- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Aspirateurs
- LG
- LG VC5402CV
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
Model Language Page Material Date Part No. VC68** ENGLISH / FRENCH 22 Weight 100g 20 .02.10 MFL57903866 Color(cover/body) 1/1 Size(W*H) 150 220(mm) Designer Description Owners Manual Chage Record No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Change content ECO No. Date Designer Confirm OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER L'ASPIRATEUR SANS SAC CYCLONIQUE Le présent manuel contient des éléments importants relatifs à la sécurité d'usage et à l'entretien de l'aspirateur. Veuillez lire attentivement les pages 4 et 5 avant utilisation du manuel. Rangez ce manuel dans un endroit où il restera facilement accessible pour consultation. VC5402CV P/No.:MFL57903866 2 Table of contents Table des matières Important safety instructions ..................................................................................4~5 Consignes importantes de sécurité How to use .................................................................................................................8-9 Comment manipulation Assembling vacuum cleaner....................................................................................................................8 Comment monter l'aspirateur Operating vacuum cleaner.....................................................................................................................10 Comment manipuler l'aspirateur Using carpet and floor nozzle ................................................................................................................11 Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle ......................................................................................12 Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine Using accessory nozzles .......................................................................................................................13 Utilisation des accessoires Emptying dust tank ................................................................................................................................14 Vidange du bac à poussière Cleaning dust tank.................................................................................................................................15 Nettoyage du bac à poussière Cleaning air filter and motor safety filter................................................................................................16 Épurer le filtre d’air et le filtre pour la sécurité de moteur Cleaning exhaust filter...........................................................................................................................17 Nettoyage du filtre What to do if your vacuum cleaner does not work ..............................................18 Que faire en cas de panne What to do when suction performance decreases ..............................................18 Que faire en cas de diminution de la performance d'aspiration 3 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage. Le présent guide ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant se présenter.Toujours contacter un réparateur qualifié ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes Directives:-2006/95/EC Directive de Basse Tension -2004/108/EC EMC Directive Il s'agit du symbole de sécurité. Ce symbole vous avertie des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même ou des tiers. Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du mot «AVERTISSEMENT» ou « ATTENTION ». Ces mots signifient : AVERTISSEMENT Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures corporelles ou le décès. ATTENTION Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT ŖDébranchez le câble électrique avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, ou bien lorsque vous ne l’utilisez pas. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. ŖNe pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des matières incandescentes telles que des cigarettes ou des cendres. Cela pourrait provoquer le décès, un incendie ou un choc électrique. ŖNe pas aspirer de substances inflammables ou explosives telles que de l’essence, du benzène, des diluants ou du propane (liquide ou gazeux). Les vapeurs de ces substances peuvent créer un incendie ou une explosion. Cela pourrait donc provoquer un décès ou des blessures corporelles. ŖNe pas manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées. Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc électrique. ŖNe pas débrancher en tirant sur le câble. Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc électrique. ŖÉloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des parties mobiles. Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. ŖNe pas tirer ou soulever par le câble, ne pas utiliser le câble comme poignée, ne pas faire passer l’appareil sur le câble ou bien le tirer contre des coins ou des angles pointus. Éloignez le câble des surfaces chaudes. Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages matériels. ŖNe doit pas être utilisé comme un jouet. Surveillez les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou en sont proche. Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. ŖN'employez pas l'aspirateur si le cordon de raccordement secteur ou la fiche est endommagée ou défectueuse. Si le cordon de raccordement secteur est endommagé, il doit être remplacé par un Agent du Service AprèsVente LG pour éviter un risque. 6 ŖNe pas utiliser l’aspirateur sans le faire réparer s’il a été immergé dans l’eau. Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Dans ce cas, contactez le service après-vente LG Electronics pour éviter tout risque. ŖNe pas continuer d’aspirer si un défaut ou un dommage apparaît ou si une pièce manque. Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels. Dans ce cas, contactez le service après-vente LG Electronics pour éviter tout risque. ŖNe pas utiliser de rallonges électriques avec cet aspirateur. Cela pourrait donc provoquer un incendie ou des dommages matériels. ŖUtiliser la bonne tension électrique. Utiliser une mauvaise tension électrique peut endommager le moteur et blesser l’utilisateur. La tension à utiliser est indiquée sous l’aspirateur. ŖÉteignez tous les contrôles avant de débrancher. Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. ŖNe jamais changer la prise. Le non respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou des dommages matériels, et même entraîner la mort. Si la prise ne correspond pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise murale adéquate. ŖLes réparations doivent toujours être réalisées par des techniciens qualifiés. Des mauvaises réparations peuvent faire encourir de sérieux risques à l’utilisateur. Ŗ Ne brancher l’appareil que si la molette de contrôle est sur la position OFF. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. ŖÉloignez les enfants et faites attention aux obstacles lorsque vous rembobinez le câble avant d’éviter tout incident. Le câble se rembobine rapidement. ŖLe tube contient des câbles électriques. Ne pas l’utiliser s’il a été endommagé, coupé ou percé. Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique ou un décès. (Suivant le modèle) CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION ŖNe pas insérer d’objets dans les ouvertures. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKV RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU ŖNe pas utiliser l’appareil si certaines ouvertures sont bloquées : retirez la poussière, la suie, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d'air. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKV RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU ŖNe pas utiliser l’aspirateur sans le réservoir à poussière et/ou les filtres en place. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKV RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU ŖNe pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des objets pointus, des petits jouets, des punaises, des trombones, etc. %GEKRQWTTCKVGPFQOOCIGTNŏCURKTCVGWTQWNGTÃUGTXQKT´ RQWUUKÂTG Ŗ Conservez l’aspirateur en intérieur. 4CPIG\NŏCRRCTGKNCRTÂUWUCIGRQWTÃXKVGTVQWVGEJWVG ŖCet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiquement, sensoriellement ou mentalement réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'il ne leur ait été donné des instructions au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté. &GUGPHCPVUFGXTCKGPVÄVTGUWTXGKNNÃURQWTU CUUWTGT SW KNUPGLQWGPVRCUCXGEN CRRCTGKN Ŗ Utilisez uniquement des pièces produites ou recommandées par le service client LG Electronics. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT FGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU Ŗ Utilisez uniquement l’appareil comme indiqué dans le présent manuel. Utilisez uniquement avec des accessoires et embouts recommandés ou approuvés par LG. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT FGUDNGUUWTGURGTUQPPGNNGUQWFGUFQOOCIGU OCVÃTKGNU escaliers, placez toujours l’aspirateur en bas de l’escalier. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT FGUDNGUUWTGURGTUQPPGNNGUQWFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU ŖUtilisez l’embout accessoire en mode adapté à la surface nettoyée. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT FGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU ŖAssurez-vous que les filtres (filtre de dégagement et filtre de sécurité moteur) soient entièrement secs avant de les replacer dans l’appareil. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT FGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU ŖNe pas essayer de sécher le filtre dans un four ou un micro-onde. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT WPTKUSWGFŏKPEGPFKG ŖNe pas sécher le filtre dans un sèche-linge. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT WPTKUSWGFŏKPEGPFKG Ŗ Ne pas sécher à proximité d’un feu. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT WPTKUSWGFŏKPEGPFKG ŖToujours nettoyer le réservoir à poussière après avoir aspiré de tapis, de la poudre ou de la poussière fine. %GUOCVKÂTGURGWXGPVQDUVTWGTNGUHKNVTGUTÃFWKTGNGHNWZ FŏCKTGVGPFQOOCIGTNŏCRRCTGKN0GRCUPGVVQ[GTNG TÃUGTXQKT´RQWUUKÂTGRQWTTCKVRTQXQSWGTFGUFQOOCIGU KTTÃXGTUKDNGU´NŏCRRCTGKN ŖNe pas déplacer l’aspirateur en le soutenant par la poignée du réservoir à poussière. +NUGRGWVSWGNGEQTRUFGNŏCRRCTGKNUGFÃVCEJGGVVQODG %GNCRQWTTCKVRTQXQSWGTFGUFQOOCIGUQWFGUDNGUUWTGU EQTRQTGNNGU&ÃRNCEG\NŏCRRCTGKNGPNGVGPCPVRCTNC RQKIPÃGFWEQTRUFGNŏCRRCTGKN ŖSi après avoir vidé le réservoir à poussière, le voyant s’allume (rouge) ou clignote, nettoyez le réservoir. .GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVFQPE RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU 5WKXCPVNGOQFÂNG Ŗ Afin d’éviter toute blessure corporelle et d’éviter que l’appareil ne chute lorsque vous nettoyez les Protecteur Thermique: %GVCURKTCVGWTGUVOWPKFŏWPVJGTOQUVCVURÃEKCNSWKNGRTQVÃIGGPECUFGUWTEJCWHHGFWOQVGWT5KNŏCURKTCVGWT UŏÃVGKPVUQWFCKPGOGPVÃVGKIPG\NŏKPVGTTWRVGWTGVFÃDTCPEJG\NŏCRRCTGKN 8ÃTKHKG\WPGÃXGPVWGNNGTCKUQPFGUWTEJCWHHGUWTNŏCURKTCVGWTEQOOGWPDCE´RQWUUKÂTGRNGKPWPVWDGDQWEJÃ QWDKGPWPHKNVTGVTÂUUCNG 5KXQWUTGPEQPVTG\FGUEQPFKVKQPUEKFGUUWUTÃRCTG\NeUGVCVVGPFG\GPXKTQPOKPWVGUCXCPVFGTÃWVKNKUGT NŏCRRCTGKN #WDQWVFGOKPWVGUDTCPEJG\GVTCNNWOG\NŏCURKTCVGWT 5KNŏCURKTCVGWTPGHQPEVKQPPGVQWLQWTURCUEQPVCEVG\WPÃNGEVTKEKGPSWCNKHKÃ 7 How to use Comment manipulation Assembling vacuum cleaner Comment monter l'aspirateur 2 1 Utilisation de la brosse sol dur et moquette la brosse Bouton 3 Point d'attache Raccordement du flexible à l'aspirateur Insérez l'embout du flexible dans le point d'attache de l'aspirateur. Pour retirer le flexible de l'aspirateur, appuyez sur le bouton situé sur l'embout du flexible, puis sortez le flexible de l'aspirateur. How to use Comment manipulation Manipulation du bouton de réglage Tirez et branchez-le sur le courant. Operating vacuum cleaner Comment manipuler l'aspirateur Pause durant le nettoyage Si vous souhaitez faire une pause pendant le nettoyage (soulever un tapis, déplacer un meuble, ...), insérez doucement le crochet situé sur la brosse dans l'encoche latérale de l'aspirateur. Rangement Eteignez l'aspirateur en appuyant sur le bouton de puissance. Appuyez sur le bouton pour ranger le fil. Insérez délicatement le crochet situé sur la brosse dans l'encoche latérale de l'aspirateur, et rangez l'aspirateur. How to use Comment manipulation 1 Brosse sol dur et moquette possibles pour l'aspiration grâce à la pédale qui permet 2 Using carpet and floor nozzle Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol 2-1 How to use Comment manipulation Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine Carpet Tapis apis Pedal Pédale Floor Sol Press Appuyez All Floor nozzle (depend on model) La brosse Turbo-combi (selon le modèle) Mini turbine nozzle (optional) La brosse mini turbine (en option) • The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned. • Carpet or rug position Press the pedal ( ), then brush will rotate • Hard floor position Press the pedal ( ), then brush will stop rotating • Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places. • To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover : Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown. • Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush area. Failure to do so could damage to mini turbine nozzle. • La brosse Turbo-combi est munie d’une pédale qui vous permet de modifier sa position en fonction du type de sols. • Position tapis ou moquette Appuyez sur la pédale ( ), pour mettre en marche la turbine. • Position sols durs Appuyez sur la pédale ( ), alors la turbine s'arrête. • Cleaning All Floor nozzle • Nettoyer la brosse Turbo-combi • Open the cover by pulling the hook. • Ouvrir le couvercle en tirant sur le crochet. • Clean the hole and brush of the nozzle. • Nettoyer le conduit d'air et la brosse. • La mini turbine est utilisée pour les escaliers ainsi que pour toutes les surfaces difficilement accessibles. • Pour nettoyer la brosse mini turbine, retirez le couvercle : retirez les 2 vis de dessous et retirez le couvercle de la mini turbine comme montré. • Nettoyez et retirez fréquemment les cheveux, ficelles et peluches pris dans la brosse. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager la brosse mini turbine. How to use Comment manipulation How to use Comment manipulation Tête d'aspiration pour canapés Using accessory nozzles Utilisation des accessoires Tête d'aspiration pour surfaces délicates Accessoire long 4 3 Tête d'aspiration pour canapés les de canapé et 5 Tête d'aspiration pour surfaces délicates les les étagères régulières ou délicates. Accessoire long difficiles à atteindre comme les toiles d'arraignées, ou entre les coussins d'un canapé. How to use Comment manipulation Emptying dust tank Vidange du bac à poussière devienne de produit nettoyant, ni le lave-linge ni le lave-vaisselle. Caution: Do not push the cover open button when you carry the vacuum cleaner. If the cover opens, it is easy to detach the dust tank from the vacuum cleaner. Attention: Lors de tenir le manche pour déplacer l’aspirateur, ne pas toucher le bouton ouvertant le couverture. Sinon il est facile d’aboutir au détachage du réservoir de l’ordure. How to use Comment manipulation Cleaning dust tank Nettoyage du bac à poussière How to use Comment manipulation Cleaning air filter and motor safety filter Épurer le filtre d’air et le filtre pour la sécurité de moteur cessez l'utilisation et contactez. How to use Comment manipulation Cleaning exhaust filter Nettoyage du filtre Dust off filter. (Do not wash filter with water.) The exhaust filter should be cleaned at least once a year. sortie d'air réutilisable Que faire en cas de panne Que faire en cas de diminution de la performance d'aspiration Eteindre l'aspirateur. Vérifiez le système de filtration et le flexible, pour vérifier que rien ne soit bloqué. bac à le nettoyer moteur