie est utilise television - ", vous pouvez obtenir la meilleure Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou canal 5.1 un Matrix appuyez sur le bouton SOUND. des DVD qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. Music Movie 1 ENG d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez D 2CH appuyez a b) Apres jusqu'a 2 ENG bicanal (par exemple: pour les emissions de et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Les canaux audio gauche, droit et stereo sur l'ecran seront affiches du televiseur. Lorsque vous inserez un CD A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → → → → → → Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. dans les systemes BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux (surround) reproduit la musique telle qu'elle a ete enregistree. 12 Pour votre reference ? Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Lors de la lecture de pistes audio avec une frequence d'echantillonage de 96 kHz, les signaux de sortie seront convertis a 48 kHz (frequence d'echantillonage). Preliminaires (Suite) Affichage a l'ecran Exemple: Affichage sur ecran Vous pouvez visualiser l´etat l´ecran de votre televiseur. vent etre modifiees general de lecture sur Quelques selections peu- a l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: 1 Appuyez de titre Numero de 1/3 1/12 b / B, Numeros sur b / Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour intro- duire un numero Numeros 0:20:09 Langue Audio B pour modifier la configuration. de titre). Pour quelques fonc- Langue du sous-titrage , ENTER b/Bou Et mode sortie AUDIO audio numerique b/Bou 1 ENG ABC Angle tions, appuyez sur ENTER pour executer la PREATION ENTER Recherche du temps sur v / V pour choisir un item. L´item choisit est remarque. 3 Numero de Choix b / B, Numeros Chapitre 2 Appuyez Appuyez Methode Items ENTER DISPLAY lors de la lecture. sur lors de la lecture d´un DVD. SUBTITLE b/B 1/3 configuration. Son Icones Bypass b/B de Champs de Retroaction Temporaires Title A-B Repeter Repeter titre Exemple: Affichage sur ecran sequence Reprendre la lecture a partir de ce point Methode Items Temps (ou mode PBC) Action interdite ou non disponible 1/3 les de Choix b / B, Numeros ENTER Numeros Temps Remarques Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secondes, l´affichage sur l´ecran disparait. lors de la lecture d´un VCD 0:20:09 Canal Audio ENTER b/Bou AUDIO Son Bypass b/B Exemple: Affichage sur Ecran pendant la lecture d'un DVD Audio Methode Items Numero de groupe ENTER b / B, Numeros Temps ENTER 0:20:09 Recherche du temps Langue Audio Affichage seulement b/Bou Et mode sortie AUDIO audio numerique Langue du sous-titrage de Choix b / B, Numeros OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/B ou 1/3 13 Preliminaires (Suite) LANGUAGE Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 14 a 17 pour avoir plus de details sur LANGAGE OSD Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous Deplacer appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. OSD Pour passer au niveau suivant: Choisissez une langue pour et l´affichage sur ecran. Appuyez sur B de la telecommande. Disque Audio / Sous-titre / Menu Pour revenir au niveau anterieur: DVD-A Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Operation Generale 1 Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait v / V affiche. choisir l´option desiree, 2 Employezapres pour pour passer L´ecran DVD-V Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Appuyez sur b de la telecommande. sur B appuyez niveau. le menu de configuration au deuxieme (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Other -- affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration AFFICHAGE alternative. AFFICHAGE 3 Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au Aspect TV 16:9 troisieme Progressive Scan Arret niveau. v / V choisir la configuration Employez pour 4 desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections supplementaires. demandent des procedures sur SETUP ou 5 Appuyez Configuration. menu de PLAY pour quitter le Deplacer Aspect TV DVD-V DVD-A 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV grand ecran Mode D'affichage DVD-V a un DVD-A fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur Letterbox --(Boite a un de 16:9 La configuration mode d´ecran avec a . est en "4:3" lettres): Montre une image large des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran 14 et coupe les bords excedants. Preliminaires (Suite) Scan Progressif AUDIO Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur Si vous utilisez les prises de sortie composante video Chaque disque DVD possede selon le type de systeme (COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez d´options de audio dont vous vous servez. AUDIO recepteur a un televiseur standard (analogique), reglez le balayage progressif sur la position "desactive". ce Si vous utilisez les prises Composant Video une variete PREATION Installation Enceintes DRC Marche Vocal Marche pour connex- ion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). Selectionnez Deplacer "Progressive Scan" du menu DISPLAY puis appuyez sur B 1 . 5.1 AFFICHAGE Aspect TV Reglages Selectionnez Arret des haut-parleurs, incluant la Commande de plage dynamique (DRC) Deplacer DVD-V A l'aide des boutons v / V , selectionnez "Marche". DVD-A DivX Il est possible, en format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation sur ENTER pour confirmer votre selection. Le menu de confirmation s'affichera. Lors que le menu de confirmation apparait votre ecran, sur l'option Annuler (Cancel) est remar- quee par defaut. DVD-A reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des hautparleurs" la page 25.) Progressive Scan 4 les reglages DVD-V balance du volume et le delai de transit, ou testez les March 2 3 Appuyez des haut-parleurs Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. la plus realiste la plus precise et a la technologie audio possibles grace numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Si vous appuyez sur ENTER le recepteur sera 5 regle en mode Balayage Progressif. Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques Precaution: enregistres pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou Une fois le reglage moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. Vocal DVD-V Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de 1) Enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de disque. Verifiez karaoke du disque sont alors melanges soit affiche que le message "PAS DE DISQUE" sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez sur le bouton STOP ( x ) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le relacher. La sortie video sera retablie suivant la configuration standard et l'image sera de nouveau visible sur un televiseur ou un moniteur analogique conventionnel. a un son stereo normal. 15 Preliminaires (Suite) BLOQUE (Controle Mot de Passe (Code de Securite) des parents) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. BLOQUE Classement Debloque Mot De Passe **** 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez apres Code Pays sur B. 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". 3. Introduisez le nouveau code apres sur a 4 chiffres, appuyez ENTER. Introduisez-le encore une fois pour le verifier. Deplacer 4. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. DVD-V Classement Si vous oubliez votre Code de Securite Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent Si vous oubliez votre Code de Securite, de l´information concernant le controle l´effacer a de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes 1. sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent alternative des scenes plus adequates. La caracteristique du controle de bloquer l´acces a des scenes 2. prevoyant voir du materiel vos que que vous considerez Pour De Remarque inapproprie. caracteristiques Classement, Mot et Code Pays vous devez introduire le de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des appuyez sur Code Pays DVD-V Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. 1 appuyez apres sur B Suivez 2 telle qu´elle 2 gauche l´etape (Classement). nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le 4 Appuyez actere a l´aide des touches Debloque et le disque peut etre des parents lu en entier. Remarque Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le recepteur toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene tive doit posseder le meme alterna- niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. ENTER confirmer votre choix pour 4 Appuyez d´interdiction, appuyez apres sur de niveau SETUP pour quitter le menu. sur touches v / V 5 Appuyez pays. du sur a a l´aide des . sur B et choisissez moins severe. est affichee Choisissez le premier caractere 3 Si vous choisissez debloque, le controle DVD, . touches v / V Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand . 16 de la television, Choisissez "Code Pays" sur le menu BLOQUE, ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez n´est pas active " INPUT PASSWD sur B. aux a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande 3 " apparait sur STOP(x) puis sur SET UP pour passer au menu demarrage. l'ecran code de securite sur Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit ci- Quand la fonction enfants puissent Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE 1 appuyez apres acceder 2 Passe a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. trouvant au- dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en de cette maniere pouvez dessus. des parents vous permet se Introduisez le numero code de securite comme vous partir des indications suivantes: le deuxieme v / V car- . ENTER pour confirmer votre code Preliminaires (Suite) AUTRES Fonctionnement avec un DVD ou un disque video Lecture d´un DVD ou CD Video AUTRES PBC Configuration pour la Lecture Marche Enregistrement DivX Allumez votre televiseur d´entree video VCD2.0 DVD et selectionnez raccordee au lecteur. audio : Allumez le systeme Systeme selectionnez VCD1.1 la source la source d'entree audio et raccordee au DVD-CD. recepteur Deplacer PBC Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le plateau a disque. VCD Mettre le controle Inserez de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video plateau a ayant PBC sont lus selon le disque, la face lisible au-dessous. Si vous inserez PBC. assurez-vous Arret: Les CD video maniere le disque que vous avez choisi dans le ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. un disque DVD double couche, de l'inserer avec la face que vous voulez lire au-dessous. sur OPEN/CLOSE ( Z ) pour fermer le 3 Appuyez plateau disque. a Enregistrement DivX(R) DivX Vous pouvez montrer le numero (gestion numerique Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatique- d'enregistrement DRM ment. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur des droits) du DivX uniquement PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque qui s'affiche a la place du message "Lecture en pour votre unite. cours". Si une fenetre La fenetre menu s'affiche menu sera d'abord DVD ou un CD video un affichee comportant apres avoir insere un menu. DVD-V Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour retourner au menu d´ecran. Remarques DVD-A Si vous louez un fichier DivX VOD, il y a plusieurs options de limites de visionnement comme montre ci-dessous. Utilisez les boutons 1234 pour choisir l'option que vous desirez, puis appuyez sur ENTREE (ENTER) pour afficher l'option. ? Affichage du nombre de fois que vous pouvez regarder le fichier. ? VCD2.0 Appuyez sur les touches numeriques pour choisir le numero de piste desiree et appuyez sur RETURN pour retourner au menu d´ecran. Les reglages du menu et les procedures Yes No nement peuvent differer. affichees sur de fonction- Suivez les indications le menu. Vous pouvez aussi mettre le PBC en Arret. ? La periode de location a expiree. Remarques parental est configure et que le disque n'est pas parmi les niveaux de classification autorises (pas autorise), vous devrez introduire le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section "Controle parental" a la page 16). Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disSi le controle ? Affichage d'erreur d'autorisation. ques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 5. 17 FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video (Suite) Image Immobilisee Fonctions Generales et Lecture Trame par Trame Remarque sur PAUSE/STEP au cours de Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande pour toutes les operations decrites Le dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage 1 Appuyez recepteur initial. la lecture. DVD-CD passera alors au mode PAUSE. Vous pouvez faire avancer l'image en mode image par 2 image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP dans la telecommande. Passer a un autre TITRE/GROUPE Recherche Si un disque comporte plus d'un titre/groupe, vous pouautre titre/groupe comme suit : deplacer Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner vez un un numero de titre. 1 Appuyez lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). fois sur les touches plusieurs 2 Appuyez pour selectionner M PLAGE Lorsqu´un disque a un peut passer a un titre a plusieurs chapitres on autre chapitre/piste en respectant les etapes suivantes: Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e). Pour aller directement a un chapitre quelconque pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP. Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numeriques (09). 3 Repeter -- Pour repeter 1 L'icone (0-9) dans une succession rapide. Pour 2 lecture,repeter L'icone s'affichera sur l'ecran du le titre actuellement en cours de de titre repete 3 troisieme fois sur le s'affichera sur l'ecran Pour quitter le mode repetition, L'icone du televiseur. appuyez une fois sur REPEAT. de repetition desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. sur la touche SLOW -/+ en mode pause. Le lecteur entre dans le mode SLOW (RALENTI). Utilisez SLOW -/+ pour selectionner : t 1/16, t la vitesse 1/8, t 1/4 ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance). 3 de chapitre repete televiseur. Ralenti souhaitee le chapitre actuellement en cours de lecture, appuyez sur REPEAT. a deux chiffres, appuyez sur les boutons numeriques 2 PLAY. Disques DVD video Repeter Chapitre/Titre/Desactive Remarque 1 Appuyez Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur appuyez une deuxieme bouton REPEAT. Pour des numeros m ou la vitesse desiree: mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). sur un autre CHAPITRE/ Deplacement pendant la sur les touches m ou M Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur CD video Piste/Toutes/Desactive Repeter - Pour la piste 1 lecture,repeter appuyez actuellement en cours de sur REPEAT. L'icone de piste repetee Pour repeter 2 s'affichera sur l'ecran le disque actuellement en cours de lecture, appuyez une deuxieme fois sur le bouton REPEAT. PLAY L'icone de repetition complete s'affichera sur l'ecran Pour quitter le mode repetition, Remarque La lecture au ralenti en arriere du televiseur. troisieme n'est pas possible sur un L'icone CD video. du televiseur. appuyez une fois sur REPEAT. de repetition desactivee s'affichera sur l'ecran du televiseur. Remarque Pour un disque video en ayant PBC, on doit mettre le PBC Off sur le menu du reglage fonction de repetition. initial pour se servir de la (Voir "PBC" page 17). Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions Generales Repeter Pour repeter (Suite) Recherche par marqueurs Vous pouvez lancer la lecture a A-B memorise. sequence une " " A s'affichera brievement L'unite choisi. a l'ecran du suivez la procedure Au cours de la lecture d'un disque, appuyez sur MARKER au moment ou la lecture atteint le Appuyez encore une fois sur A-B au point point que vous voulez memoriser. d'arret choisi. L'icone Le message "A B" s'affichera brievement televiseur et la sequence de repetition Pour annuler la sequence, a l'ecran du s'affichera sur l'ecran repere Repetez l'etape 2 reperes disque. commencera. appuyez sur A-B. 1 SEARCH. moment quelconque choisi sur le 2 Appuyez sur 1 / 2 , dans les le numero selectionner disque. du 3 Appuyez quitter 4 REPERES, La lecture commence a de recherche par l'heure montrera le temps de du disque actuel. Dans les 10 secondes, utilisez les boutons 3/4 l'icone de recherche par de recherche par l'heure. Pour le menu RECHERCHE PAR appuyez sur SEARCH. 1 marquee Pendant la lecture du disque, appuyez sur SEARCH. Dans les 10 secondes, utilisez les boutons Le menu RECHERCHE PAR REPERES numeriques pour introduire le temps de demar- Appuyez sur 1 / 2 rage desire. Saisissez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite. Si vous vous trompez de numeros, pour effacer les numeros sissez les numeros appuyez sur CLEAR Puis sai- que vous avez saisis. corrects. partir du point selectionne sur le disque. Si vous saisissez une heure incorrecte, la lecture continuera a de s'affichera a l'ecran. pour selectionner 2 repere 3 Appuyez repere Repetez etapes 4 reperes. quitter 5 REPERES, le numero que vous voulez effacer. sur CLEAR. Le sera alors efface numeros de la liste 2 et 3 pour effacer d'autres les Appuyez sur ENTER dans les 10 secondes pour confirmer le temps de demarrage. La lecture commence a que vous partir de la scene marquee. Pour effacer une scene l'heure sur l'affichage a l'ecran. Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite 10 secondes, pour de repere sur ENTER. televiseur. pour selectionner s'affichera a l'ecran. voulez rappeler. Appuyez sur DISP. au cours de la lecture. L'affichage a l'ecran apparaitra sur l'ecran lecture ecoule marquee Pendant la lecture du disque, appuyez sur Le menu RECHERCHE PAR REPERES La fonction de recherche par l'heure vous permet de La boite neuf sur le Recherche par l'heure un du televiseur. 1 pour introduire jusqu'a Pour rappeler une scene lancer la lecture a ci- dessous. 1 televiseur. partir d'un point peut memoriser jusqu'a neuf points. Pour introduire un repere, dans un titre : Appuyez sur A-B au point de demarrage Le caractere (Suite) de Pour le menu RECHERCHE PAR appuyez sur SEARCH. partir du point actuel. Zoom La fonction zoom vous permet d'agrandir l'image video et de vous deplacer 1 dans l'image agrandie. Appuyez sur ZOOM au cours de mode arret la lecture ou en sur image pour activer la fonction zoom. Si vous appuyez a plusieurs reprises sur ZOOM, le niveau d'agrandissement augmente suivant quatre niveaux. taille 100→ taille 400 → taille 800 → taille 1600 → taille 100 2 Utilisez les boutons 1 2 3 4 pour vous deplacer dans l'image agrandie. Remarque La fonction zoom pourrait ne pas marcher pour certains DVD. FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions Speciales du DVD DVD-V DVD-A Verification des contenus des disques DVD: Menus Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. Menu Titre DVD-V (Suite) Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. DVD-A Appuyez sur TITLE. Remarque Si le titre actuel comporte un menu, celui-ci sera Pour jouir d'une meilleure qualite affiche enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur DVD/CD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir vos raccordements audio, le son aura une qualite semblable a celle des CD, meme lors de la lecture de disques DVD Audio. l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur l´ecran. sur Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options de sous-titres et chapitres pour le titre. DVD-A Menu du Disque DVD-V Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter. DVD-A differents DivX Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre une langue audio ou une piste audio 1. Appuyez sur AFFICHER (DISP.) pendant la lecture VCD2.0 VCD1.1 Remarque Si s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible sur ce disque. Sous-titres DVD-V Appuyez sur S-TITLE DivX a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de sous-titres. Remarques Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1/1" est affiche. Disques DVD Audio Le DVD audio est un nouveau format de disque construit a partir du succes du DVD pour offrir de la haute qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits (au lieu de 16 bits pour un CD standard). mode stop. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises lors de la lecture pour entendre un canal audio different (Stereo, Droit ou Gauche). 20 groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder groupes pendant la lecture ou en Changement du Canal Audio autre GROUPE rapidement aux differents via l'affichage a l'ecran. differente. de donnees un Certains disques DVD Audio divisent les contenus en Changement de la Langue Audio DVD-V Passer a de son et d'un effet pour choisir un numero de Groupe. (0-9) de groupe. Remarque Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. - Regarder une autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beau- coup d'informations, il existe plusieurs manieres ce qui est disponible sur le disque. de voir 1. Appuyez sur AFFICHER (DISP.) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/ 4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero de la Page. de page. Ce qui s'affiche a l'ecran variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent la facon dont l'artiste a cree de le disque. Remarque Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA CD MP3 Repeter WMA 1. format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD MP3 WMA Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. Le lecteur DVD/CD peut reproduire des enregistrements sous Piste / Tout / Arret 2. CD-R ou CD-RW. Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes d´un disque Off: n´effectue pas de lecture de repetition. ? CD Audio Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour enclencher la lecture. 0:00:00 ? ? Recherche 1 1/12 CD MP3 WMA Appuyez sur m ou M au cours de la lecture. Audio CD Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). Liste Program Plage1 Plage8 Plage2 Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches m ou M pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. MP3 / WMA La compatibilite 1. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et 2. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou ENTER pour demarrer la lecture. appuyez sur ENTER pour en observer les contenus. 0:00:00 1/104 du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil? - - - - MP3 / WMA ? Program Liste 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 ? 5-Music5 6-Music6 ? 7-Music7 Remarques Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MP3/WMA et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, ? et appuyez sur ENTER. employez v / V pour selectionner Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les haut du menu. Ensuite, utilisez le bouton b / B pour selectionner MP3/WMA ou JPEG, puis appuyez sur ENTER. Pause 1 .wma. ? CD MP3 Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enreg- DVD pre-enregistres 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY ou une autre ? afin d´atteindre une qualite Appuyez sur PAUSE/STEP lors de la lecture. Passer a speci- istrements conformes a certains standards techniques WMA appuyez sur PAUSE/STEP a Ils ne doivent pas comporter de caracteres auxtelsque/?