▼
Scroll to page 2
of
124
VQT5H74~Cover_fre.fm 1 ページ 2017年6月27日 火曜日 午後1時14分 Mode d’emploi de base Appareil photo numérique/ Kit d’objectif/Boîtier Modèle n° DMC-GH4A/DMC-GH4H DMC-GH4 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire. Web Site: http://www.panasonic.com EG EF VQT5H74-1 F0414WT1077 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 2 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur. • L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés. • Ne retirez pas les caches. • Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié. La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. ∫ Marquage d’identification du produit Produit Lieu Appareil photo numérique En-dessous Chargeur de batterie En-dessous 2 VQT5H74 (FRE) VQT5H74~Safety_fre.fm 3 ページ 2017年6月27日 火曜日 午後1時36分 Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/ 53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Transmetteur sans fil: Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale) Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE) NFC : Plage de fréquence utilisée: 13,56 MHz Mode passif uniquement ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE • Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. • Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu. • Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées. Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. ∫ A propos du chargeur de la batterie MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré. • Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une prise électrique. (FRE) VQT5H74 3 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 4 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Précautions à prendre • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). • Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D – Type A, jusqu'à 2 m de longueur) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMWRSL1: en option). • N'utilisez pas de câbles synchro d'une longueur de 3 m ou plus. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son. • Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. • Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son. • Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension. • L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. 4 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 5 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 • Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12: en option), ou débranchez la prise électrique. • N’appuyez pas avec force sur l’écran. • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. • Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. • Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. • Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations, des chocs ou à l’électricité statique. • Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries. • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée. Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. (FRE) VQT5H74 5 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 6 ページ Table des matières Précautions à prendre .........................................2 • Précautions à prendre ....................................4 Préparatifs Précautions à prendre avec cet appareil photo ......................................................8 Accessoires standard..........................................9 Noms et Fonctions des Composants ...............11 À propos de l’objectif ........................................14 • A propos du firmware de votre objectif interchangeable............................................14 Cartes compatibles avec cet appareil ..............15 Préparatifs ..........................................................16 • Mise en place de la dragonne ......................16 • Chargement de la batterie............................16 • Mise en place/Retrait de la Batterie .............17 • Mise en place/Retrait de la Carte (En option)....................................................17 • Changement de l'objectif ..............................18 • Ouvrir l’écran ................................................18 • Paramétrage de l’horodateur (horloge) ........19 • Réglage de la dioptrie ..................................19 Commandes de base .........................................20 • Conseils pour prendre de bonnes photos ....20 • Commandes du Zoom..................................20 • Déclencheur (Pour prendre des photos) ......21 • Touche film (Pour enregistrer un film) ..........21 • Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement) ........22 • Molette arrière/Molette avant........................23 • Molette de contrôle.......................................23 • Touche curseur/Touche [MENU/SET]...........23 • Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) .................................24 • Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur) ....25 • Écran tactile (Commandes tactiles)..............26 Stabilisateur optique de l’image .......................27 Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) ............27 Configuration des rubriques du menu.............28 Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration)....................29 • Formatage de la carte (initialisation) ............29 • Restauration des paramètres par défaut ([Restaurer]) .................................................29 • Conservation de la durée de vie de la batterie ([Économie]) ................................29 Enregistrement facile Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ......................................30 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) .............................31 • Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) ......32 • Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) ............................................32 6 VQT5H74 (FRE) 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 • Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur .............32 Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) ................................33 Prendre des Photos en Utilisant la Fonction Tactile..................................................34 • Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur......................34 • Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile)..........................34 Enregistrement Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique ........................................35 • Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC) ............................................35 • Sélection du Mode Mise au Point Automatique ........................................36 • Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA .....................................................37 • Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile .........................38 Prises de vue avec mise au point manuelle ....39 Sélectionnez un Mode Entrainement ...............40 Prises de vues en utilisant le mode rafale.......40 Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition..............................41 Prises de vues avec retardateur .......................41 Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) ...............42 Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) ..................................44 Configuration de la qualité de l'image et de la taille............................................................46 • Configuration du format de l’image ..............46 • Configuration du nombre de pixels ..............46 • Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) ...................................47 Paramétrer la sensibilité lumineuse.................48 Réglage de l’équilibre des blancs ....................49 Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du Programme EA) ....................50 Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation..................51 • Mode EA avec priorité à l’ouverture .............51 • Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation ..................................................51 • Mode Exposition Manuelle ...........................51 • Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation)................................52 Compensation de l’exposition ..........................53 Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode mesure]) ..........................53 Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) .......................................54 Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse ([Mode discret]) ..................................................55 Prendre des photos sans le son du déclencheur ([Obturateur électr.]) ....................55 Pour prendre des photos à l'aide du Flash......56 • Pour changer le Mode Flash ........................56 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 7 ページ Film Pour enregistrer des films ................................57 • Enregistrement d'un film en 4K ....................58 • Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement ......58 • Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu]) .............61 Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs) ..................61 • Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film ..................62 Utilisation des paramètres avancés et des fonctions d'enregistrement d'un film ...............63 • [Niveau de luminosité]..................................63 • Contrôle des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Zebra Pattern]) .............63 • Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo ...........................64 • Réduction du scintillement et des stries horizontales sur les images ([Balayage synchronisé])................................................65 • Enregistrement au Ralenti ou en Vitesse accélérée ([Cadence variable]) ....................65 • Changement de la fréquence du système ...66 Lecture/Edition Visionnage de photos........................................67 Photos avec piste sonore .................................67 Changement de la méthode de Lecture...........68 • Utilisation du zoom de lecture ......................68 • Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) ...........................68 • Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) ..........68 Effacement des images .....................................69 Utilisation du menu [Lect.] ................................70 • [Traitement des RAW] ..................................70 • [Division vidéo] .............................................71 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 • Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette........81 Configurer une connexion vers un ordinateur via un point d'accès sans fil...........82 Personnalisation Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré ..................................................84 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) ........84 Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé)...........................85 • Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) ..................85 • Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés ............................85 Autres Visualisation des images sur un téléviseur.....86 Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur ...........................................87 • A propos du logiciel fourni............................87 Affichage Écran/Affichage Viseur ....................91 Affichage des messages ...................................96 Liste des menus.................................................98 • [Enr.].............................................................98 • [Image animée] ............................................99 • [Personnel] .................................................101 • [Config.]