- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Chauffe-eau et chaudières
- LG
- ASHP3MR.EH353
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
69
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR • Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'appareil. • L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié. • Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. TYPE : Pompe à chaleur air-eau Traduction de l’instruction originale www.lg.com Manuel d'installation 1 Manuel d’installation pour pompe à chaleur air-eau TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................................3 2. PIÈCES DE L'INSTALLATION......................................................................................................7 3. INFORMATIONS GÉNÉRALES....................................................................................................8 INFORMATIONS SUR LE MODÈLE .............................................................................................8 COMPOSANTS .............................................................................................................................8 ACCESSOIRES.............................................................................................................................9 CHOIX DU MEILLEUR EMPLACEMENT....................................................................................10 4. INSTALLATION ...........................................................................................................................10 CONDITIONS D'INSTALLATION .................................................................................................11 INSTALLATION EN BORD DE MER ...........................................................................................12 VENT SAISONNIER ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN HIVER...........................................12 ANCRAGE POUR L'INSTALLATION...........................................................................................13 INSTALLATION : CAS DE FIGURE ............................................................................................14 CANALISATION D'EAU ET RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'EAU........................................17 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE............................................................................................................21 CÂBLES DE CONNEXION..........................................................................................................23 CÂBLAGE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE ET CAPACITÉ DES ÉQUIPEMENTS .......................................................................................................................................27 CONTRÔLE FINAL DE L'INSTALLATION...................................................................................28 5. INSTALLATION DES ACCESSOIRES .......................................................................................29 INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE.................................................................................29 THERMOSTAT.............................................................................................................................31 BALLON D'EAU SANITAIRE ET KIT DU BALLON D'EAU SANITAIRE .....................................35 CONTACT SEC ...........................................................................................................................38 REMOTE AIR SENSOR ..............................................................................................................39 VANNE À 3 VOIES ......................................................................................................................40 ÉVENT.........................................................................................................................................41 6. RÉGLAGE DU SYSTÈME ..........................................................................................................42 RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DIP .........................................................................................42 RÉGLAGES DE L'INSTALLATEUR.............................................................................................46 7. POINTS DE CONTRÔLE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ........................................................60 LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA MISE EN SERVICE .............................................................60 ENTRETIEN ................................................................................................................................61 CYCLE DE TEST ........................................................................................................................61 VIDE ET CHARGEMENT DU FLUIDE FRIGORIGÈNE..............................................................63 DÉPANNAGE ..............................................................................................................................66 DÉSIGNATION DU MODÈLE......................................................................................................68 ÉMISSION DE BRUIT AÉRIEN ...................................................................................................68 2 Pompe à chaleur air-eau Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous. n Lisez-les avant d'installer l'appareil. n Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient. n Toute mauvaise utilisation due au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dommages. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. n La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous : FRANÇAIS À ne pas faire Instruction à respecter AVERTISSEMENT n Installation Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. • Il existe un risque d'incendie ou de Pour l'installation électrique, contactez le distributeur, le revendeur, un électricien qualifié ou un centre technique agréé. • Il existe un risque d'incendie ou Raccordez toujours l'appareil à la terre. • Il existe un risque d'incendie ou décharge électrique (électrocution). de choc électrique. de choc électrique. Fixez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande. Utilisez toujours un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. Utilisez un disjoncteur ou un fusible de valeur nominale appropriée. • Il existe un risque d'incendie ou • Tout câblage ou installation incorrec- • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. te peut être à l'origine d'un incendie ou d'une décharge électrique. de choc électrique. Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge. N'installez ni déplacez ni réinstallez l'appareil par vous-même en tant que client. Pour l'antigel, contactez toujours le distributeur ou un centre de services agréé. • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque d'incendie, de choc • En effet, l'antigel est un produit de choc électrique. électrique, d'explosion ou de blessure. toxique. Pour l'installation, contactez toujours le distributeur ou un centre de services agréé. N'installez pas l'appareil sur un support défectueux. Assurez-vous que l'emplacement d'installation de l'appareil ne risque pas de se détériorer au fil du temps. • Il existe un risque d'incendie, de • Cela pourrait provoquer des bles- • Si la base s'effondre, l'appareil pourrait tomber avec, sures, un accident ou endommager l'appareil. provoquant des dégâts matériels, une défaillance de l'appareil et des dommages corporels. choc électrique, d'explosion ou de blessure. Manuel d'installation 3 Consignes de sécurité N'installez pas le système de conduite d'eau en boucle ouverte. • Cela pourrait provoquer la défaillance de l'appareil. Pour effectuer un test de fuite ou purger l'air, utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote). N'utilisez pas d'air comprimé ou d'oxygène, ni de gaz inflammables. • Il y a un risque de mort, de Vérifiez l'état de branchement du connecteur dans le climatiseur après l'entretien. • À défaut, vous risquez d'en- blessures, d’incendie ou d’explosion. dommager le climatiseur. Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne branchez ni débranchez l'alimentation électrique lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne touchez pas directement le réfrigérant en cas de fuite. • Il existe un risque d'engelures. n Fonctionnement Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil. • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. de choc électrique. de choc électrique. Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) l'appareil si vous avez les mains mouillées. Ne placez aucun appareil de chauffage ni aucun autre appareil à proximité du câble d'alimentation. Assurez-vous que les pièces électriques ne sont pas au contact de l'eau. • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque d'incendie, de de choc électrique. de choc électrique. défaillance de l'appareil ou de choc électrique. Ne stockez et n'utilisez pas de gaz inflammables ni de combustibles à proximité de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil dans un espace confiné sur une durée prolongée. S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer avant de mettre l'appareil en marche. • Il existe un risque d'incendie ou • Cela pourrait endommager l'ap- • Il existe un risque d'explosion de défaillance de l'appareil. pareil. ou d'incendie. Si l'appareil émet des sons étranges, une odeur ou de la fumée, arrêtez le disjoncteur ou débranchez le câble d'alimentation électrique. En cas de tempête ou d'ouragan, éteignez l'appareil et fermez la fenêtre. Si possible, enlevez l'appareil de la fenêtre avant que l'ouragan n'arrive. N'ouvrez pas le capot avant de l'appareil lorsqu'il est en marche. (Ne touchez pas le filtre électrostatique si l'appareil en est équipé.) • Il existe un risque de choc élec- trique ou d'incendie. 4 Pompe à chaleur air-eau • Il existe un risque de dégâts matériels, de défaillance de l'appareil ou de choc électrique. • Il existe un risque de dommage corporel, de choc électrique ou de défaillance de l'appareil. Consignes de sécurité Ne touchez aucune pièce électrique avec les mains humides. Coupez l'alimentation électrique avant de toucher les pièces électriques. • Il existe un risque de décharge électrique ou d'incendie. Allumez l'alimentation principale 6 heures avant de faire fonctionner le climatiseur. • À défaut, vous risquez d'en- dommager le compresseur. • Il existe un risque de blessures Si vous voulez toucher le tuyau ou des pièces internes, portez une protection ou attendez le retour à la température normale. • Il existe un risque de brûlures, d'engelures ou d'autres blessures. • À défaut, vous risquez des brûlures, Ne touchez pas les pièces électriques pendant 10 minutes après la coupure de l'alimentation principale. L'élément chauffant interne du climatiseur peut fonctionner à l'arrêt. Il sert à protéger le climatiseur. des engelures ou d'autres blessures. • Il existe un risque de blessures ou de décharge électrique. Si l'appareil est mouillé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de services agréé. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas entrer directement dans l'appareil. • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque d'incendie, de ou de brûlures. de choc électrique. choc électrique ou d'endommagement de l'appareil. Aérez de temps en temps la pièce où se trouve l'appareil lorsque vous l'utilisez conjointement avec un poêle, etc. Coupez l'alimentation principale lorsque vous nettoyez ou entretenez l'appareil. Assurez-vous que personne ne puisse marcher ni tomber sur l'appareil. • Il existe un risque d'incendie ou • Il existe un risque de choc • Cela pourrait provoquer des de choc électrique. électrique. dommages corporels et endommager l'appareil. Pour l'installation, contactez toujours le distributeur ou un centre de services agréé. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, nous vous recommandons vivement de ne pas couper son alimentation électrique. Veillez à ce que la construction soit suffisamment solide pour supporter le poids du produit. (Si elle est insuffisante, il risque de blesser quelqu'un en tombant.) • Il existe un risque d'incendie, • L'eau pourrait geler. de choc électrique, d'explosion ou de blessure. Si vous devez l'installer à un endroit où il neige souvent, il est judicieux de rehausser les fondations et le châssis, ainsi que d'installer un auvent (vendu séparément). Manuel d'installation 5 FRANÇAIS Faites attention, car certaines parties du boîtier de commande sont chaudes. Ne touchez pas le tuyau de réfrigérant ni la conduite d'eau ou toute pièce interne pendant le fonctionnement de l'unité ou immédiatement après. Consignes de sécurité ATTENTION n Installation Après l'installation ou une réparation de l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de fuite de gaz (fluide frigorigène). • Un faible niveau de fluide fri- gorigène peut provoquer une défaillance de l'appareil. Maintenez l'appareil à niveau lors de son installation. .Cela permet d'éviter toute vibration ou fuite d'eau. Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever et transporter l'appareil. .Veillez à ne pas vous blesser. n Fonctionnement N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières, par exemple, pour conserver des aliments, des œuvres d'art, etc. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents, de solvants, etc. Ne placez aucun objet sur l'appareil et ne marchez pas dessus. • Vous risqueriez en effet d’en- • Il existe un risque d'incendie, de • Vous pourriez vous blesser et dommager ou d'altérer ces biens. choc électrique ou d'endommagement des pièces en plastique de l'appareil. provoquer une défaillance de l'appareil. Utilisez un tabouret ou une échelle solide lorsque vous nettoyez ou entretenez l'appareil. • Faites attention à ne pas vous blesser. 