Panasonic DMCSZ10EF Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Panasonic DMCSZ10EF Guide de démarrage rapide | Fixfr
SQT0558_EGEF_fre.fm 1 ページ
2017年8月21日
月曜日
午後4時52分
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
FRANÇAIS
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-SZ10
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
EU
Web Site: http://www.panasonic.com
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.
• Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact
de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
∫ A propos de la batterie
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
SQT0558-3
 Panasonic Corporation 2015
F0115HH3087
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
∫ Pour régler l’angle de l’écran
1 Relevez légèrement
le bas de l’écran pour
ouvrir.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
2 Réglez l’angle de
l’écran.
Pour fermer
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode
d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire,
téléchargez-le sur le site web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/
index.html?model=DMC-SZ10&dest=EG
• Cliquez sur la langue désirée.
¢
Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer
le Mode d’emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Les illustrations de l'écran présentes dans ce mode d'emploi sont en anglais et elles
peuvent être différentes de la réalité.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
Lieu
En-dessous
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
3(È)
• Lorsque vous n’utilisez pas
cet appareil, fermez
complètement l’écran dans
sa position d’origine.
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l’écran.
• Lorsque vous faites pivoter l’écran, veillez à ne pas exercer trop de force ou à ne pas
Accessoires fournis
¦
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2015. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
Bloc-batterie (DMW-BCL7E)
Adaptateur secteur
(VSK0772)
Câble de connexion USB
(K1HY08YY0037)
Vers la prise d’alimentation
Adaptateur secteur
Mode de Contrôle Créatif
2(ë)
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
1(‰)
Mode Scène
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)
Câble de
connexion
USB
Noms des éléments principaux
Touche [MODE]




6 Objectif
7 Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique


8 Barillet d’objectif
pourrait nuire à l’image et/ou au son.





MODE




Q.MENU

Carte mémoire SD (en option)
• Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Temps de chargement
• Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto
ISO
F3.1
intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET].
1/60
• Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez
Conseils pour prendre de bonnes photos
> Touche [MENU/SET]
Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds
légèrement écartés.
? Touche [(] (Lecture)
• Veillez à ne pas poser vos doigts
< Écran
= Touche [MODE]
A Œillet de courroie
B Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL]
D Touches de curseur
3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰)
E Touche [Q.MENU]
Touche [ ] (Supprimer)
Touche [ ] (Annuler)
 F Monture du trépied
G Couvercle du logement de la carte/batterie
 H Levier de relâche
sur le flash, la lampe d’assistance
MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.
• Lorsque vous utilisez le zoom
sans tenir l'appareil photo, comme
lors d'un enregistrement avec le
retardateur ou en effectuant un
enregistrement à distance, le
barillet de l'objectif sera déployé
ou rétracté. Ceci peut causer
l'inclinaison de l'appareil photo.
Nous vous conseillons de fixer
l'appareil photo sur un trépied ou
un autre support.
A Monture du trépied
Il peut être impossible
d'installer et de fixer en toute
sécurité l'appareil photo sur un
trépied dont la longueur de la
vis est de 5,5 mm ou plus. Cela
peut également endommager
l'appareil photo.
Il pourrait être impossible
d'effectuer correctement
l'installation sur certains types
de trépied.
Déclencheur
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le
déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la
photo.
∫ Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Env. 170 min
: Micro
C Touche [Wi-Fi]