*:"<>letc. de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot MP3/WMA ou JPEG sera remarque en menus le. Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou nouveau. Piste CD MP3 WMA Appuyez sur . ou > quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste actuelle. Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner a la piste precedente. Sur les CD audio, pour aller directement a une piste donnee pendant la lecture, saisissez le numero de piste a l'aide des boutons numeriques (0-9) au cours de lecture optimale. Les sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. de la lecture. 21 FONCTIEM Fonctionnement avec un disque JPEG Visionnement d´un Disque JPEG JPEG Pour pivoter l'image JPEG Appuyez pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre sur b / B Cette unite peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements en format ou dans le sens contraire. JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. Introduisez un disque et fermez le boitier. Le menu JPEG est affiche sur La compatibilite le moniteur TV. du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: JPEG ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers Listee JPEG, il peut prendre longtemps pour que le JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 lecteur de DVD/CD lisse les contenus du disque. JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 2 Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez ? retourner a la liste de Si vous desirez 3 Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", et appuyez sur ENTER. visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner et appuyez sur ENTER ou PLAY. un fichier aient des que tous les fichiers selectionnes extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. La vision du fichier commence.Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur STOP pour retourner au menu precedent inferieur a 999. ? Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande pour selectionner Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra etre (JPEG menu). priere ? de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers Conseil ? Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) :> Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. ? Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presentation des diapositives n'est pas activee. Diaporama (Presentation des Diapositives) JPEG Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur Image Immobilisee 1. Slide Show et ENTER. JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. Se deplacer vers un autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. 22 d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Lecture programmee 1 MP3 WMA Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire La fonction donne. CD du lecteur, a partir d'un disque Un programme peut contenir 300 pistes. Inserez un disque. Repetition Disques CD audio ou MP3/WMA: 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner repetition desire. Le menu du AUDIO CD ou du MP3/WMA s'affiche. 0:00:00 0:00:00 1/12 1/104 MP3 / WMA Audio CD Liste Plage8 Music Folder 1 Plage2 Plage3 Music Folder 2 Plage3 Plage12 Music Folder 3 Plage4 Plage7 Music Folder 4 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 JPEG Liste Program Plage1 des pistes programmees Program le mode de ? Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes de la liste program- Music Folder 5 Music Folder 6 mee. Music Folder 7 Music Folder 8 ? Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Menu CD Audio 2 Selectionnez une Menu MP3/WMA appuyez sur PROGRAM ou selectionnez Effacement d'une piste de la liste programmee piste dans la "Liste", puis l'icone "(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 1. 2. Remarque Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque. Selectionnez l'icone " (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Utilisez les boutons vVpour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee Appuyez sur v / V pour vous deplacer ", puis appuyez sur ENTER. vers la liste " Selectionnez 3 laquelle la piste de la liste programmee vous voulez faire demarrer par la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. 4 Remarque Les programmes sont egalement Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. effaces lorsque le disque est enleve. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. programme 5 Pour reprendre le mode de lecture normal a de la lecture programmee, selectionnez une partir piste dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. 23 FONCTIEM Fonctionnement avec des disques DivX A l'aide de ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des disques DivX. Inserez 1 La compatibilite un disque et fermez le plateau a disque. Le menu DivX s'affiche a l'ecran du televiseur. des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: ? La taille de resolution disponible du fichier DivX doit pixels. etre au-dessous de 720x576 (L x H) 0:00:00 1/12 DIVX ? Liste Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 1 Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " Movie Folder 6 marque Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? " _ sur Si la frequence l'ecran d'affichage. d'images est au-dessus de 30 pourrait ne pas par seconde, cette unite marcher normalement. 2 Appuyez puis sur v / V pour selectionner un dossier, ? appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'af- istre sur une liste de fichiers et que revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande tre en surbrillance ? pour met- 4 et audio du fichier enreg- pas entrelacees, ni meme audio. il n'y aura aucune avec GMC, l'unite supporte une partie des point 1 du niveau Si le fichier est enregistre d'enregistrement. et ensuite appuyez sur * ENTER. 