6 Pompe à chaleur air-eau Pièces de l'installation 2. Pièces de l'installation Avant de commencer l'installation, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce dans la boîte de l'appareil. Pièce Image Quantité Manuel d'installation 1 INSTALLATION MANUAL AIR CONDITIONER • Please read this installation manual completely before installing the product. • Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. • Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. TYPE : Air-to-Water Heat Pmup (For High Temperature) P/NO : MFL67212807 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : Air-to-Water Heat Pump (For High Temperature) www.lg.com P/NO : MFL67212706 Télécommande 1 Câble 1 Manuel d'installation 7 FRANÇAIS Manuel d'utilisation Informations générales 3. Informations générales Doté d'une technologie réversible avancée, le convient aux applications telles que le chauffage et la climatisation par le sol, ainsi que la production d'eau chaude. En adoptant différents accessoires, l’utilisateur peut personnaliser la palette des applications. Ce chapitre présente des informations générales sur afin de décrire la procédure d'installation. Lisez attentivement ce chapitre avant de démarrer l'installation. Vous y trouverez de nombreuses indications sur la manière de procéder. Informations sur le modèle Nom du modèle et informations connexes Capacité Refroidissement (kW) De la source d’alimentation (unité) Châssis Chauffage (kW)* 3.0 - 220-240 V~ 50 Hz U4 Unité AHBW036H0 * : testé dans le cadre de conditions de chauffage Eurovent (température de l’eau comprise entre 30°C et 35°C à une température ambiante extérieure de 7°C thermomètre à sec/6°C thermomètre mouillé) Composants Description N° 1 2 3 4 5 6 7 Désignation Remarques Conduite d'alimentation d’eau PT 25,4 mm (femelle) Conduite d'évacuation d'eau PT 25,4 mm (femelle) Boîtier de commande Carte de circuit imprimé et bornes Échangeur thermique à plaques Échangeur thermique entre le fluide frigorigène et l’eau Pompe à eau Circulation de l'eau Assemblage de carte de circuit imprimé principale (inverseur) Ce circuit est pour les cycles. Assemblage de carte de circuit imprimé principale (réchauffeur) Ce circuit est pour le fonctionnement. 8 Pompe à chaleur air-eau Informations générales Accessoires Divers appareils externes désignés comme « accessoires » vous permettront d'étendre les fonctionnalités du . Ils sont classés sous deux rubriques, « les accessoires » et « les accessoires tiers », selon le fabricant. Les « accessoires » sont fournis par LG Electronics tandis que les « accessoires tiers » sont fournis par des fabricants apparentés. Accessoires proposés par LG Electronics Pièce Finalité Modèle Kit du ballon d'eau sanitaire Faire fonctionner avec le ballon d'eau sanitaire PHLTB Capteur d’air à distance Contrôler selon la température de l'air PQRSTA0 Contact sec Recevoir un signal externe de marche et arrêt PQDSA Ballon d'eau sanitaire Produire de l’eau chaude et la stocker PHS02060320 : 200 litres, double serpentin de chauffage, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique PHS03060310 : 300 litres, serpentin de chauffage unique, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique PHS03060320 : 300 litres, double serpentin de chauffage, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique Kit de chauffage solaire Pour interface avec le ballon d'eau chaude domestique PHLLA Accessoires proposés par des sociétés tierces Pièce Finalité Modèle Thermostat Contrôler selon la température de l'air Type chauffage seul (230 V~) Vanne à 3 voies et actionneur Contrôler le débit d'eau du chauffage de l'eau chaude ou du chauffage par le sol 3 fils, de type SPDT (unipolaire bidirectionnel), 230 V~ Système de chauffage solaire Générer de l'énergie de chauffage auxiliaire pour le ballon d'eau Manuel d'installation 9 FRANÇAIS PHS02060310 : 200 litres, serpentin de chauffage unique, 230 V~ 50 Hz 3 kW chauffage électrique Installation 4. Installation ATTENTION Soyez très prudent lorsque vous déplacez l'appareil. - Si le poids de l'appareil est supérieur à 20 kg, il ne faut pas le déplacer seul. - Certaines pièces peuvent être emballées avec des bandes en polypropylène. Ne les utilisez pas pour le transport car leur utilisation comporte des risques. - Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur thermique à mains nues. Vous risquez sinon d'avoir une coupure aux mains. - Déchirez les sacs en plastique et jetez-les de sorte à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec. Ils risquent sinon de s'étouffer avec, ce qui pourraient entraîner leur mort. - Lorsque vous portez l'appareil, assurez-vous que la charge est répartie sur les quatre coins. Transportez en soulevant l'appareil par trois coins risque de le rendre instable voir d'entraîner sa chute. Choix du meilleur emplacement 1. Choisissez l'espace pour l'installation de l'unité. Les conditions suivantes doivent être respectées : • Aucune exposition à des radiations thermiques provenant d'autres sources de chaleur. • Aucun risque de constituer une gêne pour les voisins en raison du bruit de l'unité. • Aucune exposition aux vents forts. • Solidité suffisante pour supporter le poids de l'unité. • Veuillez notez la présence d'un écoulement sortant de l'unité en mode chauffage. • Espace suffisant pour le passage de l'air et les travaux d'entretien indiqués ci-après. • Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation ou des fuites de gaz combustible pourraient se produire. • Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont souvent utilisées. • N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécifique où de l'huile, de la vapeur et des émanations sulfuriques sont présentes. • Il est conseillé de protéger la zone de l'unité afin d'éviter qu'une personne ou un animal puisse y accéder. • Si l'appareil est installé dans une zone à fortes chutes de neige, veuillez suivre les indications suivantes : - Avoir une fondation aussi haute que possible. - Fixer une protection contre la neige. 2. Choisissez l'emplacement d'installation en tenant compte des recommandations suivantes afin d'éviter des mauvaises conditions dues à une opération de dégivrage supplémentaire. • Prévoyez un emplacement bien ventilé et exposé au soleil si l'appareil est installé dans un endroit très humide en hiver (zone littorale, en bord de plage ou d'un lac par exemple). (Exemple) Unité sur le toit où le soleil brille constamment. • La performance de chauffage sera moindre et la durée de préchauffage plus longue si l'appareil est installé en hiver aux emplacements suivants : - A l'ombre avec peu d'espace. - Environnement où les sols avoisinants sont très humides. - Environnement avec une humidité ambiante élevée. - Environnement avec beaucoup d'aération. Il est recommandé de le placer de sorte à ce qu'il soit autant que possible exposé au soleil. - Point de raccords de différentes conduites d'eau puisque le sol n'est pas régulier. 10 Pompe à chaleur air-eau Installation 3. Si vous installez l'appareil dans un endroit où il est exposé en permanence à des vents forts comme par exemple près d'une côte ou en haut d'un immeuble, mettez en place une conduite ou un coupe-vent pour que le ventilateur puisse fonctionner normalement. • Placez l'appareil de sorte que le port d'évacuation soit face au mur du bâtiment. Gardez une distance d'au moins 30 cm entre l'appareil et le mur. • En se basant sur la direction du vent supposé pendant la période de fonctionnement du climatiseur, installez l'appareil de manière à ce que le port d'évacuation soit défini en angle droit par rapport à la direction du vent. Conditions d'installation Remarques d’ordre général Au ven t Plus de 30cm É procran ou tec de ob tion sta cle s *Minimum 300mm *30cm au minimum Plus de 60cm Plus de 70cm * : Veillez à laisser de la place pour installer la vanne d'arrêt et la crépine. Manuel d'installation 11 FRANÇAIS • Si un auvent est installé au-dessus de l’unité pour éviter toute exposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que la chaleur dégagée par l’échangeur thermique ne soit pas entravée par un obstacle. • Veillez à respecter les différents espaces mis en évidence par les flèches à l’avant, à l’arrière et sur les côtés de l’unité. • Ne placez pas d’animal ni de plante le long du trajet de l’air chaud. • Tenez compte du poids de l’unité et optez pour un lieu où le bruit et les vibrations sont réduits au minimum. • Choisissez un emplacement où l’air chaud et le bruit générés par l’unité ne dérangeront pas vos voisins. • La surface ou la structure du sol doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité. Installation Installation en bord de mer ATTENTION 1. N'installez pas l'appareil dans une zone où des gaz corrosifs, tels que des gaz acides ou alcalins, sont produits. 2. N'installez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé directement au vent marin (vent salin). Cette situation peut en effet provoquer la corrosion de l'unité. La corrosion, notamment sur les ailettes du condensateur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace de l'unité. 3. Si l'unité est installée à proximité du bord de mer, évitez de l'exposer directement au vent marin. Si cette condition ne peut pas être respectée, il convient d'appliquer un traitement anticorrosion au niveau de l'échangeur thermique. Sélection de l'emplacement 1) Si l'unité est installée à proximité du bord de mer, évitez de l'exposer directement au vent marin. Installez l'unité du côté opposé au sens du vent marin. Vent marin Vent marin 2) Si l'unité est néanmoins installée en bord de mer, érigez un coupe-vent de sorte qu'elle ne soit pas exposée au vent marin. Écran coupe-vent Vent marin - Il doit être suffisamment robuste, en béton par exemple, afin que l'unité ne soit pas exposée au vent marin. - En largeur et en hauteur, ses dimensions doivent être plus d'une fois et demie supérieures à celles de l'unité. - L'unité et l'écran doivent être distants d'au moins 70 cm pour permettre à l'air de circuler. 3) Choisissez un sol qui draine bien. 1. Si vous ne pouvez pas respecter les contraintes ci-dessus dans le cadre d’une installation en bord de mer, contactez votre fournisseur pour obtenir plus d'informations sur un traitement anticorrosion complémentaire. 2. Nettoyez régulièrement (plusieurs fois par an) l'échangeur thermique avec de l'eau afin d'éliminer la poussière ou le sel susceptible de s'y être accumulé. Vent saisonnier et précautions à prendre en hiver • Il convient de prendre les mesures nécessaires si l’appareil est installé dans une zone neigeuse ou très froide en hiver afin de ne pas empêcher son bon fonctionnement. • Restez toutefois vigilant et prêt à affronter un vent saisonnier ou de la neige dans les autres zones. • Installez une conduite d’aspiration et d’évacuation pour ne pas laisser pénétrer la neige ou la pluie. • Installez l’unité de façon à ce qu’elle ne soit pas en contact direct avec la neige. • Si la neige s’empile sur l'orifice d’aspiration de l’air et gèle, le système peut mal fonctionner. • Si l’unité est installée en zone neigeuse, fixez la hotte au système. • Installez l’unité extérieure au niveau de la console d’installation la plus haute, à 50 cm de la hauteur moyenne de la chute de neige (chute de neige moyenne annuelle) si elle doit être installée dans un endroit soumis à de fortes chutes de neige. • Si l'unité est recouverte de plus de 10 cm de neige, déblayez toujours la neige accumulée afin de garantir son bon fonctionnement. 1. La hauteur du cadre H doit être supérieure à 2 fois la hauteur de la chute de neige, et sa largeur ne doit pas dépasser celle de l’unité. (Il est probable que la neige s’accumule si la largeur du cadre est supérieure à celle de l’unité.) 2. L’orifice d’aspiration et l’orifice d’évacuation de l’unité ne doivent pas être exposés au vent saisonnier. 12 Pompe à chaleur air-eau Installation Ancrage pour l'installation • Contrôlez la solidité et le niveau du sol de sorte à éviter que l'unité cause par la suite des bruits ou des vibration lorsqu'elle est en marche. • Fixez fermement l'unité grâce aux boulons d'ancrage. (Préparez 4 jeux de boulons d'ancrage M12, d'écrous et de rondelles disponibles en commerce.) • Le mieux est de visser les boulons d'ancrage jusqu'à ce qu'ils soient à 20 mm de la surface d'ancrage. 950 614 Rondelle élastique Cadre Écrou 390 Quatre écrous sont requis - 3 arêtes filetées 200 200 100 75 75 Poutre en H Matériaux antivibrations Base en béton [Unité : mm] Méthode de fixation du boulon d'ancrage Manuel d'installation 13 FRANÇAIS 360 165 Installation Installation : cas de figure ATTENTION Si l'appareil est installé et qu'une chaudière l'est déjà, cette dernière et ne doivent pas fonctionner simultanément. Si la température de l'eau à l'entrée du est supérieure à 55 °C, le système arrête de fonctionner pour éviter tout dommage mécanique de l'unité. Pour plus de détails sur le câblage électrique et les canalisations d'eau, contactez un installateur agréé. Vous trouverez ci-dessous quelques modèles d'installation à titre d'exemple. Comme il s'agit d'illustrations conceptuelles, l'installateur doit optimiser l'installation en fonction des conditions. CAS 1 : Raccordement des corps de chauffe pour le chauffage (circuit sous le sol, ventilo-convecteur et radiateur) A Extérieur Intérieur R T Ventilo-convecteur Circuit du chauffage par le sol Radiateur Remarque: • Thermostat d'ambiance - Le type de thermostat et ses caractéristiques doivent être conformes au chapitre 5 du manuel d'installation. • Vanne de dérivation - Une vanne de dérivation doit être installée au niveau du collecteur pour garantir un débit d'eau suffisant. - La vanne de dérivation permet d'assurer un débit d'eau minimum à tout moment. Les valeurs de débit d’eau minimum sont illustrées sur la courbe des caractéristiques de la pompe à eau. R Thermostat d'ambiance (équipement à prévoir) Vanne de dérivation (équipement à prévoir) Télécommande Vanne d'arrêt (équipement à prévoir) Crépine (Mailles de l'équipement à prévoir : 1 mm x 1 mm) Manomètre (à prévoir) 14 Pompe à chaleur air-eau A Évent Soupape de surpression des voies (à prévoir) Installation CAS 2 : Raccordement du ballon d’eau sanitaire (circuit sous le sol, ventilo-convecteur et radiateur) A Extérieur Intérieur R T Eau chaude Circuit du chauffage par le sol Radiateur Ballon d'eau sanitaire Eau de ville Remarque : Ballon • Ballon d'eau sanitaire d'eau - Il doit être doté d’un chauffage sanitaire électrique interne afin de générer une quantité d’énergie calorifique suffisante en cas d’hiver très rude. • Vanne à 3 voies - Le type de vanne à 3 voies et ses caractéristiques doivent être conformes au chapitre 5 du manuel d'installation. R