- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LPC-LM440A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
LPC-LM440/445-FRE Lecteur enregistreur cassette logique MP3/CD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES: LPC-LM440A/X LPC-LM445A/X Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference Le design en fonction des ameliorations et les ulterieure. specifications peuvent changer au produit. sans preavis ATTENTION L'utilisation des RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. celles Le ATTENTION DE CHOC REDUIRE POUR : ELECTRIQUE, LE COUVERCLE LE (NI LE RISQUE NE PAS ENLEVER DOS). TOUTE PIECES S'ADRESSER A UNE QUALIFIEE." PERSONNE depassant les limites de la Classe 1. CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION PAR L'UTILISATEUR.POUR REPARATION, composant laser de l'appareil peut emettre des radiations CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE REPARABLES commandes, des reglages de l'execution des procedures autres que indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. ou WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. LASERSTRALNING AR OPPNAD VARNING:OSYNLIG des Explication L'eclair fleche symboles graphiques: avec dans le un symbole de pointe triangle equilateral de prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse est isolee non dans la boite du suffisante pour constituer de decharge electrique. produit, risque un NAR DENNA STRALEN AR DEL FARLIG. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. Cette etiquette est placee a l'interieur Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. Ce lecteur de disques compacts est classe produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee a l'exterieur. ATTENTION POUR EVITER DECHARGES OU comme LES RISQUES DE ELECTRIQUES, D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le risque n'ouvrez pas la contactez de choc electrique, caisse, Pour l'entretien, uniquement du personnel qualifie. devrait pas etre expose a l'eau, L'appareil a des gouttes ou de l'eclaboussement et ne aucun objets remplis de liquides, tels que places sur l'appareil. des vases, seront ATTENTION : N'installez pas cet equipement confine tel qu'une bibliotheque chose de semblable. 2 dans ou un espace quelque Table des matieres 1Introduction........................4 . . . . .12 Enregistrement sur cassette Reglagedebase...............12 Enregistrement depuis une radio,unCD..................12 . .4 Remarques concernant les disques Maniementdesdisques...........4 .4 Rangementdesdisques. Nettoyagedesdisques............4 .4 Remarquessurlescassettes Transportdel'unite..................4 Nettoyagedel'unite.................4 Panneausuperieur..................5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau arriere / Panneau inferieur . . . . . . . . . . d'unCD Enregistrement synchronise versunecassette...............12 Lectured'unCD...................13 Lecturedebase................13 PauseLecture..................13 Arretdelecture................13 .6 . . Telecommande....................6 Sautd'unepiste................13 Recherched'unepiste...........13 Repeter......................13 .13 Lectured'unprogramme 2Installation.........................7 Connexion du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . encourantalternatif.................7 .7 Reglage de la tension (FACULTATIF) Installationdespiles.................7 Equipement....................7 . . . Telecommande.................7 . . . . . . . . . . . MISEENSOURDINE............8 ENTOUREZ XDSS MARCHE/ARRET (systeme audio extreme Enutilisantlesubwoofer . . . . . .8 . 8 dynamique) . . . . . . . . Entretien et Service Technique .14 AproposdesMP3.................14 AproposdesWMA.................14 A propos de MULTISESSION14 Reglageacoustique.................8 .8 Reglageduvolumeduson .8 Reglage de reponse acoustique . 4 Depannage.......................14 5REFERENCE......................15 Plage de fonctionnement de la telecommande....................15 Specifications.....................15 .8 En ajustant la vitesse de bande .8 Ecouteindividuelle...............8 Prise Microphone (FACULTATIF) . . . . . . . . .8 3FONCTIONNEMENT.................9 Reglagedelatension...............9 Reglagedel'HORLOGE..............9 Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9 Utilisation du micro (FACULTATIF) .9 . . . . . . Minuterie.........................10 Annulation ou controle de la minuterie. du reglage ...................11 Prereglagedespostesradio . . . . . . . . .11 . Lecturedecassette................12 Arretdelalecture..............12 Lecture .12 rapide avant/arriere .12 Repetitiond'unmorceau. LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE: . seulement modele APPAREIL A : . . . . . . . . . . . . . LPC-LM440A/X LECTURE AUTOMATIQUE . A . .12 REBOURS seulement modele LPC-LM445A/X................12 Repetitiond'unmorceau. . . . . . . . . .12 3 Introduction 1 Pour assurer une produit, utilisation correcte de veuillez lire attentivement l'utilisateur et gardez-le ce ce manuel de pour future consultation. Ce manuel fournit de l'information le sur fonctionnement et la maintenance de votre lecteur de CD. Si votre unite requiert un service technique, contactez un centre de service apres-vente agree (rapportez-vous au chapitre 4, Entretien et Service Technique). concernant les disques Remarques concernant disques Maniement des collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban le disque. Rangement des disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil sez ou a des jamais sources dans a la lumiere de chaleur et automobile une ne le lais- garee exposee directe du soleil. Nettoyage des disques La presence de traces de doigts peuvent provoquer d'image et du sur sur son. une et de deterioration Nettoyez le poussiere qualite de la disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le en allant du centre vers La peripherie. l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement. Cote A Languette protection cote disque Languette Pour de protection de du A Ruban adhesif. T ransport de de l'unite Le carton d'emballage original ainsi que les d'emballage peuvent etre utiles. Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement en usine autres materiels si vous avez besoin de la Nettoyage pas de produits dissolvants forts tels pulverisateur contre disques en vinyle. la statique destine aux vieux transporter. de de l'unite Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le lecteur. Si les surfaces sont extremement sales, un chiffon doux solution de legerement detergent doux. N'employez jamais l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un B adhesif. utilisez que du cote pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le languette de protection avec un ruban l'alcool, l'essence 4 la trou de la une N'employez les cassettes cassettes Protection de disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne sur Remarques de dissolvants trempe avec forts, tels que le diluant. Ceci pourrait endommager la surface de l'unite. N'employez pas de substances volatiles, telles qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas des produits en plastique ou en gomme en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Ils laisseront des marques sur la surface. ou Panneau superieur superieur Introducin 1 2 9 3 8 4 7 5 5 6 17 10 11 12 16 13 15 14 1 TAPE DOOR 2 ? (Z PUSH arret de EJECT)- 13 14 Bouton TIMER ? 3 Bouton 4 Capteur a POWER( Bouton PROGRAM/MEMORY (PROG./MEMORY) Bouton CLOCK STANDBY/ON) distance 5 LEFT/RIGHT SPEAKER 6 Caisson de basses 7 LCD 8 VOLUMECONTROL (DISPLAY WINDOW) (b/B)- Bouton CD 10 Bouton POWER WOOFER 11 ? Bouton TAPE ? Bouton CD ? Bouton TUNER/BAND ? Bouton CD SYNC. ? Bouton TAPE SPEED OPEN/CLOSE(Z le PUSH EJECT) ?T ouche STOP ( )/CLEAR [ARRETER EFFACER] 15 Bouton FM MODE/RIF/REPEAT 16 ? Bouton ? Bouton TAPE MODE ? COUNTER RESET 12 Touche RECORD/RECORD PAUSE [ENREGISTRER/PAUSE ISTREMENT] [SYNTONISATION/HEURE] (-/+), CD SKIP/SEARCH [SAUTER/CHERCHER CD] (-/+), TAPE REWIND/FAST FOWARD [MARCHE ARRIERE/AVANT CASSETTE] ( .m / M> ) ?T ouches PRESET [PREREGLAGE] (-/+), CD PLAY [REPRODUCTION CD] (B) TAPE PLAY [REPRODUCTION CASSETTE] (B)[touche TAPE REVERSE PLAY [REPRODUCTION MARCHE ARRIERE CASSETTE] (b)seulement modele : LPC-LM445A/X] , regler pour volume 9 ?T ouches TUNING/TIME ENREG- SET/CD(X) : LPC-LM445A/X (COUNT. RESET) button 17 Bouton XDSS 5 Panneau inferieur Panneau arriere 1 5 6 4 2 3 1 ANTENNE FM 2 PRISE MICROPHONE 3.5mm. - 5 COMPARTIMENT DES PILES 6 SELECTEUR DE TENSION: FACULTATIF (FACULTATIF) 3 PRISE a CASQUE D' PHONES) 4 ENTREE D' ECOUTE ( 3.5mm. - ENERGIE CA Telecommande Touche TUNER/BAND Touche POWER Touches PRESET ( / Touche MUTE ) Touche VOLUME / ( ) Touches CD FUNCTION Touche PLAY/PAUSE Touche CD ( STOP( ) ) ? Touche SLEEP ? Touche CD SKIP/SEARCH (.m/M>)? Touche REPEAT ? Touche PROGRAM Touches TAPE FUNCTION FACULTATIF ? Touche RECORD/ RECORD ? Touche REVERSE PLAY PAUSE ( ) : ? Touche FORWARD PLAY ? Touche TAPE STOP ? Touche FAST FORWARD ( ? Touche REWIND button Touches NUMERIQUES 6 ) FACULTATIF Touche EQUALIZER PATTERN (EQ PATT.) ( ? Touche XDSS ? Touche SURR. ( ( ( ) ) ) ) 2 Installation Connexion Connexion du du cordon cordon d'ali d'ali men - Installation des des piles tationen tationen courant courant alternatif Equipement 1. Avant de connecter le cordon d'alimentation en courant alternatif, verifiez que la tension equipement correspond a secteur de votre votre alimentation locale 2. Connectez l'une des extremites d'alimentation la prise d'entree du cordon courant alternatif AC /courant a l'arriere de votre situee 3. en (fourni) a alternatif/, equipement. Branchez l'autre extremite a la secteur prise 1. Appuyez 2. Mettez huit timent et pour ouvrir le " piles D" compartiment piles (R20) assurez-vous dans le comparet que Instal ion sont correctement 3. Refermez le positionnees. compartiment de piles. Telecommande 1. Appuyez 2. Introduisez dans le REMARQUE Debranchez alternatif si une periode "AAA" le cordon d'alimentation l'equipement n'est pas de temps prolongee. Reglage en pour ouvrir le et (R03) compartiment piles. compartiment deux piles . courant utilise pendant de de la tension tension (F (FACULTATIF) Si votre unite est equipee d'un selecteur de volt- age dans la partie inferieure, assurez-vous de le regler selon l'alimentation fournie sur place avant 3. Refermez le compartiment de piles. REMARQUE. ? de brancher le cordon d'alimentation AC. Afin d'eviter des endommagements causes par une piles, enlevez les piles si l'equipement n'est pas utilise pendant une periode prolongee. Si la capacite des piles est faible, les remplacer avec de nouvelles piles. fuite eventuelle des ? ? Pendant que le cordon d'alimentation est branche prise secteur, les piles sont hors service. a la ? Vous ne pouvez pas allumer cette unite en utilisant la telecommande quand cette unite est des utilise des batterys DC. Vous devez utiliser le bouton de ? STANDBY/ON sur le panneau frontal. Quand le subwoofer est allume, la pile DC peut etre dechargee plus rapidement. 7 Reglage acoustique du volume du Reglage B (Equipement son ,telecommande augmenter le niveau sonore, En ) : ou pour appuyez sur vous VOLUME CONTROL de la telecommande b (equipement: ,telecommande (-10%/0/+10%) que ajustant le commutateur de BANDE pendant le playback de en Ecoute individuelle de Reglage Branchez reponse acoustique dans la l'aide du bouton EQ PATT de la telecommande, effets de la vitesse de bande bande. diminuer. YA voulez VITESSE de pour le ) : ajustant Choisissez la vitesse bande vous pouvez choisir parmi 4 automatiquement : POP : CLASSIC : en graves et Prise stereo debranchees Le message MUTE s'affiche momentanement ou MARCHE/ARRET par boutonSURROUND XDSS sur son pression (SURR.). une « surround dynamique) XDSS pour renforcer les basses et l'effet surround. Le temoin » le sur audio extreme (systeme Appuyez ou sur d'affichage. le desactiver aigus, les "XDSS ON" "XDSS OFF" s'illumine. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche XDSS. En utilisant le subwoofer Vous pouvez utiliser le etre le proche de la son du subwoofer pour source sonore. Pressez le bouton POWER WOOFER a plusieurs reprises vous Les son que voulez. voyants de signalisation de "P.WOOFER". Pour decommander, WOOFER 8 pour choisir le mode appuyer encore sur a Microphone (FACULTATIF) la fiche microphone ( 3.5mm) dans la prise microphone (not supplied). vous devez utiliser le microphone dynamique (non fourni). Appuyez sur le bouton MUTE (silencieux) pour annuler temporairement le son par exemple lorsque vous repondez au telephone. Vous pouvez choisir le mode son lorsque vous (non fourni). - ENTOUREZ 3.5mm) Les enceintes sont Inserez MISE EN SOURDINE l'ecran ( afin d'entendre le branchez le casque d'ecoute frequence lineaire aigus accentues moins de graves et d'aigus pour la musique orchestrale reponse : ROCK fiche d'ecouteur ecouteur travers le casque d'ecoute. son. FLAT(lineaire) une prise POWER Cette unite ne microphones. peu utiliser d'autres 3 FONCTIONNEMENT Selection Selection ? Si vous PAUSE ou automatique appuyez ( ) sur de de la fonction fonction le bouton CD PLAY/ au cours de la lecture d'une d'une reception radio CASSETTE, la lecture du CD demarrera. ? Si vous appuyez sur PRESET ( / )or TUNER/ BAND pendant la lecture du CD de la CASSETTE, la radio se met en Utilisation Utilisation de de la fonction Sommeil Sommeil (Sleep) (Sleep) Quand 1. ou marche. utilisez le programmateur d'arret l'alimentation s'eteint automatique- le est ecoule. temps programme Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ de de l'HORLOGE Reglage vous automatique, ment lorsque 5 secondes. Cela signifie que le systeme automatiquement apres SLEEP 90. Chaque fois que vous appuierez sur la s'eteint 1. Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur CLOCK et maintenez-la enfoncee de 2 2. plus de 24 et 12 heures cycles 2. Pour verifier le pressant l'une des touches TUNING/TIME Le 3. 4. Appuyez (24HR) Utilisez les touches TUNING/TIME regler 6. Utilisez les touches TUNING/TIME 7. Appuyez sur Appuyez a present appuyez sur la touche SLEEP pendant la duree avant l'arret automatique, vous Si vous SLEEP un nouveau voulez desactiver jusqu'a pendant reglage ce la fonction de mise repetitive tout moment sur CLOCK pour afficher l'heure secondes. pendant puis que "SLEEP 10" s'affiche. (FACULTATIF) sur une source musicale en l'appareil. Branchez votre micro prise 5 en la touche pour 1. la touche sur que "SLEEP 10" s'affiche, la touche SLEEP Utilisation Utilisation du du micro affichee. de la duree. nouveau sur Vous pouvez chanter branchant un micro a la touche SET et l'heure l'appareil REMARQUE Si appuyez a les minutes. correcte est a 8. pour les touches SET (- /+) de environ 5 secondes. veille, appuyez de facon Appuyer sur pendant Pour annuler le mode veille les heures. 5. regler (-/+) restant avant l'arret de restant avant l'arret temps l'affichage de il se produira la touche SET sur temps Pendant que la touche veille est active, appuyez sur la touche SLEEP (Veille) de facon breve. s'affiche or temps Par le l'appareil. (-/+). (12HR) avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. exemple 80...70... etc. Selectionnez desire avant l'arret de l'appareil. secondes.) Choisir entre les en touche, l'intervalle de temps la touche durant (non fourni) dans la MIC. 2. Ecoutez la 3. Chantez musique avec souhaitee. l'accompagnement. Pour votre reference Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". 9 Minuterie 5. Reglez l'heure de mise appuyant ? Selectionnez vous 6. le desirez la station radio que vous desirez, la touche CD et introduisez un sur appuyez ou Confirmez l'heure de mise appuyant 7. bien appuyez sur la touche CASSETTE et inserez une CASSETTE. disque, Reglez sur reglez 8. fonctionnera que si vous l'heure a l'horloge de l'appareil. Appuyez acceder appuyant en sur au la touche TIMER pour clignoteront corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, ainsi que le temoin prereglee apparaitront sur l'afficheur. Appuyez sur clignotement vous selectionnez alternativement Temoin : 'REC' 12. Appuyez la fonction sur 14. Appuyez et 'REC' l'afficheur Lecture TUNER ment c. A l'aide des boutons PRESET selectionnez le bouton SET les nombres en en appuyant sur la touche SET. "TIMER" apparait sur l'afficheur reglage approprie de la La fonction selectionnee (-/+). apparait sur selectionnez s'activera et automatiquement programmees. aux se heures , sur Annulation SET. durant ou controle du reglage de la minuterie. Il est possible de selectionner le reglage ou l'afficheur pour l'annulation du programme de la minuterie en Cette fonction vous appuyant sur la touche le mode CD permet egalement de controler l'etat ou TAPE Le temoin la sur (-/+). desactivera la ensuite s'eteindre. vous appuyant 15.Mettez l'appareil hors tension. memorises, et appuyez "ON TIME" environ 0.5 seconde la la touche SET. confirmant ainsi le est affichee. precedemment, Le temoin unique enregistrement lorsque Appuyez sur sur minuterie. Lecture TUNER et : sur Le temoin sur b. fonction desiree courant de la minuterie. "ON TIME" environ 0.5 seconde ensuite s'eteindre. apparait sur durant l'afficheur pour Pour activer sur ou la touche controler la minuterie, appuyez TIMER de maniere a afficher le temoin. Pour annuler la minuterie sur la touche temoin. 10 appuyant (-/+). la touche TUNING/TIME Temoin 'PLAY' - en durant l'afficheur pour 13. Reglez le niveau du volume Lorsque Lorsque l'heure d'arret Reglez touche TUNING/TIME durant 3 secondes. 2. apparaitra sur de la fonction desiree. clignotent - 'OFF TIME' environ 0,5 seconde ensuite s'eteindre. en la touche SET. la touche SET lors du TUNER, les temoins 'PLAY' regles sur 11. Reglez les minurtes de l'heure d'arret en appuyant sur la toucheTUNING/TIME (-/+). de 2 secondes. plus L'heure TIMER a. en la touche touche SET. maintenez la touche TIMER enfoncee 1. en (-/+). 10. Confirmez l'heure d'arret Pour durant 9. l'afficheur. sur Pour information 4. sur appuyant en Le temoin mode minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE - marche Confirmez les minutes de l'heure de mise marche ne a tour de role - en sur La minuterie 3. en (-/+). les minutes de l'heure de mise marche la touche CLOCK pour l'heure courante. Appuyez controler 2. marche la touche SET. TUNING/TIME 1. en la touche PRESET Cette fonction s' allume et s' eteint automatiquement lorsque ? sur programmee, TIMER de maniere appuyez a afficher le Ecoute des des postes radio Prereglage 1. Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est 1. Appuyez bouton, AM les boutons TUNING/TIME le panneau frontal jusqu'a ce que l'indication de frequence commence a et FM alternent. La derniere station recue est reglee. Appuyez a repetition sur la touche PRESET (UP/DOWN:de l'unite) ou PRESET ( / : de la telecommande) pour selectionner le poste preregle que vous souhaitez. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. 3. Ajustez le volume a l'aide des touches VOLUME (b/B:de l'unite) ou VOLUME : de la telecommande) / ( 2. et FM alternent. sur Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce minimum. Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM 2. au de de la radio (-/+) sur - se modifier. Syntonisation automatique Appuyez sur la touche TUNING/TIME(-/+) durant plus de 0,5 secondes. Le balayage cesse a chaque fois que l'appareil syntonise un poste. Reglage manuel Appuyez sur TUNING//TIME(-/+) brievement et a plusieurs reprises. - Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique dans l'etape 2 a gauche. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING (-/+) environ deux secondes ? - ? 3. Appuyez le bouton PROG./MEMORY de le sur telecommande. preregle clignotera dans la d'affichage. 4. Appuyez sur la touche PRESET (UP/DOWN:de l'unite) ou la touche PRESET ( / :de la telecommande) afin de preregler le numero souhaite. 5. Appuyez de nouveau sur PROG./MEMORY sur Un numero fenetre . Le 6. poste choisi Repetez preregler les est maintenant (ou 2) a 1 etapes d'autres en Appuyez memoire. fichera momentanement affichage. Appuyez alors " " dans l'ecran possibles ? programmees, Pour - une meilleure "kHz" allume sur Reglez l'antenne optimale - le message FULL apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. executez predetermine, etapes 4-5 de la colonne de gauche. Rappel des stations prereglees Maintenez la touche PRESET ( UP/DOWN:de : de la tele/ l'unite) ou la touche PRESET ( commande] enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la touche. effet stereo Appuyez a mais la reception nouveau sur la Reorientez reception les antennes fournies. ? sont aura aucun meilleure. touche FM MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. CLEAR pour Pour information n'y sera d' effacer toutes les stations. Si toutes les stations programme FM est brouille sur FM MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. un Appuyez 5 pour dans le panneau avant DEL s'af- sur Si Il environ deux secondes. sur Pour information ? Suppression de toutes les stations prereglees Appuyez sur PROG./MEMORY [PROGRAMMApendant la radio POWER( STANDBY/ON) pour eteindre le l'appareil ou selectionnez un autre mode de fonction (CD ouTAPE). postes. TION/MEMORISATION] le panneau avant. Pour eteindre la fenetre d' afin d'obtenir affichage. reception une Antenne AM L'equipement est pourvu d'une antenne integree et pour la diriger, il faut agir sur l'equipement dans sa totalite en vue d'une meilleure reception. AM Pour modifier le numero les - Antenne FM Retirez l'antenne telescopique et en reglez l'angle et la direction en vue d'une meilleure reception. 11 REMARQUE Lecture de de cassette cassette Remarque: Utilisez uniquement Si le des cassettes normales. 2. 3. Appuyez sur TAPE pour selectionner le mode TAPE. (Le message "NO TAPE" s'affiche dans la fenetre d'affichage.) Appuyez sur le bouton( PUSH EJECT) pour ouvrir le compartiment de cassette. Inserez une cassette avec le ruban expose oriente vers le bas et fermez la porte du lecteur de cas- sette. 4. Appuyez sur la touche PLAY [ou TAPE FACULTATIF ( ): seulement modele LPC-LM445A/X] sur Lecture la touche STOP( rapide avant/arriere Apres avoir appuye neau avant ou sur ( sur ( ) / ) Remarque: / ) du pande la telecommande A LECTURE AUTOMATIQUE LPC-LM445A/X : A 1. En appuyant la touche 2. inserez REBOURS ou arriere (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. (lecture a rebours) completee a reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. d'un vierge cassette et dans le une radio, unCD sur ou TUNER REC" flashes and holds the cassette in pause mode. Le message REC/PAUSE ou sur PLAY( ) Pause de l'enregistrement Appuyez sur REC/PAUSE pendant l'enregistrement. REC" clignote dans la fenetre d'affichage. est etabli. Appuyez sur en cours de point morceau la touche REPEAT de de 3 s'activera pas. de finalisation de la cours 1. de nouveau " En mode " d'un s'affiche dans l'ecran repete trois fois. d'affichage. d'arret, appuyez la touche CD sur REC" clignote et le voyant « CD SYNC » s'allume. 2. L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 8 secondes. Remarques ? Si desirez enregistrer depuis une piste cette piste a l'aide de la touche CD SKIP/SEARCH (-/+) avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la fonction durant l'enregistrement. vous particuliere, secondes, est etabli. TP A-b ). d'un CD SYNC. ne Cette fonction l'enregistrement STOP( la touche TAPE La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. d'un repetition sur Enregistrement synchronise de la cassette. Si le reproduction a repeter a moins la fonction Pour arreter Appuyez morceau morceau morceau 12 cassette vers une cassette (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. arriere - " enregistrer. " FONCTION Appuyez sur la touche REPEAT en reproduction de la cassette. Le point de depart de la repetition - TUNER/ ou du panneau avant ou sur la telecommande. Cela demarre l'enregistrement six - (CD voulez REC/PAUSE du panneau avant la telecommande et puis selectionnez le Appuyez mode CD Une fois la lecture avant et arriere Le vous - trois fois - des cassettes porte du lecteur de une ou sur Une fois la lecture avant et 2. le mode Enregistrement depuis 2. Display deux fois 1. uniquement compartiment a cassette. Reglage du sens d'enregistrement Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a repetition sur la touche PLAY MODE (seulement modele LPC-LM445A/X) seulement modele fois Repetition Ouvrez la " Une fois la lecture avant une Selectionnez BAND) duquel 1. Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite a l'aide de la touche PLAY MODE. sur Utilisez de base Reglage stop deck plays only front side, the unit stops APPAREIL secondes, normales. LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE: seulement modele LPC-LM440A/X automatically. moins de 3 l'enregistrement. durant la lecture. pendant la lecture ou l'arret, appuyez sur la touche PLAY( ) lorsque rendu a l'emplacement souhaite. After auto a sur sur cassette cassette Rembobinez la cassette jusqu'au debut de Arret de la lecture Appuyez repeter s'activera pas. ne Enregistrement Lecture de base 1. a morceau la fonction ? selectionnez Lecture d'un programme Lecture d'un d'un CD CD Lecture de base 1. Appuyez plusieurs fois 2. 3. 4. Vous pouvez decider de la sequence de lecture des pistes d'un disque et creer votre propre sur le bouton FUNCTION programmation. pistes. pour selectionner la fonction CD Appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE 20 PUSH 1. ( EJECT) et placez un disque sur le plateau de lecture. Introduisez un disque avec la face imprimee orientee vers le haut et fermez le compartiment. Le nombre total de pistes et le temps total de reproduction s'afficheront dans l'afficheur. Appuyez sur la touche PLAY(B:unite) ou CD PLAY/PAUSE ( B /X:telecommande) pour lancer la reproduction. Appuyez sur PROGRAM PROG./MEMORY (telecommande) (unite) ou mode arret. en 2. Appuyez sur les boutons CD SKIP/SEARCH (-/+) pour selectionner la plage. 3. Appuyez sur PROG./MEMORY (unite) ou PROGRAM (telecommande). les etapes 2~3. 4. Repetez 5. Appuyez sur PLAY (B:unite) ou PAUSE ( B /X: telecommande). CD PLAY/ la touche CD PAUSE(CDX : unite) ou (B/X:telecommande)de la telecommande durant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. sur peut contenir jusqu'a Program Play (Audio CD) Pause Lecture Appuyez Le programme PLAY/PAUSE Program Play (MP3 File) 1. Appuyez sur PROG./MEMORY (unite) ou PROGRAM (remote control) on the stop mode. Arret de lecture 2. Appuyez sur STOP ( :unite) du panneau avant ou sur CD STOP( : telecommande) de la telecommande. Appuyez sur la touche STOPdurant Appuyez sur les touches SKIP/SEARCH (-/+) pour selectionner un fichier 3. Appuyez la lecture. 4. Repetez 5. Appuyez sur PLAY (B:(unite) PAUSE (B/X:telecommande). Saut d'une ? Appuyez piste sur la touche CD SKIP/SEARCH pour sauter a la ? piste (-/+) suivante. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche CD SKIP/SEARCH(-/+) a mi-chemin d'une piste, le lecteur revient au debut de la piste en cours. Si vous appuyez une deuxieme fois, cela engendrera un saut de piste et le lecteur sautera une piste a chaque fois que vous appuierez de nouveau sur la touche. Recherche d'une Durant la piste lecture, appuyez telecommande la ensuite a sur la touche (-/+) et maintenez la enfoncee. l'emplacement de la Relachez- de lecture que vous desirez. REMARQUES disponibles pour etapes - une piste (telecommande) et un numero ou CD PLAY/ en (unite) ou mode arret. Suppression du contenu d'un programme Appuyez PROG./MEMORY sur PROGRAM ensuite sur CD STOP 1. (telecommande) en (unite) la touche STOP/CLEAR ( ( Appuyez :unite) ou :telecommande). contenu de En mode ou mode arret. programmation d'arret, appuyez a repetition sur la touche PROG./MEMORY que le message d'une piste Press REPEAT button once during playback. "REPEAT 1" appears in the display. To play all tracks repeatedly Press REPEAT button again during playback. "REPEAT ALL" appears in the display. To cancel repeat play Press REPEAT button once more during playback. Repeat indicator disappears. ou de programme s'afficheront. (telecommande) repetition (unite) 2~3. PROG./MEMORY sur PROGRAM Repeter Lecture a les PROG./MEMORY (telecommande). Controle du contenu de la programmation Appuyez Ajout au Cette fonction n'est pas lecture de fichiers MP3. sur PROGRAM du CD 2. Repetez les (unite) ou PROGRAM de la telecommande) jusqu'a ce "Piste Number" clignote. etapes 2-5 sur la gauche - Modification du contenu de 1. Appuyez ou sur - la touche PROG./MEMORY PROGRAM - programmation (de d'afficher le numero la telecommande) (unite) afin du programme que vous souhaitez modifier. 2. Repetez les etapes 2-4 sur la gauche. 13 Entretien et Service 4 A propos Un fichier ? 4. des des MP3 MP3, ce sont des donnees audio comprimees suivant un schema de codage de fichiers audio du type couche 3 MPEG1. Nous appelons les fichiers ayant une extension ".mp3" des "fichiers MP3". L'unite ne peut pas lire un fichier MP3 dont l'extension n'est pas ".mp3" des "fichiers. ? A propos 5. des WMA des WMA ? La des disques MP3/WMA est restreinte comme suit : compatibilite cette unite 1. / 8 Si vous enregistrez des fichiers MP3 a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme de fichiers ISO9660. Meme si le nombre total de fichiers sur le disque peut etre superieur a 1000, l'appareil en montrera jusqu'a 999. A propos de de MUL TISESSION Cette fonction reconnait un disque multisession selon le type de disque CD-ROM. ex) S'il y a des fichiers MP3/WMA dans la premiere session, seulement le fichier MP3/WMA de la premiere session sera lu. Un fichier WMA est une technologie de compression audio de Microsoft. WMA (Windows Media Audio) offre une compression audio deux fois superieure a celle du format MP3. ? - avec S'il y a seulement des fichiers MP3/WMA dans la session entiere, tous les fichiers MP3/WMA de chaque session seront lus. S'il y a un CD Audio dans la premiere session, seulement le CD audio dans la premiere session sera lu. 48kHz Frequence d'echantillonage (MP3), 32 44.1 kHz (WMA) Debit binaire / 8 320kbps (MP3), 32 128kbps (WMA) Le format physique des disques CD-R/CD- - 2. - - 3. Technique RW doit etre "ISO 9660" Depannage ? son. Le cordon d'alimentation est ? debranche. d'alimentation. Absence de Remede Cause Symptome Absence ? d'alimentation de la L'equipement source externe est ? hors tension. Cet l'appareil demarre ne ? pas la lecture. Absence de disque ou cassette dans ? ? Le disque ou la cassette l'appareil est illisible. Le Placez Le disque est disque insere positionne a n'est pas l'interieur du La telecommande ne dans ? Le ? La telecommande correctement. le ? l'envers. ? disque positionne a ? sous Inserez un Inserez est sale. ? Il y Les piles usees 14 . de la source tension. disque ou une disque ou une n'est pas est vers dirigee vers le bas. Positionnez correctement le Nettoyez ? Dirigez le le plateau, a l'interieur disque. la telecommande vers le capteur de l'appareil. trop loin de ? Faite fonctionner la telecommande a environ 23 ft objet l'appareil. a un secteur. Positionnez la face de lecture du ? capteur de l'appareil. La telecommande un disque sur du guide. l'appareil. ? prise cassette lisible. guide. ? fonctionne pas la l'equipement externe disque ? sur cassette. l'appareil ? Branchez correctement le cordon entre la telecommande de la telecommande sont ? ? Retirez Remplacez des (7 m). l'objet. neuves. les piles usagees par REFERENCE 5 Distance: Environ 7 de de fonctionnement de de la Plage telecommande telecommande Pointez la telecommande a distance et appuyez en sur direction du m du Environ 30° dans Angle: capteur a distance. chaque direction vers le capteur a distance. capteur les touches. Specifications Specifications MODELES SECTIONi LPC-LM445A/X Alimentation Reportez-vous Electricite 40W Consommation Mass [Genral] [CASET ] Les schemas H x P) 456 x 178 x 338 5WX2,10W Haut-Parleurs 3.2ΩX3 Piles DC 12V, Huit de 100 Frequence - Rapport signal/bruit 65 dB T.H.D 0.5 % Gammes [Tuner] AM (MW) (L x Puissance de sortie Reponse FM Frequence intermediaire Gammes Frequence Antenne 522 intermediaire - "D"(R20) (non fournies) 65 -74 MHz ou 87.5 -108 MHz telescopique ou 530 - 1610kHz 450 kHz Antenne Systeme d'enregistrement 4 pistes 125 Frequence - sont telescopique 2 canaux stereo 8000Hz 40/45dB Rapport signal/bruit caracteristiques MHz, 1611 kHz Antenne et les 8 10.7 MHz Reglages de piles mm 18000 Hz 87.5 -108 Reglages Antenne Reponse panneau arriere. au 5.1kg Dimensions Exterieure [CD] LPC-LM440A/X (REC/PLAY) susceptibles d'etre modifies a tout moment. 15 P/NO : 3834RC0031N