......................................................103 • [Lect.] .........................................................104 En cas de problème .........................................105 Précautions à prendre ..................................... 111 Spécifications................................................... 114 Accessoires de l'appareil photo numérique.........................................................121 Pour lire le mode d’emploi (format PDF) .......122 Wi-Fi/NFC Fonction Wi-FiR/fonction NFC ..........................72 Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi .....................................................74 Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette .............................................75 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”....................75 • Connexion à un téléphone intelligent/tablette .........................................75 • Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) .........................79 • Lecture des images de l'appareil photo........79 • Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo ....................................79 • Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS .......................................80 (FRE) VQT5H74 7 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 8 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Précautions à prendre avec cet appareil photo Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes. • L'objectif, l'écran et le boitier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en contact avec de l'eau ou de la poussière. • L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou pendant le nettoyage. ∫ A l'épreuve des éclaboussures “A l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau. Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises : – La caractéristique "A l'épreuve des éclaboussures" fonctionne conjointement avec les objectifs H-HS12035 et H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique. – Assurez-vous que le flash incorporé est fermé. – Assurez-vous que tous les couvercles, les capuchons de prise et les caches de borne sont bien fermés. – Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de carte mémoire. Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé. – Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger, nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo. – En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo. ∫ Condensation • La condensation peut apparaitre sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où la température est stable. Elle disparaitra d'elle même. • Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac. 8 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 9 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de mars 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. Boîtier de l’Appareil photo Numérique (Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.) (±: inclus, —: Non inclus) DMC-GH4A 1 2 3 4 5 DMC-GH4H Objectif interchangeable¢1 ± (H-HS12035)¢4 ± (H-FS14140)¢5 Parasoleil ± ± ±¢2 ±¢2 Capuchon d’objectif ±¢2 ±¢2 Capuchon d’objectif arrière ¢3 ± ±¢3 Capuchon du boîtier DMC-GH4 — — — — ±¢3 6 Bloc Batterie (Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation. 7 Chargeur de batterie (Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte) 8 Câble CA 9 Câble de connexion USB 10 DVD • Logiciel: Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC. • Mode d’emploi des caractéristiques avancées: 11 12 13 14 15 16 Utilisez-le pour l’installer sur votre PC. Dragonne Cache de la griffe porte-accessoire¢3 Œilleton¢3 Capuchon de la prise du flash synchro¢3 Cache pour le connecteur de la poignée Grip de la batterie¢3 Cache pour le connecteur de l'interface de l'appareil¢3 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi. Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat. Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat. L’objectif interchangeable (H-HS12035) compris avec le modèle DMC-GH4A est à l’épreuve de la poussière et des éclaboussures. ¢5 L’objectif interchangeable (H-FS14140) compris avec le modèle DMC-GH4H n’est pas à l’épreuve de la poussière et des éclaboussures. • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte. • La carte est en option. • Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-HS12035). ¢1 ¢2 ¢3 ¢4 [Le Kit d’objectif comprenant l’objectif interchangeable (H-HS12035) n’est pas disponible dans le commerce dans certaines régions.] • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) (FRE) VQT5H74 9 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 10 ページ 2014年4月1日 Préparatifs DMC-GH4A DMC-GH4H H-HS12035 H-FS14140 VYC1084 VYC1119 VYF3480 VYF3514 VFC4605 VFC4605 VKF4971 VKF4971 DMC-GH4 1 2 3 4 5 VKF4971 6 7 DMW-BLF19E DMW-BTC10E K2CQ2YY00082 K1HY08YY0031 10 11 VFW0107 14 8 VFC5122 15 VKF5108 10 VQT5H74 (FRE) VKF5104 9 12 VYF3522 16 VKF5289 13 VYK6T25 火曜日 午前11時22分 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 11 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Noms et Fonctions des Composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 1 2 3 12 13 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 15 17 18 19 20 21 22 4 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 27 28 Témoin de connexion Wi-Fi® Indicateur d’état (P19) Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P19) Marque de référence pour la distance de mise au point Touche [Wi-Fi] (P73)/Touche [Fn1] (P84) Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P48) Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (P53) Touche [ ] (Balance des blancs) (P49) Molette avant (P23) Déclencheur (P21) Indicateur du retardateur (P41)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P101) Molette de sélection du mode (P22) Touche de verrouillage de la molette de sélection du mode (P22) Flash (P56) Microphone stéréo (P100) • Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son. Griffe porte-accessoire (Cache de la griffe porte-accessoire) • Conservez le cache de la griffe porte-accessoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. 29 30 Touche d’ouverture du flash (P56) 17 • Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec flash devient possible. Molette de sélection du mode lecteur Simple (P40): Rafale (P40): 18 Bracketing auto (P41): Retardateur (P41): Intervallomètre/Animation (P42, 44): 19 Prise synchro flash (Capuchon de la prise du flash synchro) 20 Œillet de dragonne (P16) 21 Prise [MIC] 22 Prise casque (P100, 103) 23 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] (P86, 89) 24 Prise [HDMI] (P86) 25 Antenne NFC [ ] (P80) 26 Repère d’installation de l’objectif (P18) 27 Capteur 28 Monture 29 Tige de verrouillage de l’objectif 30 Bouton de déblocage objectif (P18) (FRE) VQT5H74 11 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 12 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs 32 33 34 35 36 37 44 45 38 39 40 41 42 43 46 31 50 51 47 48 49 52 53 54 55 56 57 31 Écran tactile/Écran (P26) 32 Touche [(] (Lecture) (P67) 33 Touche [LVF] (P25)/Touche [Fn5] (P84) 34 Capteur œil (P26) Œilleton (P112) 35 • Conservez l'œilleton hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. 36 Viseur (P25) 37 Molette de réglage de la dioptrie (P19) 38 Touche film (P57) 39 Touche [Q.MENU] (P27)/Touche [Fn2] (P84) Touche [ ] (Mode Mise au point 40 automatique) (P35)/ Touche [Fn3] (P84) 41 Molette arrière (P23) 42 Haut-parleur (P103) • Faites attention à ne pas couvrir le haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'écoute du son. Touche [DISP.] (P24) 43 • Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change. 44 Touche [AF/AE LOCK] (P54) 45 Levier du mode mise au point (P35, 39) 46 Prise [REMOTE] 47 Touches du curseur (P23) 48 Molette de contrôle (P23) 49 Touche [MENU/SET] (P23, 28) 50 Couvercle du logement de la carte (P17) 12 VQT5H74 (FRE) ] (Supprimer/Annuler) (P69)/ 51 Touche [ Touche [Fn4] (P84) Monture du trépied • Un trépied avec une vis d'une longueur 52 de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il y est installé. Cache pour le connecteur de l'interface de l'appareil 53 • Conservez le cache du connecteur de l'interface de l'appareil hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. Cache pour le connecteur de la poignée Grip de la batterie 54 • Conservez le cache du connecteur de la poignée Grip de la batterie hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. Cache coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC12: en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option) sont utilisés. • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E: en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur 55 fourni avec l’adaptateur. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur pour enregistrer des films. • Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur est débranché etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré. 56 Couvercle du logement de la batterie (P17) 57 Levier de relâche (P17) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 13 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs ∫ Objectif H-HS12035 1 2 3 45 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H-FS14140 1 2 345 6 7 8 Surface de l’objectif Téléobjectif Bague de mise au point (P39) Bague de zoom (P20) Grand angle Commutateur [O.I.S.] (P27) Point de contact Repère d’installation de l’objectif (P18) Garniture en caoutchouc de l'objectif (FRE) VQT5H74 13 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 14 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs À propos de l’objectif ∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Micro Four Thirds™ Cet appareil peut utiliser des objectifs dédiés compatibles avec les caractéristiques de montage des objectifs Micro Four Thirds System (montage Micro Four Thirds). ∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Four Thirds™ Un objectif avec des caractéristiques de montage Four Thirds peut être utilisé en utilisant un adaptateur (DMW-MA1: en option). ∫ Objectifs aux caractéristiques de montage Leica Lorsque vous utilisez l’adaptateur de monture M ou l’adaptateur de monture R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: en option), vous pouvez utiliser des objectifs interchangeables Leica avec monture M ou monture R. • Pour certains objectifs, la distance réelle à laquelle le sujet est mis au point peut légèrement différer de celle estimée. • Pour utiliser un adaptateur de montage pour objectif Leica, réglez [Sans objectif] (P102) sur [OUI]. Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif que vous utilisez. • La longueur focale notée sur l’objectif en cours d’utilisation est équivalente au double lorsque convertie en film de 35 mm. (Elle sera équivalente à un objectif de 100 mm si un objectif de 50 mm est utilisé.) Consultez le site Web pour plus de détails sur l’objectif interchangeable 3D. A propos du firmware de votre objectif interchangeable Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du firmware de l'objectif interchangeable. • Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.]. 14 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 15 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Cartes compatibles avec cet appareil Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) • Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles. • Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC à la norme UHS-I UHS Classe de vitesse 3. • Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre listées à gauche peuvent être utilisées. Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) ∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse En fonction du [Format enregistrement] (P58) et de la [Qualité enr.] (P58) du film, la carte nécessaire est différente. Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS. • La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte. [Format enregistrement] Taux d'échantillonnage dans [Qualité enr.]¢ Classe de vitesse [AVCHD] Tout Classe 4 ou plus élevée 100 Mbit/s UHS Classe de vitesse 3 28 Mbit/s ou moins Classe 4 ou plus élevée 100 Mbit/s ou plus élevé UHS Classe de vitesse 3 Exemple d'étiquette [MP4] [MP4 (LPCM)]/ [MOV] 50 Mbit/s UHS Classe de vitesse 1 ou plus élevée Classe 10 ¢ Les débits varient en fonction de l'élément sélectionné dans [Qualité enr.] du menu [Image animée]. Pour avoir plus de détails, consultez la P58. • Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) (FRE) VQT5H74 15 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 16 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Préparatifs • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 2 3 4 • Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne. • Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. – Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. • Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou. Chargement de la batterie La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLF19E. 1 Branchez le câble CA. 2 Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci. • L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence. ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement. L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) ∫ Temps de chargement Temps de chargement Environ 220 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude. 16 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 17 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Mise en place/Retrait de la Batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ヰヱユワ ロヰヤレ ヰヱユワ ヰヱユワ ロヰヤレ ロヰヤレ • Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A. Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie. Mise en place/Retrait de la Carte (En option) • Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup. • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. (FRE) VQT5H74 17 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 18 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Changement de l'objectif • Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière. • N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif. ∫ Retrait de l’objectif 1 2 Fixez le capuchon d’objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. Ouvrir l’écran Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous. 1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place. • Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager. 18 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 19 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo en marche. • L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet appareil. 2 3 4 5 ON OFF Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4 pour valider. 6 Appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET]. • Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans 7 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Heure mond.] s'affichera. Appuyez sur [MENU/SET]. Réglage de la dioptrie Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision de façon à voir nettement les détails affichés dans le viseur. A Molette de réglage dioptrique (FRE) VQT5H74 19 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 20 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance MPA A, le haut-parleur ou le microphone B (P11) avec vos doigts ou d’autres objets. • Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. • Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer. ∫ Prise de vue libre L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran. Pour prendre des photos en Plongée Pour prendre des photos en Contre-plongée Commandes du Zoom Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140) Tournez la bague du zoom de l'objectif. A Téléobjectif B Grand angle 20 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 21 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.) • Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur clignote) C 2.8 60 AB Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. • Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/ Décl.] (P101) est initialement réglée sur [FOCUS]. • La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé. Quand l'objectif interchangeable 0,25 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la (H-HS12035) est utilisé distance de mise au point) 0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) Quand l'objectif (longueur focale 14 mm à 21 mm) interchangeable (H-FS14140) 0,5 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la est utilisé distance de mise au point) (longueur focale 22 mm à 140 mm) • Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo prêt à enregistrer. Touche film (Pour enregistrer un film) Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. • Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. (P57) (FRE) VQT5H74 21 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 22 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode Enregistrement) Faites tourner la molette de sélection du mode pour changer le Mode Enregistrement. Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode 1 pour déverrouiller. • La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. Chaque pression verrouille/déverrouille la molette. Faites tourner la molette de sélection du mode 2 et régler le Mode Enregistrement. • Après avoir réglé le mode Enregistrement, appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode pour verrouiller la molette. Mode Auto Intelligent (P30) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. Mode Auto Intelligent Plus (P31) Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto intelligent. Mode du Programme EA (P50) Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo. Mode EA avec priorité à l’ouverture (P51) La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P51) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée. Mode Exposition Manuelle (P51) L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté. Mode Films Créatifs (P61) Enregistre un film avec la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous avez spécifiées. Dans le mode Enregistrement, toutes les fonctions du film sont disponibles. Par exemple, vous pouvez enregistrer un film en 4K (film avec sa taille paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.]). ¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo. Mode Personnalisé (P85) Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable. Mode de Contrôle Créatif (P33) Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image. 22 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 23 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Molette arrière/Molette avant Rotation: La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. • Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette arrière/molette avant comme suit: ex.: Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite ex.: Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / . Molette de sélection du mode Molette arrière Molette avant (P50) changement de programme changement de programme (P51) Valeur de l’ouverture Valeur de l’ouverture (P51) Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation (P51) Vitesse d’obturation Valeur de l’ouverture • Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande de la molette avant et arrière. (P102) Molette de contrôle Pour tourner la molette de contrôle: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. • La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi. Exemple: Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite: Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1. (FRE) VQT5H74 23 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 24 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Même si cet appareil photo est utilisé à l’aide de l’écran tactile, il est possible d’opérer à l’aide de la touche curseur et de la touche [MENU/SET] si un guide tel que celui montré à droite est affiché. Même sur les écrans de menu etc. sur lesquels le guide ne s'affiche pas, vous pouvez effectuer les paramétrages et les sélections en actionnant les touches. • En attribuant [Verrouillage du curseur] à une touche de fonction, vous pouvez désactiver les touches du curseur, la touche [MENU/SET] et la molette de contrôle. (P84) Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.] pour changer les informations affichées à l’écran. ュリヴヱハ En Mode Enregistrement • L’écran changera comme suit: (Exemple d'affichage de l'écran) Avec information MOV FHD 24p 4:3 L 0 Sans information Avec information (afficheur du capteur d'inclinaison) MOV FHD 24p MPAS 98 4:3 L Sans information (afficheur du capteur d'inclinaison) MPAS 0 Eteint 98 Information d'enregistrement à l'écran¢1 ISO AUTO MPA S ÉAB 0 0 0 4:3 L Wi-Fi Fn 98 ¢1 Il s'affiche lorsque [Aff. info. écran] du menu [Personnel] est sur [OUI]. (P102) Les paramètres peuvent être réglés directement en touchant chaque élément affiché à l'écran. • Si vous sélectionnez [Grille de réf.] dans le menu [Personnel], la grille de référence s'affiche. (P101) • Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 24 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 25 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs En Mode Lecture • L’écran changera comme suit: Avec information¢1 4:3 L 1/98 98 Affichage détaillé des informations Sans information (Affichage surligné)¢1, 2 Affichage Histogramme 60 F3.5 0 ÉB ÉAB ISO 200 MPAS P F3.5 60 STD STD. 0 ISO200 2014.12. 1 10:00 F3.5 60 0 200 ÉAB 4:3 L s RGB 100-0001 1/98 100-0001 Sans information ¢1 Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ¢2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [OUI]. Touche [LVF] (Permutation Écran/Viseur) Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'Écran et le Viseur. A Capteur de l'œil Appuyez sur [LVF]. Fn5 ロヷョ ロヷョ • L’écran/viseur changera comme suit: Permutation automatique viseur/écran¢3 Affichage dans le viseur¢3 Affichage à l'écran ¢3 Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé. (P101) (FRE) VQT5H74 25 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 26 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs ∫ Utiliser le capteur de l'œil pour commuter entre l'Écran et le Viseur La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur. • Lorsque la surface du viseur est sale, retirez l'œilleton, soufflez sur la poussière avec une poire soufflante (disponible dans le commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec. Écran tactile (Commandes tactiles) L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu. ∫ Touchez Toucher brièvement l'écran tactile. • Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran Fn6 Fn7 tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée. Fn8 Fn9 Fn10 ∫ Glissement Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante pendant la lecture, etc. 6WDQGDUG -5 0 +5 ±0 N ±0 ±0 ±0 ±0 DISP.カスタム登録 ∫ Pincez (agrandi/réduit) Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts. 26 VQT5H74 (FRE) 2.0X DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 27 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Stabilisateur optique de l’image L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. – L’objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140) prend en charge la fonction du stabilisateur. • Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme le H-HS12035, H-FS14140), la fonction du stabilisateur est active si le commutateur S.O.I. de l'objectif est sur [ON]. (Il est sur [ ] au moment de l'achat) ∫ Configuration du stabilisateur dans le Menu [Enr.] 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Enr.] > [Stabilisat.] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. [ ] ([Normal]) Les secousses verticales et horizontales sont corrigées. Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique (méthode [ ] ([Panoramique]) de prise de vues en tournant l’appareil photo pour suivre les mouvements d’un sujet qui continue à se déplacer dans une direction fixe). [NON] [Stabilisat.] ne fonctionne pas. • Sortez du menu une fois défini. Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu Rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. 1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide. Fn2 ヲハヮユワヶ 2 3 4 Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément du menu. MOV FHD 24p 4:3 L MPA S Tournez la molette arrière pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois que la configuration est terminé. 3.5 60 0 AUTO ÉAB (FRE) VQT5H74 27 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 28 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Configuration des rubriques du menu 1 Appuyez sur [MENU/SET]. Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous enregistrez. Ce menu vous permet de configurer le [Format [Image animée] (P99) enregistrement], [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film. Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être [Personnel] (P101) configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés. Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de [Config.] (P103) rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile. Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi. Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage [Lect.] (P104) ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées. [Enr.] (P98) 2 3 Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente. ∫ Fermez le menu Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. ∫ Changement vers d’autres menus par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.]. 1 Appuyez sur 2. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ ] ou d'autres icônes du menu à bascule. • Vous pouvez également sélectionner les icônes du menu à 3 bascule en tournant la molette avant. Appuyez sur [MENU/SET]. • Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le. 28 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 29 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Préparatifs Configuration des paramètres de base de cet appareil (Menu Configuration) Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à l'horloge de l'appareil photo. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo. (P103) Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. Sélectionnez le menu. (P28) MENU > [Config.] > [Formater] • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné. Restauration des paramètres par défaut ([Restaurer]) L'enregistrement ou les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Sélectionnez le menu. (P28) MENU > [Config.] > [Restaurer] • Des écrans de confirmation s'affichent à la suit de la configuration de [Enr.] et de [Config.]/ [Personnel]. Ceci est exécuté si [Oui] est sélectionné. • Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés. Conservation de la durée de vie de la batterie ([Économie]) L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie. Sélectionnez le menu. (P28) MENU > [Config.] > [Économie] [Mode veille] L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé durant le temps sélectionné dans ce réglage. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[NON] [Désact. auto. LVF/ écran] Le moniteur/viseur s'éteint automatiquement si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres. [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.] • Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou mettez l’appareil hors et en marche pour annuler [Mode veille]. • Pour rallumer le moniteur/viseur, appuyez sur n'importe quelle touche ou touchez l'écran. (FRE) VQT5H74 29 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 30 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement facile Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode Enregistrement: Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier. L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [Prise noct.manu.intell.]¢2 [i-Nourriture] [i-Bébé]¢3 ¦ 1 [i-Portrait noct.]¢1 [i-Paysage noct.] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] ¢1 Uniquement affiché lorsque le flash incorporé est ouvert. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI]. (P31) ¢3 Lorsque [Rec. visage] est sur [OUI], [ ] sera affiché pour la date d’anniversaire des visages enregistrés déjà validés uniquement si le visage/yeux d’un enfant de 3 ans ou moins est détecté. • [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [¦]. • L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto Plus Intelligent. Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode Auto Plus Intelligent. (P31) 2 Alignez l’écran avec le sujet. • Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. (Détection automatique de scène) 30 VQT5H74 (FRE) MOV FHD 24p 4 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 31 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement facile ∫ Fonctions qui marchent automatiquement • Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l'appareil photo de créer la configuration optimale. – Détection de scène – Compensation du contre-jour – [Détection visage/œil] – Balance automatique des blancs – Contrôle intelligent de la sensibilité ISO – [Sans yeux r.] – [I. résolution] – [i.dynamique] – [Réd. brt obt. long] – [Comp. ombre] – [MPA rapide] – [Lampe ass. AF] ∫ Mise au point automatique, Détection Visage/Yeux et Reconnaissance Faciale Le Mode de Mise au point automatique est automatiquement paramétré sur [š]. Si vous touchez le sujet, la fonction de suivi MPA s'activera. La fonction de suivi MPA s'activera également si vous appuyez sur [ ] et que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Lorsque [ ], [ ], ou [ ] est sélectionné, un œil se trouvant à proximité de l'appareil photo sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le visage. Avec le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, vous ne pouvez pas changer l'œil mis au point. ([Détection visage/œil]) ∫ À propos du flash Le Mode flash est paramétré sur [Œ] lorsque le flash est fermé, et sur [ ] (AUTO) lorsqu'il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l'appareil photo sélectionne automatiquement [ ], [ ] (AUTO/ Réduction yeux-rouges), [ ] ou [ ] pour correspondre au type du sujet et à la luminosité. • Ouvrez le flash si le flash doit être utilisé. (P56) ∫ Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent Le mode auto intelligent règle automatiquement les paramètres des fonctions principales, vous permettant d'enregistrer des images sans avoir à effectuer des réglages avancés. Lorsque vous désirez enregistrer facilement des images, utilisez le Mode auto intelligent. 1 2 3 4 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ ]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [ ] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné s'affichera. Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale très rapide et composeront une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied. MENU > [Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON] (FRE) VQT5H74 31 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 32 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement facile Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR]) Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. [iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [ ] s'affiche à l'écran. MENU > [Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON] Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation) Mode Enregistrement: Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. 1 Appuyez sur [Fn4] pour afficher l’écran de configuration. 2 Définissez le flou en tournant la molette arrière. • Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur l'écran d'enregistrement. • Si vous appuyez sur [Fn4] sur l'écran de réglage du flou, le réglage sera annulé. SS F 500 250 125 60 30 2.8 4.0 5.6 8.0 Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode Enregistrement: Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux définis par l'appareil photo. Configuration de la luminosité 1 2 Appuyez sur [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la luminosité. • Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran d’enregistrement. -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 0 +5 Réglage de la couleur 1 2 Appuyez sur [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la couleur. • Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au bleuâtre. • Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir sur l’écran d’enregistrement. A 32 VQT5H74 (FRE) B DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 33 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement facile Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Mode Enregistrement: Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. [Expressif] [Rétro] [Ancien temps] [Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia] [Monochrome] [Monochrome dynamique] [Monochrome brut] [Monochrome doux] [Impressionnisme] 3 A Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres). [Dynamique élevée] [Dévelop. Croisé] [Effet jouet] [Effet jouet vif] [Procédé sans blanchiment] [Effet miniature] [Mise au point douce] [Fantastique] [Filtre étoile] [Désatura. Partielle] [Rayon de soleil] • L'effet d'image de l'exemple d'image sélectionné sera appliqué à l'affichage de prévisualisation A. • Vous pouvez également sélectionner les effets de l'image (filtres) en touchant les images d'exemple. Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer. ∫ Pour changer l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre) Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran. • Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de l'effet d'image est paramétré sur l'affichage du guide, une description de l'effet d'image sélectionné s'affiche. Affichage normal Affichage du guide Affichage de la liste • Pour changer le Mode de Contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran de menu, sélectionnez [Changement de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape 2. (FRE) VQT5H74 33 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 34 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement facile Prendre des Photos en Utilisant la Fonction Tactile Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur Modes applicables: En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ × ]. • L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de la Fonction Déclencheur Tactile deviendra possible. 3 Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo. AE • La photo est prise lorsque la mise au point est effectuée. ∫ Pour annuler la fonction Déclencheur Tactile Touchez [ ]. Optimisation facile de la luminosité d'une zone spécifique (EA tactile) Modes applicables: Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. 1 2 Touchez [ ]. Touchez [ AE ]. • L'écran de configuration de la position d'optimisation de la luminosité s’affiche. AE 3 Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité. • Toucher [Réinit.] ramènera la position d'optimisation de la luminosité au centre. ∫ Pour annuler la fonction EA Tactile Touchez [ ]. 34 VQT5H74 (FRE) ュリヴヱハ 5«LQLW 5«J DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 35 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique Modes applicables: En configurant le Mode Mise au point ou le Mode Mise au point Automatique de façon optimale pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo régler automatiquement la mise au point de différentes scènes. Sélection du Mode Mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables: La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Paramétrez le levier du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. MF AFS/ AFF AFC Le mouvement du sujet et la scène (recommandée)/Description des paramètres Le sujet est fixe [AFS] (Paysage, photographie d'un anniversaire, (Mise au etc.) point La mise au point se règle automatiquement si le Automatique déclencheur est appuyé à mi-course. La mise au point sera fixée pendant qu’il est appuyé à Simple) mi-course. [AFS/AFF] Le mouvement ne peut pas être anticipé (Enfants, animaux domestiques, etc.) [AFF] Dans ce mode, la mise au point est effectuée (Mise au automatiquement lorsque le déclencheur est point appuyé à mi-course. Automatique Si le sujet se déplace pendant que le Flexible) déclencheur est appuyé à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement. Le sujet se déplace (Sport, trains, etc.) [AFC] Dans ce mode, lorsque le déclencheur est (Mise au point appuyé à mi-course, la mise au point est effectuée de façon constante pour correspondre automatique aux mouvements du sujet. Lorsque le sujet se Continue) déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement. (Anticipation du mouvement) [MF] Réglez la mise au point manuellement. (P39) Rubrique ∫ A propos de [AFS/AFF] du levier du mode mise au point Dans [AFS/AFF] du menu [Enr.] ou du menu [Image animée], vous pouvez attribuer [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point. (FRE) VQT5H74 35 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 36 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Sélection du Mode Mise au Point Automatique Modes applicables: Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. 1 2 Appuyez sur [ ]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode MPA, puis appuyez sur [MENU/SET]. Fn3 L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux de la personne. Un œil à proximité de l'appareil photo sera mis au point, tandis que l'exposition sera optimisée pour le ([Détection visage/ visage. (Lorsque le [Mode mesure] est sur [ ]) • Il est possible de détecter jusqu'à 15 visages. Les œil]) yeux pouvant être détectés sont uniquement ceux du visage mis au point. • Vous pouvez changer les yeux qui doivent être mis au point. (P37) • La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. (P37) L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet que vous avez spécifié. L'exposition sera optimisée pour le sujet. (Lorsque le [Mode mesure] est paramétré sur [ ].) ([Suivi]) La mise au point et l'exposition suivront le sujet même s’il se déplace. (Suivi dynamique) (P37) Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA. Ceci est pratique lorsque le sujet n'est pas au centre de l'écran. ([49-zones]) • Vous pouvez sélectionner les zones qui doivent être mises au point. (P38) , etc. ([Multiple personnalisé]) ([1-zone]) ([Point precis]) 36 VQT5H74 (FRE) Parmi les 49 zones MPA, vous pouvez librement définir la forme optimale de la zone MPA du sujet. Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées. L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran. • La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. (P37) Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un point plus petit que [Ø]. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi. • La position de la mise au point peut être définie sur un écran agrandi. Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées. DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 37 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement ∫ Changement de l'œil qui doit être mis au point Touchez l'œil qui doit être mis au point. • Touchez l'œil dans le cadre jaune. Si vous touchez un autre endroit, l'écran de configuration de la zone MPA apparaitra. (P37) ] ou appuyez sur [MENU/SET], la configuration de la mise au point de l'œil sera annulée. • Si vous touchez [ ∫ Verrouillage du sujet qui doit être suivi ( [Suivi]) Dirigez le cadre du suivi MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. A Cadre du suivi MPA • La zone MPA se colore en vert quand l’appareil détecte le sujet. • La zone MPA devient jaune si le déclencheur est relâché. • Le verrouillage est annulé si [MENU/SET] est appuyé. A Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA Modes applicables: Lorsque [š], [ ], [Ø], ou [ ] dans le Mode Mise au point Automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA. Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées. En sélectionnant [š], [Ø] La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. Appuyez sur [ ]. Sélectionnez [š] ou [Ø] et appuyez sur 4. • L’écran de configuration de la zone MPA est affiché. • Vous pouvez également afficher l'écran de configuration de 1 2 3 la zone MPA en touchant l'écran. Changez la position et la taille de la zone MPA. Commande par touche 3/4/2/1 Commande Description des tactile commandes En touchant Déplace la zone MPA. Pincement/ Agrandit/réduit la zone MPA étirement par petites étapes. Agrandit/réduit la zone MPA / s par grandes étapes. Remet la zone MPA au centre. • Si vous appuyez de [DISP.] [Réinit.] nouveau sur la touche, le cadre reprendra sa taille par défaut. • Si vous définissez la zone MPA sur un œil dans un cadre jaune lorsque [š] est sélectionné, l'œil qui doit être mis au point sera changé. (P37) (FRE) VQT5H74 37 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 38 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • La zone MPA avec la même fonction que [Ø] s’affiche sur la position touchée, si [š] est sélectionné. Le paramètre de la zone MPA est annulé lorsque [MENU/SET] est pressé ou lorsque [ ] est touché. En sélectionnant [ ] Les 49 zones MPA sont divisées en groupe, chacun constitué de 9 zones (sur le bord de l'écran, 6 ou 4 zones). 