3 ne sont sortie video fichera. Si vous etes vous voulez Si les structures video GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. Si vous voulez regarder un fichier en particulier, C'est un outil de codage specifie appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX ou Xvid, comportent cette option. Appuyez sur STOP pour sortir. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. en standard MPEG4. Fichier DivX lisible Remarques ? z Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en z S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour fichier DivX. ? Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire pourront pas etre lus. ne "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. ? un Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - ? - - 24 " Format codec lisible appuyant sur ENTER a chaque fois. ? ".avi ", ".mpg ", ".mpeg - 48 kHz des haut-parleurs Reglage Etablissez les reglages suivants pour le decodeur surround integre a 5.1 canaux. Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur le reglage savoir quelle distance le son doit traverser pour sur SETUP. 1 Appuyez atteindre le point d'ecoute Le menu de configuration s'affiche. 2 l'option AUDIO a Selectionnez l'aide des Selectionnez Speaker Setup 3 [Configurationl'optionEnceintes] boutons v / V puis appuyez sur B pour vous troisieme au niveau. "Selection" d'atteindre la position d'ecoute Appuyez sur b / B pour regler en meme temps. la Distance de l'Enceinte selectionnee. Remarque a l'aide des des etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. deplacer DVD/CD, de la Distance permet aux enceintes de est en Vous ne pouvez regler que la distance de l'enceinte centrale aux enceintes arrieres (gauche et droite). surbrillance. Essai Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration 4 des Enceintes 5.1 s'affiche. AUDIO Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) → Enceintes Avant G → Taille Etroit Volume 0 dB 2 → m Arret Selection Retour Deplacer Utilisez b / B pour selectionner 5 souhaitee. Entrer l'enceinte les options a l'aide des boutons 6 Reglez v / V / b / B . sur ENTER 7 Appuyez tion. Retour Selection → Caisson de Graver Distance Test → au menu pour confirmer votre selec- precedent. des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque Certains reglages de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. Taille Puisque les reglages des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. vous ne Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2. (-5dB +5dB) ~ 25 FONCTIEM Informations supplementaires Memorisation Utilisation du televiseur du dernier etat Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. Remarques Les reglages etablis sont stockes d'un disque si vous eteignez avant le demarrage Economiseur d'ecran appuyez sur le le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer d'abord sur TV. Les boutons POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-), et INPUT dans la telecommandes faire fonctionner le televiseur Reglage sont utilises pour LG. des codes pour le televiseur LG sur la telecommande Selection Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre de systeme Vous devez choisir le mode systeme votre systeme approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). Quand le systeme selectionne de votre televiseur, systeme pourraient ne pas etre ne correspond pas au les couleurs normales visualisees. quand le Le recepteur DVD/CD est a un televiseur Multi systeme. Selectionnez est branche quand le Le recepteur a Selectionnez est branche un televiseur un televiseur DVD/CD NTSC. quand le Le recepteur a le televiseur. Remarque Si la telecommande ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant originalement televiseur, le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE electionnez branche PAL: bouton TV pour selectionner 2 pendant environ cinq LG. Avant d'utiliser la telecommande, pas les reglages le recepteur DVD-CD s'affiche lorsque vous laissez le du LG. Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner 1 minutes. NTSC: televiseur dans la memoire d'ecran peut faire fonctionner votre recep- teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees de la lecture du disque. lecteur de DVD en mode arret AUTO: Votre telecommande DVD-CD ne memorise Ce recepteur L'economiseur de la telecommande votre televiseur pour son utilisation a tout moment. a l'aide PAL. DVD/CD cette telecommande ele de televiseur LG. par les peut pas garantir que puisse faire fonctionner tout modne Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. sur la touche BAND de la telecommande, Appuyez 1 jusqu'a que ce fenetre a FM ou AM apparaisse dans la d'affichage. fois que vous appuierez sur FM et AM s'afficheront alternativement. et maintenez deux secondes la touche TUNING du panneau avant ou l'indication de la frequence changer, puis, relachez la touche. Le balayage s'arrete lorsque le recepteur DVD trouve une station. "TUNED" et "STEREO" (pour les programmes stereo) apparaissent sur l'ecran. jusqu'a Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). ce que commence a Appuyez sur la touche PROG/MEMO de la BAND jusqu'a 1 Appuyez FM apparaisse sur La derniere chaque 2 Puis, BAND, 3 Appuyez Ecouter la radio sur ce que AM ou l'ecran. station recue est selectionnee. fois sur PR( plusieurs 2 Appuyez selectionner la station desiree. D / E ) pour Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepa la fois. teur DVD enregistre une station preselectionnee 3 Reglez le volume a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD/CD ou choisir un autre mode (DVD/CD, AV 1, ...). telecommande. Un numero de preselection va clignoter dans la fenetre d'affichage. Utilisez le reglage Appuyez sur les touches PR telecommande preselection 6 Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees pour definir desire. l'etape (D/E) de la le numero Pour la syntonisation manuelle, appuyez ? plusieurs reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la de telecommande. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Pour la syntonisation automatique, appuyez sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la telecommande et maintenez-le enfonce pendant environ deux PROG./MEMO. de la telecommande. La station est enregistree. les etapes 7 Repetez stations. manuel ou automatique de 2. de 3 a 6 pour enregistrer les secondes. autres Pour selectionner Pour regler une station avec signal leger preprogramme ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. de Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche PROG./MEMO. pour environ deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre d'affichage, puis appuyez a nouveau sur PROG./MEMO. et les emetteurs sont effaces. Si vous etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, touche. n'appuyez Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. sur aucune Remarque ete entrees, le message pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 Si toutes les stations ont deja FULL apparaitra sur comme ci-dessus. l'ecran directement un emetteur Vous pouvez utiliser les touches numeriques commande pour selectionner preprogramme. Par exemple, pour ecouter de la tele- directement un emetteur l'emetteur preprogramme 4, appuyez sur 4 de la telecommande. Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Realignez l'antenne. FONCTIEM Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Sommeil Remarques Vous pouvez egalement Vous avez la possibilite pour qu'il s'eteigne de regler le recepteur DVD/CD automatiquement a une heure en choisir une source d'entree appuyant sur le bouton FUNC. sur le panneau avant. precise. 1 Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. Le temoin XTS ("Excellent True Sound" : l'heure de son reel VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil Vous pouvez jouir d'un son stereophonique apparaissent sur la fenetre. fois que vous appuyez sur SLEEP, les 2 Chaque reglages changent excellent) dans l'ordre suivant. SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→ 40→30→20→10 →OFF source originale numerique sans aucune vif d'une distorsion du signal. A chaque fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant : Remarque XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Vous pouvez verifier le temps restant avant que le Conseils : recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur XTS- 1: l'ecran. Lors de la lecture d'une image video dont les basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du caisson de basses afin Variateur d'obtenir un son vous satisfaisant. Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et XTS- 2: En mode DETOUR l'indicateur du volume est en condition allumee. sert a creer Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. grace a un un CANAL 2, cette fonction effet sonore de haute qualite niveau sonore similaire provenant des enceintes arriere XTS- 3: Sourdine Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre la relative du son provenant du caisson de basses en mode XTS- 2. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. au Remarque Le mode XTS- 2 est temporairement desactive pendant le changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il est desactive lors du changement vers le canal 2.1. Utilisation de la prise pour casque Connectez un casque stereo XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer degradation appareil. et avant. Vous pouvez activer simultanement ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes vous quand branchez le casque (non fourni). Selectionner unites raccordees aux connecteurs AV1 ou d'autres IN ou AV2 IN. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la telecommande pour selectionner d'entree desiree. la source A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AV 1 : pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. AV 2: pour selectionner sonore unique de la technologie LG cree le optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. La qualite une source d'entree Vous pouvez utiliser un magnetoscope XTS pro le signal analogique des connecteurs AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. son A chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant : XTS-P ON → XTS-P OFF Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Galician 7176 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Georgian 7565 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 German 6869 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 Greek 6976 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Maori 7773 Swedish 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolian 7778 Tamil 8465 6678 Hebrew 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutani 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hungarian 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandic 7383 7982 Tibetan 6679 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Burmese 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Byelorussian 6669 Irish 7165 Persian 7065 Turkish 8482 Cambodian 7577 Italian 7384 Polish 8076 Turkmen 8475 Catalan 6765 Japanese 7465 Portuguese 8084 Twi 8487 Chinese 9072 Javanese 7487 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Corsican 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Czech 6783 Kazakh 7575 Russian 8285 Vietnamese 8673 Danish 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Dutch 7876 Korean 7579 Sanskrit 8365 Welsh 6789 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 6979 Laothian 7679 Serbian 8382 Xhosa 8872 Estonian 6984 Latin 7665 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zulu 9085 Pays Code 8373 8471 8479 Codes des Pays Employez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG REF NCE Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Le recepteur ? Pas de disque insere. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. DVD/CD ne un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). fonctionne pas. Pas d'image. Inserez ou CD est sous tension, mais il ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable ? Selectionnez le mode entree video televiseur, approprie sur le de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ? video n'est pas correctement connecte. Le televiseur ? On entend soit un son tres leger, soit aucun ?L raccorde ? Allumez le televiseur. raccorde avec le cable de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. Les cables ? 'equipement audio ne sont pas correctement connectes. ?L Le recepteur DVD/CD ne commence raccorde au moyen du audio est hors tension. ? Le cable ? Branchez correctement le cable sur 'equipement cable Mauvaise qualite de l'image en lecture. video les prises. ? est hors tension. audio n'est pas regle son. Branchez correctement le cable sur ? Mettez l'equipement cable de connexion audio est abime. audio les prises. raccorde par le audio sous tension. ? Remplacez-le par un nouveau. Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. ? Pas de disque insere. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Insertion d'un disque ne pouvant etre ? Inserez un disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). ? Le disque est positionne pas la lecture. a l'envers. lu. ? Positionnez la face de lecture du disque vers Le disque n'est pas positionne ? a ? l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche le bas. Positionnez correctement le disque sur le plateau, a l'interieur du guide. sur l'ecran du ? Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour Annulez la fonction Rating (classification) ou televiseur. desactiver ? Le niveau de classification est regle. ? ? Les fiches ou les prises sont sales. ? l'ecran menu. modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie bruit apparait. Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. sont ? Branchez soigneusement les hautparleurs et ses elements 'ampli-syntoniseur est place trop pres ? Les haut-parleurs et ses elements ? faibles. ?L d'alcool. ? du televiseur. Eloignez votre televiseur composants audio. des Guide du depannage (Suite) Remede Cause Symptome Impossible de capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible Aucune station n'a ete pre-selectionnee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ou La telecommande ne Reglez ? Preselectionnez Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. correctement. effacee ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? ? La telecommande ? fonctionne pas recepteur ? L'affichage du panneau frontal est trop terne. ? est trop eloignee du Un obstacle se trouve sur le trajet allant au Rien n'est affiche sur Faites fonctionner la telecommande a l'interieur ? Enlevez l'obstacle en question. recepteur DVD/CD. Les piles de la telecommande epuisees. panneau frontal. les stations (page 27). d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). DVD/CD. de la telecommande ? la station manuellement. ? (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? si necessaire. sont l'affichage du ? Remplacez les piles par des piles neuves. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. REF NCE Specification Genral CD/ VD Video Voir sur l'etiquette Consommation Voir sur l'etiquette principale principale Poids 3.9 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 54 x 350 mm Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 Entree 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, Video de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal 140 Hz a 20 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre) RCA jack x 1/ Sortie Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., jack x 1 Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω FM Tuner Alimentation AM [MW] Composant sortie video (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1 Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 87.5 140 522 Amplifer 74.0 MHz, 87.5 - 1,620 kHz ou 520 - - 1,720 kHz de mode inexistante.) central*: 70W Surround*: 70W + 70W (8Ω a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 150W (4Ω a 30 Hz, THD 10 %) Entrees AV IN Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique max Dimensions totale (L x H x P) Poids total Haut-parleur central Caisson de basse passif (LHS-55TBS) (LHS-55TBC) (LHS-55TBW) 1 voies 2 haut-parleurs 1 voies 2 haut-parleurs 1 voies 1 haut-parleurs 8Ω 150 8Ω 20,000 Hz - 150 86 dB/W (1m) Puissance d'entree Puissance d'entree 108.0 MHz 10,000 Hz - Haut-parleur d'ambiance Haut-Prles - 70W+70W(8Ωa1kHz,THD10%) Front: 70W + 70W (THD 10 %) la source, la sortie de son peut etre 65.0 450 kHz Mode son ambiance son et de ou 60 dB (Mono) Mode stereo (* Depend des reglages 108.0 MHz - 10.7 MHz - 20,000 Hz 86 dB/W (1m) 4Ω 40 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 70W 70W 150 W 140 W 140 W 300 W 280x1200x280mm 500x83x90mm 195x402x360mm 2..38kg 0.71kg 6.2kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6 Acesoir fournis ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?Cablevideo.........................1 Les schemas et les caracteristiques P/N: 3834RH0129N sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513741_1-b678f9d1cb5165796457dfff48572e73-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.