Thermostat d'ambiance (équipement à prévoir) Vanne de dérivation (équipement à prévoir) Télécommande Vanne d'arrêt (équipement à prévoir) Crépine (Mailles de l'équipement à prévoir : 1 mm x 1 mm) Manomètre (à prévoir) A Évent Soupape de surpression des voies (à prévoir) Manuel d'installation 15 FRANÇAIS Ventilo-convecteur Installation CAS 3 : Raccordement du système thermique solaire Extérieur Intérieur R T Source d’énergie solaire Eau chaude Ventilo-convecteur Circuit du chauffage par le sol Radiateur Ballon d'eau sanitaire Eau de ville Remarque : • Ballon d'eau sanitaire - Il doit être doté d'un échangeur thermique indirect supplémentaire afin d'utiliser l'énergie générée par le système thermique solaire. • Pompe - La puissance absorbée maximale de la pompe doit être inférieure à 0,25 kW. R Thermostat d'ambiance (équipement à prévoir) Vanne de dérivation (équipement à prévoir) Télécommande Vanne d'arrêt (équipement à prévoir) Crépine (Mailles de l'équipement à prévoir : 1 mm x 1 mm) Manomètre (à prévoir) 16 Pompe à chaleur air-eau A Évent Soupape de surpression des voies (à prévoir) Pompe (équipement à prévoir) Installation Canalisation d'eau et raccordement du circuit d'eau Remarques d’ordre général Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au raccordement du circuit d'eau. • Un vide technique doit être assuré. • Les éléments de raccordement et les canalisations d'eau doivent être nettoyés avec de l'eau. • Un espace doit être prévu pour l’installation de la pompe à eau extérieure si la capacité de la pompe à eau intérieure n’est pas suffisante sur le site d’installation. • Ne branchez jamais l'alimentation électrique lors du chargement de l'eau. Canalisation d'eau et raccordement du circuit d'eau La configuration du circuit d'eau est représentée au chapitre 4 « Installation : cas de figure ». Tous les raccordements doivent être conformes au schéma présenté. Les instructions suivantes doivent être respectées lors de la l'installation des canalisations d'eau : • Lorsque vous insérez ou placez les canalisations d'eau, fermez l'extrémité du tuyau à l'aide d'un bouchon pour empêcher la poussière d'y entrer. • Lorsque vous coupez ou soudez un tuyau, veillez toujours à ce que la section interne ne soit pas défectueuse. Vérifiez notamment qu'il n'y a aucun débris ni aucune ébarbure à l'intérieur du tuyau. • Il convient de prévoir une conduite d'évacuation en cas d'écoulement d'eau suite à l'activation de la vanne de sécurité. Cette situation peut se produire lorsque la pression intérieure est supérieure à 3 bar, l'eau située à l'intérieur de l'unité s'écoulera alors dans le tuyau d'évacuation. • Les raccords de tuyauterie (par exemple, coude en forme de L, raccord en T, réducteur de diamètre, etc.) • Les sections de raccordement doivent être protégées contre les fuites par un ruban Téflon, une bague en caoutchouc, une solution d'étanchéité, etc.. • Il convient d'utiliser des outils et des procédés adéquats afin d'éviter tout dysfonctionnement mécanique des raccordements. • Le temps de fonctionnement de la vanne de débit (par exemple, la vanne à 3 voies ou à 2 voies) doit être inférieur à 90 secondes. • Lors de l'alimentation en eau, la pression d'alimentation doit être d'environ 2 bar. • Tuyau isolé pour empêcher toute dissipation de chaleur à l'extérieur Manuel d'installation 17 FRANÇAIS Les termes sont définis comme suit : • Canalisation d’eau : installation de la tuyauterie dans laquelle s’écoule l’eau. • Raccordement du circuit d'eau : raccorder l'appareil et les canalisations d’eau ou connecter les canalisations entre elles. Le raccordement des vannes ou des coudes, par exemple, rentre dans cette catégorie. Installation Lorsque tous les raccordements ont été faits. Il faut utiliser deux clés pour serrer l'écrou. A défaut, il y a un risque de déformation. Écoulement vers l'extérieur Raccord union Écoulement vers l'intérieur AVERTISSEMENT Isolation de la conduite d'eau L'isolation de la conduite d'eau vise à : éviter la déperdition de chaleur dans l'environnement extérieur ; éviter que la conduite ne se casse sous l'effet du gel en hiver. ※ L'isolation doit être faite sur la conduite d'eau à l'extérieur entre le climatiseur et le bâtiment. Vanne d’arrêt - La vanne d'arrêt sert à raccorder la conduite d'eau à l'unité. - Serrez l’écrou évasé à l'aide de deux clés pour contre-écrou. (Contrôlez qu'il n'y a pas de fuites.) 18 Pompe à chaleur air-eau Installation Performances de la pompe à eau La pompe à eau peut être réglée sur trois vitesses différentes (maximum/medium/minimum), Par conséquent, vous devrez peut-être modifier la vitesse de la pompe à eau par défaut si le débit de l’eau génère des nuisances sonores. Dans la plupart des cas, il est fortement recommandé de définir la vitesse sur « Maximum ». REMARQUE Vitesse de la pompe à eau Pour assurer un débit d’eau suffisant, ne réglez pas la vitesse de la pompe à eau sur « Minimum ». Performances Δp-v (variable) Vitesse constante I, II, III p/kPa Wilo-Yonos PARA RS 15/6, 20/6, 25/6, 30/6 6 H/m 5 6 50 5 40 4 1~230 V - Rp½, Rp¾, Rp 1, Rp 1¼ 60 50 Δ 60 p/kPa Wilo-Yonos PARA RS 15/6, 20/6, 25/6, 30/6 4350 1/mn 1~230 V - Rp½, Rp¾, Rp 1, Rp 1¼ pv 4 40 3060 1/mn 3 m ax 30 3 20 2 30 i. 2 1 10 20 2180 1/mn 1 II 0 0 0,5 0 0 1,0 1,5 0,2 2,0 0,4 2 2,5 0,6 4 6 8 4m 3m 0,8 10 max. P1/W 40 6m 30 5m 3,0 Q/m³/ h 0 0 10 0 0 Q/l/s 0 Q/Igpm 0 P1/W 0,5 1,0 0,2 2 1,5 2,0 0,4 4 3,0 Q/m³/ h 2,5 0,6 6 0,8 8 10 Q/l/s Q/Igpm maxi. 40 2m 30 20 3060 20 10 0 III I 800 1/mn 1 /mn 10 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Q/m³/ h Tolérances de chaque courbe selon la norme EN 1151-1:2006 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Q/m³/ h Tolérances de chaque courbe selon la norme EN 1151-1:2006 Maximum : vitesse élevée Medium : vitesse réduite Avertissement : Si vous sélectionnez un débit d’eau en dehors des courbes, vous risquez d’endommager l’appareil ou d’altérer son fonctionnement. : Plage d’arrêt Manuel d'installation 19 FRANÇAIS H/m Installation Qualité de l’eau La qualité de l'eau doit être conforme à la Directive EN 98/83 CE. Les exigences relatives aux agents chimiques sont définies dans le tableau ci-dessous. Pour toute information supplémentaire sur la qualité de l'eau, reportez-vous à la Directive EN 98/83/CE. Paramètre Acrylamide Antimoine Arsenic Benzène Benzo(a)pyrène Bore Bromate Cadmium Chrome Cuivre Cyanure 1,2-dichloroéthane Épichlorhydrine Valeur 0.10 μg/l 5.0 μg/l 10 μg/l 1.0 μg/l 0.010 μg/l 1.0 mg/l 10 μg/l 5.0 μg/l 50 μg/l 2.0 mg/l 50 μg/l 3.0 μg/l 0.10 μg/l Paramètre Fluorure Plomb Mercure Nickel Nitrate Nitrite Pesticides Total pesticides Hydrocarbures aromatiques polycycliques Sélénium Tétrachloroéthylène et trichloréthylène Total trihalométhanes Chlorure de vinyle Valeur 1.5 mg/l 10 μg/l 1.0 μg/l 20 μg/l 50 mg/l 0.50 mg/l 0.10 μg/l 0.50 μg/l 0.10 μg/l 10 μg/l 10 μg/l 100 μg/l 0.50 μg/l ATTENTION • Si l'unité est installée au niveau d'un circuit hydraulique existant, il est important de nettoyer les canalisations d'eau pour retirer les saletés et le calcaire. • Veillez à installer un filtre dans le circuit d'eau afin d'éviter toute altération des performances. • L’installateur doit également effectuer un traitement chimique contre la rouille. Protection antigel Dans les régions où les températures de l'eau à l'entrée descendent en dessous de 0°C, la canalisation d'eau doit être protégée par une solution antigel approuvée. Consultez le fournisseur de votre unité AWHP pour connaître les solutions autorisées dans votre région. Calculez le volume approximatif d'eau du système (à l'exception de l'unité AWHP). Ajoutez six litres à ce volume total pour prévoir l'eau contenue dans l'unité AWHP Proportion de mélange Antigel Antigel 0°C -5°C -10°C -15°C -20°C -25°C Éthylène glycol 0% 12% 20% 30% - - Propylène glycol 0% 17% 25% 33% - - ATTENTION 1. N'utilisez qu'un seul des antigels susmentionnés. 2. Si vous utilisez un antigel, la pression diminue et les capacités du système peuvent se dégrader. 3. Si vous utilisez l'un des antigels, de la corrosion peut apparaître. Ajoutez donc un inhibiteur de corrosion. 4. Vérifiez périodiquement la concentration de l'antigel afin qu'elle ne varie pas. 5. Lorsque vous utilisez un antigel (pour l'installation ou le fonctionnement), veillez à ne pas entrer en contact. 6. Veillez à respecter toutes les lois et normes nationales concernant l'utilisation d'antigels. 20 Pompe à chaleur air-eau Installation Câblage électrique 1. Respectez les lois en vigueur, dans votre pays, relatives aux normes techniques associées à l'équipement électrique, aux réglementations sur le câblage et les recommandations de chaque distributeur d'électricité. AVERTISSEMENT Veillez à faire appel à des électriciens qualifiés pour réaliser les branchements sur les circuits dédiés et ce conformément à la réglementation en vigueur et à ce manuel d'installation. Il y a un risque de choc électrique ou d'incendie lorsque la capacité du circuit d'alimentation en courant est insuffisante ou si l'installation électrique est défectueuse. 2. Installez la ligne de l'unité à bonne distance du câblage de la source d'alimentation de sorte à ce qu'elle ne soit pas affectée par des perturbations électriques émises par la source. (Ne les faites pas passer par le même conduit.) 3. Assurez-vous qu'une mise à la terre est possible. Veillez à effectuer la mise à la terre. Ne branchez pas le fil de terre au tuyau de gaz, au tuyau d'eau, au paratonnerre ou à un fil de terre de ligne téléphonique. En cas de nonrespect de la mise à la terre, il y a un risque de choc électrique. 4. Laissez un peu d'espace pour le câblage des composants électriques de l'unité car le boîtier est parfois retiré lors des travaux d'entretien. 5. Ne branchez jamais la source d'alimentation principale aux bornes de la ligne de transmission. Si les pièces électriques sont raccordées, elles vont brûler. 6. Seule la ligne de transmission indiquée doit être branchée aux bornes de l'unité de transmission. ATTENTION • Cet appareil est équipé d'un détecteur de phase inverse qui fonctionne uniquement lorsqu'il est allumé. En cas de panne de courant ou si l'alimentation s'allume et s'éteint alors que le produit fonctionne, attachez un circuit de protection de phase inversée localement. Faire fonctionner l'appareil en phase inverse peut endommager le compresseur et aussi d'autres pièces. • Utilisez du câble blindé bifilaire pour les lignes de communication. Ne les utilisez jamais avec des lignes électriques. • La couche de blindage conductrice du câble doit être mise à la terre sur la partie métallique de chaque unité. • N'utilisez jamais de câble multipolaire • Comme cette unité est équipée d'un inverseur, installer un condensateur d'avance de phase ne va pas seulement détériorer l'effet de l'amélioration des facteurs de puissance mais est aussi susceptible d'entraîner surchauffe anormale du condensateur. Par conséquent, il ne faut jamais installer de condensateur d'avance de phase. • Vérifiez que le rapport de déséquilibre ne dépasse pas les 2%. S'il est plus élevé, la durée de vie de l'unité est raccourcie. • Mettre en marche alors qu'une phase N manque ou avec une phase N incorrecte endommagera l'équipement. Manuel d'installation 21 FRANÇAIS ATTENTION Installation u Caractéristiques techniques des fils Caractéristiques techniques du câble d'alimentation : Le cordon d'alimentation branché à l'unité doit être conforme aux normes CEI 60245 ou HD 22.4 S4 (conducteurs et câbles isolés au caoutchouc, type 60245 CEI 66 ou H07RN-F) 1 Phase(Ø) GN /YL 20 mm Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou des personnes qualifiées et ce afin d’éviter tout risque. Caractéristiques techniques de la borne du câble d’alimentation et précautions à prendre : Utilisez des bornes de pression conique pour les raccordements au bornier d'alimentation. ※ Utilisez des bornes à pression rondes pour raccorder le panneau du boîtier de commande à la terre. Borne de pression conique Câble d'alimentation Si vous n'utilisez aucun matériau pour raccorder les câbles à la plaque de bornes, suivez les instructions ci-dessous. • Ne branchez pas de câbles de sections différentes sur le bornier d'alimentation. (Tout jeu au niveau des câbles d’alimentation peut générer une surchauffe anormale). • Lorsque vous branchez des câbles de même section, procédez conformément aux schémas cidessous. 