Dragonne
alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.
@ Haut-parleur

veillez à bien fixer la
courroie fournie et passez-la
à votre poignet.
9 Protection de l'objectif
; Témoin de chargement
Témoin de connexion Wi-Fi®
Menus pratiques pour prendre des photos
¦ >
¢
Haut-parleur
Flash Objectif
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à
environ 16 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.
Lieu de sauvegarde
Mémoire interne (Environ 80 Mo)
Carte (8 Go)
16 M (4:3)
8
830
3 M (4:3)
80
7900
[100]
Touches de curseur
3 Levier zoom
5 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
L’écran de configuration du flash s’affiche.
]([iAuto])/[
]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcé oui])/
[‡]([Auto])/[
[
]([Synchr lente/yx rouge])/[Œ]([Forcé non])
L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.
0,3 M (4:3)
350
34200
∫ [Sensibilité]
Œillet de courroie
1 Déclencheur
4 Flash
s’affiche pas durant la lecture)
L’écran de configuration du Retardateur s’affiche.
[
]([10 s])/[
]([2 s])/[NON]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé
permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
• Pour éviter une chute,
Bloc-batterie
• La grille de référence est utilisée pour balancer la composition. (Celle-ci ne
Mode Panorama
Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser
les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.
acheter les accessoires séparément.)
2 Touche film
R 1m10s
∫ [Format imag]
Dragonne (VFC4737-A)



5
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 15 scènes y compris [Portrait],
[Paysage], et [Ciel étoilé].
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez

4(DISP.)
Mode Image Normale
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien
temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Témoin de charge
Mode Auto Intelligent
L’écran de configuration de la Compensation de l’exposition s’affiche.
Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change.
Photos
Durée
Grille de
Pas d’affichage
enregistrables
d’enregistrement
référence
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo.
!
faire tomber l’appareil photo. Cela peut causer des éraflures et des
dysfonctionnements.
• Si l’écran est pivoté comme le
montre l’illustration, le Mode Self
Shot démarre.
Préparatifs
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine,
etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le
revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.),
n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations,
des chocs ou à l'électricité statique.
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
∫ Liste des Modes Enregistrement
Û
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.
• N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
Appuyez sur [MODE].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
Mode Enregistrement.
Appuyez sur [MENU/SET].
3
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
EG EF
1
2
Changement des fonctions et des paramètres
Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant
3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne
seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.)
Lampe
d’assistance pour
la mise au point
automatique
[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Macro]
[i-Portrait noct.]¢
[i-Paysage noct.]
[i-Crépuscule]
Uniquement affiché lorsque le flash est sur [
].
Pour utiliser le zoom
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle):
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
Lieu d’enregistrement
(recommandé)
Vitesse d’obturation
Bruit vidéo
Secousse du sujet
[1600]
Lorsqu’il fait jour (extérieur)
Lorsqu’il fait sombre
Lente
Rare
Fréquent
Rapide
Fréquent
Rare
∫ [Mode AF]
Ceci permet à la méthode de mise au point qui correspond aux positions et au nombre de
sujets d'être sélectionnée.
[š]
Configuration
([Détection
visage])
[
] ([9-zones])
[Ø]
([1-zone])
Description des réglages
L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une
personne. (12 zones max.)
Un maximum de 9 points pour chaque zone MPA peut être mis au
point.
L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au
point au centre de l’écran.
∫ [Timbre date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.
Configuration
[S.HEURE]
[A.HEURE]
[NON]
Description des réglages
Estampillez l’année, le mois et le jour.
Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
—
Pour enregistrer des films
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif):
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG.
Touche [MODE]
Micro

