LG 50PB6600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
LG 50PB6600 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre
en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
PB66**
PB69**
www.lg.com
2
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
/ CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
LICENSES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.
lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la
demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous
sur www.lg.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
yyN’installez pas le produit dans un endroit
exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion.
La fiche doit être toujours accessible.
yyNe touchez pas la fiche d’alimentation
avec les mains mouillées. En outre, si la
fiche du cordon est mouillée ou couverte
de poussière, séchez ou essuyez
complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des
risques d’électrocution.
yyVeillez à raccorder le câble d’alimentation
à une prise de terre. (Ne s’applique pas
aux appareils ne nécessitant pas une
mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas,
vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
yyFixez correctement le câble d’alimentation. Si
le câble d’alimentation n’est pas correctement
fixé, un incendie peut se déclarer.
yyAssurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas d’objets lourds, ou le produit
luimême, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment
intérieur et extérieur pour empêcher la
pluie de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et
provoquer une électrocution.
FRANÇAIS
ENG
yyN’installez pas la TV et la télécommande
dans les environnements suivants :
--Un emplacement exposé à la lumière
directe du soleil ;
--Une zone fortement humide comme une
salle de bain ;
--À proximité d’une source de chaleur
comme une cuisinière et tout autre
appareil produisant de la chaleur ;
--À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles pourraient facilement être
exposées à la vapeur ou à l’huile ;
--Une zone exposée à la pluie et au vent ;
--À proximité de conteneurs d’eau comme
des vases.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un
dysfonctionnement ou une déformation du produit.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyLorsque vous fixez une TV au mur,
veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des
câbles d’alimentation ou de signal situés
à l’arrière. Cela risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
FRANÇAIS
ENG
yyNe branchez pas trop d’appareils
électriques sur une seule multiprise
murale Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie résultant d’une
surchauffe.
yyNe faites pas tomber le produit ou ne le
laissez pas tomber lors du branchement
de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures ou endommager le produit.
yyConservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en
cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde,
faites vomir la personne et rendez-vous à
l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en
vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservezle hors de portée des enfants.
yyRespectez les règles de sécurité lors de
la mise au rebut des batteries pour éviter
qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
yyN’insérez pas de conducteur (comme
une baguette métallique) dans l’une des
extrémités du câble d’alimentation si l’autre
extrémité est reliée au terminal d’entrée
mural. En outre, ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après le raccordement
au terminal d’entrée mural.Vous pourriez
vous électrocuter.(selon le modèle)
yyVeillez à ne pas placer ou conserver des
substances inflammables à proximité du
produit. Une manipulation imprudente des
substances inflammables présente un
risque d’explosion ou d’incendie.
yyNe laissez pas tomber d’objets métalliques
(pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et allumettes) dans
le produit. Surveillez particulièrement
les enfants. Cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie ou des blessures.
Si un corps étranger tombe dans le produit,
débranchez le câble d’alimentation et
contactez le centre de services.
Desic
cant
yyNe laissez pas les enfants grimper sur la TV
ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures graves.
yyNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le
frottez pas avec une substance inflammable
(diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yySi vous n’utilisez pas le produit pendant
une période prolongée, débranchez le
câble d’alimentation du produit. Une
couche de poussière peut provoquer un
incendie ; une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite électrique, une
électrocution ou un incendie.
yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne
en cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant
du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
yyNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite
de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
yyN’installez pas le produit sur un mur où il
est susceptible d’être exposé à de l’huile
ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait
endommager le produit et provoquer sa
chute.
ATTENTION
yyNe démontez pas le produit, ne le réparez
pas et n’y apportez aucune modification. Vous
risqueriez de provoquer une électrocution ou
un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
yySi vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le produit
et contactez votre centre de services local.
--Le produit a reçu un choc
--Le produit a été endommagé
--Des corps étrangers sont entrés dans le produit
--Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio.
yyLa distance entre une antenne extérieure et
les lignes d’alimentation doit être suffisante
pour éviter tout contact physique en cas de
chute de l’antenne. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une électrocution.
yyN’installez pas le produit sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées. Évitez également les
endroits soumis à des vibrations ou ne permettant
pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer
des blessures ou endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil
ou toute chute d’objets sur l’appareil,
et ne laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le produit.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yySi vous installez la TV sur un support, veillez
à empêcher le produit de se renverser.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
FRANÇAIS
ENG
yySi vous essayez de monter le produit sur
un mur, fixez une interface de montage
VESA standard (pièces en option) à
l’arrière du produit. Lorsque vous installez
le poste à l’aide d’un support mural (pièces
en option), fixez-le solidement pour éviter
qu’il ne tombe.
yyUtilisez uniquement des éléments de
fixation/ accessoires agréés par le fabricant.
yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables
dans le chargeur de l’appareil.
yyAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé
entre la télécommande et son capteur.
yyLa lumière du soleil ou un éclairage
puissant peut perturber le signal de
la télécommande. Le cas échéant,
assombrissez la pièce.
yyLors de l’installation de l’antenne,
consultez un agent de maintenance
qualifié. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
yyLorsque vous branchez des périphériques
externes comme des consoles de jeu
vidéo, veillez à ce que les câbles de
raccordement soient assez longs. Dans le
cas contraire, le produit risque de tomber,
ce qui peut provoquer des blessures ou
endommager le produit.
yyNous vous recommandons de garder
une distance équivalente à 2 à 7 fois la
diagonale de l’écran lorsque vous regardez
la TV. Regarder la TV de façon prolongée
peut provoquer des troubles de la vue.
yyNe mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
yyUtilisez uniquement le type de piles
spécifié. Le non-respect de cette consigne
peut endommager la télécommande.
yyN’utilisez pas simultanément de nouvelles
piles et des piles usagées. Ceci pourrait
provoquer la surchauffe des piles et une
fuite de liquide.
yyN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons
du soleil, près d’une cheminée ouverte ou
d’un radiateur, par exemple).
yyVeuillez suivre les instructions ’installation
ci-après pour empêcher une surchauffe
du produit.
--La distance entre le produit et le mur
doit être d’au moins 10 cm.
--N’installez pas le produit dans un endroit
non aéré (par ex., dans une bibliothèque
ou dans un placard).
--N’installez pas le produit sur un tapis ou
un coussin.
--Assurez-vous que l’aération n’est pas
obstruée par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyÉvitez de toucher les ouvertures de
ventilation lors de l’utilisation prolongée du
téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci
n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou
la performance du produit.
yyÉvitez de laisser la poussière s’accumuler
sur les tiges de la fiche d’alimentation ou
de la prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yyProtégez le cordon d’alimentation contre
les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le
pincement, et évitez qu’il ne puisse être
pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez soigneusement
les fiches, les prises murales et les points
de sortie du cordon de l’appareil.
yyN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la
main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou,
un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
yyÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir
les doigts dessus de manière prolongée.
Cela peut en effet provoquer des
déformations provisoires de l’image.
yyTant que l’unité est connectée à la prise murale
de secteur, elle n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur, même si vous
avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
yyPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble d’alimentation sont
déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
yyVeillez à mettre le produit hors tension
lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez
les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne
et tous les câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent
être endommagés, ce qui peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyVous devez être deux pour déplacer ou déballer
le produit car ce dernier est lourd.Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des blessures.
FRANÇAIS
ENG
yyExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser
l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon
par une pièce identique.
yyLors du nettoyage du produit et de ses
composants, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux. Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas
de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de
produit à vitre, de produit lustrant pour
voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire,
de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit (déformation,
corrosion ou cassure).
7
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyContactez le centre de services une fois
par an pour nettoyer les composants
internes du produit. Une accumulation
de poussière peut provoquer des pannes
mécaniques.
FRANÇAIS
ENG
yyConfiez l’ensemble des réparations
à du personnel qualifié. Confiez les
réparations à du personnel qualifié dans
les cas suivants : si la fiche ou le cordon
d’alimentation secteur est endommagé, si
un liquide a été renversé sur l’appareil ou
si des objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
yySi le produit est froid au toucher, il pourra
se produire un petit « scintillement » à
sa mise en marche. Ce phénomène est
normal et le produit n’est pas en cause.
yyL’écran haute technologie se caractérise
par une résolution de deux millions à six
millions de pixels. Il est possible que de
minuscules points noirs et/ ou des points
lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille
d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement et n’affecte pas
les performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yySuivant votre position de visionnage
(gauche/ droite/haut/bas), la luminosité et
la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des
caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit
et n’indique pas un dysfonctionnement.
yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un
canal de diffusion, menu à l’écran, scène
d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée
prolongée peut endommager l’écran et
provoquer une image rémanente ; ce
phénomène s’appelle une brûlure d’écran.
La garantie ne couvre pas le produit pour
une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une
image fixe de façon prolongée sur l’écran
de votre téléviseur (pas plus de 2 heures
sur un écran LCD et pas plus d’une heure
sur un écran plasma). Si vous regardez
votre TV de façon prolongée au format 4:3,
une brûlure d’écran peut apparaître sur le
contour de l’écran. Ce phénomène survient
également sur les produits tiers ; aucun
échange ou remboursement n’est possible.
yySons générés
Bruit de craquement : un bruit de
craquement, lorsque vous regardez
ou éteignez la TV, est généré par une
contraction thermique plastique liée à la
température et à l’humidité. Ce bruit est
usuel sur les produits nécessitant une
déformation thermique. Bourdonnement
du circuit électrique/ de l’écran :
bruit faible généré par un circuit de
commutation haute vitesse qui permet le
fonctionnement du produit en fournissant
la majeure partie de l’alimentation. Il varie
en fonction du produit. Ce son généré
n’affecte ni les performances ni la fiabilité
du produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Visionnage d’images 3D (modèles
3D uniquement)
AVERTISSEMENT
yy Durée de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes
toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer
des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions
liées à la photosensibilité ou souffrant
Symptômes nécessitant d’arrêter
provisoirement ou définitivement
de visionner du contenu 3D
yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque
vous êtes fatigué à cause d’un manque de
sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une
surconsommation d’alcool.
yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes,
arrêtez d’utiliser/visionner du contenu 3D et
reposez-vous jusqu’à leur disparition.
-- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles
: maux de tête, douleurs des globes
oculaires, vertiges, nausée, palpitation,
images floues, gêne, images en double,
gêne ou fatigue visuelle.
d’une maladie chronique
yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de
crises d’épilepsie ou montrer des symptômes
anormaux lorsqu’ils sont exposés à une
lumière clignotante ou à un type d’image
précis provenant de contenu 3D.
yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes
nauséeux, attendez un enfant, souffrez
d’une maladie chronique comme l’épilepsie,
présentez un trouble cardiaque, un problème
de tension, etc.
yy Le contenu 3D n’est pas recommandé aux
personnes qui souffrent d’une cécité stéréo
ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir
les images en double ou éprouver une gêne
lors du visionnage.
yy Si vous souffrez d’un strabisme (yeux qui
louchent), d’une amblyopie (faiblesse de
la vue) ou d’un astigmatisme, vous pouvez
rencontrer des problèmes de détection de
la profondeur et éprouver facilement une
fatigue visuelle résultant de la vision des
images en double. Il est recommandé de
faire davantage de pauses qu’un adulte ne
présentant pas de gêne.
yy Si votre vision varie d’un oeil à l’autre,
contrôlez votre vue avant de visionner du
contenu 3D.
ATTENTION
Environnement de visionnage
yy Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous
ressentez une gêne lors du visionnage
de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV.
yy Position de visionnage
- Placez-vous face au centre de l’écran,
au niveau des yeux, la tête bien droite.
Dans le cas contraire, vous risquez de
ne pas voir le contenu 3D correctement.
FRANÇAIS
ENG
Environnement de visionnage
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Âge pour le visionnage
FRANÇAIS
ENG
yy Bébés/Enfants
-- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D
par des enfants de moins de 5 ans est
interdit.
-- Les enfants de moins de 10 ans peuvent
réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement
(ils peuvent, par exemple, essayer de
toucher l’écran ou de sauter dedans).
Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du
contenu 3D.
-- Les enfants présentent une plus grande
disparité binoculaire des présentations
en 3D que les adultes car la distance
entre leurs yeux est plus petite. En
revanche, ils perçoivent davantage la
profondeur stéréoscopique des images
3D que les adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19 ans
peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant
de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils
sont fatigués.
yy Personnes âgées
-- Les personnes âgées perçoivent moins
les effets 3D que les personnes jeunes.
Ne vous asseyez pas plus près de la TV
que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de
lunettes 3D
yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le
cas contraire, vous risquez de ne pas voir les
vidéos 3D correctement.
yy N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes
de vue, lunettes de soleil ou lunettes de
protection.
yy L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut
entraîner une fatigue oculaire ou une
distorsion de l’image.
yy Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
les déformer.
yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent
facilement. Utilisez toujours un chiffon doux
et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez
pas les verres des lunettes 3D avec un
objet pointu et n’y appliquez pas de produits
chimiques.
yy L’écran peut clignoter lors du visionnage de
vidéos 3D avec un éclairage fluorescent ou
à trois longueurs d’onde. Le cas échéant,
baissez ou éteignez la lumière.
yy D’autres appareils électroniques ou de
communication doivent être mis hors tension
ou éloignés du téléviseur car ils peuvent
provoquer des interférences et empêcher le bon
fonctionnement de la fonction 3D.
yy Lorsque vous regardez la TV en position
allongée, les images 3D peuvent paraître plus
sombres ou invisibles.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
REMARQUE
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et
articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non
agréés.
yy Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Télécommande,
Piles (AAA)
(Uniquement PB66**)
Télécommande
Magic, Piles (AA)
(Uniquement PB69**)
Manuel d’utilisation
Ferrite
(Selon le modèle)
Cordon
d’alimentation
Corps du support /
Base du support
Vis pour
l’assemblage
3 EA, M5 x L25
Vis pour
l’assemblage
4 EA, M4 x L14
Étiquette du support
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce
manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle
de produit utilisé.
yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative
en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de
fonctionnement.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
yyLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yyLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis en cas de mise à jour des fonctions.
Utilisation de la ferrite.
FRANÇAIS
ENG
- Si vous disposez de cinq ferrites, suivez les instructions des illustrations 1 et 3.
- Si vous disposez de six ferrites, suivez les instructions des illustrations 1, 2 et 3.
1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d’alimentation.
Enroulez une seule fois le câble d’alimentation autour de la ferrite.
Placez la ferrite près du télévi seur et d’une prise murale.
[vers une prise
murale]
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
[vers la TV]
[Figure 1]
2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble des composants Y,
Pb, Pr, L, R. Placez la ferrite près du téléviseur. Placez la ferrite près du téléviseur.
Enroulez une fois le câble Composantes Y, Pb, Pr, L, R autour de la ferrite.
[vers un
périphérique
externe]
[vers la TV]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-1]
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
Entourez une fois le câble audio du PC autour de la ferrite.
[vers un
périphérique
externe]
[vers la TV]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-2]
3 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble LAN. En roulez
une fois le câble LAN autour de la ferrite B et trois fois autour de la ferrite A. Placez la ferrite près de la
TV et d’un périphérique externe.
A
B
(Gris) (Gris)
[vers un
[vers la TV]
périphérique
externe]
B
A
[Figure 3]
yyPour une connexion optimale, les câbles HDMI et
les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et
d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB
ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
A
[Vue transversale
d’une ferrite]
B
B
A
A
*A
*B
10 mm
18 mm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans
préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer
ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
AN-MR500
Télécommande
Magic Remote
AN-VC5**
Caméra pour
appels vidéo
AN-TP300
Stylet, support de
chargement
AN-TD200
Module de sécurité
Pentouch
Périphérique
audio LG
AN-WF500
Module de sécurité
Wi-Fi / Bluetooth
À l’aide du stylet, vous pouvez utiliser votre
téléviseur en mode tactile qu’il soit connecté à
votre PC ou non. Achetez le stylet (avec son
support) en même temps que le module de
sécurité.
Compatibilité
PB66**
AG-S3**
Lunettes 3D
PB69**
•
AN-MR500
Télécommande Magic
Remote
•
•
AN-VC5**
Caméra pour appels vidéo
•
•
AN-WF500
Module de sécurité Wi-Fi /
Bluetooth
•
AN-TP300
Stylet, support de chargement
•
•
AN-TD200
Module de sécurité Pentouch
•
•
Périphérique audio LG
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du
produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
yy À l’aide du AN-WF500, vous pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG (sans fil).
Vous devez acheter le AN-WF500. (Uniquement PB66**)
FRANÇAIS
ENG
AG-S3**
Lunettes 3D
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Voyant d’alimentation
Télécommande capteurs
Bouton du joystick
(* Ce bouton est situé en dessous
de l’écran du téléviseur.)
REMARQUE
yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les
menus principaux.
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Fonctions de base
Alimentation
activée
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez
sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Alimentation
désactivée
Lorsque votre téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton du
joystick pendant quelques secondes, puis relâchez-le.
(Cependant, si le menu apparaît sur l’écran, maintenez le bouton
du joystick appuyé pour sortir du menu.)
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre
doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche
ou vers la droite.
Réglage des
programmes
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner
en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant
vers le haut ou vers le bas.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
REMARQUE
yy Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche,
assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le
bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
FRANÇAIS
ENG
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments ( , , , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Éteindre le
téléviseur
Permet d’éteindre le téléviseur.
Paramètres Permet d’accéder au menu principal.
Fermer
Liste des
sources
Efface les informations affichées à l’écran et revient à
l’affichage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous
aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la
TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté
ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
yy N’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
yy Maintenez fermement la TV par le haut et
le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par
la partie transparente, le haut-parleur ou la
zone de la grille du haut-parleur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
17
2
Fixation du support
FRANÇAIS
ENG
1
Avant le montage, fixez l’étiquette du
support sous le corps du support comme
indiqué ci-dessous, afin de réduire les
interférences électromagnétiques. (Selon
le modèle)
3 EA
M5 x L25
ATTENTION
yy Serrez la vis à fond, faute de quoi
l’installation risque d’être instable voire
de tomber.
3
Étiquette du support
Corps du
support
4 EA
Face
avant
M4 x L14
Base du
support
ATTENTION
yy Lors du montage du corps et de la base
du support, appuyez sur la base du
support jusqu’à entendre un cliquetis.
ATTENTION
yy Pour fixer le support à la TV, placez
l’écran face vers le bas sur une table
ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de rayer l’écran.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
1
FRANÇAIS
ENG
Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
-- Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
10 cm
10 cm
2
m
10 c
10 cm
Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
1
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur
des sources de chaleur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou d’autres
dommages.
2
3
AVERTISSEMENT
yy Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente
un danger potentiel. De nombreuses
blessures, notamment chez les enfants,
peuvent être évitées en prenant les
précautions suivantes :
»» Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
»» Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité
le poids du téléviseur.
»» Vérifier que le téléviseur ne
surplombe pas le bord du meuble sur
lequel il est posé.
»» Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher
au meuble à l’aide d’un support
adapté.
»» Ne pas poser le téléviseur sur du
tissu ou tout autre matériau placé
entre le meuble et le téléviseur.
»» Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent
sur le meuble pour atteindre le
téléviseur ou ses boutons de
commande.
Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à oeil, dévissez
d’abord ces boulons.
Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil
à l’arrière de la TV.
Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide. Le cordon
doit rester en position horizontale par rapport
à la surface plane.
ATTENTION
yy Veillez à empêcher les enfants de
grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble
d’une largeur et d’une résistance
suffisantes pour soutenir en toute sécurité
la TV.
yy Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus
sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont
indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle
50/60PB66**
50/60PB69**
400 x 400
M6
4
PSW420BX
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
A
B
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d’alimentation
avant de déplacer ou d’installer la
TV. Vous éviterez ainsi tout risque
d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela
pourrait endommager la TV et entraîner
l’annulation de votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures
dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires à l’installation.
yy Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires
en option, contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle
de support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
FRANÇAIS
ENG
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
Nous vous recommandons d’utiliser le support
mural LG.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG,
veuillez utiliser un support mural permettant
une fixation solide de l’appareil au mur et
offrant suffisamment d’espace pour permettre la
connexion de périphériques externes.
19
20
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles PB69**.
Raccordement d’une antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée
pour sélectionner un périphérique externe.
Pour en savoir plus sur le raccordement d’un
périphérique externe, reportez-vous au manuel
fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage
USB, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
ANTENNA/CABLE
ANTENNA /
CABLE IN
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à
la TV sans tenir compte de l’ordre du port
TV.
yy Si vous enregistrez un programme
TV sur un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le
câble de source d’entrée du signal de la
TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir
plus sur l’enregistrement, reportez-vous
au manuel fourni avec le périphérique
connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de
l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu
à la TV, utilisez le câble fourni avec la
console de jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE
jusqu’à ce que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
Prise de
l’antenne murale
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez
de réaligner l’antenne dans la bonne
direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en
charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
21
Autres connexions
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale,
connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI tel qu’indiqué. Certains
câbles ne sont pas fournis.
FRANÇAIS
ENG
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
/ HD STB / PC
HDMI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LAN
1
2
IN (ARC)
IN (PC)
COMPONENT IN
/ AV IN
L/MONO-AUDIO- R
PC-AUDIO IN
AUDIO OUT
DVI OUT
OPTICAL AUDIO IN
ANTENNA /
CABLE IN
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC
PC-AUDIO IN
PC-AUDIO IN
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
ROUGE
VIDEO
ROUGE
ROUGE
BLEU
BLANC
BLEU
VERT
BLANC
VERT
L
L/MONO-AUDIO- R
COMPONENT IN
/ AV IN
COMPONENT IN
/ AV IN
R
AUDIO
USB IN 3
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
B IN 2
Systéme audio
numérique
L/MONO-AUDIO- R
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
DVD / Blu-Ray /
boîtier câble HD / VCR
L
R
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
USB IN 2
FRANÇAIS
ENG
USB IN 3
AUDIO
USB(HDD) IN 1
VIDEO
IN 3(MHL)
22
USB / HUB
HDD
Câble passif MHL
Téléphone portable
HDMI
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
/ HD STB / PC
TÉLÉCOMMANDE
23
TÉLÉCOMMANDE
ATTENTION
yyN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
télécommande.
yyEn mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la
télécommande ne fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Uniquement PB66**)
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer la TV.
RATIO
INPUT
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
TV/RAD
TV/
SUBTITLE
RAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
FAV
GUIDE
P
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
SETTINGS EXIT
SUBTITLE
TEXT
LIVE TV
T.OPT
Q.MENU
Time Machine
REC
SLEEP
AD/
P
A
G
E
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
- Permet de régler le niveau du volume.
+
FAV Permet d’accéder à votre liste de chaînes préférées.
GUIDE Présente le guide de programmes.
Permet de couper tous les sons.
MUTE
ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
PAGE
Permet de passer à l’écran précédent ou suivant.
INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SMART Permet d’accéder au menu d’accueil.
MY APPS Affiche la liste des applications.
Boutons de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir
les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
EXIT Permet d’effacer tout ce qui est affiché à l’écran et de revenir à l’affichage TV.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus. (
: rouge,
: vert,
: jaune,
: Bleu)
Touches du télétexte ( TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
LIVE TV Permet de revenir au programme en direct.
Control buttons (
) Permettent de commander les menus
Time Machine ou SmartShare, ou les périphériques compatibles SIMPLINK
(USB, SIMPLINK, Time Machine).
II (FREEZE) Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de la composite ou
des appareils connectés en HDMI.
REC Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu
d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine.)
SLEEP Définit la durée qui précède l’arrêt de la TV.
AD/ En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction des descriptions
audio s’active. (Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle :
et
avec les signes sur l’étiquette
1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles,
faites l’inverse de la procédure l’installation.
24
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
FRANÇAIS
ENG
Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles.
Lorsque le message « La batterie de la télécommande Magic est faible. Remplacez
les piles. » s’affiche, remplacez-les.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA).
Faites correspondre les pôles
et
avec les signes sur l’étiquette placée à
l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande Magic en direction du capteur situé sur la TV.
Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation.
ATTENTION
yyNe combinez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
télécommande Magic.
yyEn mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la
télécommande ne fonctionnent pas.
(Uniquement PB69**)
(Accueil)
Permet d’accéder au menu Accueil.
(MARCHE-ARRÊT)
Permet d’éteindre ou
d’allumer la TV.
(PRÉCÉDENT)
Permet de revenir à l’écran
précédent.
Wheel (OK)
Appuyez au centre de la Molette
pour sélectionner un menu.
Vous pouvez changer de programme et parcourir le menu en
utilisant la Molette.
(haut/bas/gauche/
droite)
Appuyez sur les boutons haut,
bas, gauche ou droite pour
parcourir le menu.
Si vous appuyez sur les boutons
lorsque le pointeur est en cours d’utilisation,
celui-ci disparaît de l’écran et la
télécommande Magic fonctionne comme une télécommande classique.
Pour faire réapparaître le
pointeur à l’écran, agitez la
télécommande Magic de droite
à gauche.
(SORTIE vers DIRECT)
Permet de basculer entre la
diffusion par antenne et les
différentes sources d'entrée.
(Reconnaissance vocale)
Touches de couleur
Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
Permet de régler le niveau du volume.
/INPUT
P
Permet de parcourir les programmes.
Affiche la télécommande d’écran.
* Permet d’accéder au menu Télécommande universelle dans certaines
régions. (Selon le modèle)
* Maintenez enfoncé le bouton
pour afficher un menu qui permet de
sélectionner un périphérique extérieur
connecté au téléviseur.
Pour la lecture des vidéos en 3D.
(Uniquement 3D)
(SOURDINE)
Permet de couper tous les sons.
* En maintenant le bouton
appuyé,
la fonction des descriptions audio
s’active. (Uniquement Thaïlande)
(Reconnaissance vocale)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale.
2. P
arlez lorsque la fenêtre de la fonction vocale apparaît sur la gauche de l’écran du téléviseur.
• Lorsque vous utilisez la télécommande Magic, ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage.
• La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement.
• Le taux de réussite de la reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l’utilisateur (voix,
prononciation, intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume sonore du téléviseur).
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Enregistrement de la télécommande
Magic
HOME
Comment
enregistrer la télécommande Magic
BACK
MY APPS
Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic
(PRÉCÉDENT)
(Accueil)
Appuyez sur les boutons
(Accueil) si(PRÉCÉDENT) et
multanément pendant cinq secondes
pour découpler la télécommande
Magic de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncé le bouton
(SORTIE vers DIRECT) pour
effacer et réenregistrer simultanément la télécommande magique.
Comment utiliser la télécommande
Magic
yy Agitez légèrement la télécommande
Magic de droite à gauche ou
appuyez sur les boutons
(Accueil),
,
pour faire
apparaître le pointeur à l’écran.
(Sur certains modèles de téléviseurs,
le pointeur apparaît lorsque vous
tournez la Molette.)
yy Si le pointeur reste inutilisé pendant
une certaine période, ou si la
télécommande Magic est placée
sur une surface plane, le pointeur
disparaît.
yy Si le pointeur ne se déplace pas de
façon fluide, vous pouvez le régler
en le déplaçant au bord de l’écran.
yy En raison de ces fonctionnalités
supplémentaires, la télécommande
Magic épuise ses piles plus
rapidement qu’une télécommande
traditionnelle.
Consignes relatives à l’utilisation de
la télécommande Magic
yyLa télécommande Magic doit toujours se
trouver à une distance de communication
maximum de 10 m. Si vous utilisez la
télécommande Magic à une distance
supérieure à celle recommandée ou si un
objet gêne la communication, cette dernière
pourrait échouer.
yyUn échec de communication peut résulter
des périphériques situés à proximité. Les
appareils électriques, comme les fours microondes ou les appareil LAN sans fil, peuvent
provoquer des interférences car ils utilisent
la même bande passante (2,4 GHz) que la
télécommande magique.
yyLa télécommande Magic peut également
être endommagée ou ne pas fonctionner
correctement suite à une chute ou à un choc
violent.
yyVeillez à ne pas cogner la télécommande
Magic contre des meubles ou d’autres
personnes quand vous l’utilisez.
yyLe fabricant et l’installateur ne peuvent pas
fournir ce produit dans des services de
santé car le dispositif sans fil applicable peut
provoquer des interférences électriques.
yyIl est recommandé de placer un point
d’accès à plus d’un mètre de la TV. Si le
point d’accès est installé à moins d’un mètre,
la télécommande Magic risque de ne pas
fonctionner à cause des interférences de
fréquence.
FRANÇAIS
ENG
P
Pour utiliser la télécommande Magic,
vous devez d’abord l’associer à votre
téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez votre
téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic vers
votre téléviseur et appuyez sur la
Wheel (OK) de la télécommande.
* Si votre téléviseur ne parvient pas à
enregistrer la télécommande Magic,
essayez à nouveau après avoir éteint
puis rallumé votre téléviseur.
25
26
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE
UTILISATION DU GUIDE
DE L’UTILISATEUR
1 Appuyez sur la touche d’accueil (Accueil)
pour accéder au menu Home (Accueil).
FRANÇAIS
ENG
2 Sélectionnez SETTINGS ➡ ASSISTANCE.
3 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez
sur Molette (OK) sur la molette.
ASSISTANCE
Test audio
Test d’image 3D
Test de signal
Infos produit/service
Initialisation de l’application
Documents juridiques
Guide de l’utilisateur
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Pr
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver
des performances optimales et pour allonger la
durée de vie du produit.
Im
la
tél
ATTENTION
yyAvant toute chose, veillez à couper
l’alimentation et à débrancher le cordon
d’alimentation et tous les autres câbles.
yyLorsque vous prévoyez de ne pas utiliser
le téléviseur pendant une longue période,
débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale afin d’éviter tout
endommagement dû à une étincelle ou une
surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yyPour éliminer la poussière ou une saleté
légère, essuyez la surface avec un chiffon
doux, propre et sec.
yyPour retirer des taches importantes, essuyez
la surface avec un chiffon doux humecté d’eau
propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez
ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yyÉvitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yyNe poussez pas, ne frottez pas ou ne
cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle
ou un objet contondant, car cela pourrait
causer des rayures et des déformations de
l’image.
yyN’utilisez pas de produits chimiques car
cela pourrait endommager le produit.
yyNe pulvérisez pas de liquide sur la surface.
Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut
provoquer un incendie, une électrocution ou
un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés
accumulées sur le cordon d’alimentation.
Au
aff
ém
La
so
Une
con
le m
» ou
s’af
DÉPANNAGE
27
DÉPANNAGE
Solution
Impossible de commander
la TV avec la
télécommande.
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de
nouveau.
yy Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la
télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement
sur ,
sur ).
installées (
Aucune image n’est
affichée et aucun son n’est
émis.
yy Vérifiez si l’appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise
murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière
soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y
avoir une coupure de courant.
yy Vérifiez si l’option Minuterie d’arrêt ou Heure d’arrêt est
activée dans les paramètres HEURE.
yy Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV
s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes
connecté au PC (HDMI/DVI),
le message « Aucun signal
» ou « Format invalide »
s’affiche.
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy Reconnectez le câble HDMI.
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
FRANÇAIS
ENG
Problème
28
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
(Uniquement PB69**)
Spécifications du Module sans fil(LGSBW41)
LAN sans fil
Bluetooth
FRANÇAIS
ENG
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Version Bluetooth 3.0
Plage de fréquence
2400 à 2483.5 MHz
5150 à 5250 MHz
5725 à 5850 MHz (en
dehors de l’UE)
Plage de fréquence
2400 à 2483.5 MHz
Puissance en sortie
(maximum)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Puissance en sortie
(maximum)
10 dBm
yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences
régionales.
yyPour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre
celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement.
0197
0197
SPÉCIFICATIONS
29
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
60PB66**
60PB6600-TE
Dimensions
(L x H x P)
Avec socle (mm)
1172 x 756,7 x 315
1390,8 x 880,9 x 340
Sans socle (mm)
1172 x 700,9 x 56
1390,8 x 823,7 x 56
Poids
Avec socle (kg)
24,9
35,7
Sans socle (kg)
23,3
33
AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation électrique
50PB69**
60PB69**
50PB6900-TB
60PB6900-TB
Avec socle (mm)
1172 x 756,7 x 315
1390,8 x 880,9 x 340
Sans socle (mm)
1172 x 700,9 x 56
1390,8 x 823,7 x 56
24,9
35,7
MODÈLE
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Avec socle (kg)
Sans socle (kg)
Alimentation électrique
23,3
33
AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz
Température de fonctionnement
Conditions
d’utilisation
0 °C à 40 °C
Taux d’humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Taux d’humidité de stockage
Moins de 85 %
Téléviseur numérique
(Selon le pays)
Téléviseur analogique
(Selon le pays)
Système de télévision
DVB-T
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K,
PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
Couverture des chaînes
VHF, UHF
VHF, UHF, CATV
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
DVB-T & Téléviseur analogique : 1,500
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
FRANÇAIS
ENG
50PB66**
50PB6600-TE
MODÈLE
Le modèle et le numéro de série
du téléviseur figurent à l’arrière du
téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 5454 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES DE TOUCHE
FRANÇAIS
FR
CODES DE TOUCHE
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
01
CH -, PR télécommande
Touche de la
02
Volume +
télécommande
Touche de la
03
Volume télécommande
Touche de la
06
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
07
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
08
Alimentation
télécommande
Touche de la
Sourdine
09
télécommande
Touche de la
0B
Source d'entrée
télécommande
Touche de la
0E
SLEEP (SOMMEIL)
télécommande
Touche de la
0F
TV, TV/RAD
télécommande
* Touches numériques de Touche de la
10 - 19
0à9
télécommande
Touche de la
1A
Q.View / Flashback
télécommande
Touche de la
1E
FAV (Chaîne favorite)
télécommande
Touche de la
20
Texte (Télétext)
télécommande
Touche de la
T. Opt. (Option télétexte)
21
télécommande
Touche de la
28
Retour (PRÉCÉDENT)
télécommande
Touche de la
Mode AV (Audio / Vidéo)
30
télécommande
Touche de la
39
Sous-titres
télécommande
Λ (Flèche / curseur vers
Touche de la
40
le haut)
télécommande
V (Flèche / curseur vers
Touche de la
41
le bas)
télécommande
Touche de la
Mes applications
42
télécommande
Touche de la
43
Menu / Paramètres
télécommande
Touche de la
44
OK / Entrer
télécommande
Touche de la
45
Q.Menu
télécommande
Liste, - (ATSC
Touche de la
4C
uniquement)
télécommande
00
CH +, PR +
Code
(Hexa)
53
5B
60
61
63
71
72
79
91
7A
7C
7E
8E
8F
AA
AB
B0
B1
BA
BB
BD
DC
99
9F
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
Sortie
télécommande
Touche de la
PIP(AD)
télécommande
Touche de la
Bleu
télécommande
Touche de la
Jaune
télécommande
Touche de la
Vert
télécommande
Touche de la
Rouge
télécommande
Format / Format de
Touche de la
l'image
télécommande
Touche de la
AD (Description audio)
télécommande
Touche de la
Guide de l'utilisateur
télécommande
Touche de la
Smart / Home
télécommande
Touche de la
SIMPLINK
télécommande
Touche de la
►► (Avance)
télécommande
Touche de la
◄◄ (Retour)
télécommande
Touche de la
Informations
télécommande
Touche de la
Guide des programmes
télécommande
Touche de la
► (Lecture)
télécommande
ꕗ (Arrêt / Liste de
Touche de la
fichiers)
télécommande
ꕘ (Arrêt sur image /
Touche de la
Ralenti / Pause)
télécommande
Touche de la
Football
télécommande
Touche de la
ꔄ (REC)
télécommande
Touche de la
3
télécommande
AutoConfig (Configuration Touche de la
automatique)
télécommande
Touche de la
App / *
télécommande
Liste
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C
port série
PL2303 (ID du fournisseur :
IN
(CONTROL & SERVICE)
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni
par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS232C
(TV)
(TV)
1
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
3
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
1
(CONTROL & SERVICE)
L'interface de connexion peut être différente de celle
3 de votre téléviseur.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
FR
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232
pour& SERVICE)
établir la connexion entre le PC et le
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- ou
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
FR
Type de prise jack
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur client
(TV)
(TV)
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
1

5
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Port série)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Ordinateur
OU
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
Paramètres de communication
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 01
15. Balance
16. Couleur
(p.7)
Température
17. Méthode
(p.7)
ISM (TV plasma
uniquement)
01. Alimentation*
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
k
a
k
c
k
d
k
e
k
f
00 à 64
06. Contraste
k
g
00 à 64
07. Luminosité
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teint
10. Netteté
k
k
11. OSD Select
(Sélection de
k
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
Mode (Mode
k
verrouillage de
télécommande)
j
00 à 01
00 à 64
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
13. Treble
(Aigus)
k
r
00 à 64
14. Bass
(Graves)
k
s
00 à 64
* Remarque :
k
t
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 à 05
m
a
(p.9)
m
b
00 à 01
m
c
23. Control
m
BackLight, Control
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
24. Input
x
select (Main)
(Sélection
source d'entrée
(principale))
25. 3D (modèles x
3D uniquement)
g
CODES de
touche
00 à 64
b
(p.11)
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
v
(p.11)
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
u
(p.12)
18. Equaliseur
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
22. Touche
COMMAND1 COMMAND2
j
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
FRANÇAIS
FR
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID]
: Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
[DATA]
: Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] : Retour chariot - code ASCII « 0x0D »
[ ] : Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Set ID 1)
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
32 : Étape 50 (Set ID 50)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01. Alimentation (Command : k a)
►► Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive
01 : *Active
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02. Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie, Moyen02 : Plein écran
Orient, Asie sauf Corée du
(16:9)
Sud et Japon)
04 : Zoom
09 : Analyse seule
05 : Zoom 2
0 : Écran large
(Amérique latine,
(Europe, Colombie,
à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf
Colombie)
Corée du Sud et Japon)
06 : Défini
10 à 1F : Cinema Zoom
automatiquement/
(Zoom cinéma)
Original
1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03. Sourdine de l'écran (Command : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04. Volume en sourdine (Command : k e)
►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
►► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Command : k g)
►► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosité (Command : k h)
►► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Couleur (Command : k i)
►► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
FR
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Teinte (Command : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Netteté (Command : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (selon le modèle)
15. Balance (Command : k t)
►► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD
désactive
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode verrouillage de télécommande
(Command : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou
désactive
16. Température de couleur (Command : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
►► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
0
0
0
Fréquence

13. Aigus (command : k r)
LSB
0
0
0
0
DONNÉES
►► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1e bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
0
0
1
2e bande
0
0
0
0
1
1 (décimal)
Données Min : 00 à Max : 64
0
1
0
3e bande
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4e bande
0
0
0
1
1
19 (décimal)
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
0
0
5e bande
0
0
1
0
1
20 (décimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19. Économie d'énergie (Command : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
05 : écran désactivé
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment
selon le modèle et le signal.
• Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et
l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00][Données 01] Données de la chaîne
Données 00 :
Données de la chaîne octet haute
Données 01 :
Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne
Données 00 : Données de la chaîne octet haute
Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (TNT)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique
(PAL).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).
Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01
Données 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et
l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
FRANÇAIS
FR
1
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
de chaîne physique
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour le Japon
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
Données 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique
inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Aucune importance = 00
00Données 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
►► Pour changer de chaîne (programme) pour la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) /
Ignorer (DVB)
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur
Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22. Touche (Command : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
• Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
d'embranchement / mineur
(aucune importance avec le satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données Min : 00 à Max : 64
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
• Pour les téléviseurs Plasma
* Exemples de commandes de recherche :
1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique
(ISDB-T).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement /
mineur 1 = 00 01
01 : Add
(Ajouter)
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
►► Pour contrôler l'éclairage du panneau.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : TNT
01 : CADTV
02 : TNT par satellite 10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25. 3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (selon le modèle)
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : De 3D à 2D
03 : De 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées
[Données 02]00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max : 14
(* transmission par code hexadécimal)
* Les fonctions [Données 02], [Données 03]
dépendent du modèle et du signal.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée),
[Données 03] est inutile.
* Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée)
ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02]
et [Données 03] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D),
[Données 01] et [Données 02] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03
(2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode
3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
* Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent
être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Données03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. Extended 3D (3D étendue) (Command : x v)
(uniquement sur les modèles 3D)
(selon les modèles)
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Données 00]Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01]Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque[Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02
DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
FR
24. Sélection d'entrée (Command : x b)
(entrée image principale)
11
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
27. Auto Configure (Configuration automatique)
(Command: j u)
(selon le modèle)
►► Permet de régler la position de l'image et de
réduire automatiquement le tremblement de
l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode
RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Régler
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Manuels associés