22 Pompe à chaleur air-eau Installation Câbles de connexion Remarques d’ordre général Lisez les instructions ci-dessous avant de procéder au câblage électrique de l’unité. • Les composants électriques qui doivent être fournis sur site, tels que les interrupteurs, les disjoncteurs, les fils, les boîtes à bornes, etc., doivent être conformes aux lois ou règlements nationaux en matière d’électricité. • Assurez-vous que l’électricité fournie est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil, le ballon d'eau, etc. La puissance des fusibles doit également être sélectionnée en fonction de la puissance absorbée. • L’alimentation électrique principale doit disposer d’une ligne dédiée. Tout partage de l’alimentation électrique principale avec d’autres équipements, tels que les machines à laver ou l’aspirateur, est interdit. ATTENTION Type de câble Câble d'alimentation (terre incl.) No * mm2 H07RN-F 3 * 1.0 Fusibles recommandés (A) 15 Disjoncteur AVERTISSEMENT • La prise de terre doit être connectée. • Si la mise à la terre n'est pas réalisée correctement, il y a un risque de choc électrique. La mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié. • Les conditions environnementales (température, exposition au soleil, pluie, etc.) doivent être prises en compte lors du raccordement. • L'épaisseur du câble d'alimentation doit correspondre à l'épaisseur minimum du câble conducteur en métal. Utilisez un câble plus épais en cas de chutes de tension. Manuel d'installation 23 FRANÇAIS • Avant de procéder au câblage, veillez à éteindre l’alimentation électrique principale (elle doit rester coupée pendant toute la durée des opérations). • Pour toute modification du câblage, veillez à éteindre l’alimentation électrique principale et vérifiez que le conducteur de mise à la terre est connecté correctement. • Le site d’installation ne doit pas être accessible aux animaux nuisibles. Par exemple, tout mordillage des fils par une souris ou la présence d’une grenouille dans l’unité peut provoquer un accident électrique majeur. • Toutes les connexions électriques doivent être protégées contre la condensation à l’aide d’un isolant thermique. • Les câblages électriques doivent être conformes aux lois et aux règlementations locales en matière d’électricité. • La mise à la terre doit être réalisée de manière précise. Ne procédez pas à une mise à la terre de l’unité en présence d’une tuyauterie en cuivre, une clôture en acier (véranda), une tuyauterie de sortie de l’eau de ville ou tout autre matériau conductible. • Fixez fermement les câbles à l’aide d’une pince. (Si les câbles ne sont pas fixés à l’aide d’une pince, utilisez des colliers de serrage supplémentaires.) Installation Procédure de câblage pour le câble d’alimentation Ce câble relie généralement la source d’alimentation externe (tel que le panneau de distribution de l’alimentation électrique principale de la maison de l’utilisateur) à l'unité. Avant de commencer, vérifiez que les caractéristiques techniques des câbles sont adaptées et lisez TRÈS attentivement les instructions. Étape 1. : Détachez le panneau latéral et le panneau avant de l’unité en retirant les vis. Borne de connexion des câbles LN G Collier de serrage *Assurez-vous que les douilles en caoutchouc sont utilisées correctement dans les trous prédécoupés après le branchement du câble d’alimentation principal. Étape 2. : Branchez le câble sur la borne d'alimentation principale Pour plus d’informations, reportez-vous au schéma ci-dessous. Pour le branchement du fil de terre, vérifiez le diamètre dans le tableau ci-dessous. Le fil de terre doit être connecté au boîtier de commande, où figure le pictogramme de la prise de terre . Étape 3. : Utilisez des serre-câbles (ou une pince) afin d'empêcher tout déplacement fortuit du câble d'alimentation. Étape 4. : Remettez en place le panneau latéral de l’unité en resserrant les vis. Le non-respect de ces instructions peut engendrer un incendie, un choc électrique ou entraîner la mort. • Vérifiez que le câble d'alimentation ne touche pas le tube en cuivre. • Assurez-vous de fixer fermement [la pince pour cordon] pour supporter la connexion aux bornes. 24 Pompe à chaleur air-eau Installation Informations sur les bornes Les symboles ci-dessous ont la signification suivante : - L, L1, L2 : Sous tension (220-240 V~ 50 Hz) - N : Neutre (220-240 V~ 50 Hz) - BR : marron, WH : blanc, BL : bleu, BK : noir, GR/YL : vert/jaune Borne 1 Mise sous tension de la pompe à eau du système thermique solaire VANNE À 3 VOIES( B) 1 L BR 2 L1 WH 3 N BL POMPE À EAU (B) 4 5 L N BR BL CHAUFFAGE DU BALLON D'EAU 6 7 L N BR BL VANNE À 3 VOIESM (A) 8 9 10 L L1 N BR WH BL Démarrage ou arrêt du chauffage du ballon d’eau sanitaire FRANÇAIS Basculement du débit d'eau : utilisation ou non du chauffage thermique solaire Basculement du débit de l’eau entre le chauffage par le sol et le chauffage du ballon d’eau sanitaire Borne 2 THERMOSTAT (par défaut : 230 V CA) 11 L BR 12 N BL 13 L1 BR 14 L2 BK Connexion du thermostat (230 V~) Type pris en charge : Chauffage seul ATTENTION Le cordon d'alimentation branché sur l'unité doit être choisi conformément à ces indications. Manuel d'installation 25 Installation Caractéristiques techniques du disjoncteur • Choisissez une source d’alimentation capable de fournir le courant requis pour assurer le bon fonctionnement de la pompe à chaleur air-eau. • Utilisez un disjoncteur agréé entre la source d'alimentation et l'unité. Il doit permettre de couper efficacement toutes les sources d'alimentation en cas de nécessité. • Capacité du disjoncteur recommandée. • Séparez l’alimentation électrique principale de l’alimentation du chauffage. Caractéristiques techniques électriques des composants essentiels Modèle Alimentation électrique AHBW036H0 220-240 V~ 50 Hz Compresseur Chauffage du ballon d’eau sanitaire RLA(A) FLA(A) Capacity (kW) Power supply FLA(A) 8 10 3 230 V~ 12.5 MCA & MOP Pour l'unité Pour chauffage électrique (avec S/Heater) MCA(A) MOP(A) MCA(A) MOP(A) 15 20 27 30 • S/Heater : chauffage du ballon d’eau sanitaire • FLA : courant à pleine charge • MOP : puissance maximale du dispositif de protection contre les surintensités ATTENTION Après avoir vérifié et confirmé les conditions suivantes, vous pouvez procéder au câblage électrique. 1. Prévoyez une source d’alimentation spécifique pour la pompe à chaleur air-eau. Le schéma de câblage (fixé sur le panneau de l’unité) illustre toutes les informations utiles à ce sujet. 2. Installez un disjoncteur entre la source d’alimentation et l’appareil. 3. Il arrive dans de rares cas que les vis utilisées pour resserrer les câbles internes soient dévissées suite aux vibrations que l’appareil subit au cours du transport. Dès lors, vérifiez si elles sont suffisamment serrées. Il s’agit là d’une précaution importante car dans le cas contraire les câbles pourraient brûler. 4. Contrôlez également les caractéristiques de la source d’alimentation, comme la phase, la tension, la fréquence, etc. 5. Vérifiez que la capacité électrique est suffisante. 6. Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90% de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. 7. Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique. (Notez en particulier le rapport entre la longueur et la section du câble.) 8. Installez un disjoncteur différentiel électrique (ELB) si le lieu où l’appareil est installé est humide. 9. Les dysfonctionnements ci-dessous peuvent être observés en cas de problème au niveau du voltage (augmentation ou réduction soudaine de la tension). • Broutement d’un interrupteur magnétique (démarrage et arrêt fréquents) • Altération physique des pièces lorsque l'interrupteur magnétique est allumé • Saut de fusible • Dysfonctionnement des éléments de protection de surcharge ou des algorithmes de contrôle connexes. • Échec lors du démarrage du compresseur 26 Pompe à chaleur air-eau Installation Câblage de l'alimentation électrique principale et capacité des équipements 1. Utilisez la puissance te le chauffage séparément. 2. Prenez bien en compte les conditions environnementales (température, exposition au soleil, pluie, etc.) lorsque vous procédez au câblage et aux raccordements. 3. La taille du câble est la valeur minimale pour la conduite d'électricité. Le cordon d'alimentation devrait être un cran plus épais en raison des chutes de tension dans les lignes. Vérifiez que la tension d'alimentation ne chute pas plus de 10%. 4. Les exigences particulières en matière de câblage doivent se conformer à la réglementation locale. 5. Les câbles d'alimentation de certains éléments utilisés pour l'unité ne doivent pas être plus légers qu'un cordon électrique sous gaine polychloroprène. 6. N'installez pas d'interrupteur individuel ou de sortie électrique pour déconnecter séparément chaque unité de l'alimentation électrique. • Respectez les lois en vigueur, dans votre pays, relatives aux normes techniques associées à l'équipement électrique, aux réglementations sur le câblage et les recommandations de chaque distributeur d'électricité. • Veillez à utiliser les câbles indiqués pour les branchements de sorte à ce qu'aucune force externe ne s'exerce sur les bornes. Si les raccordements ne sont pas fixés fermement, une surchauffe ou un incendie risque de se produire. • Vérifiez que vous utilisez le type d'interrupteur de protection contre les surtensions approprié. Prenez en compte qu'une surintensité générée peut inclure du courant continu. ATTENTION • En fonction du site d'installation, il peut être nécessaire de poser un interrupteur différentiel. En l'absence d'interrupteur différentiel, il y a un risque de choc électrique. • Veillez à uniquement utiliser un interrupteur et des fusibles de puissance adaptée. Un fusible, un câble ou un câble en cuivre trop puissants pourraient causer un dysfonctionnement ou un incendie. Manuel d'installation 27 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Installation Contrôle final de l'installation N° 1 Point de contrôle Description - Contrôlez si les vannes d’arrêt sont montées sur la Raccordement de tuyauterie d’entrée et de sortie d’eau de l’unité. l'arrivée/évacuation de l'eau - Contrôlez l'emplacement du tuyau d'arrivée/d'évacuation de l'eau Pression hydraulique - Contrôlez la pression de l'eau d'alimentation au moyen du manomètre à l'extérieur de l'appareil. - La pression de l'eau d’alimentation doit être de 3,0 bars environ. 3 Vitesse de la pompe à eau - Pour assurer un débit d’eau suffisant, ne réglez pas la vitesse de la pompe à eau sur « Minimum ». - Vous pourriez sinon observer une erreur de débit CH14. (Veuillez vous reporter au chapitre 4 « Canalisation d’eau et raccordement du circuit d’eau ».) 4 - Contrôlez si la ligne de transmission et l'alimentation Ligne de transmission et ali- sont séparées. mentation - Dans le cas contraire, l'alimentation risque de faire des bruits. 5 Caractéristiques du cordon - Contrôlez les caractéristiques du cordon d'alimentad'alimentation tion (Refer to Chapter 4 ‘Connecting Cables’) 2 6 7 Vanne à 3 voies - L'eau doit s'écouler depuis la sortie d'eau de l'unité vers l'entrée d'eau du ballon sanitaire lorsque le chauffage du ballon sanitaire est sélectionné. - Pour contrôler la direction du débit, vérifiez que la température à la sortie d'eau de l'unité et à l'entrée d'eau du ballon d'eau sanitaire est la même. Évent - L'évent doit être situé au-dessus du système de canalisation d'eau. - Il doit être placé de sorte à pouvoir être facilement manipulé. 28 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires 5. Installation des accessoires La pompe à chaleur peut recevoir divers accessoires pour étendre ses fonctionnalités et améliorer le confort de l'utilisateur. Ce chapitre présente les divers accessoires et la manière de les raccorder à la pompe à chaleur. Reportez-vous à « Réglage du système » pour connaître les réglages du commutateur DIP et de l'installateur. Pour obtenir des informations sur les accessoires de votre fournisseur, reportez-vous au manuel d’installation de l’accessoire de votre choix. AVERTISSEMENT FRANÇAIS Instructions à respecter avant l'installation • L'alimentation principale doit être coupée pendant l'installation d'accessoires tiers. • Les accessoires tiers doivent être conformes aux caractéristiques prises en charge. • Veillez à utiliser des outils adéquats pour l'installation. • Ne procédez jamais à l'installation avec les mains mouillées. Installation de la télécommande 1. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation de la télécommande à l'emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce qu'il ne se torde pas car cela pourrait nuire à l'installation. Installez le boîtier de la télécommande sur le boîtier d'encastrement, le cas échéant. 2. Vous pouvez installer le câble de la télécommande filaire selon trois directions. - Direction d'installation : encastrement à la surface du mur, vers le haut, vers la droite. - Si vous installez le câble de la télécommande vers le haut et vers la droite, faites-le après avoir retiré la rainure de guidage de câble de la télécommande. 2 2 3 h Retirez la rainure de guidage à l'aide d'une pince à bec long. ① Encastrement à la surface du mur ② Rainure de guidage dans la partie supérieure ③ Rainure de guidage dans la partie droite 3 1 <Rainures de guidage des fils> Manuel d'installation 29 Installation des accessoires 3. Fixez la partie supérieure de la télécommande sur le boîtier d'installation fixé à la surface du mur, comme illustré ci-dessous, puis raccordez-la au boîtier d'installation en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la télécommande et du boîtier d'installation. Pour séparer la télécommande du boîtier d'installation, comme illustré ci-dessous, insérez d'abord un tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. <Procédure de connexion> Côté mur Côté mur <Procédure de séparation> Côté mur Côté mur 4. Veuillez connecter la carte de circuit imprimé principale et la télécommande à l'aide du câble de connexion. Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé. ?)<-: 0-)<16/ <-58 78-: 57,- Câble de connexion Assemblage de carte de circuit imprimé principale 1 sur le panneau latéral de l'unité 5. Utilisez un câble d'extension si la distance entre la télécommande filaire et l'unité est supérieure à 10 m. ATTENTION Lorsque vous installez la télécommande filaire, ne l'encastrez pas dans le mur. (Cela risque d'endommager la sonde de température.) N'installez pas le câble sur une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de provoquer des erreurs de communication.) • Lors de l'installation du câble d'extension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct côté télécommande filaire et côté appareil. • Si vous installez le câble d'extension dans le sens contraire, le connecteur ne sera pas raccordé. • Caractéristiques du câble d'extension : 2547 1007 22# 2 noyau 3 blindage 5 ou supérieur. 30 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires Thermostat Un thermostat est généralement utilisé pour contrôler la température de l'air de l'unité. Lorsque le thermostat est raccordé à l'unité, le fonctionnement de cette dernière est contrôlé par celui-ci. Conditions d'installation ATTENTION Pour un fonctionnement correct, respectez les consignes suivantes. • La hauteur par rapport au sol doit être de 1,5 m approximativement. • Le thermostat ne doit pas être fixé sur une zone susceptible d’être masquée lorsque la porte est ouverte. • Le thermostat ne doit pas être fixé sur une zone susceptible d’être soumise à l’influence thermique externe (par ex., au-dessus d'un radiateur qui chauffe ou d'une fenêtre ouverte) Zone directement exposée aux rayons du soleil OUI NON NON 1.5 m NON Manuel d'installation 31 FRANÇAIS 1. USE 220-240 V~ Thermostat 2. Certains thermostats de type électromécanique sont dotés d’un système de délai d’attente pour une meilleure protection du compresseur. Dans ce cas, toute modification du mode de fonctionnement peut se révéler plus longue que prévue. Lisez attentivement le manuel du thermostat si l'unité ne répond pas rapidement. 3. Le réglage de la plage de températures par le thermostat peut être différent de celui de l'unité. La température de chauffage doit être choisie dans la plage de réglage de l'appareil. 