Dynex DX-32D310NA15 32" Class (31-1/2" Diag.) Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dynex DX-32D310NA15 32
DX-32D310NA15_14-0570_QSG_V1_FR_Final.eps 1 6/26/2014 11:45:04 AM
POUR COMMENCER
Comment fixer le socle au téléviseur?
A
(pas pour le montage mural)
D
C
B
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre
et matelassée.
B Fixer l'axe du socle à l’aide des quatre vis M4 de 16 mm fournies.
Ce sont les vis les plus longues.
C Repérer la partie avant du socle Insérer la fente du socle dans l'onglet
de l'axe du socle, puis pousser le socle dans son logement.
D Fixer le socle au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 de 12 mm fournies.
Ce sont les vis les plus courtes.
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Vis M4 (16 mm)
- OU-
Téléviseur à DEL de 32 po
DX-32D310NA15
A
B
Comment préparer le téléviseur pour
un montage mural? (ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)
Merci
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée.
B Afin de monter le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies
avec le support de montage mural.
M
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible.
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un
périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?
QUALITÉ VIDÉO
TYPE DE PRISE
OPTIMALE
CONNECTEUR DE CÂBLE
Utilisation d’un câble HDMI
(OPTIMALE)
HDMI (vidéo/audio)
Y
MEILLEURE
CM
CY
BONNE
Accessoires inclus
K
Vidéo composite et audio analogique (AV)
BONNE
Coaxiale vidéo/audio
Remarque : Il est également possible de connecter un périphérique DVI au téléviseur.
Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne pour toutes instructions sur les connexions.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PICTURE AUDIO
INPUT
INFO*
VOL
CH
ECT
ASP
FAV
CCD
Face avant
- OU -
EXIT
AUDIO/VIDEO OUT
Option câble à composantes
Utilisation d’un câble AV (BONNE)
HO
ME
ENTER
MENU
Caractéristiques
Utilisation de câbles à composantes
(MEILLEURE)
Télécommande avec
deux piles AAA
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées.
Cela signifie qu'il n'est possible de
connecter qu'un périphérique vidéo
à composantes ou AV à la fois. Il est
suggéré d'utiliser HDMI si le
périphérique utilisé le permet.
DX-RC5NA-15
Capteur de télécommande
Témoin de marche-arrêt
R
VIDEO/Y
CVBS/Y
PB
PB
PR
PR
L
ANT/CABLE
IN
AUDIO OUT
Axe du socle
R
IN
IN
OPTICAL
USB
Panneau arrière
L
L
PC AUDIO IN
AUDIO/VIDEO
OUT
Option câble AV
Remarque : Brancher le câble
vidéo jaune sur la prise verte
VIDEO/Y au dos du téléviseur.
VGA
Socle du téléviseur
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale?
Vis M4 (longueur de 16
mm) (4)
HDMI1
(DVI)
Vis M4 (longueur de 12
mm) (4)
L
OPTICAL
IN
R
VIDEO/Y
PB
HDMI2
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas
livrée avec l’appareil, mais est disponible
en ligne. Allez sur le site
www.dynexproducts.com cliquez sur
Support & Service (Assistance et service),
saisissez le numéro de modèle dans
le champ Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et renseignements
sur le produit), puis cliquez sur
Search (Recherche).
MTS/SAP SLEEP
Prises polyvalentes : Il est possible de
brancher n'importe quel périphérique
qui utilise HDMI sur n'importe quelle
prise HDMI. Toutefois, certains
périphériques doivent être connectés à
la prise HDMI1 (DVI). Consulter les
instructions qui accompagnent le
périphérique DVI pour des
informations supplémentaires.
Vidéo à composantes et audio analogique
MY
CMY
HDMI1
(DVI)
C
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
HDMI2
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont pas
été connectés.
Quels sont les câbles disponibles?
HDMI1
(DVI)
ATTENTION!
Guide d'installation murale
(non fourni)
HDMI2
d'avoir acheté ce téléviseur Dynex de
haute qualité. Nous espérons que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de ce
produit pendant plusieurs années.
