LG LPC-LM440A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
LG LPC-LM440A Manuel du propriétaire | Fixfr
LPC-LM440/445-FRE
Lecteur
enregistreur
cassette logique MP3/CD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES: LPC-LM440A/X
LPC-LM445A/X
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference
Le
design
en
fonction des ameliorations
et les
ulterieure.
specifications peuvent changer
au produit.
sans
preavis
ATTENTION
L'utilisation des
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
celles
Le
ATTENTION
DE CHOC
REDUIRE
POUR
:
ELECTRIQUE,
LE COUVERCLE
LE
(NI
LE RISQUE
NE PAS ENLEVER
DOS).
TOUTE
PIECES
S'ADRESSER
A
UNE
QUALIFIEE."
PERSONNE
depassant
les limites de la
Classe 1.
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION
PAR L'UTILISATEUR.POUR
REPARATION,
composant laser de l'appareil peut emettre
des radiations
CET
APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
REPARABLES
commandes, des reglages
de l'execution
des procedures autres que
indiquees ci-dessus peut avoir comme
consequence l'exposition de radiation dangereuse.
ou
WHEN OPEN AND INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
LASERSTRALNING
AR OPPNAD
VARNING:OSYNLIG
des
Explication
L'eclair
fleche
symboles graphiques:
avec
dans
le
un
symbole de pointe
triangle equilateral
de
prevu pour alerter l'utilisateur de
la presence de tension dangereuse
est
isolee
non
dans la boite du
suffisante pour constituer
de decharge electrique.
produit,
risque
un
NAR DENNA
STRALEN AR
DEL
FARLIG.
Attention:Quand
l'appareil
est
ouvert,
ne
pas s'exposer aux radiations invisibles du
faisceau laser.
Cette
etiquette
est
placee a
l'interieur
Le point d'exclamation dans une
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence
d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le
manuel
accompagnant l'appareil.
Ce lecteur de
disques compacts est classe
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est
placee a l'exterieur.
ATTENTION
POUR
EVITER
DECHARGES
OU
comme
LES RISQUES DE
ELECTRIQUES,
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE
PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le
risque
n'ouvrez pas la
contactez
de choc
electrique,
caisse, Pour l'entretien,
uniquement
du
personnel qualifie.
devrait pas etre expose a l'eau,
L'appareil
a des gouttes ou de l'eclaboussement et
ne
aucun
objets remplis de liquides, tels que
places sur l'appareil.
des vases, seront
ATTENTION
:
N'installez pas cet equipement
confine tel qu'une bibliotheque
chose de semblable.
2
dans
ou
un
espace
quelque
Table des matieres
1Introduction........................4
.
.
.
.
.12
Enregistrement sur cassette
Reglagedebase...............12
Enregistrement depuis une
radio,unCD..................12
.
.4
Remarques concernant les disques
Maniementdesdisques...........4
.4
Rangementdesdisques.
Nettoyagedesdisques............4
.4
Remarquessurlescassettes
Transportdel'unite..................4
Nettoyagedel'unite.................4
Panneausuperieur..................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneau arriere / Panneau inferieur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
d'unCD
Enregistrement synchronise
versunecassette...............12
Lectured'unCD...................13
Lecturedebase................13
PauseLecture..................13
Arretdelecture................13
.6
.
.
Telecommande....................6
Sautd'unepiste................13
Recherched'unepiste...........13
Repeter......................13
.13
Lectured'unprogramme
2Installation.........................7
Connexion du cordon d'alimentation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
encourantalternatif.................7
.7
Reglage de la tension (FACULTATIF)
Installationdespiles.................7
Equipement....................7
.
.
.
Telecommande.................7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MISEENSOURDINE............8
ENTOUREZ
XDSS
MARCHE/ARRET
(systeme
audio extreme
Enutilisantlesubwoofer
.
.
.
.
.
.8
.
8
dynamique)
.
.
.
.
.
.
.
.
Entretien et Service
Technique
.14
AproposdesMP3.................14
AproposdesWMA.................14
A propos de MULTISESSION14
Reglageacoustique.................8
.8
Reglageduvolumeduson
.8
Reglage de reponse acoustique
.
4
Depannage.......................14
5REFERENCE......................15
Plage
de fonctionnement de la
telecommande....................15
Specifications.....................15
.8
En ajustant la vitesse de bande
.8
Ecouteindividuelle...............8
Prise
Microphone (FACULTATIF)
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
3FONCTIONNEMENT.................9
Reglagedelatension...............9
Reglagedel'HORLOGE..............9
Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9
Utilisation du micro (FACULTATIF)
.9
.
.
.
.
.
.
Minuterie.........................10
Annulation
ou
controle
de la minuterie.
du
reglage
...................11
Prereglagedespostesradio
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
.
Lecturedecassette................12
Arretdelalecture..............12
Lecture
.12
rapide avant/arriere
.12
Repetitiond'unmorceau.
LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE:
.
seulement modele
APPAREIL
A
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LPC-LM440A/X
LECTURE
AUTOMATIQUE
.
A
.