4. Il est vivement recommandé d'installer le thermostat à l'endroit où le mode Chaud est principalement utilisé. Installation des accessoires Généralités Les thermostats suivants peuvent être utilisés avec la pompe à chaleur. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Mécanique (1) 230 V~ Chauffage uniquement (3) OUI Électrique (2) 230 V~ Chauffage uniquement (3) OUI (1) Le thermostat ne comporte aucun circuit électrique ; par conséquent, aucune alimentation électrique n’est requise. (2) Les éléments du circuit électrique tels que l'affichage, la DEL, l'alarme sonore, etc. sont inclus dans le thermostat et une alimentation électrique est requise. (3) Le thermostat génère un signal « Chauffage ON »/« Chauffage OFF » en fonction de la température cible de chauffage définie par l’utilisateur. ATTENTION Sélection du thermostat de chauffage • Le thermostat de chauffage doit être équipé de la fonction de sélection de mode. • Le thermostat de chauffage doit permettre de spécifier la température de chauffage souhaitée. • Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées, l'unité ne peut pas fonctionner correctement. • Le thermostat de chauffage doit émettre un signal immédiatement, lorsque la température spécifiée est atteinte. Aucun délai n'est autorisé pour l'envoi du signal de chauffage. 32 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires Raccordement du thermostat Suivez les étapes 1 à 5 ci-dessous. Étape 1. Retirez le capot avant de l'unité et ouvrez le boîtier de commande. Étape 2. Identifier les caractéristiques d'alimentation du thermostat.S'il est de type 220-240 V~, passez à l'étape 3. Étape 3. Si le thermostat est de type chauffage uniquement, passez à l'étape 4. Étape 4. Prenez le bornier et raccordez le fil comme indiqué ci-dessous. Une fois la connexion faite, passez à l'étape 5. THERMOSTAT (par défaut : 230 V CA) 12 13 N L1 BL BR (N) 14 L2 BK (H) ATTENTION Ne connectez pas les charges électriques externes Les fils (L) et (N) doivent être utilisés uniquement avec un thermostat de type électrique. Ne connectez en aucun cas des charges électriques externes telles que les vannes, les convecteurs-ventilateurs, etc. S'il est connecté, la carte de circuit imprimé principale peut être sévèrement endommagé. Thermostat (L) : Signal « sous tension » de la carte électronique vers le thermostat (N) : Signal « Neutre » de la carte de circuit imprimé vers le thermostat (H) : Signal « Chaud » du thermostat vers la carte de circuit imprimé Étape 5. Prenez le bornier et raccordez le fil comme indiqué ci-dessous. AVERTISSEMENT THERMOSTAT (par défaut : 230 V CA) 11 L BR (L) 12 N BL (N) Thermostat 14 L2 BK (H) Thermostat de type mécanique Ne connectez pas le fil (N) car un thermostat de type mécanique ne nécessite pas d'alimentation électrique. ATTENTION Ne connectez pas les charges électriques externes Les fils (L) et (N) doivent être utilisés uniquement avec un thermostat de type électrique. Ne connectez en aucun cas des charges électriques externes telles que les vannes, les convecteurs-ventilateurs, etc. S'il est connecté, la carte de circuit imprimé principale peut être sévèrement endommagé. (L) : Signal « sous tension » de la carte électronique vers le thermostat (N) : Signal « Neutre » de la carte de circuit imprimé vers le thermostat (H) : Signal « Chaud » du thermostat vers la carte de circuit imprimé Manuel d'installation 33 FRANÇAIS 11 L BR (L) AVERTISSEMENT Thermostat de type mécanique Ne connectez pas le fil (N) car un thermostat de type mécanique ne nécessite pas d'alimentation électrique. Installation des accessoires Contrôle final • Réglage du commutateur DIP : Réglez le commutateur DIP n° 8 sur « ON ». Sinon, l'unité ne peut pas reconnaître le thermostat. • Télécommande : - L'icône du thermostat s'affiche sur la télécommande. - L’activation de la touche est impossible. Icône du thermostat REMARQUE ?)<-: 0-)<16/ 78-:Fonctionnement du thermostat avec la télécommande 57,-Fonctionnalités disponibles lorsqu'un thermostat est installé : 78-: 57,- <-: <16/ • Touche SET TEMP (Régler la température) <-58 <-58 ?)<-: 0-)<16/• 78-: 57,- • <-58 • ?)<-: 0-)<16/ Touche VIEW TEMP (Afficher la température) Touche de réglage de la température (*) 78-: Activation/désactivation du chauffage de l'eau sanitaire 57,- (*) : Le réglage de la température permet uniquement de contrôler si le chauffage électrique est <-58 allumé ou éteint. L'unité ne se met pas sous/hors tension selon la température de réglage de la télécommande. Elle se met sous/hors tension selon le signal du thermostat. 78-: 57,- <-58 Fonctionnalités NON disponibles lorsqu'un thermostat est installé : ?)<-: • 0-)<16/ 78-: 57,- • Sélection du mode de fonctionnement (chauffage/selon les conditions météorologiques) Planification horaire <-58 ?)<-: 0-)<16/ 78-:• 57,- Fonctionnement On/Off <-58 34 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires Ballon d'eau sanitaire et kit du ballon d'eau sanitaire Pour établir le circuit d'eau sanitaire, une vanne à 3 voies et un kit de ballon d'eau sanitaire sont nécessaires. Si un système thermique solaire est déjà installé sur le site de l’installation, un kit thermique solaire est nécessaire pour se connecter au système thermique solaire – vers – le ballon d’eau sanitaire – vers – la pompe de chaleur. Conditions d'installation L'installation du ballon d'eau sanitaire doit respecter les consignes suivantes : • Le ballon d'eau sanitaire doit être posé sur une surface plane. • La qualité de l'eau doit être conforme à la Directive EN 98/83 CE. • Comme il s'agit d'un ballon d'eau sanitaire (échange thermique indirect), n'utilisez pas d'agent antigel tel que l'éthylène glycol. • Le ballon d’eau sanitaire doit être installé à proximité d'une arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation afin de faciliter les accès et l'entretien. • Définissez la valeur maximale du dispositif de contrôle de la température du ballon sanitaire. Sonde du ballon d'eau Écoulement vers l'extérieur Écoulement vers l'intérieur Ballon d'eau sanitaire Manuel d'installation 35 FRANÇAIS • Il est vivement recommandé de laver l'intérieur du ballon après l'installation. Cela permet de garantir la production d'eau chaude propre. Installation des accessoires AVERTISSEMENT Installation de la pompe de recirculation Lorsque vous utilisez un ballon d'eau sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter tout écoulement d'eau froide à l'extrémité de l'alimentation en eau chaude et stabiliser la température de l'eau à l'intérieur du ballon d'eau sanitaire. - La pompe de recirculation doit fonctionner lorsqu'aucune demande d'eau sanitaire n'est active. Par conséquent, il convient d’installer un planificateur horaire externe afin de déterminer à quel moment la pompe de recirculation doit se mettre en marche et s'arrêter. - Le calcul de la durée de fonctionnement de la pompe de recirculation est le suivant : Durée [minutes] = k * V * R k : une valeur de 1,2 ~ 1,5 est recommandée. (Si la pompe est éloignée du ballon, choisissez une valeur élevée.) V : volume du ballon d'eau sanitaire [litres] R : débit de la pompe [litres par minute], déterminé par la courbe de débit de la pompe. - L'heure de démarrage de la pompe doit précéder la demande d'eau sanitaire. Alimentation en eau chaude Douche (extrémité de l'alimentation en eau chaude) Sonde du ballon d'eau Pompe de recirculation Écoulement vers l'extérieur Clapet anti-retour Écoulement vers l'intérieur Ballon d'eau sanitaire Planificateur horaire externe Eau de ville Installation du ballon d’eau sanitaire Pour plus d’informations sur l’installation du ballon d’eau sanitaire, reportez-vous au manuel de votre ballon d’eau sanitaire. [PHLTB] Câblage du chauffage du ballon d’eau sanitaire Étape 1. Retirez la façade du radiateur du ballon d’eau sanitaire. L'élément thermique se trouve à l'intérieur du ballon. Étape 2. Cherchez les bornes du ballon d'eau et branchez les câbles comme montré ci-dessous. Les fils doivent être fournis sur site. (L) : Signal « sous tension » du ballon d'eau vers l'élément thermique (N) : Signal « Neutre » du ballon d'eau vers l'élément thermique Bornes du ballon d'eau 3 L BR (L) 4 N BL (N) AVERTISSEMENT Caractéristiques techniques des fils • La section du fil doit être de 5 mm2. Réglage de la température du thermostat • Pour assurer un fonctionnement correct, il est recommandé de régler la température du thermostat sur le niveau maximum (symbole sur le schéma). A Fig. 3 36 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires Installation du kit du ballon d’eau sanitaire Suivez les étapes 1 à 5 ci-dessous. Étape 1. Retirez la façade du radiateur du ballon d’eau sanitaire et posez-la contre le mur. Étape 2. Branchez le ballon d'eau sanitaire sur l'alimentation principale comme vous pouvez le voir illustré dans la Figure 2. Étape 3. Branchez le ballon d'eau sanitaire sur la carte de circuit imprimé principale (élément thermique) comme vous pouvez le voir illustré dans la Figure 2. Étape 4. Branchez le cordon d'alimentation de l'élément thermique du ballon. Il se trouve à l'intérieur du ballon. Consultez la page suivante pour plus d'informations. Étape 5. Accédez à la sonde du ballon d'eau sanitaire. Connectez « CN_TH4 » (connecteur rouge) la carte de circuit imprimé principale (élément thermique). La sonde doit être montée correctement par rapport au trou de la sonde du ballon d’eau sanitaire. Sonde du ballon d’eau sanitaire 1 CN-TH4 Figure 1 2 3 4 5 6 Ballon d'eau sanitaire Alimentation principale 220-240 6 7 BR BL Carte de circuit imprimé principale Figure 2 CH-B/HEAT(A) Figure 3 ATTENTION Montage de la sonde Insérez la sonde dans la prise de la sonde et fixez-la fermement. Manuel d'installation 37 FRANÇAIS Étape 6. Raccordez la carte à circuit imprimé principale à la plaque de bornes avec le fil (partie 4) comme illustré à la figure 3. Installation des accessoires Contact sec Le contact sec de LG est une solution de contrôle automatique du système de climatisation à la demande du propriétaire. En d'autres termes, il s'agit d'un interrupteur qui peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'unité une fois que le signal d'une source externe (une clé dans une serrure, un interrupteur de porte ou de fenêtre, en particulier dans les chambres d'hôtel, etc.) a été déclenché. Installation du contact sec Connectez CN_DRY à l'unité de commande. - Application de la source d'alimentation par l'intermédiaire de la carte de circuit imprimé du contact sec. CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ DU CONTACT SEC Affichage fonctionnement CN-CC RY2 RY1 4 3 2 1 4 3 2 1 CN_DRY Affichage contrôle d'erreur Commande contact sec L N 2 1 2 1 LG ne fournit pas cette section INPUT AC 220V - To apply power source directly to external source. CARTECONTACT DE CIRCUIT DRY IMPRIMÉ DUPCB CONTACT SEC Affichage fonctionnement CN-CC RY2 RY1 4 3 2 1 CN_DRY 4 3 2 1 Affichage contrôle d'erreur Commande contact sec L N 2 1 2 1 AC 220V LG ne fournit pas ce câble LG ne fournit pas cette section 38 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires Capteur d’air à distance La sonde de température à distance peut être installée là où l'utilisateur souhaite détecter la température. Installation de la sonde de température à distance Étape 1. Après avoir choisi le lieu d'installation de la sonde de température à distance, définissez l'emplacement et la hauteur des vis de fixation (intervalle entre les vis : 60 mm). Étape 2. Insérez le connecteur du fil de raccordement dans l'espace prévu à l'emplacement de la sonde de température ambiante. (CN_ROOM) Vis de fixation 60mm Étape 3. Définissez à part le code d'option de la commande de l'unité. Pour plus de détails, reportez-vous au « Mode de réglage de l'installateur ». Étape 5. Fixez la sonde de température à distance à l'aide des vis, en respectant l'ordre des flèches. Fixation de la sonde à distance 1 2 ATTENTION 1. Choisissez un endroit où la température moyenne peut être mesurée lorsque l’unité fonctionne. 2. Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil. 3. Choisissez un endroit où les équipements de réchauffement/refroidissement n'affectent pas la sonde à distance. 4. Choisissez un endroit où la sortie du ventilateur n'affectera pas la sonde à distance. 5. Choisissez une endroit où la sonde à distance ne sera pas affectée par l'ouverture d'une porte. Manuel d'installation 39 FRANÇAIS Étape 4. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la couleur du fil de raccordement par souci de polarité. Installation des accessoires Vanne à 3 voies Une vanne à 3 voies est nécessaire pour le fonctionnement du ballon d'eau sanitaire. Le rôle de la vanne à 3 voies est de permettre le basculement du débit entre le circuit de chauffage par le sol et celui du ballon d'eau. Généralités prend en charge les vannes à 3 voies suivantes. Type Alimentation SPDT à 3 fils * 220-240 V~ Sens d'écoulement de l'eau Raccordement De l'appareil au chauffage au sol L1(9**) – N(10) De l'appareil au ballon d’eau potable L(8) – N(10) * SPDT = unipolaire bidirectionnelle. Les trois fils : « sous tension » 1 (pour la sélection du Débit A), « sous tension » 2 (pour la sélection du Débit B) et Neutre (pour commun). ** N° de la borne Câblage de la vanne à 3 voies Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessous. Étape 1. Retirez la façade de l'appareil. Étape 2. Prenez le bornier et raccordez le fil comme indiqué ci-dessous. Vanne à 3 voies (A) 8 9 10 L L1 N BR BK BL (W) (U) (N) • La vanne à 3 voies doit sélectionner le circuit du ballon d'eau lorsque l'alimentation électrique est fournie aux fils (W) et (N). • La vanne à 3 voies doit sélectionner le circuit sous le sol lorsque l'alimentation électrique est fournie aux fils (U) et (N). Vanne à 3 voies (W) : signal « Sous tension » (chauffage du ballon d'eau) depuis la carte de circuit imprimé vers la vanne à 3 voies (U) : signal « Sous tension » (chauffage par le sol) depuis la carte de circuit imprimé vers la vanne à 3 voies (N) : signal « Neutre » de la carte de circuit imprimé vers la vanne à 3 voies AVERTISSEMENT Il n'est pas possible d'empêcher les souris de s'introduire dans l'unité ou d'attaquer les fils. 40 Pompe à chaleur air-eau Installation des accessoires Contrôle final • Direction du débit : - L'eau doit s'écouler depuis la sortie d'eau de l'unité vers l'entrée d'eau du ballon sanitaire lorsque le chauffage du ballon sanitaire est sélectionné. - Pour contrôler la direction du débit, vérifiez la température à la sortie d'eau de l'unité et à l'entrée d'eau du ballon d'eau sanitaire. - Si le raccordement est correct, ces températures doivent être pratiquement équivalentes, à condition que l'isolation thermique de la canalisation d'eau soit satisfaisante. • Bruit ou vibration de la canalisation d'eau lorsque la vanne à 3 voies fonctionne - L'effet de pompage ou de cavitation peut générer une nuisance sonore ou une vibration de la canalisation d'eau lorsque la vanne à 3 voies fonctionne. Évent • Pour un fonctionnement correct de l'unité, tout l'air du système doit être évacué par un évent manuel. - Il est facile d'évacuer l'air durant le chargement de l'eau dans le système. • L'air peut également être évacué par un évent automatique supplémentaire. (L'évent supplémentaire doit être situé au-dessus du système de canalisation d'eau.) Manuel d'installation 41 FRANÇAIS - Vérifiez alors les points suivants : • Le circuit d'eau (circuit sous le sol et circuit du ballon d'eau sanitaire) est-il chargé au maximum ? Si ce n'est pas le cas, il convient d'ajouter de l'eau. • Le fonctionnement rapide de la vanne génère du bruit et des vibrations. Il convient d'adopter une durée de fonctionnement adéquate : 60 à 90 secondes. Réglage du système 6. Réglage du système La pompe à chaleur étant conçue pour répondre à des environnements d’installation différents, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, un dysfonctionnement peut apparaître et les performances de l’appareil risquent d’être altérées. Réglage du commutateur DIP ATTENTION Coupez l'alimentation électrique avant de procéder au réglage du commutateur DIP. • Chaque fois que vous voulez modifier le réglage du commutateur DIP, coupez l'alimentation électrique afin d'éviter tout choc électrique. Assemblage de carte de circuit imprimé principale ( Intérieur) ON OFF 42 Pompe à chaleur air-eau 8 7 6 5 4 3 2 1 Réglage du système Informations sur le commutateur DIP • Si vous réglez le commutateur DIP et que l'alimentation est allumée, le changement de réglage ne sera pas pris en compte immédiatement. • Il sera seulement activé après avoir éteint et rallumé ou en appuyant sur le bouton de réinitialisation. ON OFF 8 7 6 5 4 3 2 1 Description Réglage 1 Réservé Conservez le réglage par défaut (pas d'utilisation de la centrale de commande) X Réservé Informations sur l’installation du thermostat. 4 5 X ● Unité + ballon d’eau sanitaire + système thermique solaire installés ● X 7 8 X ● Pompe à eau extérieure NON installée. X Pompe à eau extérieure installée. ● Conservez le réglage par défaut (pas d'utilisation de la centrale de commande) 6 X X Unité + ballon d’eau sanitaire installés Niveau de fonctionnement Cycle à haute température en cas d’urgence Cycle à basse température Informations sur l’installation de la pompe à eau extérieure. 3 FRANÇAIS Unité seule Informations supplémentaires sur l'installation 2 ● X Thermostat NON installé. X Thermostat installé. ● Par défaut X X X X X ● X X ATTENTION 1. « X » signifie que le commutateur DIP doit être éteint. Dans le cas contraire, la fonction peut ne pas fonctionner correctement. 2. Si le commutateur DIP n'est pas réglé correctement, l'unité ne fonctionnera pas correctement. 3. Si vous procédez à un cycle de test, vérifiez au préalable que l'unité est complètement éteinte. Manuel d'installation 43 Réglage du système REMARQUE Fonctionnement en mode urgence • Définition des termes - Incident : tout problème susceptible de provoquer l’arrêt du système et de permettre son redémarrage temporaire dans des conditions de fonctionnement limitées, sans aucune intervention d’un technicien agréé. - Erreur : tout problème susceptible de provoquer l’arrêt du système et de permettre son redémarrage UNIQUEMENT après l'intervention d'un technicien agréé. - Mode urgence : fonctionnement du chauffage temporaire lorsqu’un incident est observé au niveau du système. • Intérêt de la prise en compte des « incidents » - Contrairement aux climatiseurs, une pompe à chaleur air-eau fonctionne généralement pendant tout l’hiver en continu. - Si un problème, qui n'affecte pas de manière critique le fonctionnement du système dans la production d'énergie de chauffage, est observé, le système peut continuer à fonctionner temporairement en mode urgence, si l'utilisateur le souhaite. • Classification des incidents - Les incidents sont répartis en deux niveaux selon la gravité du problème rencontré : incident mineur et incident majeur - Incident mineur : Problème avec la sonde. - Incident majeur : problème avec le cycle du compresseur. - Incident affectant une option : un problème est observé au niveau du fonctionnement d’une option, par exemple, le chauffage du ballon d'eau. Dans ce cas, le système considère que l'option n'est pas installée. • Niveau de fonctionnement en cas d'urgence - Lorsque le système présente un dysfonctionnement, il s'arrête et attend la décision de l'utilisateur : appeler le centre de services ou démarrer le fonctionnement en mode urgence. - Pour démarrer le fonctionnement en mode urgence, appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF. - Deux niveaux différents sont disponibles en mode urgence : cycle à haute température et cycle à basse température. - En mode urgence, l'utilisateur ne peut pas régler la température cible. h En cas de non fonctionnement, l'accessoire de chauffage électrique n'est pas installé. Réglages du commutateur DIP (#4) Température cible de l'eau de sortie Température cible ambiante Température cible de l'eau sanitaire Cycle à haute température OFF 50 °C 24 °C 70 °C Cycle à basse température ON 30 °C 19 °C 50 °C 44 Pompe à chaleur air-eau Réglage du système • Fonctionnalités disponibles en mode urgence : 78-: ?)<-: 57,- 0-)<16/ 78-: 57,-- ?)<-: 0-)<16/<-58 Fonctionnement On/Off 78-: 57,- Touche VIEW TEMP (Afficher la température) (*) <-58 - Touche de réglage de la température (*) <-58 - ?)<-: 0-)<16/ 78-: Activation/désactivation du chauffage de l'eau sanitaire 57,- (*) : La température mesurée par une sonde défaillante s’affiche sous la forme « - - ». <-58 -: 6/ 78-: 57,- <-58 ?)<-: 0-)<16/ • Fonctionnalités NON disponibles en mode urgence : ?)<-: 0-)<16/ 78-: 57,- 78-: 57,-- Sélection du mode de fonctionnement (Chaud/Selon les conditions météorologiques) Planification horaire <-58 - <-58 Touche SET TEMP (Régler la température) • Incidents multiples : Incident au niveau d'une option avec incident mineur ou majeur Si un incident est observé au niveau d’une option en même temps qu’un incident mineur (ou majeur), le système traite alors en priorité l'incident mineur (ou majeur) et fonctionne comme si un incident mineur (ou majeur) était observé. Par conséquent, le chauffage de l'eau sanitaire peut parfois se révéler impossible en mode urgence. Lorsque l'eau sanitaire ne chauffe pas en mode urgence, vérifiez si la sonde d'eau sanitaire et le câblage correspondant sont correctement raccordés. • Le mode urgence n'est pas redémarré automatiquement après la réinitialisation de l'alimentation électrique principale. En conditions normales, les informations de fonctionnement de l'unité sont restaurées et celle-ci redémarre automatiquement après la réinitialisation de l'alimentation électrique principale. En revanche, en mode urgence, le redémarrage automatique n'est pas autorisé afin de protéger l'unité. Par conséquent, l'utilisateur doit redémarrer l'unité après la réinitialisation de l'alimentation lorsque le mode urgence fonctionne. Manuel d'installation 45 FRANÇAIS (*) : Le réglage de la température permet uniquement de contrôler la condition du chauffage électrique on/off. L'unité ne se met pas sous/hors tension selon la température de réglage de la télécommande. Elle se met sous/hors tension selon le signal du thermostat. Réglage du système Réglages de l'installateur Accès au mode réglages de l'installateur ATTENTION Le mode réglages de l'installateur permet de régler les fonctions détaillées de la télécommande. Si le mode réglages de l'installateur n'est pas défini correctement, l'unité peut rencontrer des problèmes, l'utilisateur peut se blesser et des dégâts matériels peuvent survenir. Cette opération doit être réalisée par un installateur qualifié. Toute installation ou modification exécutée par une autre personne relève de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, aucun service gratuit ne peut être assuré. 1 Appuyez sur la touche de réglage des fonctions pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’installation. ?)<-: 0-)<16/ <-58 78-: 57,- Code de fonction Valeur (Lorsque vous accédez initialement au mode réglages de l'installateur, le code de fonction s'affiche au bas de l'écran LCD.) Appuyez de nouveau sur la touche pour passer du code de fonction 01 à 2B. Reportez-vous au tableau des codes présenté à la page suivante. 46 Pompe à chaleur air-eau Réglage du système Résumé Exemple d’affichage du code de fonction Code de fonction Valeur 1 Code 02 04 Détails Remarque Fonction Désactivation du délai de 3 minutes Description Utilisation en usine uniquement Valeur 1 Remarque Par défaut 01 Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Connexion du capteur d’air à distance Description Informations de connexion sur le capteur d'air à distance Valeur 1 Remarque 01 : le capteur d'air à distance n'est pas connecté et n'est pas utilisé. 02 : le capteur d'air à distance est connecté et utilisé. Par défaut 1 Plage 01 ~ 02 Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Basculement des degrés Celsius/Fahrenheit Description Affiche la température en degrés Celsius ou Fahrenheit 01 : Celsius Valeur 1 Remarque 02 : Fahrenheit Par défaut 1 Plage 01 ~ 02 Valeur 2 Remarque Par défaut Plage - Manuel d'installation 47 FRANÇAIS 03 Pièce Valeur 2 Réglage du système Code 05 06 07 Pièce Détails Fonction Description Sélection du réglage de la température Sélection permettant de régler la température en tant que température de l'air ou température de l'eau de sortie. Valeur 1 Remarque 01 : température de l'air 02 : température de l'eau de sortie La température de l'air peut être définie comme température de réglage UNIQUEMENT en présence d'un capteur d'air à distance. La connexion est activée et le code de fonction 03 est défini sur 02. Valeur 2 Par défaut Plage Remarque Par défaut Plage 2 01 ~ 02 Contact sec automatique Réglage de l'option de démarrage automatique du contact sec. Si un thermostat est utilisé, la valeur doit être modifiée de « 2 » à « 1 ». Valeur 1 Remarque Valeur 2 Par défaut Plage Remarque Par défaut Plage 01 : Démarrage automatique désactivé 02 : Démarrage automatique activé 2 01 ~ 02 Définition de l’adresse Attribution de l’adresse au terme de l’installation de la commande centralisée Si un thermostat est utilisé, la valeur doit être modifiée de « 2 » à « 1 ». 00 00 ~ FF - Fonction Description Fonction Description Valeur 1 Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Remarque Par défaut Plage 48 Pompe à chaleur air-eau Remarque Réglage du système Code 12 13 14 18 Détails Remarque Remarque Limite inférieure de la plage de réglage (ventilo-convecteur NON installé) Par défaut 16 °C Plage 16 ~ 18 °C Function Réglage de la température de l’air en mode Chaud L'option de réglage de la Description Permet de définir la plage de réglage de la température de l'air en mode Chaud. température de Valeur 1 Remarque Limite supérieure de la plage de réglage l'air permet à Par défaut 30 °C l'utilisateur de définir une Plage 24 ~ 30 °C température Limite inférieure de la plage de réglage Valeur 2 Remarque cible selon la Par défaut 16 °C température ambiante. Plage 16 ~ 22 °C Function Réglage de la température de l’eau de sortie en mode Chaud L'option de réglage Description Permet de définir la plage des valeurs dans le cadre du de la température de l'eau de sortie « Réglage de la température de l’eau de sortie » en mode Chaud permet à l'utilisateur Limite supérieure de la plage de réglage Valeur 1 Remarque de définir une température cible Par défaut 55 °C selon la tempéraPlage 35 ~ 57 °C ture de l'eau de sortie (de l'unité). Limite inférieure de la plage de réglage Valeur 2 Remarque * : Chauffage Par défaut 15 °C (*20 °C) électrique non utilisé Plage 15 ~ 34 °C (*20 ~ 34 °C) Function Réglage de la température de l’eau de sortie du ballon sanitaire pour le chauffage de l’eau sanitaire L'option de réglage Permet de définir la plage de réglage de la température Description de la température de l'eau de sortie du ballon sanitaire en mode Chaud de l'eau de sortie du ballon sanitaire Valeur 1 Remarque Limite supérieure de la plage de réglage permet à l'utilisateur Par défaut 50 °C de définir la Plage 50 ~ 80 °C température de Limite inférieure de la plage de réglage Valeur 2 Remarque l'eau du ballon Par défaut 40 °C sanitaire. Plage 30 ~ 40 °C Function Screed drying mode Description Après avoir installé les conduites d'eau pour le chauffage par le sol, l'utilisateur peut sélectionner le mode de séchage de la chape pour sécher le ciment. Valeur 1 Remarque 00 : le mode de séchage de la chape n'est pas utilisé. 