▼
Scroll to page 2
of
53
Projecteur DLP BE320-SD Manuel de l'utilisateur N/P : SAC30190915 Rév. A www.lg.com Table des matières Table des matières Notice d'utilisation Consignes de sécurité............................................ 2 OPTIONS | Information...................................... 34 OPTIONS | Avancé............................................ 35 Annexes Dépannage........................................................... 37 Introduction Caractéristiques du Produit.................................... 5 Vue d’ensemble du paquet..................................... 6 Vue d’ensemble du produit..................................... 7 Ports de connexion.............................................. 8 Panneau de commandes..................................... 9 Installation de la pile de la télécommande......... 10 Télécommande.................................................. 11 Plage de fonctionnement de la télécommande............................................... 13 Remplacement de la lampe.................................. 42 Mode de Compatibilité.......................................... 44 Compatibilité ordinateur (Analogique, PC)........ 44 Adaptateur RVB vers RCA................................. 44 Configurations des terminaux............................... 45 Terminal : Rôle de la broche RS232.................. 45 Liste des Fonctions du Protocole RS232........... 46 Dimensions........................................................... 49 Spécifications....................................................... 50 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité............................................................. 51 Installation Connexion du Projecteur...................................... 14 Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable............................... 14 Branchement vidéo............................................ 15 Mise sous/hors tension du projecteur................... 16 Mise sous tension du projecteur........................ 16 Mise hors tension du projecteur......................... 17 Réglage de l’Image Projetée................................ 18 Réglage de la hauteur de l'image du projecteur........................................................... 18 Réglage du zoom et de la focale du projecteur........................................................... 19 Réglage de la taille de l'image projetée............. 19 Installation Affichage à l'écran (OSD)..................................... 21 Comment le faire fonctionner............................. 21 IMAGE............................................................... 22 IMAGE | Avancé................................................ 24 IMAGE | Avancé | Couleur................................. 25 IMAGE | Avancé | Entrée................................... 25 ÉCRAN.............................................................. 26 RÉGLAGES....................................................... 28 RÉGLAGES | Signal.......................................... 30 RÉGLAGES | Avancé........................................ 31 OPTIONS........................................................... 32 OPTIONS | Réglages de la lampe..................... 33 Français Français Notice d'utilisation Consignes de sécurité Veuillez prendre note des consignes de sécurité, de façon à éviter tout accident ou mauvais usage du projecteur. Les consignes de sécurité sont indiquées des deux façons suivantes. AVERTISSEMENT : La violation de cette instruction peut entraîner de graves blessures, voire la mort. REMARQUES : La violation de cette instruction peut entraîner des blessures, ou endommager le projecteur. Après avoir lu ce manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y référer facilement. Installation en intérieur Ne pas placez de matériaux inflammables dans, sur ou à proximité du projecteur Ceci risque de provoquer un incendie ! Ne pas se suspendre au projecteur installé. Ceci risque de provoquer la chute du projecteur, provoquant des blessures ou la mort. Ne pas obturer les évents du projecteur ou de gêner la circulation de l'air. Ne placez pas le projecteur à proximité de sources de vapeur ou d'huile, comme un humidificateur. Ne pas placer le projecteur dans un endroit où il risque d'être exposé à la poussière. Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution ! Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! N'utilisez pas le projecteur dans un endroit humide, comme une salle de bain, où il risque d'être mouillé. Ne pas placer le projecteur directement sur un tapis, une carpette ou un endroit où la ventilation risque d'être gênée. Garantir une bonne ventilation autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit être d'au moins 30 cm. Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution ! Ceci peut provoquer une hausse de la température interne et entraîner un incendie ou endommager l'appareil ! Une augmentation excessive de la température interne peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil ! Ceci peut provoquer une hausse de la température interne et entraîner un incendie ou endommager l'appareil ! Installation en intérieur Lorsque le projecteur est installé sur une table, ne pas le placer à proximité du bord. Le projecteur risque de tomber, d'entraîner des blessures ou de s'endommager. N'utiliser qu'un support adéquat. Alimentation Le câble de masse doit être branché. Assurez-vous d'avoir branché le câble de masse de façon à éviter tout risque d'électrocution (la fiche tripolaire CA mise à la terre du projecteur doit être branché sur une prise CA tripolaire mise à la terre. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas disponibles, faites appel à un électricien qualifié pour installer un disjoncteur distinct. N'essayez pas de mettre l'appareil à la terre en le branchant sur des câbles téléphoniques, des barres d'éclairage ou des tuyaux de gaz. Français AVERTISSEMENT Ne placez pas le projecteur dans la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme les radiateurs, les flammes, les cuisinières, etc. Ceci risque de provoquer un incendie ! REMARQUES Débrancher l'alimentation et défaire toutes les connexions avant de déplacer ou de nettoyer le projecteur. N'utiliser le projecteur que lorsqu'il est placé sur une surface plane et stable. Il risque de tomber, de provoquer des blessures et/ou de s'endommager. AVERTISSEMENT Le cordon d'alimentation doit être inséré complètement dans la prise électrique pour éviter tout risque d'incendie ! Ceci pourrait entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil. Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution ! Notice d'utilisation Alimentation AVERTISSEMENT Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains humides Ne pas branchez trop d'appareils dans une seule prise. Ceci risque de provoquer une électrocution ! Ceci peut entraîner une surchauffe de la prise et provoquer un incendie ! Alimentation Tenez la fiche fermement lorsque vous la débranchez. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager. Ceci risque de provoquer un incendie ! Placez le projecteur de façon à ce que personne ne puisse trébucher ou marcher sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Éviter l'accumulation de la poussière sur les broches des fiches ou des prises d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ! REMARQUES N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou si l'une des parties de la prise d'alimentation est desserrée. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! N'utilisez pas la prise d'alimentation pour mettre sous/hors tension le projecteur, en insérant/retirant la fiche de la prise murale. (Laissez refroidir l'appareil avant de débrancher la prise.) Cela pourrait provoquer une défaillance mécanique, ou entraîner une électrocution. Utilisation AVERTISSEMENT Ne placez pas de récipient contenant du liquide sur le projecteur, comme un pot de fleur, une tasse, du maquillage ou une bougie. En cas d'impact, de choc ou de dommage sur le projecteur, mettez-le hors tension, débranchez-le de la prise d'alimentation et Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Si de l'eau pénètre dans le projecteur, débranchez-le immédiatement, et consultez un agent d'entretien. Jetez les piles avec précaution et de façon sûre. contactez un centre de service agrée. Ne laissez aucun objet tomber dans le projecteur. Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Si une pile venait à être ingérée par un enfant, consultez immédiatement un médecin. Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Ne retirez aucun couvercle. Risque élevé d'électrocution ! Ne regardez pas directement dans l'objectif lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Risque de blessure oculaire ! Ne touchez pas les pièces métallique pendant l'utilisation de l'appareil, ou juste après, car les évents restent très chauds ! MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit indépendant, c'est-à-dire un circuit à sortie simple qui n'alimente que l'appareil en question, sans autres prises ni circuits de dérivation. Consultez la page des spécifications de ce manuel utilisateur pour en être certain. Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentation effilochés, l'isolation du câble endommagée ou fissurée sont dangereux. Ces conditions peuvent entraîner une électrocution ou un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon de votre appareil, s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, interrompez l'utilisation de l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce similaire, par un technicien agrée. Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique, il ne doit pas tordu, effiloché, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales, au point où le cordon sort de l'appareil. Français Français Notice d'utilisation Utilisation AVERTISSEMENT Si le projecteur est dans une pièce qui présente une fuite de gaz, ne touchez pas au projecteur. Ne regardez pas directement le faisceau laser dangereux pour les yeux ! Ouvrez systématiquement la porte de l'objectif ou retirez le cache lorsque la lampe du projecteur est allumée. Ceci peut entraîner un incendie ou une brûlure par étincelle. Utilisation REMARQUES Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Ceci peut entraîner une défaillance mécanique ou blesser quelqu'un ! N'utilisez pas d'outils pointu sur le projecteur, ceci endommage le boîtier. Attention de ne pas appliquer d'impact sur l'objectif, particulièrement lorsque le projecteur est déplacé. Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Il est fragile et s'endommage facilement. Si l'image n'apparaît pas à l'écran, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le, puis contactez un agent d'entretien. Ne laissez pas tomber le projecteur ou ne lui appliquez pas d'impact. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Nettoyage Ceci peut entraîner une défaillance mécanique ou blesser quelqu'un ! AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le projecteur. Ceci peut endommager le projecteur ou entraîner une électrocution. Si de la fumée venait à sortir de l'appareil, ou si une drôle d'odeur s'en dégage, mettez-le hors tension, débranchez-le et contacter votre distributeur ou le centre de service. Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidifié par un détergent neutre et de l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Nettoyage REMARQUES Contactez le Centre de service une fois par année pour nettoyer les pièces internes du projecteur. Lorsque vous nettoyez les pièces plastiques comme le boîtier du projecteur, débranchez l'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produit de nettoyage, ne vaporisez pas d'eau ou n'utilisez pas de chiffon humide. Plus particulièrement, n'utilisez jamais de produit de nettoyage (nettoyant pour vitre), de lustrant industriel ou pour automobile, de produit abrasif ou de cire, de benzène, d'alcool etc. qui pourrait endommager l'appareil. La poussière accumulée peut provoquer une défaillance mécanique. Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidifié par un détergent neutre et de l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection. Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou endommager le produit (déformation, corrosion et dommage). Autres AVERTISSEMENT Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Contactez votre distributeur ou le centre de service. Cela pourrait endommager le projecteur et provoquer une électrocution, tout en annulant la garantie ! Autres Assurez-vous d'avoir débrancher le projecteur si vous ne l'utilisez pas sur une longue période. La poussière accumulée peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Français REMARQUES N'utilisez que le type spécifié de pile. Cela pourrait endommager la télécommande. Introduction Caractéristiques du Produit ■ Résolution native SVGA (800x600) ■ Moniteur RGB Loop Thru (fonctionne en mode Veille > 0,5W) ■ Technologie BrilliantColorTM ■ Contrôle RS232C ■ Arrêt rapide Cet appareil répond aux exigences CEM pour les appareils ménagers (catégorie B) et est destiné à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions. Français Français Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Contrôlez la présence de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si quelque chose manque. CR 202 5 Lithium Cell 3V N ot e En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. La batterie est déjà installée dans la télécommande. Projecteur Télécommande sans fil Câble d'alimentation Câble RVB OWNER’S MANUAL PROJECTOR BE320-SD http://www.lg.com P/N 36.8PC01G001-A Copyright© 2012 LGE, All Rights Reserved. Manuel Utilisateur Français Pile Introduction Vue d’ensemble du produit 4 Flux d'a ir 3 2 1 9 10 9 5 10 8 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Panneau de commandes Levier de zoom Bague de réglage de la focale Couvercle de la lampe Vis du couvercle de la lampe Capteur de la télécommande Pied d'inclinaison réglage Objectif Ventilation (entrée) Ventilation (sortie) Français Français Introduction Ports de connexion 1 2 5 1. Connecteur VIDEO 2.Connecteur RGB OUT (Sortie RVB) 3. Connecteur ENTRÉE RVB 3 4 6 4. Port de contrôle RS232C 5. AC IN (entrée CA) 6.Port de verrouillage KensingtonTM Système de sécurité Kensington Ce projecteur dispose d'un connecteur au système de sécurité Kensington, sur le panneau arrière. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour l'installation détaillée et l'utilisation du système de sécurité Kensington, veuillez vous référer au guide de l'utilisateur, inclus dans le set du système de sécurité Kensington. Pour plus d'informations, contactez http://www.kensington.com, la page d'accueil Internet de la société Kensington qui s'occupe d'équipement électronique de valeur, comme les ordinateurs portables ou les projecteurs. Le système de sécurité Kensington est un article en option. Français Introduction Panneau de commandes 7 8 9 1 4 2 5 3 6 1 MISE SOUS TENSION Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » pages 16~17. 2 AUTO Synchronisation automatique du projecteur avec les sources d’entrée du signal VGA(RVB) et Vidéo. 3 OK Confirmez votre sélection d'élément. 4 MENU Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l'OSD, appuyez sur « Menu » une nouvelle fois. 5 SOURCE Appuyez sur « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. 6 Quatre Touches Utilisez ou ou ou pour de Sélection choisir les éléments ou effectuer les Directionnelles réglages pour votre sélection. 7 DEL Indique l’état du projecteur. d'Alimentation 8 DEL de la température Indique l’état de la température du projecteur. 9 DEL de la lampe Indique l’état de la lampe du projecteur. Français Français Introduction 1 3V iu 3V m C el l Procédure 1. Retirez le porte-pile en maintenant enfoncé le bouton de libération latéral et en sortant le porte-pile. 2. Insérez une pile bouton CR2025 et alignez correctement la polarité selon les marques du porte-pile. Assurez-vous que le côté « + » soit bien tourné vers le haut. 3. Replacez le porte-pile. th Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille en plastique qui se trouve entre la pile et les contacts. Enlevez le film en plastique avant utilisation. 3 Li N ot e 2 Li th iu m M C el l 3V Li th iu m C el l Installation de la pile de la télécommande Avertissement : Pour garantir un bon fonctionnement, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ Utilisez une pile du type CR2025. ■ Evitez tout contact avec de l'eau ou un liquide. ■ N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur. ■ Ne faites pas tomber la télécommande. ■ Si la pile a coulé dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez une nouvelle pile. ■ Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du bon type. ■ Jetez la pile usagée conformément aux instructions. 10 Français Introduction Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N ot e Vous ne pouvez mettre le projecteur sous/hors tension qu'avec le bouton POWER sur le projecteur. Il est possible d'exécuter toutes les fonctions du projecteur via la télécommande. Assurez-vous de ne pas perdre la télécommande. 12 13 14 15 16 1 Transmetteur infrarouge Envoie les signaux au projecteur. 2 RGB Appuyez sur « RGB » pour choisir le connecteur RGB (entrée RVB). 3 Alimentation Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». (voir les pages 16~17) 4 Vidéo Appuyez sur « Vidéo » pour choisir le connecteur VIDEO. 11 Français Français Introduction 12 Français 5 Sleep Appuyez sur « Veille » pour régler la durée du minuteur de veille. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. (en minutes) 6 Still Met l'image à l'écran sur pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture de l'image à l'écran. 7 Blank Utilisez cette fonction pour choisir une couleur vide. 8 Menu Appuyez sur « Menu » pour lancer l'affichage à l'écran (OSD), retournez en haut de l'OSD lorsque vous naviguez dans le menu principal de l'OSD. 9 Ratio Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. 10 OK Confirmez votre section d'éléments dans le sous-menu. 11 Quatre Utilisez ou ou ou pour Touches de choisir les éléments ou effectuer les Sélection réglages pour votre sélection. Directionnelles 12 Auto Synchronisation automatique du projecteur avec les sources d’entrée du signal VGA(RVB) et Vidéo. 13 Zoom Effectuer un zoom sortant ou entrant de l'image projetée. 14 Info Pour afficher les informations du projecteur « Source », « Résolution ou Vidéo », « Mode ECO » et « Décompte veille » à l'écran. (Voir la page 34) 15 Éco Lorsque le mode Éco est activé, la luminosité est détectée pour réduire de façon significative (jusqu'à 70%) l'énergie utilisée pendant les périodes d'inactivité. 16 Trapèze Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. Introduction Plage de fonctionnement de la télécommande 23,0’ (7m) Environ15° Lorsque vous appuyez sur un bouton, pointez la télécommande vers le projecteur (récepteur infrarouge de la télécommande). La plage de fonctionnement maximale de la télécommande est d'environ 7m et 30° vers l'avant du projecteur. 13 Français Français Installation Connexion du Projecteur Connexion à l'Ordinateur de Bureau/ Ordinateur Portable 3 4 N ot e 1 R PS50426E En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 2 1................................................................................................Câble d'alimentation 2.................................................................... Câble de sortie moniteur (optionnel) 3................................................................................................................. Câble RVB 4....................................................................................... Câble RS232C (optionnel) N ot e Options Pour acheter des accessoires supplémentaires, visitez un magasin d'électronique ou un site d'achats en ligne ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Sans préavis, les accessoires supplémentaires sont sujets à des modifications pour améliorer les performances du produit, et des nouveaux accessoires peuvent être ajoutés. 14 Français Installation Branchement vidéo Lecteur DVD, décodeur Récepteur HDTV Sortie vidéo 4 N ot e 2 3 1 R PS50426E En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Si vous souhaitez le connecter à un téléviseur HD, il est recommandé d'acheter l'« Adaptateur RVB à RCA ». 1................................................................................................Câble d'alimentation 2........................................................................Câble vidéo composite (optionnel) 3................................................................(*) Adaptateur RVB/RCA (optionnel) 4...................................................................Câble composante 3 RCA (optionnel) N ot e Options Pour acheter des accessoires supplémentaires, visitez un magasin d'électronique ou un site d'achats en ligne ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit. Sans préavis, les accessoires supplémentaires sont sujets à des modifications pour améliorer les performances du produit, et des nouveaux accessoires peuvent être ajoutés. 15 Français Français Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Assurez-vous que le câble d'alimentation et le câble signal sont bien branchés. Le voyant LED ALIMENTATION devient orange. 2. Mettez la lampe sous tension en appuyant sur « POWER » du panneau de commandes ou de la télécommande . La DEL d'alimentation clignote en vert. Lorsque l'écran de démarrage disparaît, la DEL d'alimentation devient verte. 3. Mettez votre source sous tension (ordinateur, ordinateur portable, lecteur vidéo, etc.) Le projecteur détecte automatiquement la source. Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commande pour changer entre les sources d’entrée. 1 2 XGA 16 Français SVGA Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « POWER » pour éteindre le projecteur, vous verrez le message illustré ci-dessous s’afficher sur l’écran OSD. 2. Appuyez à nouveau sur « POWER » pour confirmer. 3. Le ventilateur continue à fonctionner pendant le cycle de refroidissement et le voyant LED D’ALIMENTATION clignote en orange. Lorsque le voyant LED D’ALIMENTATION reste allumé en orange fixe, le projecteur est en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton « POWER » pour redémarrer le projecteur. 4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. 5. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension. 17 Français Français Installation Réglage de l’Image Projetée Réglage de la hauteur de l'image du projecteur Le projecteur est équipé de pieds réglables qui permettent de monter et d'abaisser l'image de façon à ce qu'elle remplisse l'écran. Pour monter/abaisser l'image : Utilisez le « Pied de réglage » pour régler précisément l'angle d'affichage. N ot e Vous pouvez lever l'avant du projecteur en tournant le pied réglable. Pied réglable 18 Français Installation Réglage du zoom et de la focale du projecteur Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances comprise entre 1,0 et 12,0 mètres par déplacement mécanique. Pour utiliser le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Levier de zoom Bague de réglage de la focale Réglage de la taille de l'image projetée Taille de l'image projetée de 22,9” à 255,0” (0,6 à 6,48 mètres). Vue de dessus Écran Hauteur Écran (W) Distance de projection (D) Écran Vue de côté Écran (H) Dia go na le Largeur Décalage (Hd) Distance de projection (D) 19 Français Français Installation Longueur de la diagonale (pouce) d’un écran 4:3 Taille de l'écran L x H (mètre) Distance de projection (D) (pouce) Largeur Hauteur Largeur Hauteur (mètre) (pied) large télé large télé (m) (pied) 30 0,610 0,457 24 18 1,183 1,301 3,880 4,268 0,069 0,225 40 0,813 0,610 32 24 1,577 1,735 5,173 5,691 0,091 0,300 60 1,219 0,914 48 36 2,365 2,602 7,760 8,536 0,137 0,450 70 1,422 1,067 56 42 2,759 3,035 9,053 9,959 0,160 0,525 80 1,626 1,219 64 48 3,154 3,469 10,347 11,381 0,183 0,600 90 1,829 1,372 72 54 3,548 3,903 11,640 12,804 0,206 0,675 100 2,032 1,524 80 60 3,942 4,336 12,933 14,227 0,229 0,750 120 2,438 1,829 96 72 4,731 5,204 15,520 17,072 0,274 0,900 150 3,048 2,286 120 90 5,913 6,504 19,400 21,340 0,343 1,125 180 3,658 2,743 144 108 7,096 7,805 23,280 25,608 0,411 1,350 250 5,080 3,810 200 150 9,855 10,841 32,333 35,567 0,572 1,875 300 6,096 4,572 240 180 11,826 13,009 38,800 42,680 0,686 2,250 Les deux côtés et la vue de dessus se réfèrent au tableau suivant. Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. 20 Français Décalage (Hd) Commandes utilisateur Affichage à l'écran (OSD) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment le faire fonctionner 1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton « MENU » de la télécommande ou du panneau de commandes. 2. Lorsque lOSD saffiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez sur la touche ou pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches pour sélectionner l'élément voulu dans le sous menu, et ajuster les réglages en utilisant la touche . 4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Appuyez sur « OK » pour confirmer et l'écran retournera au sousmenu. 6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur « MENU ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Réglage 21 Français Français Commandes utilisateur IMAGE Mode Image Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Utilisez ou pour sélectionner un élément. N ot e Lorsque vous changez des éléments, le mode d'image deviendra alors « Utilisateur1 ». Présentation : Ce mode est approprié pour l'affichage public avec une connexion à un PC. Hte lumin. : Ce mode est recommandé lorsque vous voulez une luminosité maximale. Salle de classe : ce mode est recommandé pour une projection en salle de classe. Film : Ce mode est approprié pour regarder des vidéos. sRVB : Couleurs précises standardisées. Tableau noir : ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). Utilisateur1/Utilisateur2 : Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Luminosité Règle la luminosité de l'image. (plage : 0~100) Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur pour illuminer l'image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. (plage : 0~100) 22 Français Commandes utilisateur N ot e Les fonctions « Netteté », « Saturation » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. Appuyez sur pour baisser le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste. Netteté Règle la netteté de l'image. (plage : 0~31) Appuyez sur pour baisser la netteté. Appuyez sur pour augmenter la netteté. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. (plage : 0~100) Appuyez sur pour baisser la quantité de couleurs de l'image. Appuyez sur l'image. pour augmenter la quantité de couleurs de Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. (plage : 0~100) Appuyez sur l'image. pour augmenter la quantité de vert dans Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité de rouge dans 23 Français Français Commandes utilisateur IMAGE | Avancé Gamma Ceci vous permet de choisir une table de gamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la sortie. Film : Ce mode est recommandé pour les films. Vidéo : Ce mode est recommandé pour les vidéos ou la TV. Graphiques : Ce mode est recommandé pour les images. PC : Ce mode est recommandé pour les présentations. Tableau noir : Ce mode est recommandé pour l'utilisation sur un tableau noir (vert). BrilliantColorTM Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. (plage : 0~10) Temp. Couleur Ajuste la température des couleurs. A une température froide, l'écran apparaît plus froid ; à une température chaude, l'écran apparaît plus chaud. A une température moyenne, l'écran apparaît entre Froid et Chaud. Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB ou YUV. Quitter Retourne au menu précédent. 24 Français Commandes utilisateur IMAGE | Avancé | Couleur Couleur Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue / Cyan / Magenta / Jaune / Tendance Rouge / Tendance Vert / Tendance Bleue : Utilisez les boutons ou pour sélectionner parmi les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune. Puis utilisez les boutons ou pour ajuster les réglages. (portée : -50~50) Remise à zéro Choisissez « Oui » pour restaurer les réglages par défaut dans le menu « Couleur ». Quitter Retourne au menu précédent. IMAGE | Avancé | Entrée Entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur « OK » pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur « OK » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. 25 Français Français Commandes utilisateur ÉCRAN Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4x3. 16:9: Ce format concerne les sources d’entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD optimisés pour le téléviseur grand écran. 16:10: Ce format est pour des sources d'entrée 16×10 telles que des ordinateurs à écran large. 15:9: Ce format est pour des sources au format Boîte à lettres non-16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs externes 16:9 pour afficher un format d'image de 1,67:1 en utilisant une haute résolution. 5:4: Ce format est pour des sources d'entrée 5x4. Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Suivi La fonction suivi permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. (plage : 0~3) Zoom numérique Ajuster les dimensions d'affichage du projecteur. (plage : -20~100) Appuyez sur pour réduire les dimensions d'une image sur l'écran de projection. Appuyez sur projection. 26 Français pour agrandir une image sur l'écran de Commandes utilisateur Déplacement H Déplace la position de l'image projetée horizontalement. (plage : -50~50) Déplacement V Déplace la position de l'image projetée verticalement. (plage : -50~50) Trapèze V. Pressez ou pour régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus rectangulaire. (plage : -40~40) 27 Français Français Commandes utilisateur RÉGLAGES Langue Choisissez l'affichage OSD multilingue. Appuyez sur le bouton ou dans le sous-menu puis utilisez le bouton ou ou ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « OK » pour terminer votre sélection. Orientation Bureau Avant Réglage par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran. Bureau Arrière Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse les images, vous pouvez alors projeter derrière un écran dépoli. Avant Plafond Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection avec montage au plafond. 28 Français Commandes utilisateur Arrière Plafond. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse et retourne l'image. Vous pouvez ainsi réaliser une projection derrière un écran dépoli, avec un montage au plafond. Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. ID du projecteur La définition ID peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232C. 29 Français Français Commandes utilisateur RÉGLAGES | Signal Phase N ot e « Signal » n'est disponible qu'en signal analogique VGA (RVB). Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. (plage : 0~31) Horloge Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement. (plage : -5~5) Position Horiz. (position horizontale) (plage : -5~5) Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. (position verticale) (plage : -5~5) Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut. Quitter Retourne au menu précédent. 30 Français Commandes utilisateur RÉGLAGES | Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Marche : Écran de démarrage LG. (défaut) Désact. : aucun logo ne s’affiche. Quitter Retourne au menu précédent. 31 Français Français Commandes utilisateur OPTIONS Recherche d'entrée Lorsque « Marche » a été sélectionné, le projecteur cherchera d'autres signaux si le signal actuel a été perdu. Lorsque « Désact. » a été sélectionné, le projecteur ne cherchera que le port de connexion spécifié. Mode ventilateur AUTO : Les ventilateurs intégrés fonctionnent à différentes vitesses en fonction de la température interne. High-speed : Les ventilateurs intégrés marchent à haute vitesse. Info Cachées Marche : choisissez « Marche » pour masquer le message de « recherche ». Désact. : choisissez « Désact. » pour afficher le message de « recherche ». Couleur unie Utilisez cette fonction pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Vert », « Bleu » ou « Blanc », lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remise à zéro Réinitialise toutes les valeurs et les paramètres et restaure les réglages de l'usine. 32 Français Commandes utilisateur OPTIONS | Réglages de la lampe Heures d'utilis. Lampe(Normal) Affiche la durée de projection en mode normal. Heures d'utilis. Lampe(eco) Affiche la durée de projection en mode ECO. Rappel durée de vie lampe Marche : C hoisir « Marche » pour afficher le message d'avertissement de fin de vie de la lampe. Désact. : C hoisir « Désact. » pour cacher le message d'avertissement de fin de vie de la lampe. Mode Éco Marche : C hoisir « Marche » pour réduire l'intensité de la lampe, ce qui diminue la consommation électrique et rallonge la durée de vie de la lampe. Désact. : C hoisissez « Désact. » pour augmenter la luminosité. Effacer heures lampe Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée. Quitter Retourne au menu précédent. 33 Français Français Commandes utilisateur OPTIONS | Information Source N ot e Toutes les valeurs affichées dans Informations sont seulement sur l’état du projecteur. Affiche le type du connecteur d’entrée. Résolution (Résolution ou Vidéo) Affiche la résolution d’affichage actuelle. Mode Éco Affiche le mode ECO. Décompte veille Affiche la durée du minuteur de veille. Quitter Retourne au menu précédent. 34 Français Commandes utilisateur OPTIONS | Avancé Mode veille Power-Saving : c hoisissez « Veille » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W. Normal : Choisissez « Normal » pour revenir au mode de veille normal et le port « SORTIE MONITEUR » sera activé. Allumage Direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est relié à l’alimentation secteur (CA), sans avoir à presser sur le bouton « POWER » du le panneau de commandes du projecteur ou sur la touche « POWER » de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. (plage : 0~180 min) Minuterie de veille (min) Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera, qu’il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. (plage : 0, 30, 60, 90...360 min) Veille auto (hr) Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera, lorsque le projecteur n'est pas utilisé, via la télécommande ou le panneau de commande. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. (plage : 4, 6, 8 hr) 35 Français Français Commandes utilisateur Ver. Panneau commande Quand la fonction de verrouillage du panneau commande est réglée sur « Marche », le panneau de commande sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton « OK » sur le projecteur pour éteindre la fonction « Ver. Panneau commande ». Quitter Retourne au menu précédent. 36 Français Annexes Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, utilisez les informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre distributeur local ou le centre de service. Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous qu’aucune broche de connecteurs n’est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension. Problème : Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte Appuyez sur le bouton « Auto » de la télécommande ou du panneau de commandes. Si vous utilisez un Ordinateur Portable : 1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur. 2. Appuyez sur les touches de fonction. Exemple : [Fn]+[F4] Acer Asus Dell LG [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F7] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple : Préférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se gèle, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur. 37 Français Français Annexes Problème : L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation Si vous utilisez un ordinateur portable : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. Problème : L’image est instable ou vacillante Ajustez la « Phase » pour fixer le problème. Référez-vous à la section « RÉGLAGES|signal » pour plus d’informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur. Problème : L’image comporte une barre verticale vacillante Ajustez l'« Horloge » pour fixer le problème. (Voir la page 30) Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. Problème : L'image est floue Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance comprise entre 3,28 et 39,37 pieds (de 1,0 à 12,0 mètres) du projecteur. (Voir la page 19) 38 Français Annexes Problème : L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le DVD en 16:9 et ajuste le format en numérisant en plein écran avec le paramètre 4:3 par défaut. Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d’image en vous référant à ce qui suit : Choisissez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez un DVD en 16:9. Si vous sélectionnez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD, choisissez le format 4:3 dans le menu à l'écran. Problème : L'image est trop petite ou trop large Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur le bouton « MENU » de la télécommande ou du panneau du projecteur, allez sur « ÉCRAN --> Format » et essayez les différents paramètres. Problème : L'image est renversée Sélectionnez « RÉGLAGES -->Orientation » dans le menu OSD et réglez la direction de projection. Problème : La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures de la section "Remplacement de la lampe". 