Touches de curseur
Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 12k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par
est
sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans
détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 27k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en
fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine tout
en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez
effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.
• Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le
R 1m07s
3s
Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/
SET].
• Vous pouvez enregistrer des films qui
correspondent à chaque Mode Enregistrement.
(Les films ne peuvent pas être enregistrés en
Mode Panorama.)
Touche film
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge)
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Arrêtez l’enregistrement en appuyant de
nouveau sur la touche film.
SQT0558_EGEF_fre.fm 2 ページ
2017年8月21日
月曜日
午後4時52分
∫ À propos de la configuration de la qualité de l’enregistrement
Installez l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image
App”¢ sur votre téléphone intelligent/tablette.
La qualité de l’enregistrement pour les films peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu
[Image animée].
Configuration
[HD]
[VGA]
[QVGA]
Taille des images
1280k720
640k480
320k240
fps
1
• Système d’exploitation (OS)
Format
16:9
Please scan the QR code using Image App,
or enter the password into Wi-Fi settings
> Recherchez App StoreSM pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez l'application.
• Utilisez la dernière version.
• Les SE sont ceux pris en charge à janvier 2015 et cela est susceptible d’être modifié.
• Lisez l' [Aide] dans le menu “Image App” pour davantage de détails sur la manière de procéder.
• L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation.
• Les écrans et les procédures décrits à partir de ce point sont ceux qui étaient en cours au
∫ A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film
• Le Zoom optique étendu et le Zoom Intelligent ne peuvent pas être utilisés pendant
l'enregistrement d'un film.
• Si vous utilisez le Zoom optique étendu ou le Zoom Intelligent, l'angle de vue peut changer
radicalement lorsque vous démarrez ou terminez l'enregistrement d'un film.
Lecture
moment de la sortie du premier modèle dans le commerce. Les écrans et les procédures
peuvent changer avec les mises à jour des versions.
• Certains smartphones/tablettes ne fonctionnent pas correctement.
Pour avoir des informations sur “Image App”, consultez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢ Dans ce manuel, l'application est référencée sous le nom “Image App”.
• Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant
Cancel
2
3
4
Touche [(] (Lecture)
5
Envoi d'une image à
chaque enregistrement
effectué
1/ 5
Touches de curseur
Envoi des images
sélectionnées
1
2
[Image animée]
[Lecture]
[Config.]
[Wi-Fi]
3
Description des réglages
Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le
Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez.
Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle
que la qualité d’enregistrement.
Ce menu vous permet d'effectuer des changements sur les
photos prises. Vous pouvez, par exemple, protéger les photos
ou les recadrer.
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge,
de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous
facilitent l’utilisation de l’appareil photo.
Ce menu vous permet de configurer les paramètres
nécessaires pour vous connecter au Wi-Fi ou pour utiliser la
fonction Wi-Fi.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de
menu puis appuyez sur [MENU/SET].
1
Appuyez et maintenez [Wi-Fi].
• Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
Please scan the QR code using Image App,
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID:
Password:
Sensitivity
Sur le smartphone, démarrez “Image App”.
Face Detection
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître
Focus detected
person’s face
5
6
7
1
2
3
Cancel
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
• Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits
Select
Set
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez la méthode de connexion.
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)].
Connect to the
network (AP)
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
Sélectionnez [
] sur l'écran d' “Image App”.
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Les ondes radio sont entrecoupées.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
Via Network
Cancel
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans
OK
• Vous pouvez changer les images qui s'affichent en
Touchez une image pour l'agrandir.
• Les films ne peuvent pas être lus.
Select
∫ Fermez le menu
] jusqu'à ce que l'écran enregistrement/lecture s'affiche.
• Lorsque vous enregistrez des images, vous pouvez également fermer le menu en appuyant
0123456789ABC
Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo.
Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App”.
• Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois.
Utiliser le code QR pour configurer une connexion
(Si vous utilisez un dispositif Android)
1
à mi-course sur le déclencheur.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
• Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont
sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers.
• Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi
• Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance.
• L'appareil photo n'est pas en mesure de se connecter à un réseau sans fil via le réseau
Visionnage des photos
de l'appareil photo
Sauvegarder les
images stockées dans
l'appareil photo
2
3
4
une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu. Si une
tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou
le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum.
Transférer les images vers un ordinateur en utilisant un
câble de connexion USB (fourni)
• Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe
(jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques.
La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des
caractères qui ne sont pas alphanumériques.
1
(Pour Windows)
Système d'exploitation supporté: Windows VistaR/WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1
Exemple: Windows 7
1 Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez-droit.
2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier.
Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion
USB (fourni).
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
• Cette prise est également utilisée pour charger la
batterie.
Ordinateur
Code QR
Sur le smartphone, démarrez “Image App”.
Sélectionnez [Code QR].
En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
1
2
• Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide
de votre système d'exploitation.
Envoyer des images vers l'ordinateur
Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur.
Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir
des détails sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.
La connexion à un smartphone prend chaque fois beaucoup de temps.
• En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du smartphone, la connexion peut
prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
La transmission de l'image s'est interrompue à mi-parcours.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de la photo, puis transmettez.
> L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
Spécifications
Consommation
d’énergie:
Appuyez sur 4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET].
Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
• Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en
toute sécurité.
∫ Lecture et édition sur un ordinateur
Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit.
• Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard.
• Pour lire ou éditer des films, utilisez un logiciel standard.
Exposition (EA)
Auto (Programme EA)
Mode photométrique
Multiple
Écran
Écran à cristaux liquides à matrice active de 2,7q (4:3)
(Environ 460.000 points) (champs de vision d’environ 100%)
Micro
Monaural
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 80 Mo)/Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Photo
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.3”)
Images animées
QuickTime Motion JPEG
Interface
Numérique
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo analogique
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Audio
Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL]
Pixels efficaces de
l’appareil photo
Capteur d’images
CC 5 V
1,5 W (Pendant l’enregistrement)
1,0 W (Visualisation)
16.000.000 pixels
1/2,33q capteur DCC, nombre total de pixel 16.600.000 pixels,
filtre couleur primaire
Objectif
Zoom optique 12k, fl4,3 mm à 51,6 mm (Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 288 mm)/
F3.1 (Grand-angle) à F6.3 (téléobjectif)
Stabilisateur d’image
Méthode optique
Plage de mise au point Normal/Auto
3 cm (Grand-angle)/1,5 m (téléobjectif) à ¶
Intelligent/film
Mode scène
Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
(partie en saillie non
comprise)
Environ 99,0 mm (W)k59,9 mm (H)k29,8 mm (D)
Poids
Environ 177 g (avec carte et batterie)
Environ 163 g (carte et batterie non comprises)
Température de
service
0 oC à 40 oC
Humidité de service
10%RH à 80%RH
Transmetteur sans fil
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
Méthode de cryptage
Méthode d'accès
Source d’alimentation:
2
3
8 secondes à 1/2000ème de seconde
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
Norme de conformité
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Câble de connexion USB
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Vitesse d’obturation
fonction de l'état des ondes radio.
– Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil.
– Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
– Changez l'orientation de cet appareil.
– Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
– Effectuez [Saisie manuelle].
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en
présence d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
> Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le
point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer
la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
• Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en
fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.)
• Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre
équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz?
> L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/
2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil
photo s'il n'est pas compatible.
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez sur les éléments suivants :
[Fichier]
[Lire les informations]
Autorisez le partage du dossier.
Système d’obturation
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en
Veuillez consulter le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)” pour avoir plus de détails.
(Pour Mac)
Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9
Exemple: OS X v10.8
Cancel
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette
avez définis sur votre ordinateur.
• Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient
de votre système d'exploitation.
SSID:
Password:
local (LAN) sans fil public.
Vous pouvez connecter l'appareil photo à un ordinateur via un point d'accès sans fil et
envoyer les photos et les films enregistrés avec l'appareil photo sur l'ordinateur.
• Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
Please scan the QR code using Image App,
or enter the password into Wi-Fi settings
®
• Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez
• Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide
Appuyez et maintenez [Wi-Fi].
Please set on your smartphone
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le
dossier de réception.
2 Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI], puis sélectionnez les images que vous
désirez envoyer.
[Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas
d'un ordinateur Mac de chez Apple).
Créer un dossier de destination pour les images
Set
Set
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil]
Touchez et maintenez une image, puis faites-la
glisser pour la sauvegarder.
Configuration d'une connexion à un ordinateur
8
9
1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le
dossier de réception.
2 Prenez une photo avec l'appareil photo.
passe pour le déverrouiller.
Wi-Fi
(A propos d'un point d'accès sans fil)
Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui correspond à ce que vous désirez.
[Envoyer images pendant l’enregistrement]
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
Sélectionnez [
] sur l'écran d' “Image App”.
Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le navigateur.
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone
intelligent.
Wi-Fi
Select
6
• Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.].
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une
bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements
ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée.
(Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
• Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio
peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une
connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
3 Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans (Exemple)
fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode WPS.
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
Sélectionnez [
] sur l'écran d' “Image App”.
sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour
afficher les images stockées dans l'appareil photo,
sélectionnez [LUMIX].
brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos.
• Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.
(Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi)
• Les films ne peuvent pas être sauvegardés.
• Un message s’affichera dans le navigateur.
• Si le téléphone intelligent est verrouillé par un mot de passe, saisissez le mot de
AWB
AF Mode
ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
Lorsque des photos sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à
mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l'écran. Alternativement,
une partie ou la totalité de l'écran peut prendre une couleur rougeâtre.
Remote Shooting & View
Exemple : Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une connexion
∫ Sauvegarde des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette
Démarrez “Image App” sur votre smartphone.
Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez [OK].
En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de
l'appareil photo.
Installez le profil.
AF Mode
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET].
4
5
Code QR
AUTO
White Balance
Cancel
Enregistrer à distance
des images à l'aide d'un
téléphone intelligent
SSID
Cancel
Select auto focus mode
Appuyez de façon répétée sur [
3
Please set on your smartphone
2
3
4
1
2
1/4
Rec
(Il passera également en faisant tourner le levier du zoom)
4
0123456789ABC
Picture Size
• Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas.
Select a function
∫ Lecture des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette
Utiliser le code QR pour configurer une connexion
(Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Enr.]
est trop élevée ou trop basse.
> Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température
ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger.
Cancel
• Les films ne peuvent pas être enregistrés.
]: pour supprimer l’image affichée
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
Menu
l'affichage du mot de passe permettra au dispositif
d'afficher le mot de passe que vous saisissez.
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le
menu [Config.].
• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle
connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d'envoi.
Envoi d'une image chaque fois que vous en enregistrez
une ([Envoyer images pendant l’enregistrement])
Format de fichier disponible : JPEG
Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images
enregistrées dans l’appareil])
Format de fichier disponible : JPEG/Motion JPEG
l'appareil photo.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Configuration du Menu
1
2
3
∫ Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)
• 2/1: pour sélectionner la photo
] (Supprimer)
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone
intelligent.
Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil
photo.
Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de
Wi-Fi
l'appareil photo.
2
Contrôle de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent/
tablette
Pour envoyer des images vers un ordinateur
• Utilisez ceci pour lire des films.
mot de passe
En cas de problème
Le témoin de chargement clignote.
• Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de
“téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
Appuyez sur [Wi-Fi].
SSID
SSID:
Password:
Application pour iOS : iOS 6.0 ou supérieur (Veuillez noter que l'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
Préparatifs :
• Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de
base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
1
Please set on your smartphone
> Recherchez le Google Play Store pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez l'application.
4:3
enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran.
•[
• Le mot de passe s'affichera sur l'écran de l'appareil photo.
TM
30
Touche [
Appuyez et maintenez [Wi-Fi].
Application pour AndroidTM : Android 2.3.3 ou supérieur
• En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [QVGA].
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un
100-0001
∫ Saisir un mot de passe pour configurer une connexion
IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM
Mode infrastructure
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Entrée:
110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie:
5 V, 800 mA
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
3,6 V/690 mAh
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel open source
Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] >
[Config.] > [Aff. version] > [MENU/SET].
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous
licence.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
• iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales
d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• App Store est la marque d’un service d’Apple Inc.
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Google Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de
Wi-Fi AllianceR.
• Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup™ est une
marque de certification de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des
marques commerciales de Wi-Fi AllianceR.
• Code QR est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED.

Manuels associés