01 : le mode de séchage de la chape est utilisé. Valeur 2 Par défaut Plage Remarque Par défaut Plage 01 00 ~ 01 - Manuel d'installation 49 FRANÇAIS 15 Pièce Valeur 2 Réglage du système Code 23 Pièce Fonction Par défaut 24 Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Par défaut Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Détails Réglage de la plage des températures extérieures dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques Réglage des températures extérieures max./min. dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques Limite supérieure de la plage de réglage -10℃ -20~05℃ Limite inférieure de la plage de réglage 15℃ 10~20℃ Réglage de la plage des températures intérieures dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques Réglage des températures intérieures max./min. dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques Limite supérieure de la plage de réglage 21℃ 20~30℃ Limite inférieure de la plage de réglage 16℃ 16~19℃ 50 Pompe à chaleur air-eau Remarque Réglage du système Code 25 Pièce Fonction Par défaut 26 28 29 Par défaut Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Par défaut Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Par défaut Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Remarque Le chauffage de l’eau sanitaire doit être activé. * Si le chauffage d’eau sanitaire est désactivé, le mode de désinfection ne peut pas être actionné même si la Valeur 1 du Code 26 est définie sur « 01 ». * Pour utiliser le mode de désinfection, le chauffage de l’eau sanitaire doit être activé. Disponible uniquement si un ballon d'eau sanitaire est installé. Manuel d'installation 51 FRANÇAIS 27 Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Par défaut Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 1 Remarque Par défaut Plage Valeur 2 Remarque Par défaut Plage Fonction Détails Réglage de la plage des températures de l'eau de sortie dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques Réglage des températures max./min. de l'eau de sortie dans le cadre d'un fonctionnement selon les conditions météorologiques Limite supérieure de la plage de réglage 55℃ 35~57℃ Limite inférieure de la plage de réglage 15℃ (*20℃) 35~57℃(*20~34℃) Réglage des opérations de désinfection Réglage de l’heure de début/de stabilisation des activités de désinfection Permet d’activer/de désactiver les opérations de désinfection (« 00 » : désactiver ; « 01 » : activer) 00 00~01 Date de début (dimanche : 1, lundi : 2, etc., samedi : 7) 06 01~07 Heure de début au format 24 heures (00 à 23) 23 00~23 Réglage des opérations de désinfection Réglage de la température des opérations de désinfection Température de chauffage maximale 70℃ 40~80℃ Durée de chauffage maximale en minutes 10 min 05~60 min Réglage du paramètre de commande pour le fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire Voir les remarques ci-dessous pour chaque valeur Écart de température par rapport à la Valeur 2 du code de fonction 28 05℃ 01~20℃ Température maximale générée par le cycle du compresseur de la pompe à chaleur air-eau (AWHP) 55℃ 40~57℃ Réglage du paramètre de commande pour le fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire Voir les remarques ci-dessous pour chaque valeur Écart de température par rapport à la température cible de l'eau sanitaire. (Cette valeur est requise pour des démarrages et arrêts fréquents du chauffage du ballon d’eau.) 03℃ 02~04℃ Permet de déterminer la priorité de chauffage entre le chauffage du ballon d'eau sanitaire et le chauffage par le sol 00 00~01 Réglage du système Code 2B Pièce Fonction Description Valeur 1 Valeur 2 Valeur 3 Détails 30 min Par défaut Plage 5 à 95 min. (par paliers de 5 min.) Remarque Cette durée définit combien de temps peut durer l'arrêt du chauffage du ballon sanitaire. Elle correspond également au temps écoulé entre chaque cycle de chauffage du ballon sanitaire. Par défaut 180 min Plage 0 à 600 min. (par paliers de 30 min.) Remarque Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du ballon sanitaire sera à l’arrêt lors du fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire. Par défaut Plage 2E 2F Remarque Minuteries du chauffage de l'eau sanitaire Détermine les durées suivantes : durée de fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire, durée d'arrêt du chauffage du ballon sanitaire et délai d’attente du fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire. Remarque Cette durée définit combien de temps peut durer le chauffage du ballon sanitaire. 20 min 20 à 95 min. (par paliers de 5 min.) Fonction Description Valeur 1 Remarque Activation/désactivation du chauffage de l'air ambiant Sélectionner l'écart de température entre les modes marche/arrêt Chauffage activé Chauffage arrêté 0 -0.5 °C 1.5 °C 1 4 °C 6 °C 2 2 °C 4 °C 3 -1 °C 1 °C Par défaut Plage Fonction Description Valeur 1 Remarque 0 0~3 Activation/désactivation du chauffage de l'eau en sortie Sélectionner l'écart de température entre les modes marche/arrêt Chauffage activé Chauffage arrêté 0 -2 °C 2 °C 1 -6 °C 4 °C 2 -2 °C 4 °C 3 -1 °C 1 °C Par défaut Plage 0 0~3 ※ Certains contenus peuvent ne pas s'afficher selon le réglage du commutateur DIP dans l'assemblage de carte de circuit imprimé principale (élément thermique). 52 Pompe à chaleur air-eau Réglage du système Réglages courants • Code de fonction 02 : Désactivation du délai de 3 minutes Utilisation en usine uniquement. • Code de fonction 03 : Connexion du capteur d’air à distance Si l'utilisateur connecte un capteur d'air à distance pour contrôler l'unité par l'intermédiaire de la température ambiante, les informations de connexion doivent être communiquées à l'unité. Remarque : Si le capteur d'air à distance est connecté mais le code de fonction n'est pas réglé correctement, l'unité ne peut pas être contrôlée par l'intermédiaire de la température ambiante. • Code de fonction 04 : Basculement des degrés Celsius/Fahrenheit La température s'affiche en degrés Celsius ou Fahrenheit. Remarque : La température de l'air est disponible pour le réglage de la température UNIQUEMENT lorsque la connexion du capteur d'air à distance est activée et le code de fonction 03 défini sur 02. • Code de fonction 06 : Contact sec automatique Cette fonction permet au contact sec de fonctionner en mode automatique ou manuel avec la télécommande. Si un thermostat est utilisé, la valeur doit être modifiée de « 2 » à « 1 ». • Code de fonction 07 : Définition de l’adresse Lorsqu’une commande centralisée est installée, l’affectation de l’adresse est définie par cette fonction. Manuel d'installation 53 FRANÇAIS • Code de fonction 05 : Sélection du réglage de la température L'unité peut fonctionner selon la température de l'air ou de l'eau de sortie. Permet de sélectionner le réglage de la température selon la température de l'air ou de l'eau de sortie. Réglage du système Réglage de la plage de températures REMARQUE • Code de fonction 13 : Réglage de la température de l’air en mode Chaud Permet de déterminer la plage des températures en mode Chaud lorsque la température de l’air est sélectionnée comme température de réglage. ATTENTION Disponible uniquement lorsque la sonde de température de l'air à distance est connectée. • L'accessoire PQRSTA0 doit être installé. • Le code de fonction 03 doit aussi être correctement réglé. • Code de fonction 14 : Réglage de la température de l’eau de sortie en mode Chaud Permet de déterminer la plage des températures en mode Chaud lorsque la température de l’eau de sortie est sélectionnée comme température de réglage. • Code de fonction 15 : Réglage de la température de l’eau de sortie du ballon sanitaire Permet de déterminer la plage des températures en mode Chaud de l’eau de sortie du ballon d’eau sanitaire. REMARQUE Disponible uniquement si un ballon d'eau sanitaire est installé. • Le ballon d'eau sanitaire et le kit du ballon d'eau sanitaire doivent être installés. • Les commutateurs DIP n° 2 et 3 doivent être réglés correctement. • Code de fonction 18 : Mode Séchage de la chape Après avoir installé les conduites d'eau pour le chauffage par le sol, l'utilisateur peut sélectionner le mode de séchage de la chape pour sécher le ciment. 54 Pompe à chaleur air-eau Réglage du système Maintenez le bouton de programmation enfoncé pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de configuration du séchage de la chape. 2 Appuyez sur le bouton de programmation pour sélectionner le code de fonction 18. 3 Appuyez sur les boutons gauche et droite pour vous déplacer jusqu'à la configuration du séchage de la chape. 4 Appuyez sur les boutons haut et bas pour régler sur « 01 » ou « 00 » (00 : Non utilisé ; 01 : Utilisé) 5 Une fois le paramétrage terminé, appuyez sur le bouton OK / CLEAR. 6 Appuyez sur le bouton de sortie pour terminer l'opération. Si vous ne procédez plus à aucune modification, le système le fera automatiquement après 25 secondes. 7 Durant le mode de séchage de la chape, « Dry » s'affiche. Le nombre de jours restants pour assurer le séchage de la chape s'affiche alors. FRANÇAIS 1 Nombre de jours restants Manuel d'installation 55 Réglage du système Réglage du paramètre de contrôle de la température et etc. • Codes de fonction 23, 24 et 25 : réglage du fonctionnement selon les conditions météorologiques En mode de fonctionnement selon les conditions météorologiques, l'unité règle automatiquement la température cible (de l'air ambiant ou de l'eau de sortie) selon la température de l'air extérieur. - Valeur 1 et Valeur 2 du code de fonction 23 : plage de températures de l'air extérieur - Valeur 1 et Valeur 2 du code de fonction 24 : plage de températures cibles de l'air ambiant réglables automatiquement - Valeur 1 et Valeur 2 du code de fonction 25 : plage de températures cibles de l'eau de sortie réglables automatiquement Remarque : le fonctionnement selon les conditions météorologiques ne peut être utilisé qu'en mode Chaud. Température cible réglable automatiquement Courbe de température du fonctionnement selon les conditions météorologiques Valeur 1 du code de fonction 24 ou 25 Valeur 2 du code de fonction 24 ou 25 Valeur 1 du code de fonction 23 56 Pompe à chaleur air-eau Valeur 2 du code de fonction 23 Température de l'air extérieur Réglage du système • Codes de fonction 26 et 27 : Réglage des opérations de désinfection La fonctionnalité de désinfection est propre au mode de fonctionnement du ballon sanitaire et vise à éliminer et à empêcher la prolifération des bactéries à l’intérieur du ballon. - Valeur 1 du code de fonction 26 : Choix de l’activation ou de la désactivation des opérations de désinfection. « 00 » pour désactiver et « 01 » pour activer. - Valeur 2 du code de fonction 26 : détermine la date à laquelle le mode de désinfection doit être lancé. « 01 » pour dimanche, « 02 » pour lundi, … et « 07 » pour samedi. - Valeur 3 du code de fonction 26 : détermine l’heure à laquelle le mode de désinfection doit être lancé. « 00 » pour 00h00, « 01 » pour 01h00, … « 22 » pour 22h00 et « 23 » pour « 23h00 ». - Valeur 1 du code de fonction 27 : Température cible en mode de désinfection. - Valeur 2 du code de fonction 27 : Durée du mode de désinfection. Courbe de température des opérations de désinfection Température de l'eau (à l'intérieur du ballon d'eau sanitaire) FRANÇAIS Valeur 1 du code de f onction 27 Valeur 2 du code de fonction 27 Valeur 2 du code de fonction 26 Temps REMARQUE Valeurs du code de fonction 26 • Si la Valeur 1 du code de fonction 26 est définie sur « 00 » (désactiver le mode de désinfection), la Valeur 2 et la Valeur 3 ne sont pas utilisées. • Si la Valeur 1 est définie sur « 01 » (activer le mode de désinfection), la Valeur 2 est affichée au niveau de la position de la Valeur 1 et la Valeur 3 est affichée au niveau de la position de la Valeur 2. Cela est dû au fait de la largeur limitée de l’affichage du panneau de commande. REMARQUE Le chauffage de l’eau sanitaire doit être activé. • Si le chauffage d’eau sanitaire est désactivé, le mode de désinfection ne peut pas être actionné même si la Valeur 1 du Code 26 est définie sur « 01 ». • Pour utiliser le mode de désinfection, le chauffage de l’eau sanitaire doit être activé (en activant la touche ou en programmant l’activation) Appuyez plusieurs fois sur la touche activer le chauffage du ballon sanitaire pour <Chauffage de l’eau sanitaire désactivé> <Chauffage de l’eau sanitaire désactivé> Manuel d'installation 57 Réglage du système • Codes de fonction 28 et 29 : Réglage du paramètre de commande pour le fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire. Descriptions de chaque paramètre : - Valeur 1 du code de fonction 28 : écart de température par rapport à la Valeur 2 du code de fonction 28. - Valeur 2 du code de fonction 28 : température maximale générée par le cycle du compresseur de la pompe à chaleur air-eau (AWHP). - Exemple : Si la Valeur 1 est définie à « 5 » et la Valeur 2 à « 48 », alors la Session A (se reporter au graphique) sera démarrée lorsque la température du ballon d’eau est inférieure à 45°C… Si la température est supérieure à 48°C…, alors la Session B sera démarrée. - Valeur 1 du code de fonction 29 : écart de température par rapport à la température cible de l'eau sanitaire. Cette valeur est requise si le chauffage du ballon d’eau est fréquemment allumé et éteint. - Valeur 2 du code de fonction 29 : permet de déterminer la priorité de chauffage entre le chauffage du ballon d'eau sanitaire et le chauffage par le sol. - Exemple : Si la température cible de l’utilisateur est définie sur « 70 » et la valeur 1 sur « 3 », alors le chauffage du ballon d’eau sera éteint si la température de l’eau est supérieure à 73°C. Le chauffage du ballon d’eau sera allumé si la température de l’eau est inférieure à 70°C. - Exemple : si la valeur 2 est définie sur « 0 », cela signifie que la priorité de chauffage est accordée au chauffage de l’eau sanitaire. L’eau sanitaire est chauffée par le cycle du compresseur de la pompe à chaleur air-eau et le chauffe-eau. Dans ce cas, le chauffage par le sol ne peut pas être activé pendant le chauffage de l’eau sanitaire. En revanche, si la valeur 2 est définie sur « 1 », cela signifie que la priorité de chauffage est accordée au chauffage par le sol. Le ballon sanitaire est UNIQUEMENT chauffé par le chauffe-eau. Dans ce cas, le chauffage par le sol ne peut pas être arrêté pendant le chauffage de l’eau sanitaire. Température de l'eau (à l'intérieur du ballon d'eau sanitaire) Température de l’eau (chauffage éteint) Température de l’eau sanitaire cible (définie par l’utilisateur) Valeur 2 du code de fonction 28 Valeur 1 du code de fonction 28 Valeur 1 du code de fonction 28 Température au démarrage du chauffage de l’eau sanitaire Session A Session C Session B Session D Temps Session A : chauffage par le cycle du compresseur de la pompe à chaleur air-eau (AWHP) Session B : chauffage par le chauffe-eau Session C : pas de chauffage (le chauffe-eau est éteint) Session D : chauffage par le chauffe-eau REMARQUE Le chauffage de l'eau sanitaire ne fonctionne pas s'il est désactivé. Vous pouvez activer/désactiver le chauffage de l'eau sanitaire en appuyant sur la touche Lorsque l'icône s'affiche sur la télécommande, le chauffage de l'eau sanitaire est activé. (Par appui sur une touche ou programmation du planificateur). . ?)