39 Français Français Annexes Problème : Message de la DEL d’éclairage Message DEL d'Alimentation (Vert) (Orange) DEL de la lampe DEL de la température (Rouge) (Rouge) Veille (câble d'alimentation d'entrée) Normal (sous tension) Mise sous tension (chauffage) Hors tension (Refroidissement: ce statut n'accepte aucune pression de touche) Clignotant Clignotant Erreur (panne de la lampe) Erreur (Panne du ventilateur ) Clignotant Erreur (surchauffe) Erreur (roue de couleur) N ot e Lumière fixe => Pas de lumière fixe => 40 Français Clignotant Annexes Problème : Rappels des messages Surchauffe - le projecteur a dépassé la température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé. Remplacement de la lampe - la lampe est sur le point d'atteindre sa durée de vie maximale. Songez à la remplacer bientôt. Lorsque cela se produit, après avoir remplacer la lampe, branchez le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton « ALIMENTATION » sur la télécommande. Cela vous permet d'allumer le projecteur. Effacez les heures de la lampe en sélectionnant « OPTIONS » -> « Réglages de la lampe » -> « Effacer heures lampe » dans le menu. Panne du ventilateur - le ventilateur du système ne fonctionne pas. 41 Français Français Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d'avertissement Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de changer la lampe. Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. 42 Français Annexes 2 N ot e Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. 1 Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. 4 3 5 6 Procédure de remplacement de la lampe : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « MARCHE-ARRET Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes. Débranchez le cordon d'alimentation. Dévissez la vis du couvercle à l'avant. Poussez et retirez le couvercle supérieur et ouvrez le couvercle supérieure. Retirez les deux vis du module de la lampe et tirez la barre de la lampe. Sortez le module de la lampe en le forçant. Installez le nouveau module de la lampe en appliquant les étapes précédentes à l'envers. 9. Une fois la lampe changée, allumez l'alimentation puis sélectionnez le menu -> [OPTIONS|Réglages de la lampe] ->[Effacer heures lampe] pour réinitialiser les heures de la lampe. Voir la page 33. ». 43 Français Français Annexes Mode de Compatibilité Compatibilité ordinateur (Analogique, PC) Modes Résolution Sync. V (Hz) Sync. H (kHz) VGA 640 x 350 70 31,50 640 x 480 60 31,50 640 x 480 72 37,90 640 x 480 75 37,50 720 x 400 70 31,50 800 x 600 56 35,20 800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90 1024 x 768 60 48,40 1024 x 768 70 56,50 1024 x 768 75 60,00 1280 x 768 60 47,40 1280 x 720 60 45,00 1280 x 800 60 49,702 SVGA N ot e Veuillez noter que l'utilisation d'une résolution autre que la résolution native SVGA (800 x 600) peut résulter en une perte de clarté de l'image. Si le projecteur ne prend pas en charge le signal d'entrée, le message « Hors limites d'affichage » apparaît sur l'écran. Si le signal d'entrée n'est pas dans le tableau de compatibilité, l'image risque de ne pas s'afficher clairement. 44 Français XGA WXGA SXGA SXGA+ UXGA 1152 x 864 75 67,50 1280 x 1024 60 63,98 1280 x 1024 75 79,98 1280 x 960 60 60,00 1400 x 1050 60 63,98 1680 x 1050 60 65,30 1600 x 1200 60 75,00 Adaptateur RVB vers RCA Modes Résolution Sync. V (Hz) Sync. H (kHz) 480i 720 x 480 29,97 15,735 480p 720 x 480 59,94 31,469 576i 720 x 576 25 15,625 576p 720 x 576 50 31,250 Annexes Configurations des terminaux Terminal : Rôle de la broche RS232 9 5 N° de Broche 1 8 4 7 3 6 2 1 Spéc. (du côté projecteur) MASSE 2 Données reçues (RXD) 3 Données transmises (TXD) 4 MASSE 5 MASSE 6 MASSE 7 MASSE 8 MASSE 9 MASSE 45 Français Français Annexes Liste des Fonctions du Protocole RS232 N ot e Retour Projecteur (Avec succès) : P Retour Projecteur (Échec) : F XX=00-99, ID du projecteur, XX=00 pour tous les projecteurs Débit en bauds : 9600 Bits de Données : 8 1. Il y a un <CR> après toutes les commandes Parité : aucun Bits d’Arrêt : 1 ASCII. 2. 0D est le code HEX Contrôle de Flux : aucun correspondant à <CR> UART16550 FIFO : désactivé en code ASCII. SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII Code HEX Code Function ~XX00 1 ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 31 0D 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power ON Power OFF ~XX01 1 ~XX04 1 ~XX04 0 ~XX05 1 ~XX06 1 ~XX07 1 ~XX08 1 ~XX09 1 ~XX10 1 ~XX12 5 ~XX12 10 7E 30 30 30 31 20 31 0D 7E 30 30 30 34 20 31 0D 7E 30 30 30 34 20 30 0D 7E 30 30 30 35 20 31 0D 7E 30 30 30 36 20 31 0D 7E 30 30 30 37 20 31 0D 7E 30 30 30 38 20 31 0D 7E 30 30 30 39 20 31 0D 7E 30 30 31 30 20 31 0D 7E 30 30 31 32 20 35 0D 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Auto Still Unstill Zoom Plus Zoom Minus Up Down Left Right ~XX20 1 ~XX20 2 ~XX20 3 ~XX20 4 ~XX20 5 ~XX20 6 ~XX20 7 ~XX20 8 ~XX21 n ~XX22 n ~XX23 n ~XX45 n ~XX44 n 7E 30 30 32 30 20 31 0D 7E 30 30 32 30 20 32 0D 7E 30 30 32 30 20 33 0D 7E 30 30 32 30 20 34 0D 7E 30 30 32 30 20 35 0D 7E 30 30 32 30 20 36 0D 7E 30 30 32 30 20 37 0D 7E 30 30 32 30 20 38 0D 7E 30 30 32 31 20 a 0D 7E 30 30 32 32 20 a 0D 7E 30 30 32 33 20 a 0D 7E 30 30 34 35 20 a 0D 7E 30 30 34 34 20 a 0D Picture Mode ~XX24 n ~XX25 n ~XX26 n ~XX27 n ~XX28 n ~XX29 n ~XX30 n ~XX31 n ~XX32 n ~XX33 1 ~XX34 n ~XX35 1 ~XX35 2 ~XX35 3 ~XX35 4 ~XX35 5 ~XX36 1 ~XX36 2 ~XX36 3 ~XX37 1 ~XX37 2 ~XX37 3 7E 30 30 32 34 20 a 0D 7E 30 30 32 35 20 a 0D 7E 30 30 32 36 20 a 0D 7E 30 30 32 37 20 a 0D 7E 30 30 32 38 20 a 0D 7E 30 30 32 39 20 a 0D 7E 30 30 33 30 20 a 0D 7E 30 30 33 31 20 a 0D 7E 30 30 33 32 20 a 0D 7E 30 30 33 33 20 31 0D 7E 30 30 33 34 20 a 0D 7E 30 30 33 35 20 31 0D 7E 30 30 33 35 20 32 0D 7E 30 30 33 35 20 33 0D 7E 30 30 33 35 20 34 0D 7E 30 30 33 35 20 35 0D 7E 30 30 33 36 20 31 0D 7E 30 30 33 36 20 32 0D 7E 30 30 33 36 20 33 0D 7E 30 30 33 37 20 31 0D 7E 30 30 33 37 20 32 0D 7E 30 30 33 37 20 33 0D ~XX60 1 ~XX60 2 ~XX60 3 ~XX60 4 ~XX60 5 ~XX60 6 ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 31 0D 7E 30 30 36 30 20 32 0D 7E 30 30 36 30 20 33 0D 7E 30 30 36 30 20 34 0D 7E 30 30 36 30 20 35 0D 7E 30 30 36 30 20 36 0D 7E 30 30 36 30 20 37 0D Description (Support the command on standby mode) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- RGB