.12
REBOURS
seulement modele
LPC-LM445A/X................12
Repetitiond'unmorceau.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
3
Introduction
1
Pour
assurer une
produit,
utilisation correcte de
veuillez lire attentivement
l'utilisateur et
gardez-le
ce
ce
manuel de
pour future consultation.
Ce manuel fournit de l'information
le
sur
fonctionnement et la maintenance de votre
lecteur de CD. Si votre unite requiert un service
technique, contactez un centre de service
apres-vente agree (rapportez-vous au chapitre 4,
Entretien et Service Technique).
concernant les disques
Remarques concernant
disques
Maniement des
collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le
disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban
le
disque.
Rangement des disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du
soleil
sez
ou
a des
jamais
sources
dans
a la lumiere
de chaleur et
automobile
une
ne
le lais-
garee exposee
directe du soleil.
Nettoyage des disques
La presence de traces de doigts
peuvent provoquer
d'image
et du
sur
sur
son.
une
et de
deterioration
Nettoyez
le
poussiere
qualite
de la
disque
avec un
chiffon propre avant de le lire. Essuyez le
en allant du centre vers La peripherie.
l'enregistrement
Retirez la (les) languette(s) de protection de
cassette (avec un petit tournevis) pour eviter
l'effacement accidentel de l'enregistrement.
Cote
A
Languette
protection
cote
disque
Languette
Pour
de
protection
de
du
A
Ruban adhesif.
T ransport de
de l'unite
Le carton
d'emballage original ainsi que les
d'emballage peuvent etre utiles.
Pour une protection maximale, re-emballez
l'unite comme elle l'etait originalement en usine
autres materiels
si
vous avez
besoin de la
Nettoyage
pas de
produits
dissolvants forts tels
pulverisateur contre
disques en vinyle.
la
statique
destine
aux
vieux
transporter.
de
de l'unite
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le
lecteur. Si les surfaces sont extremement sales,
un
chiffon doux
solution de
legerement
detergent doux.
N'employez jamais
l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de
nettoyage disponibles dans le commerce ou un
B
adhesif.
utilisez
que
du cote
pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le
languette de protection avec un ruban
l'alcool, l'essence
4
la
trou de la
une
N'employez
les cassettes
cassettes
Protection de
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas
laisser de traces de doigts a sa surface. Ne
sur
Remarques
de dissolvants
trempe
avec
forts, tels que
le diluant. Ceci
pourrait
endommager la surface de l'unite.
N'employez pas de substances volatiles, telles
qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite.
Ne laissez pas des produits en plastique ou en
gomme en contact avec l'unite pour une longue
periode de temps. Ils laisseront des marques sur
la surface.
ou
Panneau
superieur
superieur
Introducin
1
2
9
3
8
4
7
5
5
6
17
10
11
12
16
13
15
14
1
TAPE DOOR
2
?
(Z
PUSH
arret de
EJECT)-
13
14
Bouton TIMER
?
3
Bouton
4
Capteur a
POWER(
Bouton PROGRAM/MEMORY
(PROG./MEMORY)
Bouton CLOCK
STANDBY/ON)
distance
5
LEFT/RIGHT SPEAKER
6
Caisson de basses
7
LCD
8
VOLUMECONTROL
(DISPLAY WINDOW)
(b/B)-
Bouton CD
10
Bouton POWER WOOFER
11
?
Bouton TAPE
?
Bouton CD
?
Bouton TUNER/BAND
?
Bouton CD SYNC.
?
Bouton TAPE SPEED
OPEN/CLOSE(Z
le
PUSH
EJECT)
?T ouche STOP
(
)/CLEAR
[ARRETER EFFACER]
15
Bouton FM MODE/RIF/REPEAT
16
?
Bouton
?
Bouton TAPE MODE
?
COUNTER RESET
12 Touche RECORD/RECORD PAUSE
[ENREGISTRER/PAUSE
ISTREMENT]
[SYNTONISATION/HEURE] (-/+), CD SKIP/SEARCH
[SAUTER/CHERCHER CD] (-/+), TAPE
REWIND/FAST FOWARD [MARCHE
ARRIERE/AVANT CASSETTE]
( .m / M> )
?T ouches PRESET [PREREGLAGE]
(-/+),
CD PLAY [REPRODUCTION CD] (B)
TAPE PLAY [REPRODUCTION CASSETTE] (B)[touche TAPE REVERSE
PLAY [REPRODUCTION MARCHE
ARRIERE CASSETTE] (b)seulement
modele : LPC-LM445A/X]
,
regler
pour
volume
9
?T ouches TUNING/TIME
ENREG-
SET/CD(X)
:
LPC-LM445A/X
(COUNT. RESET)
button
17
Bouton XDSS
5
Panneau inferieur
Panneau arriere
1
5
6
4
2
3
1
ANTENNE FM
2
PRISE MICROPHONE
3.5mm.
-
5
COMPARTIMENT DES PILES
6
SELECTEUR
DE TENSION: FACULTATIF
(FACULTATIF)
3
PRISE a CASQUE D'
PHONES)
4
ENTREE
D'
ECOUTE
(
3.5mm.
-
ENERGIE
CA
Telecommande
Touche TUNER/BAND
Touche POWER
Touches PRESET
(
/
Touche MUTE
)
Touche VOLUME
/
(
)
Touches CD FUNCTION
Touche PLAY/PAUSE
Touche CD
(
STOP(
)
)
?
Touche SLEEP
?
Touche CD SKIP/SEARCH
(.m/M>)?
Touche REPEAT
?
Touche PROGRAM
Touches TAPE FUNCTION
FACULTATIF
?
Touche RECORD/ RECORD
?
Touche REVERSE PLAY
PAUSE
(
)
:
?
Touche FORWARD PLAY
?
Touche TAPE STOP
?
Touche FAST FORWARD
(
?
Touche REWIND
button
Touches NUMERIQUES
6
)
FACULTATIF
Touche EQUALIZER PATTERN
(EQ PATT.)
(
?
Touche XDSS
?
Touche SURR.
(
(
(
)
)
)
)
2 Installation
Connexion
Connexion du
du cordon
cordon d'ali
d'ali
men
-
Installation des
des
piles
tationen
tationen courant
courant alternatif
Equipement
1.
Avant de connecter le cordon d'alimentation
en
courant
alternatif, verifiez que la tension
equipement correspond a
secteur de votre
votre alimentation locale
2.
Connectez l'une des extremites
d'alimentation
la
prise
d'entree
du cordon
courant alternatif
AC /courant
a l'arriere de votre
situee
3.
en
(fourni) a
alternatif/,
equipement.
Branchez l'autre extremite
a la
secteur
prise
1.
Appuyez
2.
Mettez huit
timent et
pour ouvrir le
"
piles
D"
compartiment piles
(R20)
assurez-vous
dans le comparet
que
Instal ion
sont
correctement
3.
Refermez le
positionnees.
compartiment
de
piles.
Telecommande
1.
Appuyez
2.
Introduisez dans le
REMARQUE
Debranchez
alternatif si
une
periode
"AAA"
le cordon d'alimentation
l'equipement n'est pas
de temps prolongee.
Reglage
en
pour ouvrir le
et
(R03)
compartiment piles.
compartiment
deux
piles
.
courant
utilise
pendant
de
de la tension
tension
(F
(FACULTATIF)
Si votre unite
est
equipee
d'un selecteur
de volt-
age dans la partie inferieure, assurez-vous de le
regler selon l'alimentation fournie sur place avant
3.
Refermez le
compartiment
de
piles.
REMARQUE.
?
de brancher le cordon d'alimentation AC.
Afin d'eviter des
endommagements causes par une
piles, enlevez les piles si
l'equipement n'est pas utilise pendant une periode
prolongee.
Si la capacite des piles est faible, les remplacer
avec de nouvelles piles.
fuite eventuelle des
?
?
Pendant que le cordon d'alimentation est branche
prise secteur, les piles sont hors service.
a
la
?
Vous
ne pouvez pas allumer cette unite en
utilisant la telecommande
quand cette unite est
des utilise des
batterys
DC.
Vous devez utiliser le bouton de
?
STANDBY/ON sur le panneau frontal.
Quand le subwoofer est allume, la pile DC peut
etre dechargee
plus rapidement.
7
Reglage acoustique
du volume du
Reglage
B
(Equipement
son
,telecommande
augmenter le niveau
sonore,
En
)
:
ou
pour
appuyez
sur
vous
VOLUME CONTROL de la telecommande
b
(equipement:
,telecommande
(-10%/0/+10%) que
ajustant le commutateur de
BANDE pendant le playback de
en
Ecoute individuelle
de
Reglage
Branchez
reponse acoustique
dans la
l'aide du bouton EQ PATT de la
telecommande,
effets de
la vitesse de bande
bande.
diminuer.
YA
voulez
VITESSE de
pour le
)
:
ajustant
Choisissez la vitesse bande
vous
pouvez choisir
parmi
4
automatiquement
:
POP
:
CLASSIC
:
en
graves et
Prise
stereo
debranchees
Le message MUTE s'affiche momentanement
ou
MARCHE/ARRET
par
boutonSURROUND
XDSS
sur
son
pression
(SURR.).
une
«
surround
dynamique)
XDSS pour renforcer les
basses et l'effet surround. Le temoin
»
le
sur
audio extreme
(systeme
Appuyez
ou
sur
d'affichage.
le desactiver
aigus,
les
"XDSS ON"
"XDSS OFF" s'illumine.
Pour
annuler, appuyez de
nouveau sur
la touche
XDSS.
En utilisant le subwoofer
Vous pouvez utiliser le
etre
le
proche
de la
son
du subwoofer pour
source sonore.
Pressez le bouton POWER WOOFER a
plusieurs reprises
vous
Les
son
que
voulez.
voyants de signalisation de "P.WOOFER".
Pour
decommander,
WOOFER
8
pour choisir le mode
appuyer
encore sur
a
Microphone (FACULTATIF)
la fiche microphone ( 3.5mm) dans la
prise microphone (not supplied).
vous devez utiliser le microphone dynamique
(non fourni).
Appuyez sur le bouton MUTE (silencieux) pour
annuler temporairement le son par exemple
lorsque vous repondez au telephone.
Vous pouvez choisir le mode
son
lorsque vous
(non fourni).
-
ENTOUREZ
3.5mm)
Les enceintes sont
Inserez
MISE EN SOURDINE
l'ecran
(
afin d'entendre le
branchez le casque d'ecoute
frequence lineaire
aigus accentues
moins de graves et d'aigus
pour la musique orchestrale
reponse
:
ROCK
fiche d'ecouteur
ecouteur
travers le casque d'ecoute.
son.
FLAT(lineaire)
une
prise
POWER
Cette unite
ne
microphones.
peu utiliser d'autres
3 FONCTIONNEMENT
Selection
Selection
?
Si
vous
PAUSE
ou
automatique
appuyez
(
)
sur
de
de la fonction
fonction
le bouton CD PLAY/
au cours
de la lecture d'une
d'une
reception
radio
CASSETTE, la lecture
du CD demarrera.
?
Si vous appuyez sur PRESET (
/
)or
TUNER/ BAND pendant la lecture du CD
de la
CASSETTE, la radio
se
met
en
Utilisation
Utilisation de
de la fonction
Sommeil
Sommeil (Sleep)
(Sleep)
Quand
1.
ou
marche.
utilisez le
programmateur d'arret
l'alimentation s'eteint
automatique-
le
est ecoule.
temps programme
Pour programmer la duree
de fonctionnement
avant la mise hors tension
automatique,
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ
de
de l'HORLOGE
Reglage
vous
automatique,
ment lorsque
5 secondes. Cela
signifie que le systeme
automatiquement apres SLEEP 90.
Chaque fois que vous appuierez sur la
s'eteint
1.
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur
CLOCK et maintenez-la enfoncee
de 2
2.
plus
de 24 et 12 heures
cycles
2.
Pour verifier le
pressant l'une des touches TUNING/TIME
Le
3.
4.
Appuyez
(24HR)
Utilisez les touches TUNING/TIME
regler
6.
Utilisez les touches TUNING/TIME
7.
Appuyez
sur
Appuyez a
present
appuyez sur la touche SLEEP pendant
la duree avant l'arret automatique,
vous
Si
vous
SLEEP
un nouveau
voulez desactiver
jusqu'a
pendant
reglage
ce
la fonction de mise
repetitive
tout moment
sur
CLOCK pour afficher l'heure
secondes.
pendant
puis
que "SLEEP 10" s'affiche.
(FACULTATIF)
sur une source
musicale
en
l'appareil.
Branchez votre micro
prise
5
en
la touche
pour
1.
la touche
sur
que "SLEEP 10" s'affiche,
la touche SLEEP
Utilisation
Utilisation du
du micro
affichee.
de la duree.
nouveau sur
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
la touche SET et l'heure
l'appareil
REMARQUE
Si
appuyez a
les minutes.
correcte est a
8.
pour
les touches SET
(- /+)
de
environ 5 secondes.
veille, appuyez de facon
Appuyer
sur
pendant
Pour annuler le mode veille
les heures.
5.
regler
(-/+)
restant avant l'arret de
restant avant l'arret
temps
l'affichage de
il se produira
la touche SET
sur
temps
Pendant que la touche veille est active,
appuyez sur la touche SLEEP (Veille) de
facon breve.
s'affiche
or
temps
Par
le
l'appareil.
(-/+).
(12HR)
avant l'arret de
l'appareil sera reduit de 10 minutes.
exemple 80...70... etc. Selectionnez
desire avant l'arret de l'appareil.
secondes.)
Choisir entre les
en
touche, l'intervalle de temps
la touche
durant
(non fourni)
dans la
MIC.
2.
Ecoutez la
3.
Chantez
musique
avec
souhaitee.
l'accompagnement.
Pour votre reference
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
9
Minuterie
5.
Reglez
l'heure de mise
appuyant
?
Selectionnez
vous
6.
le desirez
la station radio que vous desirez,
la touche CD et introduisez un
sur
appuyez
ou
Confirmez l'heure de mise
appuyant
7.
bien appuyez sur la touche
CASSETTE et inserez une CASSETTE.
disque,
Reglez
sur
reglez
8.
fonctionnera que si vous
l'heure a l'horloge de l'appareil.
Appuyez
acceder
appuyant
en
sur
au
la touche
TIMER pour
clignoteront
corriger un reglage de minuterie
(TIMER) prealablement sauvegarde,
ainsi que le temoin
prereglee
apparaitront sur l'afficheur.
Appuyez sur
clignotement
vous
selectionnez
alternativement
Temoin
:
'REC'
12. Appuyez
la fonction
sur
14. Appuyez
et 'REC'
l'afficheur
Lecture TUNER
ment
c.
A l'aide des boutons PRESET
selectionnez
le bouton SET
les nombres
en
en
appuyant
sur
la touche SET.
"TIMER"
apparait sur l'afficheur
reglage approprie de la
La fonction selectionnee
(-/+).
apparait
sur
selectionnez
s'activera et
automatiquement
programmees.
aux
se
heures
,
sur
Annulation
SET.
durant
ou
controle
du
reglage
de
la minuterie.
Il est
possible
de selectionner
le
reglage
ou
l'afficheur pour
l'annulation du programme de la minuterie en
Cette fonction vous
appuyant sur la touche
le mode CD
permet egalement de controler l'etat
ou
TAPE
Le temoin
la
sur
(-/+).
desactivera
la
ensuite s'eteindre.
vous
appuyant
15.Mettez l'appareil hors tension.
memorises,
et appuyez
"ON TIME"
environ 0.5 seconde
la
la touche SET.
confirmant ainsi le
est affichee.
precedemment,
Le temoin
unique
enregistrement
lorsque
Appuyez
sur
sur
minuterie.
Lecture TUNER et
:
sur
Le temoin
sur
b.
fonction desiree
courant de
la minuterie.
"ON TIME"
environ 0.5 seconde
ensuite s'eteindre.
apparait
sur
durant
l'afficheur pour
Pour activer
sur
ou
la touche
controler
la
minuterie, appuyez
TIMER de maniere
a afficher le
temoin.
Pour annuler la minuterie
sur
la touche
temoin.
10
appuyant
(-/+).
la touche TUNING/TIME
Temoin 'PLAY'
-
en
durant
l'afficheur pour
13. Reglez le niveau du volume
Lorsque
Lorsque
l'heure d'arret
Reglez
touche TUNING/TIME
durant 3 secondes.
2.
apparaitra
sur
de la fonction desiree.
clignotent
-
'OFF TIME'
environ 0,5 seconde
ensuite s'eteindre.
en
la touche SET.
la touche SET lors du
TUNER, les temoins 'PLAY'
regles
sur
11. Reglez les minurtes de l'heure d'arret en
appuyant sur la toucheTUNING/TIME (-/+).
de 2 secondes.
plus
L'heure
TIMER
a.
en
la touche
touche SET.
maintenez la touche TIMER enfoncee
1.
en
(-/+).
10. Confirmez l'heure d'arret
Pour
durant
9.
l'afficheur.
sur
Pour information
4.
sur
appuyant
en
Le temoin
mode minuterie.
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
-
marche
Confirmez les minutes de l'heure de mise
marche
ne
a tour de role
-
en
sur
La minuterie
3.
en
(-/+).
les minutes de l'heure de mise
marche
la touche CLOCK pour
l'heure courante.
Appuyez
controler
2.
marche
la touche SET.
TUNING/TIME
1.
en
la touche PRESET
Cette fonction s' allume et s' eteint
automatiquement lorsque
?
sur
programmee,
TIMER de maniere
appuyez
a afficher le
Ecoute
des
des postes radio
Prereglage
1.
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et
AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est
1.
Appuyez
bouton, AM
les boutons TUNING/TIME
le panneau frontal jusqu'a ce que
l'indication de frequence commence a
et FM alternent.
La derniere
station recue est reglee.
Appuyez a repetition sur la touche PRESET
(UP/DOWN:de l'unite) ou PRESET ( / :
de la telecommande)
pour selectionner le
poste preregle
que vous souhaitez.
A chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l'appareil syntonise un autre poste
preregle.
3. Ajustez le volume a l'aide des touches
VOLUME (b/B:de l'unite) ou VOLUME
: de la telecommande)
/
(
2.
et FM alternent.
sur
Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner
la frequence desiree
(AM ou FM).
Chaque fois que vous appuyez sur ce
minimum.
Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner
la frequence desiree
(AM ou FM).
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, AM
2.
au
de
de la radio
(-/+)
sur
-
se
modifier.
Syntonisation automatique
Appuyez sur la touche TUNING/TIME(-/+)
durant plus de 0,5 secondes. Le balayage
cesse a chaque fois que l'appareil
syntonise un poste.
Reglage manuel
Appuyez sur TUNING//TIME(-/+) brievement
et a plusieurs reprises.
-
Pour ecouter
des stations de radio
non
preselectionnees
Utilisez la syntonisation manuelle ou
automatique dans l'etape 2 a gauche.
Pour un reglage automatique, maintenez la
touche TUNING (-/+) environ deux secondes
?
-
?
3.
Appuyez
le bouton PROG./MEMORY de le
sur
telecommande.
preregle clignotera dans la
d'affichage.
4. Appuyez sur la touche PRESET
(UP/DOWN:de l'unite) ou la touche PRESET
( / :de la telecommande) afin
de preregler le numero souhaite.
5. Appuyez de nouveau sur PROG./MEMORY
sur
Un numero
fenetre
.
Le
6.
poste choisi
Repetez
preregler
les
est maintenant
(ou 2) a
1
etapes
d'autres
en
Appuyez
memoire.
fichera momentanement
affichage. Appuyez
alors
"
"
dans l'ecran
possibles
?
programmees,
Pour
-
une
meilleure
"kHz" allume
sur
Reglez l'antenne
optimale
-
le message FULL apparaitra momentanement sur
l'afficheur et un numero predetermine
clignotera.
executez
predetermine,
etapes 4-5 de la colonne de gauche.
Rappel des stations prereglees
Maintenez la touche PRESET ( UP/DOWN:de
: de la tele/
l'unite) ou la touche PRESET (
commande] enfoncee jusqu'a ce que le numero
preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement
effectuer le rappel du numero en appuyant a
repetition sur la touche.
effet stereo
Appuyez a
mais la
reception
nouveau sur
la
Reorientez
reception
les
antennes fournies.
?
sont
aura aucun
meilleure.
touche FM MODE/RIF pour retablir l'effet
stereo.
CLEAR pour
Pour information
n'y
sera
d'
effacer toutes les stations.
Si toutes les stations
programme FM est brouille
sur FM MODE/RIF sur le panneau
avant "STEREO" disparaisse de l'ecran.
un
Appuyez
5 pour
dans le panneau avant
DEL s'af-
sur
Si
Il
environ deux secondes.
sur
Pour information
?
Suppression de toutes les stations prereglees
Appuyez sur PROG./MEMORY [PROGRAMMApendant
la radio
POWER(
STANDBY/ON) pour
eteindre le l'appareil ou selectionnez un autre
mode de fonction (CD ouTAPE).
postes.
TION/MEMORISATION]
le panneau avant.
Pour eteindre
la fenetre
d'
afin d'obtenir
affichage.
reception
une
Antenne AM
L'equipement est pourvu d'une antenne
integree et pour la diriger, il faut agir
sur l'equipement
dans sa totalite en vue
d'une meilleure reception.
AM
Pour modifier le numero
les
-
Antenne FM
Retirez l'antenne telescopique et en
reglez l'angle et la direction en vue d'une
meilleure reception.
11
REMARQUE
Lecture de
de cassette
cassette
Remarque:
Utilisez
uniquement
Si le
des cassettes
normales.
2.
3.
Appuyez sur TAPE pour selectionner le mode
TAPE. (Le message "NO TAPE" s'affiche dans la
fenetre d'affichage.)
Appuyez sur le bouton( PUSH EJECT) pour
ouvrir le compartiment de cassette.
Inserez une cassette avec le ruban expose oriente
vers
le bas et fermez la
porte du lecteur de
cas-
sette.
4.
Appuyez sur la touche PLAY [ou TAPE FACULTATIF (
): seulement modele LPC-LM445A/X]
sur
Lecture
la touche
STOP(
rapide avant/arriere
Apres
avoir
appuye
neau
avant
ou sur
(
sur
(
)
/
)
Remarque:
/
) du pande la telecommande
A
LECTURE
AUTOMATIQUE
LPC-LM445A/X
:
A
1.
En
appuyant
la touche
2.
inserez
REBOURS
ou
arriere
(lecture a rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
(lecture a rebours) completee a
reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement.
d'un
vierge
cassette et
dans le
une
radio, unCD
sur
ou
TUNER
REC" flashes and holds the cassette in
pause mode.
Le message REC/PAUSE
ou sur
PLAY(
)
Pause de l'enregistrement
Appuyez sur REC/PAUSE pendant
l'enregistrement.
REC" clignote dans la fenetre d'affichage.
est etabli.
Appuyez
sur
en cours
de
point
morceau
la touche REPEAT de
de 3
s'activera pas.
de finalisation de la
cours
1.
de
nouveau
"
En mode
"
d'un
s'affiche dans l'ecran
repete
trois fois.
d'affichage.
d'arret, appuyez
la touche CD
sur
REC"
clignote
et le
voyant
«
CD SYNC
»
s'allume.
2.
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 8 secondes.
Remarques
?
Si
desirez
enregistrer depuis une piste
cette piste a l'aide de
la touche CD SKIP/SEARCH (-/+) avant de
debuter l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la fonction durant
l'enregistrement.
vous
particuliere,
secondes,
est etabli.
TP A-b
).
d'un CD
SYNC.
ne
Cette fonction
l'enregistrement
STOP(
la touche TAPE
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD
complet ainsi que les titres programmes.
d'un
repetition
sur
Enregistrement synchronise
de la cassette. Si le
reproduction
a repeter a moins
la fonction
Pour arreter
Appuyez
morceau
morceau
morceau
12
cassette
vers une cassette
(lecture a rebours)
completee, l'appareil arrete
automatiquement.
arriere
-
"
enregistrer.
"
FONCTION
Appuyez sur la touche REPEAT en
reproduction de la cassette.
Le point de depart de la repetition
-
TUNER/
ou
du panneau avant ou sur la telecommande.
Cela demarre l'enregistrement
six
-
(CD
voulez
REC/PAUSE du panneau avant
la telecommande
et puis selectionnez le
Appuyez
mode CD
Une fois la lecture avant et arriere
Le
vous
-
trois fois
-
des cassettes
porte du lecteur de
une
ou sur
Une fois la lecture avant et
2.
le mode
Enregistrement depuis
2.
Display
deux fois
1.
uniquement
compartiment a cassette.
Reglage du sens d'enregistrement
Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a
repetition sur la touche PLAY MODE (seulement
modele LPC-LM445A/X)
seulement modele
fois
Repetition
Ouvrez la
"
Une fois la lecture avant
une
Selectionnez
BAND) duquel
1.
Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite a l'aide
de la touche PLAY MODE.
sur
Utilisez
de base
Reglage
stop deck plays only front side, the unit stops
APPAREIL
secondes,
normales.
LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE:
seulement modele LPC-LM440A/X
automatically.
moins de 3
l'enregistrement.
durant la lecture.
pendant la lecture ou l'arret, appuyez sur la touche
PLAY( ) lorsque rendu a l'emplacement souhaite.
After auto
a
sur
sur cassette
cassette
Rembobinez la cassette jusqu'au debut de
Arret de la lecture
Appuyez
repeter
s'activera pas.
ne
Enregistrement
Lecture de base
1.
a
morceau
la fonction
?
selectionnez
Lecture d'un programme
Lecture d'un
d'un CD
CD
Lecture de base
1. Appuyez plusieurs fois
2.
3.
4.
Vous pouvez decider de la sequence de lecture des
pistes d'un disque et creer votre propre
sur
le bouton FUNCTION
programmation.
pistes.
pour selectionner la fonction CD
Appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE
20
PUSH
1.
(
EJECT) et placez un disque sur le
plateau de lecture.
Introduisez un disque avec la face imprimee orientee vers le haut et fermez le compartiment.
Le nombre total de pistes et le temps total de
reproduction s'afficheront dans l'afficheur.
Appuyez sur la touche PLAY(B:unite) ou CD
PLAY/PAUSE ( B /X:telecommande)
pour lancer
la reproduction.
Appuyez
sur
PROGRAM
PROG./MEMORY
(telecommande)
(unite)
ou
mode arret.
en
2.
Appuyez sur les boutons CD SKIP/SEARCH
(-/+) pour selectionner la plage.
3.
Appuyez
sur
PROG./MEMORY
(unite)
ou
PROGRAM
(telecommande).
les etapes 2~3.
4.
Repetez
5.
Appuyez sur PLAY (B:unite) ou
PAUSE ( B /X: telecommande).
CD PLAY/
la touche CD
PAUSE(CDX : unite) ou
(B/X:telecommande)de la telecommande durant la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour reprendre la lecture.
sur
peut contenir jusqu'a
Program Play (Audio CD)
Pause Lecture
Appuyez
Le programme
PLAY/PAUSE
Program Play (MP3 File)
1. Appuyez sur PROG./MEMORY (unite) ou
PROGRAM (remote control) on the stop mode.
Arret de lecture
2.
Appuyez sur STOP (
:unite) du panneau avant ou
sur CD STOP(
: telecommande)
de la
telecommande.
Appuyez sur la touche STOPdurant
Appuyez sur les touches SKIP/SEARCH
(-/+) pour selectionner un fichier
3.
Appuyez
la lecture.
4.
Repetez
5.
Appuyez sur PLAY (B:(unite)
PAUSE (B/X:telecommande).
Saut d'une
?
Appuyez
piste
sur
la touche CD SKIP/SEARCH
pour sauter a la
?
piste
(-/+)
suivante.
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche CD
SKIP/SEARCH(-/+) a mi-chemin d'une piste, le
lecteur revient au debut de la piste en cours. Si
vous appuyez une deuxieme fois, cela engendrera
un saut de piste et le lecteur sautera une piste a
chaque fois que vous appuierez de nouveau sur la
touche.
Recherche d'une
Durant la
piste
lecture, appuyez
telecommande
la ensuite a
sur
la touche
(-/+)
et maintenez la enfoncee.
l'emplacement
de la
Relachez-
de lecture que
vous
desirez.
REMARQUES
disponibles
pour
etapes
-
une
piste
(telecommande)
et
un
numero
ou
CD PLAY/
en
(unite)
ou
mode arret.
Suppression
du contenu d'un programme
Appuyez
PROG./MEMORY
sur
PROGRAM
ensuite
sur
CD STOP
1.
(telecommande)
en
(unite)
la touche STOP/CLEAR
(
(
Appuyez
:unite) ou
:telecommande).
contenu de
En mode
ou
mode arret.
programmation
d'arret, appuyez a repetition
sur
la
touche PROG./MEMORY
que le message
d'une
piste
Press REPEAT button once during playback.
"REPEAT 1" appears in the display.
To play all tracks repeatedly
Press REPEAT button again during playback.
"REPEAT ALL" appears in the display.
To cancel repeat play
Press REPEAT button once more during playback.
Repeat indicator disappears.
ou
de programme
s'afficheront.
(telecommande)
repetition
(unite)
2~3.
PROG./MEMORY
sur
PROGRAM
Repeter
Lecture a
les
PROG./MEMORY
(telecommande).
Controle du contenu de la programmation
Appuyez
Ajout au
Cette fonction n'est pas
lecture de fichiers MP3.
sur
PROGRAM
du CD
2.
Repetez
les
(unite) ou PROGRAM
de la telecommande)
jusqu'a ce
"Piste Number" clignote.
etapes
2-5
sur
la
gauche
-
Modification du contenu de
1.
Appuyez
ou
sur
-
la touche PROG./MEMORY
PROGRAM
-
programmation
(de
d'afficher le numero
la
telecommande)
(unite)
afin
du programme que
vous
souhaitez modifier.
2.
Repetez
les
etapes
2-4
sur
la
gauche.
13
Entretien et Service
4
A propos
Un fichier
?
4.
des
des MP3
MP3,
ce
sont des donnees
audio
comprimees suivant un schema de codage de
fichiers audio du type couche 3 MPEG1. Nous
appelons les fichiers ayant une extension
".mp3" des "fichiers MP3".
L'unite ne peut pas lire un fichier MP3 dont
l'extension n'est pas ".mp3" des "fichiers.
?
A propos
5.
des
WMA
des WMA
?
La
des disques MP3/WMA
est restreinte comme suit :
compatibilite
cette unite
1.
/ 8
Si vous enregistrez des fichiers MP3 a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un
SYSTEME DE FICHIERS, par exemple
"Direct-CD", etc., il sera impossible de lire
ces fichiers MP3. Nous vous conseillons
d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un
systeme de fichiers ISO9660.
Meme si le nombre total de fichiers sur le
disque peut etre superieur a 1000, l'appareil
en montrera jusqu'a 999.
A propos de
de MUL TISESSION
Cette fonction reconnait un disque multisession
selon le type de disque CD-ROM.
ex) S'il y a des fichiers MP3/WMA dans la
premiere session, seulement le fichier
MP3/WMA de la premiere session sera lu.
Un fichier WMA est une technologie de compression audio de Microsoft.
WMA (Windows Media Audio) offre une compression audio deux fois superieure a celle du
format MP3.
?
-
avec
S'il y a seulement des fichiers MP3/WMA
dans la session entiere, tous les fichiers
MP3/WMA de chaque session seront lus.
S'il y a un CD Audio dans la premiere
session, seulement le CD audio dans la
premiere session sera lu.
48kHz
Frequence d'echantillonage
(MP3), 32 44.1 kHz (WMA)
Debit binaire / 8 320kbps (MP3),
32
128kbps (WMA)
Le format physique des disques CD-R/CD-
-
2.
-
-
3.
Technique
RW doit etre "ISO 9660"
Depannage
?
son.
Le cordon d'alimentation est
?
debranche.
d'alimentation.
Absence de
Remede
Cause
Symptome
Absence
?
d'alimentation
de la
L'equipement
source
externe est
?
hors tension.
Cet
l'appareil
demarre
ne
?
pas la
lecture.
Absence de
disque
ou
cassette dans
?
?
Le disque ou la cassette
l'appareil est illisible.
Le
Placez
Le
disque
est
disque
insere
positionne a
n'est pas
l'interieur du
La telecommande
ne
dans
?
Le
?
La telecommande
correctement.
le
?
l'envers.
?
disque
positionne a
?
sous
Inserez
un
Inserez
est sale.
?
Il y
Les
piles
usees
14
.
de la
source
tension.
disque
ou une
disque
ou une
n'est pas
est
vers
dirigee
vers
le bas.
Positionnez correctement le
Nettoyez
?
Dirigez
le
le
plateau, a
l'interieur
disque.
la telecommande
vers
le
capteur de l'appareil.
trop loin de
?
Faite fonctionner la telecommande a environ 23 ft
objet
l'appareil.
a un
secteur.
Positionnez la face de lecture du
?
capteur de l'appareil.
La telecommande
un
disque sur
du guide.
l'appareil.
?
prise
cassette lisible.
guide.
?
fonctionne pas
la
l'equipement
externe
disque
?
sur
cassette.
l'appareil
?
Branchez correctement le cordon
entre la telecommande
de la telecommande
sont
?
?
Retirez
Remplacez
des
(7 m).
l'objet.
neuves.
les
piles usagees
par
REFERENCE
5
Distance: Environ 7
de
de fonctionnement de
de la
Plage
telecommande
telecommande
Pointez la telecommande
a distance et appuyez
en
sur
direction du
m
du
Environ 30° dans
Angle:
capteur a distance.
chaque
direction
vers
le
capteur a distance.
capteur
les touches.
Specifications
Specifications
MODELES
SECTIONi
LPC-LM445A/X
Alimentation
Reportez-vous
Electricite
40W
Consommation
Mass
[Genral]
[CASET ]
Les schemas
H
x
P)
456
x
178
x
338
5WX2,10W
Haut-Parleurs
3.2ΩX3
Piles
DC 12V, Huit
de
100
Frequence
-
Rapport signal/bruit
65 dB
T.H.D
0.5 %
Gammes
[Tuner] AM (MW)
(L x
Puissance de sortie
Reponse
FM
Frequence
intermediaire
Gammes
Frequence
Antenne
522
intermediaire
-
"D"(R20) (non fournies)
65 -74 MHz
ou
87.5 -108 MHz
telescopique
ou
530
-
1610kHz
450 kHz
Antenne
Systeme d'enregistrement
4
pistes
125
Frequence
-
sont
telescopique
2
canaux
stereo
8000Hz
40/45dB
Rapport signal/bruit
caracteristiques
MHz,
1611 kHz
Antenne
et les
8
10.7 MHz
Reglages
de
piles
mm
18000 Hz
87.5 -108
Reglages
Antenne
Reponse
panneau arriere.
au
5.1kg
Dimensions Exterieure
[CD]
LPC-LM440A/X
(REC/PLAY)
susceptibles d'etre modifies a
tout moment.
15
P/NO
:
3834RC0031N

Manuels associés