<-: 0-)<16/ 78-: 57,- 58 Pompe à chaleur air-eau <-58 Réglage du système • Code de fonction 2A : Réglages divers - Valeur 1 du code de fonction 2A : permet d’allumer ou d’éteindre le chauffage électrique et le chauffe-eau. - Valeur 2 du code de fonction 2A : - Exemple : Si la Valeur 1 est définie sur « 0 », alors le chauffage électrique et le chauffage du ballon sanitaire sont allumés et éteints en fonction de la logique de commande. Si la Valeur 1 est définie sur « 1 », le chauffage électrique n’est jamais allumé et seul le chauffage de l’eau s’allume ou s’éteint sur la base de la logique de commande. Chauffage du ballon sanitaire activé Chauffage du ballon sanitaire activé Chauffage du ballon sanitaire requis 2B.02 2B.01 2B.02 2B.01 2B.02 Fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire 2B.03 2B.03 Fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire Temps Manuel d'installation 59 FRANÇAIS • Code de fonction 2B : minuteries du chauffage de l'eau sanitaire Détermine les durées suivantes : durée de fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire, durée d'arrêt du chauffage du ballon sanitaire et délai d’attente du fonctionnement du chauffage du ballon sanitaire. - Valeur 1 du code de fonction 2B : Cette durée définit combien de temps peut durer le chauffage du ballon sanitaire. - Valeur 2 du code de fonction 2B : Cette durée définit combien de temps peut durer l'arrêt du chauffage du ballon sanitaire. - Elle correspond également au temps écoulé entre chaque cycle de chauffage du ballon sanitaire. Valeur 3 du code de fonction 2B : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du ballon sanitaire sera à l’arrêt lors du fonctionnement du chauffage de l’eau sanitaire. - Exemple de diagramme de minutage : Points de contrôle, entretien et dépannage 7. Points de contrôle, entretien et dépannage Si tout s'est bien déroulé jusque-là, il est temps de commencer à utiliser le et à en profiter. Avant de le démarrer, consultez les conseils de ce chapitre. Ce chapitre inclut des instructions sur l'entretien et le dépannage. Liste de contrôle avant la mise en service ATTENTION Coupez l'alimentation avant de modifier le câblage ou de manipuler l'appareil. N° Catégorie Câblage sur site 1 2 Pièce Électricité Dispositifs de protection Point de contrôle • Tous les commutateurs dotés de contacts pour différents pôles doivent être raccordés fermement, conformément à la législation locale ou nationale. • Seul un technicien qualifié est habilité à réaliser le câblage. • Le câblage et les pièces électriques fournies sur site doivent être conformes aux règlementations européennes et locales. • Le câblage doit être conforme au schéma de câblage fourni avec l'appareil. • Installez un ELB (interrupteur différentiel) de 30 mA. • La prise de terre doit être connectée. Ne connectez pas la prise de terre à une tuyauterie de gaz ou d'eau de ville, une section métallique d'un bâtiment, un parasurtenseur, etc. 3 Mise à la terre 4 Alimentation électrique 5 Câblage du bornier 6 Pression de l'eau à l'entrée • Une fois l'eau chargée, le manomètre (à l'avant de l'unité) doit indiquer 200 à 250 kPa.Elle ne peut pas être supérieure à 300 kPa. Évacuation de l'air • Durant le chargement de l'eau, l'air doit être évacué à travers le trou prévu à cet effet. • Si de l'eau ne jaillit pas lorsque vous appuyez sur la buse (au sommet du trou), l'évacuation de l'air n'est pas terminée. Lorsque l'évacuation est terminée, l'eau jaillit comme dans une fontaine. • Soyez vigilant lorsque vous procédez au test d'évacuation de l'air. L'eau qui jaillit peut vous mouiller. Vanne de dérivation • Une vanne de dérivation doit être installée et réglée afin d'assurer un débit d'eau suffisant. Si le débit d'eau est faible, une erreur du fluxostat (CH14) peut se produire. 7 Eau 8 9 10 Installation de l'unité • Utilisez une ligne électrique dédiée. • Les connexions au bornier (à l'intérieur de l'appareil) doivent être resserrées. Inspection des pièces • Il ne doit y avoir aucune pièce visiblement endommagée à l'intérieur de l'unité. Fuite du fluide frigorigène • Toute fuite du fluide frigorigène altère les performances. Si une fuite est détectée, contactez l'installateur qualifié en climatisation de LG. 60 Pompe à chaleur air-eau Points de contrôle, entretien et dépannage Entretien Pour garantir les meilleures performances du , il est nécessaire d'effectuer un contrôle et un entretien périodiques. Il est recommandé de réaliser les opérations répertoriées dans la liste ci-dessous une fois par an. ATTENTION Coupez l'alimentation avant de procéder à l'entretien N° Catégorie 1 2 Eau 4 Electricity Point de contrôle Pression de l'eau • À l'état normal, le manomètre (à l'intérieur de l'unité) doit indiquer 2 à 250 kPa. • Si la pression est inférieure à 30 kPa, ajoutez de l’eau. Crépine (filtre à eau) • Démontez la crépine, puis lavez-la. • Lorsque vous démontez la crépine, veillez à ne pas provoquer d'inondation. Vanne de sécurité • Ouvrez le commutateur de la vanne de sécurité et vérifiez si de l'eau s'écoule par le tuyau d'évacuation. • Fermez ensuite la vanne de sécurité.. Câblage du bornier • Vérifiez si les connexions au niveau du bornier sont desserrées ou défectueuses.. Cycle de test Point de contrôle avant le cycle de test 1 Contrôlez s'il n'y aucune fuite du fluide frigorigène et aussi si le cordon d'alimentation ou la ligne de transmission est bien branchée. Vérifiez qu'à 500 V, le mégohmmètre affiche 2,0 MΩ au moins entre le bornier de l'alimentation et la terre. Ne pas faire fonctionner si la mesure est de moins de 2,0 MΩ. 2 REMARQUE : Ne jamais prendre de mesure avec le mégohmmètre sur le tableau de commande.Dans le cas contraire, il risque d'être endommagé. Tout de suite après avoir monté l'unité ou alors après l'avoir laissé éteinte pendant une durée prolongée, la résistance d'isolement entre le tableau de commande de l'alimentation principale et la terre peut avoir diminuée jusqu'à 2,0 MΩ environ. C'est une conséquence de l'accumulation de fluide frigorigène dans le compresseur interne. Si la résistance d'isolement est inférieure à 2,0 MΩ, allumez l'alimentation principale. Manuel d'installation 61 FRANÇAIS 3 Pièce Points de contrôle, entretien et dépannage Diagramme du déroulement du test DÉMARRAGE L'unité fonctionne en mode Chauffage. Le cycle de test est exécuté ? NON Contrôle si le cordon d'alimentation et le câble de communication sont complément branchés OUI De l'eau froide est évacuée pendant plus de 3 minutes ? NON OUI Différence de température constatée entre l'eau d'entrée et de sortie ? OUI NON * Contrôle de la charge (Temp. Entrée/Sortie) * Contrôle de la longueur de tuyau et de la quantité de fluide frigorigène * Contrôle si présence de bruit anormal Consultez le guide dépannage de l'unité extérieure (comp., ventilateur, autres) * Consultez le guide de dépannage Mode de fonctionnement passe au mode Chauffage L'eau chaude est évacuée ? OUI Contrôle 62 Pompe à chaleur air-eau NON Points de contrôle, entretien et dépannage Vide et chargement du fluide frigorigène De manière standard, l'appareil est chargé avec fluide frigorigène. S'il y a une fuite de fluide frigorigène, évacuez l'air et chargez avec du fluide. 1. Vide Évacuation en cas de de fuite du fluide frigorigène. FRANÇAIS Vanne de collecteur Manomètre Manomètre Ouverte Lo Port CVC Manomètre collecteur Hi Close Pompe à vide (0,5 à 1 HP) Manuel d'installation 63 Points de contrôle, entretien et dépannage Lorsque vous faites un vide, vous devez en sélectionner un capable d'atteindre 0,2 Torr de vide final. L'unité est exprimée en Torr, micromètre, mmHg et Pascal (Pa). Les unités sont corrélées comme suit : Pression manométrique Pression absolue Torr Micromètre mmHg Pa Unité Pression atmosphérique standard Vide absolu Pa Pa Torr Micron mmHg Pa 0 1.033 760 760000 0 1013.33 -1.033 0 0 0 760 0 2. Chargement du fluide frigorigène Vous devez charger après avoir évacué. Vous pouvez vérifier la quantité de fluide frigorigène sur l'étiquette de qualité. Port CVC Manomètre collecteur Refrigerant cylinder 64 Pompe à chaleur air-eau Points de contrôle, entretien et dépannage Refrigerant cylinder Refrigerant cylinder FRANÇAIS 3. Emplacement du port de service wGj}j Manuel d'installation 65 Points de contrôle, entretien et dépannage Dépannage Si la pompe à chaleur ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, vérifiez les points répertoriés dans la liste ci-dessous. ATTENTION Coupez l'alimentation avant de procéder au dépannage Dépannage : problèmes durant le fonctionnement N° Problème Raison Solution • Réglez la température cible correctement. • Réglage de la températu- • Vérifiez si la température repose sur l'eau ou l'air. Consultez les re cible incorrect. codes de fonction 03 et 05 au chapitre 6. 1 2 3 4 5 • Chargement de l'eau insuffisant. • Vérifiez le manomètre et ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le manomètre indique une valeur de 200 à 250 kPa. • Débit d'eau faible. • Vérifiez si la crépine a recueilli trop de particules. Le cas échéant, elle doit être nettoyée. • Vérifiez que la vitesse de la pompe à eau interne ne soit PAS définie sur « High ». Elle doit être réglée sur « High ». • Vérifiez que le manomètre indique bien une valeur supérieure à 30 kPa. • Vérifiez si la canalisation d'eau s'obstrue en raison de la présence d'un amas de particules ou de chaux. Le chauffage n’est pas satisfaisant. • Température de l'eau à Bien que l'alimentation électrique soit correcte (la l'entrée trop élevée. télécommande affiche les • Température de l'eau à informations), l'unité ne l'entrée trop faible. démarre pas. Water pump noise. • Si la température de l'eau à l'entrée est inférieure à 5°C, l'unité ne fonctionne pas pour protéger le système. Attendez que l'unité fasse remonter la température de l'eau à l'entrée. • Évacuation de l'air non terminée. • Ouvrez le bouchon du dispositif d’évacuation de l’air et ajoutez de l’eau jusqu’à ce que le manomètre indique une valeur de 200 à 250 kPa. • Si de l'eau ne jaillit pas lorsque vous appuyez sur la buse (au sommet du trou), l'évacuation de l'air n'est pas terminée. Lorsque l'évacuation est terminée, l'eau jaillit comme dans une fontaine. • Pression de l'eau faible. • Vérifiez que le manomètre indique bien une valeur supérieure à 30 kPa. • Vérifiez le fonctionnement de la cuve d’expansion et du manomètre. • Volume d'eau chargé Bruit généré par la pompe trop important. à eau. • Vase d’expansion endommagé. L'eau sanitaire n'est pas chaude. • Si la température de l'eau à l'entrée est supérieure à 55°C, l'unité ne fonctionne pas pour protéger le système. • Évacuez l’eau en ouvrant le commutateur de la vanne de sécurité jusqu’à ce que le manomètre indique une valeur de 200 à 250 kPa. • Remplacez le vase d’expansion. • Protecteur thermique du • Ouvrez le panneau latéral du ballon d’eau sanitaire et appuyez sur le chauffage du ballon bouton de réinitialisation du protecteur thermique (pour plus d’informad’eau activé. tions, reportez-vous au manuel d’installation du ballon d’eau sanitaire). • Le chauffage de l'eau sanitaire est désactivé. • Appuyez sur la touche télécommande. et vérifiez si l'icône ?)<-: 0-)<16/ 78-: 57,- <-58 66 Pompe à chaleur air-eau s'affiche sur la ?)<-: 0-)<16/ 78-: 57,- <-58 Points de contrôle, entretien et dépannage Dépannage : code d'erreur N° de code 1 2 6 8 16 17 18 5 53 Cause Conditions normales Problème au niveau de la sonde d’air • Résistance : 10 kΩ à 25°C (non branché) → pour la sonde de l’air ambiant ambiant à distance à distance • Connexion incorrecte entre la • Résistance : 5 kΩ à 25°C (non branché) Problème au niveau de la sonde du fluide frigorigène (côté entrée) sonde et la carte de circuit imprimé → pour toutes les sondes EXCEPTION principale (élément thermique). : sonde d’air ambiant à distance Problème au niveau de la sonde du fluide frigorigène (côté sortie) • Défaut de la carte de circuit impri• Tension : 2,5 V CC à 25°C (branché) mé principale (élément thermique) Problème au niveau de la sonde du ballon d’eau (pour toutes les sondes) • Défaut de la sonde • Reportez-vous au tableau résistanProblème au niveau des sondes ce/température afin de vérifier les différentes valeurs. Problème au niveau de la sonde d’eau à l’entrée Mauvaise communication entre la télécommande filaire et l'unité intérieure • Connexion incorrecte entre la • Le câble de raccordement entre la télésonde et la carte de circuit imprimé commande et l'assemblage de carte de principale (élément thermique) circuit imprimé principale (élément ther• Défaut de la carte de circuit imprimique) doit être fixé fermement. mé principale (élément thermique) • La tension en sortie de la carte de cir• Défaut de la sonde cuit imprimé doit être de 12 V CC. • Le connecteur de la transmission n’est pas branché Mauvaise communication entre l'assem• Le câble de raccordement entre le • Les fils de connexion sont mal branchés blage de carte de circuit imprimé principapanneau de commande à distance • La ligne de communication est altérée le (élément thermique) et l'assemblage de et l'assemblage de carte de circuit • Assemblage de carte de circuit imprimé carte de circuit imprimé principale (inverimprimé principale (élément therprincipale (inverseur) anormal seur) de l'unité mique) doit être fixé fermement. • Assemblage de carte de circuit imprimé principale anormal 9 Erreur du programme (EEPROM) de la carte • L’EEPROM présente un dommage • Cette erreur ne peut pas être de circuit imprimé électrique ou mécanique. tolérée 14 • L'eau n'arrive plus ou le débit est Problème de débit de l'arrivée d'eau chaude insuffisant (5 l/mn) pendant que l'appareil est en marche. 15 • La tuyauterie est surchauffée par des appareils externes. • La température de l’eau en sortie est supérieure à 67°C Conduite d'eau surchauffée • La pompe à eau fonctionne en principe en interface avec l'appareil et le débit de l'eau ne change pas. • La température de l’eau en sortie est inférieure à 55° C Manuel d'installation 67 FRANÇAIS 3 Description Désignation du modèle A H B W 0 3 6 H 0 Numéro de série Nom du châssis/fonction A : pompe à chaleur générale H : chauffage sanitaire uniquement T : pompe à chaleur haute température Puissance nominale du produit 6 : 220-240 V~ 50 Hz 8 :380-415 V3~ 50 Hz Capacité de chauffage (kW) Ex. : 16 : classe de 16 kW Type de modèle W : pompe à chaleur à inverseur H : pompe à chaleur Classification N : unité intérieure U : unité extérieure B : monobloc Pompe à chaleur air-eau pour R410A Émission de bruit aérien Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB. ** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques. 68 Pompe à chaleur air-eau [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA