LG LH-T6440A Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-T6440A_JA8MLL_FRE RECEPTEUR DVD/CD MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-T6440 (Unite centrale : LH-T6440A Enceintes: LHS-T6440T, LHS-T6440C, LHS-T6440W) CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement manuel d'instructions. ce Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un trian- gle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace con- fine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique teme utilise un sys- laser. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de d'utilisation et conservez le reparateur agree reparation' : de reglages dures autres que celle specifiees quer une exposition a Afin d 'eviter une veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, un ou l'execution Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, Remarques sur les droits d'auteur : de proce- dans ce manuel peut provo- rayonnement dangereux. exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees ception d'une autorisation differente Corporation. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou claboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de uide comme par exemple un vase sur l'appareil. d'e- liq- a l'ex- de Macrovision Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de l'appareil. Ce numero de serie se trouve a l'arriere est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. 2 ___________________________________ ___________________________________ Ta ble des matieres INTRODUCTION Fonctionnement avec disque CD Audio et MP3/WMA 24-25 Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 24 Remarques sur les enregistrements MP3/WMA 24 . .2 Precautionsrelativesalasecurite. Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 . . . . . . . . . . . . Pause.............................25 Deplacementsuruneautreplage RepetitiondePlage/Tous/Arret. Lesdisquescompatibles...................4 Precautions.............................5 . . . . . . . . . . . . . . . PREPARATION Connexions.............................9-13 Connexionaunteleviseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . . .10 Branchementdesantennes................11 Branchementdeshaut-parleurs. Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 .13 Preliminaires...........................14-19 Mini-glossaire des modes Audio Stream & Surround..............................14 Modeson..............................14 . . . . . . . . . . . . .25 .25 RepetitionA-B.......................25 Environnement3D....................25 . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 . . Recherche..........................25 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles....................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. . . . .25 Changmentdecanalaudio. 26 Fonctionnement avec un disque JPEG Visiond'undisqueJPEG..................26 Passageaunautrefichier..............26 Arretsurimage......................26 Pourretournerl'image.................26 .26 Pourfairepivoteruneimage. Remarques sur les enregistrements JPEG 26 Lectureprogrammee.......................27 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................27 .27 Lectureprogrammeed'unCDvideo. Reglagedeshaut-parleurs..................28 .28 Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generalites............................15 Memoire Affichageal'ecran....................15-16 Reglagesinitiaux......................17-19 17 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................17 Image.............................17 .18 Reglagedeshaut-parleurs. Selectiondesysteme.....................28 . . . . . . . . . . . . . . Autre..............................18 Controleparentale....................19 du dernier etat. . . . ..................28 FonctionnementdelaRadio.................29 Preselectionnerlesstationsradio. .29 . Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lectured'unDVDetd'unCDvideo. . . . . . . 20-23 . . . . .20 Fonctionsgenerales......................20 Deplacement vers un autre TITRE/GROUPE 20 Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE. 20 . Recherche..........................20 . . . . . . . . Ecouterlaradio.........................29 Autresfonctions..........................30 30 Programmation du Temporisateur de Sommeil Variateur..............................30 . . Sourdine..............................30 Utilisationdelaprisepourcasque. Selectionnerunesourced'entree. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .30 REFERENCE Listedescodesdeslangues................31 Listedescodespays......................32 Guidedudepannage....................33-34 Specification.............................35 Pause.............................20 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . .21 A propos des symboles des instructions Ralenti.............................21 Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. RepeterA-B........................21 Repeter...........................21 Recherchedel'heure..................21 Indique des fonctions specifiques Environnement3D....................22 Indique des astuces et des conseils pour faciliter la Zoom..............................22 Recherchederepere..................22 FonctionsDVDspeciales..................22 MenuTitre..........................22 Menudisque........................22 Angledeprisedevue.................22 .22 Changementdelalangueaudio .22 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................22 DisquesDVDAudio.....................23 PasseraunautreGROUPE.............23 VoiruneautrePAGE..................23 a cet appareil. tache. Fabriqu s sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques d pos es des Laboratoires Dolby. Œuvre in dite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits r serv s. Fabriqu s sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et toute autre propri t industrielle mondiale distribu e et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques d pos es de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits r serv s. 3 INTRODUC Preliminaires Termes relatifs au disque Les disques compatibles Titre (seulement pour les disques video Disques DVD videos (disques de 8 cm / 12 cm) Disques DVD audio (disques de 8 cm / 12 cm) CD Video (VCD) (disques de 8 cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 cm / 12 cm) Cet equipement peut egalement lire des disques DVD-RW, DVD+RW, Kodak PICTURE CD, SVCD et CD-R ou CD-RW qui contiennent des titres audio ou des fichiers MP3, WMA ou JPEG. -- -- -- Remarques Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. DVD) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. Chapitre (seulement pour les disques video DVD) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un musique. Un numero est assigne de reference album de a chaque groupe permettant ainsi de le localiser rapidement. Piste (seulement pour les disques DVD audio, CD video et CD audio) Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur un CD video ou audio. Chaque piste a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous voulez. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de Scene CDs Video CDs peuvent etre fixes Sur un CD video intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. DVD/CD et des DVD Code regional du Recepteur Ce Recepteur de DVD/CD est concu lecture d'un logiciel de DVD encode Ce code de region pour la pour la region "5". et fabrique qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le 5 genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. des fonctions de PBC (com- avec mande de Playback), images animees sont divisees et images fixes deux sections appelees en "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene que vous desirez. Une scene est composee de plusieurs pistes. Types de CDs video ll y a deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, les fonctions de recherche ou autres operations type ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le disque. CDs Video Actionne equipe non comme de PBC (Version 1.1) des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes 4 de PBC. Preliminaires (suite) Precautions Rangement des disques Maniement de l'appareil Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. stationnement exposee le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations conde temperatures peuvent se produire. siderables Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere provoquer une deterioration Lors de l'installation de l'appareil de la qualite peuvent d'image et du son. Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. magnetoscope Proprete d'une radio a ou de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface. Nettoyage de l'appareil Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. Nettoyage du boitier A propos des symboles Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont sales, employez un tissu mou legerement humidifie d'une solution detersive douce. N'employez pas les dis- A propos de l'affichage des symboles solvants forts, tels que l'alcool, la benzine, ou le diluant, car ceux-ci pourraient endommager la surface de l'unite. Pour obtenir une image nette Le recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les 1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. "" peut apparaitre l'ecran Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a traces de doigts a ne pas laisser de de fonctionnement sur de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD-V Disques DVD Video DVD-A Disques DVD Audio VCD2.0 Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). VCD1.1 Remarques concernant les disques en cours Les CDs Video CD CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA. JPEG Disque JPEG. sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre d'affichage Indicateur STANDBY Touche OPEN/CLOSE S'allume en rouge quand le recepteur est en mode Veille (standby - Touche FUNCTION/PLAY off) Touche MONO/STEREO/PAUSE/STEP STANDBY/ON Touche STOP/MEMO. Plateau du Touche TUN- Disque ING (-/+)/ SKIP/SCAN Capteur a distance Fenetre d'affichage Reglage VOLUME Connecteur ecouteur Indique le mode Surround/ Indicateurs du Indicateur mode resonance d'ambiance/ en cours mode Lecture (TUNED) son Indicateur SOURDINE (MUTE) Repetee Indique le mode Audio Stream /flux audio/ en cours Indicateur Indicateur PROGRAM STEREO (lecture programmee) Indique la fonction Indicateur MISE actuelle du lecteur EN FOCTION SOMMEIL Lecture, Pause, etc. (SLEEP) DIGITAL PCM PL II REPEAT dts ALL AB SVCD TITLE PROGRAM CHP/TRK TUNED STEREO MUTE SLEEP DVD CD MP3 VCD Voyants SVCD enceinte CD S-Video Icone indicatrice DVD Disque ou DVD video audio insere CD CD Audio insere MP3 Disque MP3 insere VCD CD Video 6 de l'angle insere Indicateur du numero de chapitre/plage Indicateur du Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / numero de titre Temps d'attente/Volume etc. Telecommande OPEN/CLOSE POWER FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement une source d'entree choisir appuyant en sur le bouton FUNCTION./PLAY sur le panneau avant. Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. numeriques SLEEP (p. 30) SUBTITLE (p. 22) PRO LOGIC II (p. 14) RETURN (p. 24) AUDIO (p. 14) SOUND (p. 14) SETUP (p. 17) DISPLAY (p. 15) ENTER TITLE (p. 22) Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video. SLOW SCAN (Q / R) MENU (p. 22) (p. 21) Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD-Video. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 29) STOP SKIP/SCAN ( PAUSE/STEP MUTE (p. 30) PLAY ) (p. 20) / PROGRAM (p. 27) CLEAR (p. 22) REPEAT (p. 21, 25) MARKER(p. 22) SEARCH (p. 22) ANGLE (p. 22) ZOOM (p. 22) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en REPEAT A-B (p. 21, 25) DIMMER (p. 30) Mise en place de la pile de la telecommande direction du capteur a Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et Distance: Environ 23 ft (7 m) du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. , . Attention Ne piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). melangez pas des 7 INTRODUC Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteur ENTRE OPTIQUE Connecteur Connecteur SORTIE S-VIDEO d'antenne FM Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchement au televiseur via les entrees Y Pb Pr. Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 Connecteur d'antenne AM Connexions Connexion a un televiseur Effectuez une des connexions suivantes selon les possibilites de vos appareils. Branchement Progressive Scan (ColorStream Si votre televiseur Pro) est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. ou un Astuces Selon votre televiseur vous et les autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du lecteur de DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C). Attention -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. -- Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. subir des distorsions a cause du -- Remarques Reglez le Progressif sur "Marche" dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 17. Les images DVD pourraient systeme de protection contre les copies. Connexion Video-S Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video-S utilisant le cable video-S du televiseur en fourni (S). Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l'Ampli-syntoniseur DVD a la prise video en utilisant le cable video fourni (V). Raccordement de Component Video VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT du televiseur Y (Color Stream Branchez les prises jack de sortie peripherique Pb Pr L ) video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C). S Panneau arriere V du recepteur C DVD/CD 9 PREATION Connexions (Suite) Connexion d'appareils optionnels Connectez un magnetoscope aux connecteurs 1 magnetoscope supplementaire 2 optique 3 OPTIQUE (OPTICAL IN). 4 NUMERIQUE Connectez un Connectez une sortie AV1. aux d'un lecteur DVD connecteurs AV2. (ou d'un appareil numerique, etc.) au connecteur ENTREE Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur ENTREE COAXIALE. OUT IN IN OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ VIDEO ENTREE(AV2) Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ VIDEO ENTREE(AV1) OPTICAL OUT Remarques Si le format de sortie audio numerique deforme 10 puissant ou aucun son. ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son Connexions (Suite) Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. PREATION Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable FM (fournie) Remarques Pour empecher les interferences, Prenez soin de deplier Apres avoir connecte eloignez entierement l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD et des autres elements. l'antenne FM. l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 11 Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut- parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur Haut-parleur avant avant Haut-Parleur central (droite) Haut-parleur arriere (acoustique droite) (gauche) Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Subwoofer Remarques Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate inverses, le son sera deforme des haut-parleurs. 12 + avec + et -- avec --. Si les cordons sont et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees Ne demontez sur les elements: pas le couvercle avant du haut-parleur. minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif Connexions (Suite) Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ou ? Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez space entre les enceintes a 45 degres. ? les enceintes a une distance egale. Et en fonction de la position d'entendre, reglez l'e- Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. ? Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute ? des auditeurs. Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale (gauche) Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 13 PREATION Preliminaires Mode son Mini-glossaire des modes Audio Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant Stream & Surround simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 de son numerique qualite A) En appuyant sur le bouton MODE SON (SOUND) (ou 6) de haute provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son est change dans l'ordre suivant : PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → ROCK → POP → LIVE → DANCE → TECHNO → CLASSIC → SOFT → 3D SURROUND → BYPASS ... Astuces ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique Dolby Digital. Si vous ecoutez vous surround a fidelite " des DVD avec la marque pouvez obtenir la meilleure qualite POP: Reproduit le son acoustique de la musique pop. partir d'une source LIVE: Reproduit le son acoustique d'un direct-live de ", de son, la meilleure 300 personnes. spatiale et une gamme dynamique amelioree. DANCE: Reproduit le son acoustique de la musique dance. Selectionnez TECHNO: Reproduit le son acoustique de la musique mode lors de la lecture d'un film ou du canal ce Dolby Digital 2 qui porte la marque l'effet de l'environnement concert en direct, " ". Ce mode simule sonore d'une salle de cinema avec une intensite qui ne techno. peut etre ou CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la d'un musique d'orchestre. obtenue moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit de l'image SOFT: Ideal qu'au sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'im- B) En appuyant sur le bouton PL II Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode son change dans l'ordre suivant : age sonore, est beaucoup plus net et dynamique. (II) Dolby Pro Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores. PL II , PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → ... BYPASS (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rap- proche de la qualite pour les sons acoustiques plus doux. du son d'un canal distinct 5.1. DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. Mode MUSIC (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. Chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le mode son du DVD change dans l'ordre suivant : Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement →→→ directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. Pour votre reference ? ? Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule 3D, une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo en classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. BYPASS Le programme avec les signaux audio d'ambiance multicanaux enregistree. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Mode Son n'est pas en service lors de l'utilisation des ecouteurs. 14 les reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. 3D SURROUND (surround) reproduit la musique telle qu'elle a ete L' ampli-syntoniseur DVD/CD memorise Preliminaires (Suite) Icone Generalites TITLE Ce manuel donne les instructions de base pour ce recepteur DVD/CD. Certains DVD requierent une fonction speci- fique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite au cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole apparait l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le recepteur DVD/CD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. CHAPT GROUP sur TRACK ALL Affichage a l'ecran AB Il est possible d'afficher l'etat de lecture general l'ecran de TV. Certains elements d'etre modifies sur sur le menu. Appuyez sur 3/4 pour selectionner se le titre Repeter le chapitre Repeter le groupe (uniquement pour les disques DVD audio) Repeter la piste (uniquement pour les disques CD Video non-PBC et DVD audio) Repetition toutes les plages (uniquement CD video PBC) sans Repeter A-B Repeter OFF (arret) Action interdite ou non valide. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. 2 L'element selectionne Repeter Reprendre la lecture a partir de ce point sont susceptibles Affichage des fonctions a l'ecran 1 OFF de champ de feed-back temporaire un element. Remarques Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. met en surbrillance. Appuyez sur 1/2 pour modifier le reglage 3 element. d'un Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero Affiche le numero de titre 1/3 Numero de chapitre Recherche de l'heure 1 /12 Affiche le numero du chapitre actuel et le nombre total de chapitres et saute au numero de chapitre desire. 0:20:09 Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le point directement au moyen du temps ecoule. Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle Son D ABC de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero desire. OFF 1/1 BYPASS Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER, SKIP Numerique, ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et modifie les 1/2,ou reglages. SUBTILE Affiche le numero d'angle actuel et le nombre d'angles total et modifie le numero d'angle. 1/2,ou Affiche le mode son actuel et change le reglage. 1/2,ou ANGLE SOUND 15 PREATION Preliminaires (Suite) Affichage a l'ecran (Suite) d DVD-A Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Numero Affiche le numero de groupe 2/6 Numero de piste 1 /12 Recherche par temps Mode sortie audio de groupe en lecture, le nombre total de groupes et passe au numero de groupe desire. Affiche le numero de piste en lecture, le nombre total de pistes et passe au numero de piste desire. 0:10:15 Affiche le temps de lecture ecoule. 1 Affiche la methode DVD PCM Page (ou Angle) ABC OFF 1 /12 1 de codage en cours, le numero de canal, et change les parametres. /2,ou Numerique, 1 ENTER /2,ou Numerique, (seulement a l'ecran) ENTER _ 1 /2,ou AUDIO 5CH Sous-titrage Methode de selection Affiche la langue de sous-titrage en cours, et change les 1 parametres. SUBTITLE Affiche le numero de page en cours (ou angle), le nombre total de pages (ou angle), et change le numero de pages 1 /2,ou /2,ou ANGLE (ou angle). ou 1/1 VCD2.0 VCD1.1 Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Methode de selection Numero Montre le numero de piste actuel, le nombre total de pistes et le mode PBC On , et permet de sauter au numero de piste souhaite. 1/2,ou de piste 1/4 Temps 0:20:09 Canal audio STER. Son 16 BYPASS Montre le temps de lecture ecoule Numerique, ENTER (uniquement -- affichage) Montre le canal audio et change le canal audio. Montre le mode son actuel et change le reglage. 1/2,ou AUDIO 1/2,ou SOUND Preliminaires (Suite) initiaux Reglages Vous pouvez regler Image personnelles sur le preferences vos lecteur. Aspect TV DVD-V 4/3e: Selectionnez DVD-A ce mode si une TV standard 4:3 est raccordee Reglages 1 initiaux fonctionnement general Affiche des images theatrales avec des barres qui masquent au-dessus et en dessous de l'image. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait. Plein Ecran: Selectionnez-le conventionnel est branche. quand un televiseur La materiel video formate Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Anglais style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes l'image sont coupees). Allemand 16/9e: Selectionnez Espagnol raccordee. Menu De Disque Classement Code Pays ce en de mode si une TV 16:9 est Italien Aspect TV neerlandais Langage Menu Polonais Progressive Scan Sous Titre Du Disque Hongrois Menu De Disque Autre-------- Installation Enceintes 4/3 Disque Audio 16/9 Classement Autre Code Pays Aspect TV Appuyez sur 3/4 2 souhaite. pour selectionner L'ecran affiche le reglage l'element actuel de l'element Langage Menu Progressive Scan selection- Installation Enceintes ne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). 3 4 5 Ta ndis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains elements necessitent des etapes supplementaires. Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY pour quitter le menu de configuration. Langue Langue du disque Selectionnez une DVD-V Autre DVD-A Scan Progressif Progressif fournit des images d'une qualite optimale avec un vacillement minimal de l'image. Si vous utilisez les prises jack COMPONENT VIDEO OUT mais que vous branchez le lecteur de DVD/CD a un televiseur standard (analogique), reglez Other :Pour selectionner les touches numeriques une sur la langue d'origine du disque. Anglais Code Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Allemand Espagnol Italien Polonais Autre-------- Autre Langue du menu Selectionnez langue pour le menu de configuration. C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez une sur SETUP. Disque Audio Anglais Sous Titre Du Disque Espagnol Menu De Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Attention neerlandais Hongrois Installation Enceintes On Aspect TV Menu De Disque Classement Sous Titre Du Disque Code Pays correspondant au code langue liste a la page 31. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. Sous Titre Du Disque Off Classement appuyez sur pour entrer le nombre a quatre chiffres Original Disque Audio Menu De Disque langue differente, Disque Audio le scan pro- gressif sur Arret. Si vous utilisez les prises jack des peripheriques video pour brancher un televiseur ou un moniteur compatible avec le signal de scan progressif, reglez le scan progressif sur Marche. langue pour le menu disque audio et du reglage DVD-A Le Scan Video sous-titrage. Original : Selection DVD Fran ais Allemand Italien neerlandais Lorsque le reglage de la sortie de scan progressif est entre, l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur ou un moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil. 1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau a disques. Verifiez que pas de disque ("NO DISC") est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat initial, et une image sera visible encore une fois sur une TV ou un ecran ou moniteur analogique. . 17 PREATION Preliminaires Reglage 5.1 (Suite) des haut-parleurs des haut-parleurs Reglages Auto Play (Lecture automatique) DVD-V DVD-A Selectionnez les reglages des haut-parleurs, incluant la balance du volume et le delai de transit, ou testez les reglages des haut-parleurs. Les reglages de haut-parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages des haut-parleurs" la page 28.) DVD-V Vous pouvez regler le recepteur DVD/CD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce recepteur DVD/CD recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera lu automatiquement. Marche: Fonction lecture automatique est activee. Arret: Fonction lecture automatique n'est pas activee. Disque Audio Sous Titre Du Disque R Menu De Disque R Remarque Classement Avant G Code Pays Vo lume 0dB Aspect TV Ta ille Etroit Langage Menu Distance 0.3 m Progressive Scan Test La fonction Lecture automatique pourrait ne pas fonctionner avec certains DVD. Retour Installation Enceintes Autre Autre On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de Marche sur Arret. Disque Audio DRC Marche Sous Titre Du Disque Vocal Marche Menu De Disque PBC Marche Classement Auto Play Code Pays Aspect TV Langage Menu Progressive Scan Installation Enceintes Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est possible, en format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation la plus realiste possibles grace la plus precise et a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur Marche. Vocal Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. PBC Active ou desactive Marche : CD video Arret : CD video 18 le Controle avec avec de lecture (PBC). PBC sont lus conformement au PBC. PBC sont lus comme des CD audio. DVD-A Preliminaires Controle (Suite) parentale Classement Code pays DVD-V Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. DVD-V Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees classifier un disque video en vous reportant a la liste a (Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 32.). Disque Audio PREATION Code Installation MA Sous Titre Du Disque Menu De Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu 8 Disque Audio Sous Titre Du Disque Progressive Scan 7 Menu De Disque 6 Classement 5 Code Pays 4 Installation Enceintes Autre 3 Aspect TV Langage Menu 2 Progressive Scan 1 Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration. en Debloque Installation Enceintes sur Changement Autre 1 sur Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration). Tout en selectionnant la classification "Classement" 2 appuyez Si n'avez pas entre de mot de passe; 3 Entrez de passe a quatre chiffres moyen des sur 2. vous encore un mot Si vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR et entrez a securite a quatre chiffres. nouveau le mot de passe de Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des sc nes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous r glez une classification du lecteur, toutes les sc nes du disque d'un meme score ou inf rieur seront diffus es. Les sc nes classifi es un score plus lev ne seront pas lues moins qu'il y ait une sc ne de remplacement sur le disque. La sc ne de remplacement doit avoir le meme score ou un score inf rieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune sc ne de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. 5 au curseur au au touches 3/4 au touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur ENTER. 4 1 Tout selectionnant le Code Pays, appuyez 2 2. Suivez l'etape 3 de la Classement la gauche. 3 Selectionnez le premier caractere moyen les 4 touches 3/4. Deplacez le moyen des touches 2 et 5 selectionnez le deuxieme caractere moyen des Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP pour quitter le menu. . 6 Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres. Modification du code a quatre chiffres 1-2 comme a 1 Suivez les etapes 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. 3 Selectionnez 4 Entrez le nouveau code a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. 5 Entrez exactement le meme la modification au moyen des touches 3/4, puis appuyez sur ENTER. verifiez 6 gauche (Classement). en code une seconde fois et appuyant sur ENTER. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. En cas d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la procedure suivante pour effacer le mot de passe : 1 2 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu parametrage. Utilisez les touches numeriques pour entrer les 6 numeros "210499". Le mot de passe a 4 chiffres est annule. 3 Entrez un nouveau code comme indique a gauche (Classement). Remarque Cette fonction n'est pas disponible pour certains DVD. 19 Fonctionnement avec un DVD et un CD video Lecture d'un DVD et d'un CD video de lecture Parametrage DVD-V VCD2.0 DVD-A Allumez le televiseur video connectee Chaine Fonctions generales au Remarque Si ce n'est pas precise VCD1.1 et selectionnez recepteur DVD/CD. Hi-Fi : Allumez la chaine la source d'entree connectee la source entree au Hi-Fi et selectionnez recepteur DVD/CD. decrites 1 2 Placez le disque choisi dans le tiroir avec la Passer a 3 Si un ecran L'ecran menu s'affiche pourrait s'afficher apres avoir charge DVD ou un CD video qui offre un menu. menu un DVD-V Utilisez les boutons 1 2 3 4 pour choisir le titre/chapitre que vous voulez regarder puis appuyez sur ENTREE (ENTER) pour commencer la lecture. Appuyez sur TITRE (TITLE) ou MENU pour revenir au menu de l'ecran. 3 4 DVD-V desirez, puis appuyez sur ENTREE afficher l'option. pendant le parametrage. -- -- differents 1/3 1 /12 1/6 1 /12 plus d'un chapitre ou s'il a chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9). Remarque les touches numeriques (0-9). Recherche VCD2.0 1 selon le PBC sur Off Voir page 18. Remarques Si le controle parental est regle et si le disque n'entre pas dans les reglages d'evaluation (non autorise), le code a 4 caracteres doit etre entre et/ou le disque doit etre autorise (voir "Controle parentale" a la page 19). Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 5. VCD1.1 la le disque. Suivez les instructions de chaque ecran pouvez aussi regler DVD-A sur un autre CHAPITRE/PLAGE Pour deux chiffres, appuyez en rapide succession sur plage que vous souhaitez voir. Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. Le reglage du Menu et les procedures exactes de menu. Vous 1/6 plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. Puis (ENTER) pour pour selectionner fonctionnement du menu peuvent etre 1/3 appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de VCD2.0 Utilisez les touches numeriques DVD-A Quand un disque possede pour choisir l'option que vous un autre TITRE/GROUPE Deplacement DVD-A Utilisez les boutons 1 2 Parametrage. Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY), puis appuyez sur le bouton (0-9) du numero correspondant pour choisir le numero d'un titre/groupe. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. Certaines fonctions Quand un disque possede plus d'un titre/groupe, vous pouvez passer a un autre titre de la maniere suivante : face de lecture vers le bas. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir du disque. READING (LECTURE) s'affiche sur l'ecran du televiseur et la lecture commence automatiquement. utilisent la telecommande. sont aussi disponibles dans le menu DVD-V Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir du disque. autrement, toutes les operations DVD-V VCD1.1 Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez sur SKIP/SCAN . reprises pour selectionner ou > a plusieurs la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avancement). Avec un CD video, la vitesse de recherche change : mX2, mX4, mX8, (arriere) ou MX2, MX4, MX8, (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Remarque Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation peut etre permise dans certains segments d'image. Pause 1 DVD-V VCD2.0 VCD1.1 Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. 2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE (PLAY). 20 Fonctionnement avec un DVD ou un disque video Fonctions generales Disques Audio DVD (suite) 1 Pour repeter Image fixe et lecture image par image DVD-V 1 VCD2.0 l'ecran Appuyez Le recepteur DVD/CD se met en mode PAUSE. 2 Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes la sur Piste/Groupe/Arret de repetition de piste apparait sur de la TV. 2 Pour repeter PAUSE/STEP pendant la lecture. sur Repeter la piste en cours de lecture, appuyez sur REPEAT. L'icone VCD1.1 - le groupe en cours de lecture, appuyez sur REPEAT. L'icone sur l'ecran de repetition de groupe apparait de la TV. 3 Pour sortir du mode Repeter, une troisieme telecommande. fois. L'icone appuyez sur REPEAT Arret Repeter s'affiche a l'ecran. 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. CD Video Remarque Quand vous utilisez un disque audio DVD qui contient des images, cette operation peut etre permise dans certains 1 Pour repeter sur 1 Appuyez la plage actuellement en cours, appuyez REPEAT. L'icone Repeat Track (Repetition segments d'image. Ralenti de plage/Toutes/Off Repetition -- plage) apparait sur l'ecran du televiseur. VCD2.0 DVD-V 2Pour repeter VCD1.1 sur SLOW SCAN - le disque actuellement en cours, appuyez une deuxieme m ou M + fois sur REPEAT. L'icone Repeat All (Repetition pendant la lec- toutes) apparait sur l'ecran du televiseur. ture. Le lecteur entre dans le mode SLOW vitesse souhaitee - appuyez une fois sur REPEAT. L' icone Repeat Off (Repetition Off) apparait sur l'ecran du televiseur. ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 or T 1/2 (avancement). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Remarque La lecture au ralenti en arriere n'est pas possible sur un CD video. A-B Repeter troisieme m ou M + pour selectionner la : t 1/16, t 1/8, t 1/4 or t 1/2 2 Utilisez SLOW SCAN (arriere), 3Pour sortir du mode Repetition, (RALENTI) A* VCD2.0 DVD-V AB VCD1.1 Remarque Sur un CD video le PBC, vous pouvez desactiver PBC pour utiliser le fonction Repetition. Recherche de l'heure DVD-V le Voir page 18. 0:20:09 -:--:-- a fonction recherche de l'heure vous permet de mencer la lecture a tout moment choisi sur le disque. 1 OFF avec com- Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a l'ecran apparait. La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le Pour repeter 1 une dans un titre ou un groupe : sequence Appuyez sur REPEAT A-B au point de depart " A * " apparait brievement sur l'ecran choisi. du televiseur. 2 Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi. "A B" apparait brievement sur l'ecran du televiseur sequence repetee commence ("AsB" apparait fenetre d'affichage). 3 Pour annuler la sequence, et la dans la temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. "-:--:--" apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. heures, les minutes et les secondes de gauche a appuyez sur REPEAT A-B. droite dans la boite de dialogue. Si vous avez fait une erreur de chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. Repeter CHAPT VCD2.0 DVD-V Ensuite, entrez les chiffres corrects. 4 Dans les 10 secondes, appuyez sur ENTER pour VCD1.1 confirmer l'heure de depart. 1/6 TITLE TRACK ALL OFF Disque video DVD 1 Pour repeter le chapitre en cours de lecture, Appuyez sur Entrez les -- Repeter le chapitre/Titre/Arret La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee sur disque. Si vous avez entre une heure non valide, la lecture continue a partir du point actuel. REPEAT. L'icone 'repeter 2 Pour repeter chapitre' apparait sur l'ecran. le titre en cours de lecture, Appuyez sur REPEAT une seconde fois L'icone 'repeter titre' apparait sur 3 Pour sortir du mode repeter, une troisieme L'icone l'ecran. appuyez sur REPEAT fois. d'arret de repetition apparait sur l'ecran de la TV. 21 le FONCTIEM Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions generales Environnement 3D BYPASS 3 (Suite) VCD2.0 DVD-V 4 VCD1.1 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environ- 5 Home cinema. Appuyez sur SOUND MODE pour selectionner "3D SUR" pendant la lecture 2 Pour interrompre l'effet environnement 3D, appuyez a nou1 veau sur SOUND Zoom VCD2.0 DVD-V La fonction Zoom video 1 MODE pour selectionner "BYPASS". VCD1.1 permet l'agrandissement de l'image et le deplacement Si vous appuyez a coups repetes dans l'image agrandie s'effectue au DVD-V VCD2.0 : menus d'acceder a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur la touche numerique appropriee pour selectionner une option. Ou bien utilisez les touches 1 234 pour mettre en evidence votre selection, ensuite appuyez sur ENTER. Menu Titre 1 partir d'un point 9 points. suivantes : que le disque atteint le point que vous voulez memoriser. apparait brievement sur l'ecran de la TV. 1 pour entrer jusqu'a 9 points sur un disque. Pour rappeler une scene DVD-V Appuyez sur TITLE. d'un menu, celui-ci apparait Sinon, le menu du disque apparait. 2 La liste du menu peut contenir la liste des angles de DVD-V Appuyez sur MENU. sur l'ecran. 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 ou utilisez les pour selectionner que vous voulez rappeler. touches numeriques le numero de repere 3 Appuyez sur ENTER. partir de la scene marquee d'un repere. 4 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur SEARCH. marquee Angle de prise de vue nouveau sur MENU. DVD-V 1/1 Si le disque contient des scenes enregistrees avec des de camera, vous pouvez changer angles differents l'angle pendant la lecture. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle actuel s'affiche. 1 ENG Appuyez sur SEARCH pendant la lecture du disque. Le menu MARKER SEARCH apparait nouveau sur TITLE. Changement de la langue audio d'un repere marquee sur Le menu 'disque' s'affiche 1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur MARKER lorsque 1 DVD-V des contenus des disques 2 Pour retirer le menu 'disque', appuyez a jusqu'a Pour entrer un repere, veuillez suivre les etapes Pour effacer une scene SEARCH. Menu disque VCD1.1 Il est possible de memoriser La lecture commence a Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez 3 Pour retirer le menu 'titre', appuyez a MARKER SEARCH Vous pouvez commencer la lecture a 1 2 et 3 pour effacer d'autres Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent 1 Recherche de repere l'etape de la liste. prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. Sur certains DVD il n'y a pas de fonction zoom. Repetez de reperes. l'ecran. Remarque 2 numeros video 6 fois. normale ou pour retourner sur l'image en pause. de repere les etapes Verification 3 Appuyez sur CLEAR pour reprendre la lecture L'icone Repetez Si le titre actuel est dote moyen des touches 1 234. memorise. est efface Fonctions DVD speciales ZOOM, le taux sur d'agrandissement augmente jusqu'a 1/9 de repere dans l'image agrandie. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la lecture par image fixe ou activez la fonction zoom. 2 Le deplacement Le numero sur nement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Appuyez sur CLEAR. d'un repere Appuyez sur SEARCH pendant la lecture du disque. DVD-V DVD-A D 1PPCM 5.1 CH 5CH Appuyez sur AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour entendre une langue audio ou une autre plage audio differente. Changement du canal audio VCD2.0 VCD1.1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour ecouter un canal audio different (STER., GAUCHE ou DROITE). Sous-titres DVD-V DVD-A ABC 1 ENG Appuyez sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Le menu MARKER SEARCH s'affiche sur l'ecran. 2 Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer. 22 le numero de Remarque Si apparait cela signifie que cette fonction n'est pas disponible sur le disque. Fonctionnement avec un DVD et un CD video Disques DVD Audio DVD-A Regarder une autre PAGE Le DVD audio est un nouveau format de disque construit a partir du succes qualite en ence en du DVD pour offrir de la haute audio multicanal pour une nouvelle experi- qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique bits de donnees DVD Audio peut etre fourni avec 24 coup d'informations, il existe plusieurs manieres ce qui est disponible sur le disque. 1 de voir Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. de la Page. 3 Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero Ce qui s'affiche a l'ecran car de page. variera d'un disque a l'autre les informations disponibles dependent facon dont l'artiste a cree de la le disque. (au lieu de 16 bits pour un CD stan- dard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a capacite DVD-A Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beau- 2 Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite 1 /12 de donnees 7 fois la d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal Remarque Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque Si vous utilisez la sortie numerique optique (DIGITAL OUT) pour votre connexion audio, la qualite du son sera similaire a celle du CD, meme si vous ecoutez un disque DVD Audio. Passer a un autre GROUPE 1/6 DVD-A Certains disques DVD Audio divisent les contenus en differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via l'affichage a l'ecran. 1 Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture ou en mode stop. 2 Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de Groupe. 3 Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes pour choisir un numero (0-9) de groupe. Remarque Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'e- couter. 23 FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d'un CD audio et d'un disque Remarques sur les enregistrements MP3/WMA MP3/WMA A propos de MP3 Le recepteur MP3 CD WMA Un fichier MP3/WMA est forme DVD/CD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD- comprimes RW.Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, lisez ".mp3" des "fichier MP3". Le recepteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une extension differente de ".mp3". droite. 1 utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers. Nous appelons les fichiers qui ont l'extension les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a Introduisez un disque et fermez le tiroir. CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. en de fichiers sonores A propos de WMA (Window Media Audio) Un fichier WMA est une technologie de compression - audio de Microsoft. WMA (Windows Media Audio) offre une compression MP3 WMA audio deux fois superieure a celle du format MP3. JPEG 3/4 pour selectionner Appuyez sur 2 MP3/WMA, puis appuyez deplacer sur l'ecran du 1. Appuyez sur RETURN pour vous dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. MP3 WMA 2. Program 3. Folder1 Folder2 4. Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Folder8 00:00 Effacement OFF Appuyez sur 3/4 pour selectionner 3 sur ENTER fichier, et un 5. . Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur ENTER. 4 de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. Program 6. TRACK 1 TRACK02 TRACK05 TRACK 6 TRACK07 TRACK 7 TRACK08 STER. Effacement TRACK 8 BYPASS 00:00 Audio CD menu Effacement 3 OFF MP3/WMA menu Astuce Si vous etes dans une liste de fichiers et si vous souhaitez retourner a la liste de dossiers, utilisez 34 pour mettre en evidence et appuyez sur ENTER pour retourner a l'ecran precedent. 5 menu Pour arreter sur STOP. Les fichiers doivent etre nommes 7. N'utilisez pas de caracteres utilisant 8 speciaux "/ : comme * ? "<>"etc. 8. Le nombre total de fichiers sur un disque doit etre la lecture a tout moment, appuyez Ce recepteur DVD/CD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe aucun des n'a droit pour garantir cette autorisation qui doit etre fournie par le detenteur 24 en inferieur a 650. TRACK 5 TRACK06 0: 56: 18 E TRACK 3 TRACK 4 d'un disque ou utilisez un autre "********.WMA". TRACK 4 TRACK 3 TRACK04 souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez ".mp3" ou ".wma", par ex.. "********.MP3" ou TRACK 2 TRACK 2 TRACK03 44,1kHz lettres ou moins et doivent comprendre l'extension TRACK 8 TRACK01 / uniquement a disque. Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur MENU pour passer a la page precedente. MP3/WMA suivante : (MP3), 32-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si toutes les donnees Pendant la lecture, le temps ecoule Program Taux d'echantillonnage vous La lecture commence. CD des disques MP3 avec ce lecteur est limitee de la maniere sur ENTER Le menu MP3/WMA apparait televiseur. La compatibilite le du copyright. Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA (Suite) Pause 1 MP3 CD WMA A-B Repetition Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture. 2 Pour retourner a la lecture, appuyez a Pour repeter nouveau sur PLAY, sur PAUSE/STEP ou sur ENTER. CD sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur REPEAT A-B au point de depart choisi. une L'icone Repeat (Repetition) sur une autre Deplacement MP3 CD *" s'affiche sur l'ecran menu. plage 2 Appuyez a WMA nouveau sur REPEAT A-B au point voulu. L'icone Appuyez sur SKIP/SCAN . ou sur > brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez et "A deux fois brievement sur 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran menu, et la sequence est lue en boucle. et revenir a 3 Pour quitter la sequence normale, appuyez a SKIP/SCAN . L'icone pour revenir a la plage precedente. une du lecture nouveau sur A-B. 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran "OFF" s'affiche sur l'ecran du menu. du menu. Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement sur une plage quelconque, entrez le numero de la Environnement 3D plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture. Cet appareil est capable de produire un effet MP3 CD environnement 3D qui simule une lecture audio multicanales a de Plage/Tous/Arret Repetition WMA 1 Pour repeter la plage actuelle, appuyez sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) et "TRACK" s'affiche sur l'ecran menu. 2Pour repeter une toutes les plages d'un disque, appuyez deuxieme fois sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) CD et "ALL" s'affiche sur l'ecran partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 Appuyez sur SOUND pour selectionner pendant la lecture. 2 Pour eteindre l'effet 3D, appuyez a SOUND pour selectionner "3D SUR" nouveau sur "BYPASS". menu. 3Pour annuler le mode Repetition, troisieme appuyez une Changment de canal audio fois sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) et "OFF" s'affiche sur l'ecran menu. Recherche 1 CD MP3 CD Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour ecouter un canal audio different (STER., GAUCHE ou DROITE). WMA Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > tout en le maintenant environ deux secondes pendant la lecture. Le lecteur est a present en mode SEARCH (Recherche). 2 Appuyez sur SKIP/SCAN . repetee ou > de facon pour selectionner la vitesse : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou et maintenez necessaire MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont indiquees l'ecran sur menu. 3 Pour retourner a la lecture, appuyez sur PLAY. 25 FONCTIEM Fonctionnement avec un disque JPEG Vision d'un disque JPEG Le menu JPEG apparait. JPEG Ce recepteur DVD/CD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1 Introduisez un disque et fermez le tiroir. Passage a un autre fichier Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > une fois pendant la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou precedent. Le menu du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche sur Arret l'ecran 1 du televiseur. MP3 WMA sur image Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le recepteur DVD/CD est maintenant en mode PAUSE. JPEG 2 Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou de nouveau sur PAUSE/STEP. 2 Appuyez sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis appuyez sur ENTER. Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur. Pour retourner l'image Appuyez sur 3/4 pendant la vision d'une image pour la JPEG retourner horizontalement ou verticalement. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Pour faire pivoter une image Folder6 Folder7 Folder8 Diaporama un dossier et sur dans le dossier. RETURN pour vous deplacer dans le du choix MP3/WMA-JPEG. menu teur DVD/CD pourrait avoir besoin de beaucoup de dans une liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 3/4 sur la telecommande " evidence l'ecran menu " pour mettre en et appuyez sur ENTER pour retourner a precedent. appuyez sur 3/4 pour mettre en evidence et appuyez sur ENTER ou sur PLAY. le fichier JPEG sont trop grands -- reduisez fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un Le nombre total de fichiers et de dossiers sur le disque doit etre inferieur a 650. Certains disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. revenir au menu precedent Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD (menu JPEG). Folder1 aient que tous les fichiers selectionnes l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD. assurez-vous renommez-les comme fichiers ".jpg". Picture4.jpg Picture5.jpg Des noms de fichier sans l'extension ".jpg" ne peuvent Picture6.jpg Picture7.jpg 1024X768 Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", Picture3.jpg Diaporama Arret 5/32 1024X768 Picture5.jpg pas etre lus par ce recepteur DVD/CD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image JPEG dans Windows Explorer. Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. Pour arreter sur STOP. 26 des Pendant la vision, appuyez sur RETURN pour Picture2.jpg 5 la resolution de formats differents Picture1.jpg 5/32 voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers La vision du fichier commence. Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur MENU pour passer a la page precedente. JPEG temps pour lire le contenu du disques. Si vous ne autre disque. Si vous souhaitez voir un fichier particulier, 4 Remarques sur les enregistrements JPEG Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le recep- Astuce Si vous etes dans le sens inverse. sur ENTER. Une liste de fichiers apparait Appuyez Arret pour selectionner Appuyez sur 3/4 3 appuyez Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou la vision a tout moment, appuyez Lecture programmee CD VCD2.0 d'un CD audio et Lecture programmee MP3 VCD1.1 plages preferees de tout disque dans la memoire La programmation peut contenir 30 plages. d'un CD video Lecture programmee d'un disque MP3/WMA La fonction Programmation vous permet de memoriser WMA Remarque vos du lecteur. Sur un CD video avec PBC, vous pouvez desactiver le PBC dans le menu Parametrage pour utiliser la fonction Programmation. Voir page 18. La programmation peut contenir 30 plages. Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture ou en mode stop pour entrer le mode Edition programmation. 1 1 Introduisez un CD video 2 Appuyez sur PROGRAM quand la lecture est arretee. E L'indicateur marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. et fermez le tiroir. Le menu VCD Program s'affiche. Remarque Appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Edition Program VCD E TRACK 1 TRACK 2 programmation; l'indicateur E disparait. TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 2 Selectionnez 3 Repetez plage, puis appuyez sur ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. une 2 pour placer les autres plages l'etape dans la liste de programmation. Program CD E TRACK 12 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 4 TRACK 3 3 avec CD audio et disque MP3/WMA" sur la gauche. TRACK 6 TRACK 7 Effacement TRACK 8 STER. BYPASS Menu CD Audio Effacement TRACK 8.mp 00:00 OFF 7 Pour retourner a la lecture normale apres 4 lecture programmee, appuyez Repetition Appuyez sur 2. La plage programmee en que vous avez selectionnee dernier est en surbrillance dans la liste de programmation. la plage en cours, appuyez sur REPEAT. L'icone Repeat et "TRACK" s'affichent dans l'ecran Pour repeter toutes les plages de la liste de program- L'icone Repeat et "ALL" s'affichent dans l'ecran Pour annuler le mode Repeat (Repetition), une troisieme menu. appuyez fois sur REPEAT. L'icone Repeat et "OFF" s'affichent dans l'ecran La lecture commence dans l'ordre dans lequel vous avez les plages et "PROG." s'affiche dans l'ecran menu. mation appuyez une seconde fois sur REPEAT. Appuyez sur PLAY pour commencer. programme d'affichage. des plages programmees Pour repeter Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. la sur PROGRAM. L'indicateur "PROG." s'affiche dans la fenetre Menu MP3/WMA Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur MENU pour passer a la page precedente. 6 Suivez les etapes 2-6 de "Lecture programmee TRACK 5 TRACK 7 5 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 6 0: 56: 18 Remarque Appuyez sur RETURN, sur PROGRAM ou sur PLAY pour sortir du menu Programme. TRACK 8 TRACK 3 Effacement TRACK 8 E TRACK 1 TRACK 5 4 Program MP3/WMA TRACK 7 menu. menu. Effacer une plage de la liste de programmation La lecture s'arrete 1 apres une lecture de toutes les plages de la liste de programmation. Pour revenir a une lecture normale a partir 7 d'une lecture programmee, selectionnez une plage de la liste du CD (ou du MP3/WMA), puis appuyez sur ENTER. Le voyant "PROG". disparait de la fenetre d'affichage. Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD Audio et disques MP3 uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. L'indicateur E apparait. 2 Appuyez sur 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous souhaitez effacer de la liste de programmation. 4 Appuyez sur CLEAR. La plage sera effacee de la liste de programmation. Effacer la liste complete 1 Suivez les etapes de programmation 1-2 de "Effacer une plage de la liste de programmation" ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER. La programmation complete pour le disque sera effacee. Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 27 FONCTIEM des haut-parleurs Reglage Reglez en le decodeur Informations supplementaires ambiophonique 5.1 canaux integre Memoire observant les instructions suivantes. DVD du dernier etat. VCD1.1 CD Disque Audio Sous Titre Du Disque R Menu De Disque Le recepteur R Avant G Code Pays Volume 0dB Aspect TV Taille Etroit Langage Menu Distance 0.3 m Progressive Scan Test Autre Selectionnez "Installation Enceintes" a l'aide des touches 3/4 du menu de reglage. Une fois l'option "Installation Enceintes" -- sur la touche 2. Appuyez sur les touches 2 pour selectionner le haut-parleur souhaite. Reglez les options a l'aide des touches 341 2. Selection Remarques Les reglages sont memorises (Haut-parleurs avant [gauche], haut-parleurs avant [droit], haut-parleur central, haut-parleurs arrieres [gauche], haut-parleurs arrieres [droit] ou haut-parleur d'extreme graves) commencer de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. NTSC: +6dB) ~ Dimensionnement PAL: Puisque les reglages des haut-parleurs sont fixes, ne pouvez pas les changer. vous Distance Si vous connectez des haut-parleurs a votre recepteur/lecteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux haut-parleurs la distance que le son doit parcourir pour atteindre jusqu'a votre position d'ecoute. De cette maniere son de chaque haut-parleur parvient a l'auditeur dans le meme temps. le Remarque Vous ne pouvez pas regler la distance des haut- parleurs subwoofer. Test Appuyez sur ENTER pour tester les signaux de chaque haut-parleur. Reglez le volume au meme niveau que les signaux de test integres dans la memoire du systeme. Avant gauche (L)→ Central Avant droit (R) Arriere droit (R) Arriere gauche (L) subwoofer → → → → Retour Appuyez sur ENTER pour retourner au menu prece- 28 selectionne ne correspond pas au electionnez branche le volume de sortie du haut-parleur selectionne approprie systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. Volume dent. de systeme Quand le systeme AUTO: de connaitre la lecture. pour votre systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). ? a l'aide des touches 1 / 2 .(-6dB utilises a tout pas les reglages d'un disque si vous avez mis le lecteur hors tension avant d'en Vous devez choisir le mode systeme Selectionnez le haut-parleur que vous souhaitez regler. Reglez pour etre Ce lecteur ne memorise Selection de haut-parleur Remarque Certains reglages Les moment. -- 3 4 de l'utilisa- reglages restent en memoire meme si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous eteignez le lecteur. Si vous introduisez un disque avec des reglages memorises, la derniere position de stop est automatiquement rappelee. Installation Enceintes 2 selectionnee, appuyez les reglages teur pour le dernier disque que vous avez regarde. Classement Retour 1 DVD/CD memorise quand le Le recepteur DVD/CD est a un televiseur Multi systeme. Selectionnez quand le Le recepteur branche televiseur a un NTSC. Selectionnez quand le Le recepteur branche televiseur a un DVD/CD est PAL. DVD/CD est Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1 Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2 Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, FM et AM s'afficheront alternativement. 3 Appuyez et maintenez deux secondes la touche TUNING jusqu'a ou ce que l'indication Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1 La derniere station recue ce que AM ou est selectionnee. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour 2 selectionner la station desiree. du panneau avant de la frequence Reglez com- changer, puis, relachez la touche. Le balayage s'arrete lorsque le recepteur DVD trouve une station. "TUNED" et "STEREO" (pour les programmes stereo) apparaissent sur l'ecran. 3 le volume a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD/CD ou choisir un autre mode (CD/DVD, VIDEO1 Remarque: "TUNED" s'affiche uniquement quand le signal est FM et stereo. VIDEO2). ou Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Appuyez sur STOP/MEMO. du panneau frontal. Utilisez le reglage Un numero l'etape preselectionne apparaitra Appuyez sur TUNING sur sur la le numero pour selectionner que vous souhaitez. preregle l'ecran. ou 5 telecommande 6 Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. mence a 4 Ecouter la radio manuel ou automatique de 2. Pour le reglage sur ou manuel, appuyez sur TUNING le panneau avant. Pour un reglage automatique, maintenez la touche Appuyez sur STOP/MEMO. du panneau frontal TUNING ou de nouveau. sur environ deux secondes le panneau avant. La station est enregistree. 7 les etapes Repetez de 3 a 6 pour enregistrer les Pour selectionner directement un emetteur preprogramme autres stations. Vous pouvez utiliser les touches numeriques Pour regler une station avec commande pour selectionner signal leger ou Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. de preprogramme. Par exemple, pour ecouter directement un emetteur l'emetteur preprogramme 4, Appuyez sur 1, puis Pour annuler toutes les stations memorisees appuyez sur 4 de la telecommande. sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter Maintenez appuyee preprogramme. la touche STOP/MEMO. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" apparaitra dans la fenetre sont effaces. Si vous etes l'emetteur 19 d'af- fichage, puis appuyez a nouveau sur STOP/MEMO. et les emetteurs de la tele- entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Remarque Si toutes les stations ont deja ete entrees, FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur le message l'ecran Realignez l'antenne. pen- dant un moment, c'est alors qu'un numero ne s'affichera. Pour modifier le numero suivre les etapes preselectionpreselectionne, 5-6 comme ci-dessus. 29 FONCTIEM Autres fonctions Programmation du Temporisateur de Selectionner Sommeil Vous pouvez utiliser des magnetoscopes unites Vous avez la possibilite pour qu'il s'eteigne de regler le recepteur DVD/CD automatiquement a une heure les connecteurs AV1, AV2 coaxial optique. Referez-vous manuel de l'utilisateur au Appuyez a plusieurs reprises sur AUX sur la l'heure de telecommande VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil la source d'entree A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. SLEEP90→80→70→60→50→40→30→ 20→10→OFF de fonctionnement change selon la sequence suivante: VIDEO 1: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. VIDEO 1 OPT : pour selectionner le signal numerique optique du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. Remarque Vous pouvez verifier pour selectionner desiree. apparaissent sur la fenetre. 2 d'autres concernant cette operation. Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. Le temoin sur ou fourni avec l'unite pour de plus amples informations precise. 1 ou branchees une source d'entree le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait VIDEO 1 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE COAXIALE. sur VIDEO 2 : pour selectionner l'ecran. le signal analogique des connecteurs ENTREE AV2 AUDIO (G/D) & ENTREE VIDEO. VIDEO2 OPT : pour selectionner Variateur le signal numerique optique du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et OPTIQUE. l'indicateur du volume est en condition allumee. VIDEO 2 COAX: pour selectionner Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. COAXIALE. le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE Sourdine Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, par exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Remarques La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree ~ en Utilisation de la prise pour casque Connectez un casque stereo ( 3.5mm) dans le con- vous 30 branchez le casque (non fourni). panneau avant. Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. necteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes appuyant sur le bouton FUNCTION/PLAY sur le quand Liste des codes des langues Entrez le numero de code adequat dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' ( voir page 17). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou Letton REF NCE 31 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 19). Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et la Barbuda Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France (Metropole) MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande Bretagne MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et Principe BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et Caiques BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires francais BI Burundi GS S. Georgie MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam (USA) MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et Tobago BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos (Keeling) Islands IE Irlande NI UA Ukraine CF IL Israel NL UG CG Republique Congo IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UK Ouganda Royaume Uni CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites lies bordant les CI Cote Indien Britannique NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US Etats Unis CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex Tchecoslovaquie JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles Vierges (Britannique) CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et Miquelon VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU KW Koweit QA Qatar ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite CZ DE DO DZ 32 de Centre Afrique d'Ivoire Dominicaine & S. Sandwich Bissau du sud USA (Francaise) Russe Grenadines Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. avant de contacter le service apres-vente. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ?B r anchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Le recepteur DVD/CD ?P as de disque insere. ? est sous tension, mais il ne fonctionne pas. Pas d'image. recepteur DVD/CD, est allume). ? Le televiseur n'est pas regle de maniere ? a recevoir la sortie du signal DVD. ? Le cable video n'est pas correctement tres leger, raccorde est hors tension. ?L 'equipement raccorde avec audio n'est pas regle soit aucun le cable de maniere ? Les cables ? Selectionnez a Mauvaise qualite de l'image en lecture. ?B Le recepteur DVD/CD ne commence Le disque est sale. ?P as r anchez sur raccorde au moyen du audio est hors tension. ? ? Le disque est positionne a l'envers. ettoyez le disque. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). ? Inserez lecture. ? disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). a Le disque n'est pas positionne le plateau, a l'interieur du guide. Le disque est sale. ?U n menu est affiche ?N sur l'ecran du ? televiseur. ? le bas. ?P ositionnez correctement le disque sur l'interieur du guide. ? un ?P ositionnez la face de lecture du disque vers ? par le ? pas la lu. audio Remplacez-le par un nouveau. ?N Insertion d'un disque ne pouvant etre raccorde audio sous tension. Mettez l'equipement ? de disque insere. correctement le cable les prises. cable de connexion audio est abime. ? approprie l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. ?L 'equipement Le cable le mode entree sur audio ne sont pas ? video les prises. Allumez le televiseur. correctement connectes. cable correctement le cable ? recevoir la sortie du signal DVD. son. r anchez sur Le televiseur ? Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. ?B connecte. On entend soit un son Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du ettoyez le disque. Appuyez sur la touche SETUP pour desactiver Le niveau de classification est regle. ? l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un ? Les fiches ou les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon legerement ? humidifie bruit apparait. ? Le disque est sale. ? Les haut-parleurs et ses elements sont ?N ettoyez le disque. ?B r anchez faibles. ?L 'ampli-syntoniseur est place du televiseur. d'alcool. soigneusement les haut- parleurs et ses elements trop pres ? Eloignez votre televiseur des composants audio. 33 REF NCE Guide du depannage (Suite) Remede Cause Symptome Impossible de capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ?B ? r anchez Reglez l'antenne. les antennes et branchez une antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ucune La telecommande n'est pas dirigee vers Reglez ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? Faites fonctionner la telecommande le capteur a distance du recepteur DVD/CD. ? La telecommande recepteur ? du Un obstacle se trouve sur le trajet allant au Enlevez l'obstacle en question. ? Remplacez les piles par des piles recepteur DVD/CD. Les piles de la telecommande sont peut pas etre modifie lors de la lecture d'un disque MP3 ou WMA. ? Rien n'est affiche Prologic II ne peuvent pas etre modifies. L'affichage du panneau frontal est trop terne. 34 neuves. ? Le systeme a l'interieur ? epuisees. Les modes son ou les stations (page 29). d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). DVD/CD. de la telecommande ? est trop eloignee la station manuellement. ? (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ?A si necessaire. ne panneau frontal. sur l'affichage du ? Introduire un disque de CD type. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. Specification Alimentation Voir sur l'etiquette Poids principale Voir sur l'etiquette principale 4.6 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 55 x 350 mm Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % (1 Entree Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative, Sortie Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 Consommation [Genral] [CD/VD] [Video] Component Video output du son [FM] [Tuner] AM [MW] [Haut-Prles] kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) 108.0 MHz ou 65.0 - - 150 522 - inexistante.) - 1,611 kHz ou 530 - 1,610 kHz Surrodund*: 45W + 45W (8Ω at 1 Sorties PHONES:(32 Ω,1.0 V) max. Poids total kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 60W (6Ω at 30 Hz, THD 10 %) VIDEO 1, VIDEO 2, d'entree 108.0 MHz 8,000 Hz Entrees Puissance - 450 kHz la source, la sortie Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique jack x 1 60 dB (Mono) central*: 45W de son peut etre RCA jack x 2 74.0 MHz, 87.5 (* Depend des reglages de mode Dimensions totale (L x H x P) [Acesoir Plus de 70 dB Mode son ambiance son et de REF NCE kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) 45W+45W(8Ωa1kHz,THD10%) Front:45W+45W(THD10%) Puissance d'entree fournis] Plus de 70 dB (1 10.7 MHz Mode stereo [Amplifer] 35°C, Etat d'execution: Horizontal 150 Hz a 18 kHz 87.5 Reglage Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire de 5°C a COAXIAL AUDIO, OPTICAL AUDIO Haut-parleur d'ambiance Haut-parleur central Caisson de basse passif (LHS-T6440T) (LHS-T6440C) (LHS-T6440W) 1 voies 1 haut-parleurs 1 voies 1 haut-parleurs 1 voies 1 haut-parleurs 8Ω 8Ω 6Ω 150 - 20,000 Hz 160 - 20,000 Hz 40 - 1,500 Hz 84 dB/W (1m) 83 dB/W (1m) 70 dB/W (1m) 45W 45W 60W 90W 90W 120 W 93x132.5x113mm 210x132.5x113mm 0.6kg 0.65kg 160x350x330mm 4.5kg ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 35 P/N: 3834RH0026Y ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513745_1-931cd361f20407135c150f2821d7680c-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.