Video --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Brightness Contrast Sharpness Saturation Hue Presentation High-Bright Classroom Movie sRGB Blackboard User1 User2 n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Color BrilliantColorTM Gamma Color Temp. Color Space Red Gain Green Gain Blue Gain Red Bias Green Bias Blue Bias Cyan Gain Yellow Gain Magenta Gain Reset~ Film Video Graphics PC Blackboard Warm Medium Cool Auto RGB YUV n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 46 Français Aspect Ratio 4:3 16:9 16:l0 15:9 5:4 Native Auto Annexes ~XX61 n ~XX62 n ~XX63 n ~XX64 n ~XX66 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D 7E 30 30 36 32 20 a 0D 7E 30 30 36 33 20 a 0D 7E 30 30 36 34 20 a 0D 7E 30 30 36 36 20 a 0D Overscan Digital Zoom H Image Shift V Image Shift V Keystone n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) n = -20 (a=2D 32 30) ~ 100 (a=31 30 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX70 1 ~XX70 2 ~XX70 3 ~XX70 4 ~XX70 5 ~XX70 6 ~XX70 7 ~XX70 8 ~XX70 9 ~XX70 10 ~XX70 11 ~XX70 12 ~XX70 13 ~XX70 14 ~XX70 15 ~XX70 16 ~XX70 17 ~XX70 18 ~XX70 19 ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language 7E 30 30 37 30 20 32 0D 7E 30 30 37 30 20 33 0D 7E 30 30 37 30 20 34 0D 7E 30 30 37 30 20 35 0D 7E 30 30 37 30 20 36 0D 7E 30 30 37 30 20 37 0D 7E 30 30 37 30 20 38 0D 7E 30 30 37 30 20 39 0D 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D English German French Italian Spanish Portuguese Polish Russian Swedish Norwegian/Danish Greek Hungarian Czechoslovak Simplified Chinese Japanese Korean Turkish Arabic Traditional Chinese Indonesia ~XX71 1 ~XX71 2 ~XX71 3 ~XX71 4 ~XX72 1 ~XX72 2 ~XX72 3 ~XX72 4 ~XX72 5 ~XX73 n ~XX74 n ~XX75 n ~XX76 n 7E 30 30 37 31 20 31 0D 7E 30 30 37 31 20 32 0D 7E 30 30 37 31 20 33 0D 7E 30 30 37 31 20 34 0D 7E 30 30 37 32 20 31 0D 7E 30 30 37 32 20 32 0D 7E 30 30 37 32 20 33 0D 7E 30 30 37 32 20 34 0D 7E 30 30 37 32 20 35 0D 7E 30 30 37 33 20 a 0D 7E 30 30 37 34 20 a 0D 7E 30 30 37 35 20 a 0D 7E 30 30 37 36 20 a 0D Orientation Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling Top Left Top Right Centre Bottom Left Bottom Right Clock Phase H. Position V. Position ~XX82 1 ~XX82 0 7E 30 30 38 32 20 31 0D 7E 30 30 38 32 20 33 0D Logo ~XX100 1 ~XX100 0 ~XX101 1 ~XX101 0 ~XX102 1 ~XX102 0 ~XX104 1 ~XX104 2 ~XX104 3 ~XX104 4 ~XX104 5 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D ~XX105 1 ~XX105 0 ~XX106 n ~XX107 n ~XX113 0 ~XX113 1 ~XX113 2 ~XX113 3 ~XX114 1 ~XX114 0 ~XX103 1 ~XX103 0 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D 7E 30 30 31 31 33 20 32 0D 7E 30 30 31 31 33 20 33 0D 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D ~XX109 1 ~XX109 ~0 ~XX110 1 ~XX110 0 ~XX111 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Menu Location Signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------On Off ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Input Search Fan Mode Information Hide Blank Color On Off High Speed Auto On Off Blue Black Red Green White ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Direct Power On Auto Power Off (min) Sleep (min) Auto Standby (hr) Standby Mode Control Panel Lock On Off n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) n = 0 , 30, 60 , 90.. 360 (a=30) ~ 360 (a=33 36 30) Off 4 6 8 Normal Power-Saving On Off ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lamp Life Reminder Eco Mode Clear Lamp Hours On Off Off On Yes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Yes 47 Français Français Annexes SEND from projector automatically ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII Code HEX Code Function when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out Projector Return Description INFOn n : 0/1/2/3/4/5/6/7 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn ~XX122 1 ~XX123 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Picture Mode OKddd OKn ~XX124 1 ~XX125 1 ~XX126 1 ~XX127 1 ~XX128 1 ~XX129 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D OKn OKn OKn OKn OKn OKn ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccddde ~XX108 1 ~XX108 2 ~XX108 3 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours Used (Normal) 7E 30 30 31 30 38 20 32 0D Lamp Hours Used (Eco) 7E 30 30 31 30 38 20 33 0D Operating Hours OKbbbb OKbbbbb OKbbbbb Power State Brightness Contrast Aspect Ratio Color Temp. Orientation Mode n : 0/5/10 No Signal/RGB/Video ddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = No Signal/ Presentation/ High-Bright/ Classroom/ Movie/ sRGB/ Blackboard/User1/User2/ n : 0/1 = Off/On (Support the command on standby mode) n : 0/1/2/3/4/5/6 = 4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/Native/AUTO n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cool n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/05/10 = No Signal/RGB/Video ddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 No Signal/ Presentation/ High-Bright / Classroom/ 0RYLHsRGB/ Blackboard/ User1/ 8VHU 48 Français bbbb: LampHour bbbb: LampHour bbbb: LampHour Annexes 206,00 2,7。 77,00 51,77 46,77 42,77 Centre de l’objectif 9,00 19,00 Dimensions 96,15 29,00 9,00 6,5。 220,00 231,56 175,00 FOCUS 288,00 Trous de vis pour montage au plafond Vis : M3 Profondeur : 7,0 mm 55,00 62,56 82,30 55,00 70,80 134,80 153,20 Unité : mm 49 Français Français Annexes Spécifications Résolution (Pixel) 800 x 600 Format d'image 4:3 Taille du panneau DMD SVGA 0,55” Distance de projection 1,0~12,0 m (distance mécanique) Rapport de distance de projection 1,93~2,15, w/Zoom 1.1x Source d'alimentation 100 ~ 240 V CA@ 50/60 Hz • Lampe 180W @ fonctionnement normal • Lampe 160W @ fonctionnement ECO Dimensions (L x L x H) 220 mm x 288 mm x 77 mm Poids 2,2 kg Environnement de fonctionnement Température N ot e Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. 50 Français • Utilisation : 5°C ~ 40°C • Stockage : -20°C ~ 60°C Humidité • Utilisation : 10~85%RH, sans condensation • Stockage : 5~95%RH, sans condensation Port de connexion Vidéo, SORTIE VGA, ENTRÉE VGA, RS232 (9-broches) Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’ est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. 51 Français Français Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 52 Français