Dynex DX-32D310NA15 32" Class (31-1/2" Diag.) Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
DX-32D310NA15_14-0570_QSG_V1_FR_Final.eps 1 6/26/2014 11:45:04 AM POUR COMMENCER Comment fixer le socle au téléviseur? A (pas pour le montage mural) D C B Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur. A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée. B Fixer l'axe du socle à l’aide des quatre vis M4 de 16 mm fournies. Ce sont les vis les plus longues. C Repérer la partie avant du socle Insérer la fente du socle dans l'onglet de l'axe du socle, puis pousser le socle dans son logement. D Fixer le socle au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 de 12 mm fournies. Ce sont les vis les plus courtes. GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Vis M4 (16 mm) - OU- Téléviseur à DEL de 32 po DX-32D310NA15 A B Comment préparer le téléviseur pour un montage mural? (ne pas utiliser avec un socle de téléviseur) Merci A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée. B Afin de monter le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural. M Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope? QUALITÉ VIDÉO TYPE DE PRISE OPTIMALE CONNECTEUR DE CÂBLE Utilisation d’un câble HDMI (OPTIMALE) HDMI (vidéo/audio) Y MEILLEURE CM CY BONNE Accessoires inclus K Vidéo composite et audio analogique (AV) BONNE Coaxiale vidéo/audio Remarque : Il est également possible de connecter un périphérique DVI au téléviseur. Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour toutes instructions sur les connexions. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PICTURE AUDIO INPUT INFO* VOL CH ECT ASP FAV CCD Face avant - OU - EXIT AUDIO/VIDEO OUT Option câble à composantes Utilisation d’un câble AV (BONNE) HO ME ENTER MENU Caractéristiques Utilisation de câbles à composantes (MEILLEURE) Télécommande avec deux piles AAA Remarque : Les prises vidéo à composantes et AV sont partagées. Cela signifie qu'il n'est possible de connecter qu'un périphérique vidéo à composantes ou AV à la fois. Il est suggéré d'utiliser HDMI si le périphérique utilisé le permet. DX-RC5NA-15 Capteur de télécommande Témoin de marche-arrêt R VIDEO/Y CVBS/Y PB PB PR PR L ANT/CABLE IN AUDIO OUT Axe du socle R IN IN OPTICAL USB Panneau arrière L L PC AUDIO IN AUDIO/VIDEO OUT Option câble AV Remarque : Brancher le câble vidéo jaune sur la prise verte VIDEO/Y au dos du téléviseur. VGA Socle du téléviseur Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale? Vis M4 (longueur de 16 mm) (4) HDMI1 (DVI) Vis M4 (longueur de 12 mm) (4) L OPTICAL IN R VIDEO/Y PB HDMI2 Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livrée avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le numéro de modèle dans le champ Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur Search (Recherche). MTS/SAP SLEEP Prises polyvalentes : Il est possible de brancher n'importe quel périphérique qui utilise HDMI sur n'importe quelle prise HDMI. Toutefois, certains périphériques doivent être connectés à la prise HDMI1 (DVI). Consulter les instructions qui accompagnent le périphérique DVI pour des informations supplémentaires. Vidéo à composantes et audio analogique MY CMY HDMI1 (DVI) C ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS HDMI2 Ne pas brancher le cordon d'alimentation, tant que les autres périphériques n'ont pas été connectés. Quels sont les câbles disponibles? HDMI1 (DVI) ATTENTION! Guide d'installation murale (non fourni) HDMI2 d'avoir acheté ce téléviseur Dynex de haute qualité. Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de ce produit pendant plusieurs années. CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE! Vis M4 (12 mm) Partie avant PR CÂBLE ANT/CABLE IN L OPTICAL Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur. IN R VIDEO/Y PB PR ANT/CABLE ANT/CABLE IN IN VERSO Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. DX-32D310NA15_14-0570_QSG_V1_FR_Final.eps 2 6/26/2014 11:45:08 AM Téléviseur à DEL de 32 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I DX-32D310NA15 CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande Utilisation de l'audio numérique INPUT SOURCE TV OPTICAL AUDIO IN BARRE DE SON COMP/AV HDMI1 HDMI2 USB(Photos) Marche-Arrêt Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur. . Picture Audio Sound Mode Treble Bass Balance Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Move Select Settings Channels USB L Standard 50 50 50 IN R VIDEO/Y PB OPTICAL OPTICAL ANT/CABLE IN PCM English Mono MENU Back EXIT Exit NORMAL : Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9). ZOOM : Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image peuvent être recadrées. Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. Adjust settings to affect sound quality GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). - OU- AUDIO OUT CINÉMA : Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. PC AUDIO IN AUDIO OUT US Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu Audio sur PCM. Utilisation de l'audio analogique Quels sont les options de taille d'écran? PR AUTOMATIQUE : Permet le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser. Remarque : La fonction automatique (Auto) est seulement disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des canaux (Channels) est activée (On). VGA AUDIO IN C HDMI1 (DVI) BARRE DE SON M Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (par exemple 4.1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PICTURE AUDIO RAPPEL Pour revenir au canal précédent. ARRÊT DIFFÉRÉ MTS/SAP SLEEP AUDIO INFO* INPUT VOL CH Volume Pour modifier le volume. PEC AS T HO ME Pour modifier les canaux du téléviseur. ENTER MI1/MHL CY CMY K 4 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension? Picture Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight EXIT Pour afficher le menu d’écran. Pour afficher le menu d’écran. FAV Pour afficher la liste des canaux favoris. ENTRÉE Pour confirmer les sélections ou modifications. QUITTER Pour fermer le menu d’écran. Audio Settings Channels Nous sommes à votre disposition www.dynexproducts.com Pour le service à la clientèle, appelez le : 800-305-2204 (marchés américain et canadien) Pour se déplacer dans les menus d’écran. USB Energy Savings 60 48 55 0 55 22 DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. DX-RC5NA-15 Advanced Video Reset Picture Settings Move Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés. Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le numéro de modèle dans le champ Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur Search (Recherche). Flèches Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. MY Pour toute aide supplémentaire ACCUEIL MENU Y CM Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur. Canal FORMAT D’IMAGE MENU Télévision analogique : pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques. Télévision numérique : permet de sélectionner la langue audio du canal actuel. INFO* FAV D CC Pour activer ou désactiver les sous-titres codés. Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran. Pour régler l’arrêt différé. MTS/SAP Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE. SOUS-TITRES CODÉS Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire. Pour saisir les numéros de canaux. Permet de sélectionner le mode audio. ENTRÉE Garantie limitée d’un an Pour mettre le son en sourdine. Touches numériques 0 IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo. SOURDINE Select MENU Back EXIT © 2014 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés 1 800 305-2204 www.dynexproducts.com Fabriqué en Chine. Exit Adjust settings to affect picture quality Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur? Quand le téléviseur est dans son emplacement : 1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur. Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Dynex fournie, voir le tableau des codes les plus courants. CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION Cablevision Charter 2 Retirer le couvercle de la télécommande et installer les piles, en faisant coïncider les symboles (+) et (–). Setup Wizard 3 Appuyer sur la touche la télécommande. (marche-arrêt) de Choose Your Menu Language English Français Español Enter Move 4 Suivre les instructions à l'écran. Select MENU Back EXIT Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon Exit Set menu language to English,Français, or Español One for All Philips RCA Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES 0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce code QR ou aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes V1 FRANÇAIS 14-0570