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Vis M4 (12 mm)
Partie avant
PR
CÂBLE
ANT/CABLE
IN
L
OPTICAL
Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
IN
R
VIDEO/Y
PB
PR
ANT/CABLE
ANT/CABLE
IN
IN
VERSO
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
DX-32D310NA15_14-0570_QSG_V1_FR_Final.eps 2 6/26/2014 11:45:08 AM
Téléviseur à DEL de 32 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I DX-32D310NA15
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande
Utilisation de l'audio numérique
INPUT SOURCE
TV
OPTICAL
AUDIO IN
BARRE DE SON
COMP/AV
HDMI1
HDMI2
USB(Photos)
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
.
Picture
Audio
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Digital Audio/SPDIF
Audio Language
MTS/SAP
Reset Audio Settings
Move
Select
Settings
Channels
USB
L
Standard
50
50
50
IN
R
VIDEO/Y
PB
OPTICAL
OPTICAL
ANT/CABLE
IN
PCM
English
Mono
MENU
Back
EXIT
Exit
NORMAL : Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
ZOOM : Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et inférieures
de l'image peuvent être recadrées.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
Adjust settings to affect sound quality
GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
- OU-
AUDIO OUT
CINÉMA : Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
PC AUDIO IN
AUDIO OUT
US
Sur le téléviseur, régler l'option Digital
Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF)
dans le menu Audio sur PCM.
Utilisation de l'audio
analogique
Quels sont les options de taille d'écran?
PR
AUTOMATIQUE : Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner cette
option en cas d'incertitude sur le format
d'image à utiliser. Remarque : La fonction
automatique (Auto) est seulement
disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des
canaux (Channels) est activée (On).
VGA
AUDIO IN
C
HDMI1
(DVI)
BARRE DE SON
M
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PICTURE AUDIO
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
ARRÊT DIFFÉRÉ
MTS/SAP SLEEP
AUDIO
INFO*
INPUT
VOL
CH
Volume
Pour modifier le volume.
PEC
AS
T
HO
ME
Pour modifier les canaux du téléviseur.
ENTER
MI1/MHL
CY
CMY
K
4
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
EXIT
Pour afficher le menu d’écran.
Pour afficher le menu d’écran.
FAV
Pour afficher la liste des canaux favoris.
ENTRÉE
Pour confirmer les sélections ou
modifications.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
Audio
Settings
Channels
Nous sommes à votre disposition
www.dynexproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
800-305-2204
(marchés américain et canadien)
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
USB
Energy Savings
60
48
55
0
55
22
DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av.
South, Richfield, MN 55423 É.-U.
DX-RC5NA-15
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur
et que tous les périphériques sont connectés.
Consulter le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance
et service), saisissez le numéro de modèle
dans le champ Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis
cliquez sur Search (Recherche).
Flèches
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
MY
Pour toute aide supplémentaire
ACCUEIL
MENU
Y
CM
Pour ouvrir la bannière d’informations sur
l’état du téléviseur.
Canal
FORMAT D’IMAGE
MENU
Télévision analogique : pour parcourir les
modes audio mono, stéréo et trame sonore
secondaire (SAP) pour les programmes
analogiques.
Télévision numérique : permet de
sélectionner la langue audio du canal actuel.
INFO*
FAV
D
CC
Pour activer ou désactiver les
sous-titres codés.
Pour modifier l’affichage
de l’image sur l'écran.
Pour régler l’arrêt différé.
MTS/SAP
Pour accéder à la liste des
SOURCES D’ENTRÉE.
SOUS-TITRES CODÉS
Aller sur le site www.dynexproducts.com
pour toute information complémentaire.
Pour saisir les numéros de canaux.
Permet de sélectionner le mode audio.
ENTRÉE
Garantie limitée d’un an
Pour mettre le son en sourdine.
Touches numériques
0
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
SOURDINE
Select
MENU
Back
EXIT
© 2014 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1 800 305-2204
www.dynexproducts.com
Fabriqué en Chine.
Exit
Adjust settings to affect picture quality
Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des
modifications pour commander le téléviseur?
Quand le téléviseur est dans son emplacement :
1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Dynex fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
Charter
2 Retirer le couvercle de la télécommande et
installer les piles, en faisant coïncider les
symboles (+) et (–).
Setup Wizard
3 Appuyer sur la touche
la télécommande.
(marche-arrêt) de
Choose Your Menu Language
English
Français
Español
Enter
Move
4 Suivre les instructions à l'écran.
Select
MENU
Back
EXIT
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
Exit
Set menu language to English,Français, or Español
One for All
Philips
RCA
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes
V1 FRANÇAIS 14-0570

Manuels associés