1 2 3 4 Exemples de groupe Appuyez sur [ ]. Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. • L’écran de configuration de la zone MPA est affiché. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner un groupe de la zone MPA. • Vous pouvez également sélectionner un groupe en touchant l'écran. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Seul l'affichage [i] (point central du groupe sélectionné) restera à l'écran. • Le paramètre du cadre de la zone MPA est annulé lorsque [MENU/SET] est pressé ou lorsque [ ] est touché. Configuration de la position de la zone MPA avec la manette tactile Modes applicables: En configurant [Pavé tactile AF] dans [Régl.touche] (P102) dans le [Personnel], vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran. • Si vous touchez l'écran lorsque le Mode de Mise au Point automatique est paramétré dans [Multiple personnalisé] ainsi [ ], l'écran de configuration de la zone MPA s'affiche. MENU > [Personnel] > [Régl.touche] > [Pavé tactile AF] [EXACT] Déplace la zone MPA du Viseur en touchant la position que vous désirez sur le Touchpad. [OFFSET] Déplace la zone MPA du Viseur en fonction de la distance que vous effectuez en faisant glisser le Touchpad (P26). [NON] — • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour définir la position de la mise au point. Si vous appuyez sur [DISP.] avant d’avoir déterminer la position de la mise au point, le cadre de la zone MPA revient au centre. • Pour annuler le cadre de la zone MPA lorsque le Mode de Mise au point automatique (P35) est sur [š] ([Détection visage/œil]), [ ] ([Suivi]) ou [ ] ([49-zones]), appuyez sur [MENU/SET]. 38 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 39 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Prises de vue avec mise au point manuelle Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. En utilisant un objectif interchangeable (H-HS12035, H-FS14140) ayant une bague de mise au point Tournez vers le coté A: Met au point un sujet proche Tournez vers le coté B: A Met au point un sujet éloigné B 1 2 3 4 Paramètre le levier du mode de mise au point sur [MF]. Appuyez sur [ ]. MF AFS/ AFF AFC Appuyez sur 3/4/2/1 pour déterminer la zone qui doit être agrandie puis appuyez sur [MENU/SET]. • L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM) (P101) • Si vous appuyez sur [DISP.], la zone qui doit être agrandie se replacera au centre. B Réglez la mise au point. A Indicateur de ¶ (infini) B Assistance MPM (écran agrandi) C Surlignement D Guide MPM • Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking aide à la mise au point) (P101) • Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM) (P101) Vous pouvez effectuer les actions suivantes : Commande par touche 3/4/2/1 A C D Commande tactile Glissement Pincement/ étirement Agrandit/réduit l'écran (par palier de 0,1k) s Agrandit/réduit l'écran (par palier de 1,0k) Description des commandes Déplace la zone agrandie Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran) 5 [DISP.] [Réinit.] Remet la zone qui doit être agrandie au centre. Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera. • Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET]. (FRE) VQT5H74 39 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 40 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Sélectionnez un Mode Entrainement Modes applicables: Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Tourner la molette du mode d'entrainement. [Simple] [Rafale] (P40) [Pris. vues raf.] (P41) [Retardateur] (P41) [Intervalle/animation] (P42, 44) Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée. Les enregistrements sont faits à la suite tant que le déclencheur est tenu appuyé. Chaque fois que le déclencheur est pressé, les enregistrements sont effectués avec des paramètres d'exposition différents en fonction de la plage de Compensation de l’exposition. Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée. Les photos sont enregistrées avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image. Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables: • Les photos prises avec une vitesse rafale de [SH] seront enregistrées comme un groupe rafale simple. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [ ]. MOV FHD 24p 4:3 L MPA S H Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. • Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. ∫ Pour changer la vitesse de rafale 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Enr.] > [Débit rafale] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner vitesse rafale puis appuyez sur [MENU/SET]. [SH]¢ (Très grande vitesse) Prises de vues en rafale 40 (images/seconde) Live View pendant le Mode Aucune Rafale ¢ L'obturation électronique s'actionnera. 40 VQT5H74 (FRE) [H] (Grande vitesse) 12 (AFS) 7 (AFC) [M] (Vitesse moyenne) [L] (Petite vitesse) 7 2 Aucune Disponible Disponible DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 41 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables: 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [ Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. MOV 4:3 L FHD 24p ]. MPA S • Si vous appuyez sur la touche du déclencheur et la maintenez enfoncée, l’appareil prend le nombre de photos que vous avez défini. • L’indicateur du bracketing auto clignote jusqu’à ce que le nombre de cliché défini soit pris. ∫ Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans le Bracketing Auto 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Enr.] > [Pris. vues raf.] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Sortez du menu une fois défini. 3 Prises de vues avec retardateur Modes applicables: 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [ ]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé à mi-course. • Une fois que l'indicateur du retardateur clignote, l'enregistrement démarre. ∫ Pour changer le paramètre de la durée du retardateur. 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Enr.] > [Retardateur] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [MENU/SET]. La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle. La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé. • En utilisant un trépied, etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du déclencheur. • Sortez du menu une fois défini. (FRE) VQT5H74 41 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 42 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables: Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos, l'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes lorsque l'heure est atteinte et créer un film. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P19) • Les photos prises avec la fonction Intervallomètre s'affichent comme un ensemble du groupe d'images. 1 2 3 4 5 6 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET] • L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la première fois après avoir mis la molette du mode d'entrainement sur [ ]. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme d'habitude, affichant l'écran de menu.) Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [Intervallomètre] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Maintenant] [Début] Démarre l'enregistrement en appuyant à fond sur le déclencheur. Vous pouvez définir l'heure du démarrage de l'enregistrement. Toute heure jusqu'à 23 heures 59 minutes d'avance peut être [Réglage du définie. délai de Sélectionnez l'élément (heure ou minute) en appuyant démarrage] sur 2/1, définissez l'heure de démarrage en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Intervalle prises de vue]/ [Nombre de photos] 7 L'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos peuvent être définis. 2/1: Sélectionnez l'élément (minute/seconde/nombre de photos) 3/4: Paramètre [MENU/SET]: Validez Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [ ] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse. 42 VQT5H74 (FRE) MOV 4:3 L FHD 24p MPA S DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 43 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement 8 9 Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’alimentation se coupera automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. La Prise de vue à retardement est toujours active même si l’alimentation est coupée. Lorsque l’heure du démarrage de l’enregistrement arrive, l’appareil s’allume automatiquement. Pour mettre manuellement l’appareil sous tension, appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Si [Fn1] est pressé ou si [ ] est touché pendant que l'appareil est allumé, un écran de sélection vous demandant de mettre en pause ou de quitter s'affichera. Poursuivez en fonction de l'écran. De plus, si [Fn1] est pressé ou si [ ] est touché durant la pause, un écran de sélection vous demandant de reprendre ou de quitter s'affichera. Appuyer à fond sur le déclencheur vous permettra également de reprendre à partir de la pause. • L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui]. Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. [Qualité enr.] Définit la qualité d'un film. [Cadence] Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. [Séquence] 10 [NORMAL]: Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement. [REVERSE]: Colle les photos ensemble dans l'ordre inverse d'enregistrement. Sélectionnez [Exécuté] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné. ∫ Changement des paramètres de la fonction Intervallomètre Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.]. (FRE) VQT5H74 43 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 44 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Création d'une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables: Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P19) • Les photos prises avec [Anim image par image] s'affichent comme un ensemble de groupes d'images. 1 2 3 4 5 6 Paramétrez la molette de sélection du mode lecteur sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET]. • L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le menu enregistrement s'affichera. (L'écran s'affichera uniquement si vous appuyez sur [MENU/SET] pour la première fois après avoir mis la molette du mode d'entrainement sur [ ]. Dans les autres cas, l'appareil photo fonctionne comme d'habitude, affichant l'écran de menu.) Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez [Mode] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [Anim image par image] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. [Prise de vue auto.] [Intervalle prises de vue] 7 8 9 [OUI] Prend automatiquement des photos à intervalle défini. Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, l'enregistrement démarre. [NON] Ceci sert à prendre manuellement des photos, image par image. (Uniquement si [Prise de vue auto.] est sur [OUI]) Définit l'intervalle de l'enregistrement automatique. Une valeur comprise entre 1 et 60 secondes peut être définie à des intervalles de 1 seconde. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'intervalle d’enregistrement (secondes), appuyez sur 3/4 pour le régler et appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L'écran d'enregistrement s'affichera. Vous pouvez MOV FHD 24p 4:3 L MPA S également effectuer la même action en appuyant sur [ ] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement apparaisse. Appuyez à fond sur le déclencheur. Déplacez le sujet pour déplacer la composition. • Répétez l'enregistrement de la même manière. • Si cet appareil photo est éteint durant l'enregistrement, un message pour reprendre l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est rallumé. Sélectionner [Oui] vous permet de reprendre l'enregistrement là où il a été interrompu. 44 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 45 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement 10 11 Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant Sélectionnez les méthodes de la création d'un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. [Qualité enr.] Définit la qualité d'un film. [Cadence] Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. [Séquence] 12 30 [Intervalle/animation] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto.] est sur [OUI], sélectionnez [Sort.] sur l'écran de confirmation. (Si [Pause] a été sélectionné, appuyez à fond sur le déclencheur pour reprendre l'enregistrement.) • L’écran de confirmation s’affiche. Il se ferme lorsque [Oui] est sélectionné. • L'écran de confirmation de la création d'un film s'affiche à coté, sélectionnez [Oui]. [NORMAL]: Colle les photos ensemble dans l'ordre d'enregistrement. [REVERSE]: Colle les photos ensemble dans l'ordre inverse d'enregistrement. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné. ∫ Changement des paramètres de l'animation image par image Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.]. ∫ Pour ajouter des photos dans le groupe Animation image par image Sélectionner [Ajouter au groupe de photos] à l'étape 6 affichera les photos du groupe enregistrées avec [Anim image par image]. Sélectionnez un ensemble du groupe d'images, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation. (FRE) VQT5H74 45 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 46 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. MENU > [4:3] [3:2] [16:9] [1:1] [Enr.] > [Format] [Format] d’un téléviseur en 4:3 [Format] d’un film en 35 mm [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc. Format carré • Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant d’imprimer. Configuration du nombre de pixels Modes applicables: Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. MENU > [Enr.] > [Format imag] Lorsque le format est [4:3]. Lorsque le format est [3:2]. Configuration Taille de l'image Configuration Taille de l'image [L] (16M) 4608k3456 [L] (14M) 4608k3072 [ M] (8M) 3264k2448 [ S] (4M) 2336k1752 Lorsque le format est [16:9]. [ [ M] (7M) 3264k2176 S] (3.5M) 2336k1560 Lorsque le format est [1:1]. Configuration Taille de l'image Configuration [L] (12M) 4608k2592 [L] (12M) Taille de l'image 3456k3456 [ M] (8M) 3840k2160 [ M] (6M) 2448k2448 [ S] (2M) 1920k1080 [ S] (3M) 1744k1744 • Lorsque le [Conv. télé ét.] (P99) est sélectionné, [ ] s'affiche sur la taille des images de chaque format sauf avec [L]. • La taille de l’image sera fixée sur [S] si [Débit rafale] est réglé sur [SH]. 46 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 47 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > MENU [Enr.] > [Qualité] Configuration Format de fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. [A] JPEG [›] [ ] [ ] [ Description des réglages ] RAWiJPEG RAW Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels. Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image JPEG ([A] ou [›]) simultanément.¢1 Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW.¢2 Les images [ ] sont enregistrées avec un volume de données inférieur à [ ] ou [ ]. ¢1 Si vous supprimez un fichier RAW de l’appareil, l’image JPEG correspondante sera aussi supprimée. ¢2 Il est fixé sur le nombre maximum de pixels ([L]) enregistrables pour chaque format d’image. (FRE) VQT5H74 47 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 48 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Paramétrer la sensibilité lumineuse Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. 1 2 3 Appuyez sur [ ]. Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière ou la molette avant. Appuyez sur [ ] pour valider. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le AUTO ISO ISO AUTO 200 40 déclencheur pour valider. AUTO (Intelligent) 100¢/200/400/800/1600/ 3200/6400/12800/25600 La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. L’appareil photo détecte les mouvements du sujet et règle automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales en les adaptant aux mouvements du sujet et à la luminosité de la scène afin de minimiser les secousses du sujet. Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages. ¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné. • Les rubriques de réglages ci-dessous pourront être sélectionnées en Mode Création de film. [AUTO]/[200] à [6400] • Lorsque [Obturateur électr.] est sur [OUI], la sensibilité ISO peut être configurée jusqu'à [ISO3200]. 48 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 49 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables: Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière. 1 2 Appuyez sur [ ]. Tournez la molette arrière ou la molette avant pour sélectionner la balance des blancs. ÉAB ÉB 3 Appuyez sur [ ] pour valider. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider. [ÉAB] [V] Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu [Ð] Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux [î] Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre [Ñ] Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence ]¢ [ [ 1 ]/[ 2 Réglage automatique ]/[ [ 3 ] Uniquement en prenant des photos avec flash ]/[ 4 ] Le paramétrage manuel de la valeur est utilisé En utilisant le préréglage de la température couleur ¢ Il sera effectué en [ÉAB] pendant l’enregistrement d’un film. (FRE) VQT5H74 49 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 50 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du Programme EA) Mode Enregistrement: L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran. ]. 2.8 60 0 200 98 AB A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation • Si l’exposition n’est pas appropriée quand le déclencheur est enfoncé à mi-course, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent. Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. 1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran. 2 Pendant que les valeurs sont affichées (environ SS 250 125 60 30 15 10 secondes), effectuez le Décalage de programme 2.8 4.0 5.6 8.0 F en tournant la molette arrière ou la molette avant. 0 200 4.0 60 98 C Indicateur du décalage de programme • Pour annuler le Décalage de programme, éteignez cet appareil ou tournez la molette arrière/avant jusqu’à ce que l’indicateur du Décalage de programme disparaisse. 50 VQT5H74 (FRE) C DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 51 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Mode Enregistrement: • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P52) • Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de portée sont affichées en rouge. • Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course. Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Définissez la valeur d’ouverture en tournant la molette arrière ou la molette avant. SS F A Valeur de l’ouverture 60 4.0 30 5.6 15 8 8.0 4 11 16 500 1000 8.0 A Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Définissez la vitesse d’obturation en tournant la molette arrière ou la molette avant. SS F 60 125 250 5.6 4.0 2.8 B Vitesse d’obturation 250 B Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. 1 2 Amenez la molette de sélection sur [ ]. Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Assistance d’exposition manuelle SS F 8 15 30 60 125 2.8 4.0 5.6 8.0 11 5.6 30 0 +3 AB C (FRE) VQT5H74 51 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 52 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine automatiquement la sensibilité ISO de manière à ce que l'exposition soit adaptée à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture. Assistance de l’exposition manuelle 0 −3 0 L’exposition est adéquate. +3 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite. 0 ∫ À propos de [B] (pose en un temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 60 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc. • Si vous paramétrez la vitesse d’obturation sur [B], [B] s’affiche à l’écran. • L’écran assistance de l’exposition manuelle n’apparaît pas. • Ceci ne peut pas être utilisé si [Obturateur électr.] est sur [OUI]. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle. Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement. MENU > [Personnel] > [Aperçu constant] > [OUI]/[NON] • Fermez le flash. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode d’Exposition Manuelle. Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables: 1 2 Attribuez à la touche fonction [Aperçu]. (P84) • L'étape suivante est un exemple dans lequel la [Aperçu] est attribuée à [Fn4]. Permutez pour vérifier l’écran en appuyant sur la touche [Fn4]. • L’écran permute chaque fois que [Fn4] est appuyé. Écran d’enregistrement normal 52 VQT5H74 (FRE) Écran de prévisualisation de l'effet d'ouverture Effet d'ouverture: ± Effet de la vitesse d’obturation: — Écran de prévisualisation de l'effet de la vitesse d’obturation Effet d'ouverture: ± Effet de la vitesse d’obturation: ± DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 53 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Compensation de l’exposition Modes applicables: Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. 1 2 Appuyez sur [ ]. Tournez la molette arrière ou la molette avant pour corriger l'exposition. • Si vous ne réglez pas le paramètre, sélectionnez [n0] 3 Appuyez sur [ -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 ] pour valider. 0 +5 • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider. Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode mesure]) Modes applicables: Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. MENU > [ ] (Multiple) [Enr.] > [Mode mesure] Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur l’écran entier. Nous vous conseillons l’utilisation de cette méthode. [ ] Il s’agit de la méthode utilisée pour mettre au point le sujet au centre de (Centrale pondérée) l’écran et pour mesurer l’écran entier de façon égale. [ ] (Spot) Il s’agit de la méthode pour mesurer le sujet sur une cible de mesure spot (petite zone) A. (FRE) VQT5H74 53 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 54 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Pour fixer la Mise au Point et l’Exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée. 1 2 Alignez l’écran avec le sujet. Appuyez et maintenez [AF/AE LOCK] pour fixer la mise au point ou l’exposition. AF/AE LOCK • Si vous relâchez le [AF/AE LOCK], le verrouillage MPA/ EA s’annulera. • Seule l'exposition est verrouillée dans les paramètres par défaut. 3 Toute en appuyant sur [AF/AE LOCK], déplacez l’appareil photo comme si vous composiez l’image puis appuyez à fond sur le déclencheur. EAL 2.8 60 0 200 A A Indicateur de verrouillage EA • Lorsque [AE LOCK] est sélectionné, après avoir appuyé à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, appuyez à fond sur le déclencheur. Configuration des fonctions [AF/AE LOCK] MENU > [Personnel] > [AF/AE] [AE LOCK] Seule l’exposition est verrouillée. • Lorsque l'exposition est définie, [EAL], la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent. [AF LOCK] Seule la mise au point est verrouillée. • Lorsque le sujet est mis au point, [MPAL], l'indicateur de mise au point, la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent. La mise au point et l’exposition sont toutes les deux verrouillées. • [MPAL], [EAL], l'indicateur de mise au point, la valeur d'ouverture et la [AF/AE LOCK] vitesse d'obturation s'affichent lorsque la mise au point et l'exposition sont optimisées. [AF-OUI] La Mise au point automatique est effectuée. Conserver/Ne pas conserver le verrouillage lorsque [AF/AE LOCK] est relâché MENU > [Personnel] > [Verrou AF/EA] > [OUI]/[NON] 54 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 55 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Désactiver à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse ([Mode discret]) Modes applicables: Cette fonction est utile pour enregistrer des images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou enregistrer les images de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu. (P28) MENU > [Personnel] > [Mode discret] Configuration: [OUI]/[NON] • Les sons de fonctionnement sont coupés et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA sont désactivés. Les paramètres suivants sont fixés. – [Obturateur électr.]: [OUI] – [Mode de flash]: [Œ] (flash désactivé) – [Lampe ass. AF]: [NON] – [Volume du bip]: [s] (NON) – [Vol décl elec]: [ ] (NON) – [Volume haut-parleur]: 0 • Même si [OUI] est sélectionné, les fonctions suivantes sont allumées/clignotent. – Indicateur d’état – Voyant du retardateur – Témoin de connexion Wi-Fi • Les sons qui sont produits par l'appareil photo indépendamment de vos commandes, comme le son d'ouverture de l'objectif, ne peuvent pas être coupés. • Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques. Prendre des photos sans le son du déclencheur ([Obturateur électr.]) Modes applicables: Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer dans un environnement silencieux. L'obturateur mécanique est désactivé, ce qui facilite la prise de photos avec un minimum de flou. Nous vous conseillons d'effectuer un test d'enregistrement à l'avance car des sujets déformés et des stries horizontales peuvent être enregistrés sous certaines conditions. Sélectionnez le menu. (P28) MENU > [Enr.] > [Obturateur électr.] Configuration: [OUI]/[NON] • Le flash est fixé sur [Œ] (flash désactivé). • Sous un éclairage fluorescent ou LED, etc., des stries horizontales peuvent apparaitre sur les photos enregistrées. Dans ce cas, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries. • Si un sujet se déplace, le sujet peut apparaitre déformé sur la photo que vous avez prise. (FRE) VQT5H74 55 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 56 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Enregistrement Pour prendre des photos à l'aide du Flash Modes applicables: Prendre une photo en utilisant le flash devient possible en ouvrant le flash incorporé. A Pour ouvrir le flash Allumez l'appareil photo, et appuyez sur la touche d'ouverture du flash. B Pour fermer le flash Poussez directement sur la partie supérieure du flash incorporé. • Si vous forcez la fermeture du flash, vous pouvez endommager l'appareil photo. • Assurez-vous de fermer le flash incorporé lorsqu'il n'est pas utilisé. • Le réglage du flash est fixé sur [Œ] lorsque le flash est fermé. • Faites attention de ne pas vous coincer un doigt en fermant le flash. • Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ ] (flash forcé off). – Pour enregistrer des films – Lorsque [Obturateur électr.] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI] – Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI] Pour changer le Mode Flash Modes applicables: Paramétrez le flash incorporé pour correspondre à l’enregistrement. 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. ‰ ([Flash forcé oui]) ([Forcé/y. roug.]) ([Sync. lente]) ([Synchr lente/yx rouge]) 56 VQT5H74 (FRE) Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. • Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente. Pour prendre des photos sur un arrière-plan sombre, cette option ralentira la vitesse d’obturation si le flash est activé. L’arrière-plan sera éclairci. • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes situées devant un arrière-plan sombre. • L’utilisation d’une vitesse plus lente peut causer un flou. L’utilisation d’un trépied peut améliorer vos photos. DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 57 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Pour enregistrer des films Modes applicables: Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4, MOV. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré. 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode est 2 possible. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film. • Si aucune opération n'est effectuée, une partie des informations à l'écran disparaitra après environ 10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ 1 minute. Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran fera réapparaitre les informations. Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. C A 3s R1m37s B Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. • L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en appuyant à fond sur le déclencheur. A propos du son de fonctionnement qui est produit lorsque vous arrêtez un enregistrement Étant donné que l'enregistrement d'un film s'arrête uniquement si vous appuyez sur la touche film, le son de cette commande peut être audible. Si le son vous dérange, essayez ce qui suit: – Divisez la dernière partie du film en utilisant [Division vidéo] (P71) dans le menu [Lect.]. Le film pourrait ne pas se diviser près de la fin de celui-ci. Pour éviter cela, enregistrez environ 3 secondes de plus. – Paramétrez l'appareil photo sur le Mode création Vidéo, puis utilisez un déclencheur à distance (en option) pour enregistrer le film. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. • Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [MP4], vous pouvez enregistrer sans interruption un film pendant 29 minutes et 59 secondes ou jusqu'à ce que la taille du fichier atteigne 4 Go. Vous pouvez vérifier la durée enregistrable à l'écran. – Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD] s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes. • Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [MP4], la durée maximale pour enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes et 59 secondes. Vous pouvez enregistrer sans interruption un film avec la taille paramétrée sur [4K] dans [MP4] sans faire de pause même si le film dépasse 4 Go. Cependant, le contenu enregistré devra être lu sous forme de plusieurs fichiers. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. Même si un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] peut être enregistré sans interruption alors que son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré est lu sous forme de plusieurs fichiers. (FRE) VQT5H74 57 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 58 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Enregistrement d'un film en 4K Modes applicables: Vous pouvez créer des films en 4K finement détaillés en les enregistrant avec une taille paramétrée sur [4K] ou sur [C4K] dans [Qualité enr.]. • Vous pouvez enregistrer des films en 4K uniquement dans le Mode création Vidéo. • L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille. • Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3. (P15) Pour enregistrer un film en 4K: 1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ]. (P22) 2 Paramétrez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4], [MP4 (LPCM)] ou [MOV]. 3 Configurez la taille du film sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.] du menu [Image animée]. Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de l'enregistrement Modes applicables: 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Image animée] > [Format enregistrement] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur haute-définition, etc. [MP4] Le format de données MP4 est adapté à la lecture sur ordinateur, etc. [MP4 (LPCM)] Le format de données MP4 pour l'édition des images. [MOV] Format des données pour l'édition des images. [AVCHD] • Lorsque [MP4 (LPCM)] ou [MOV] est sélectionné, l'écran de confirmation s'affiche. 3 4 Sélectionnez [Oui] pour exécuter. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Qualité enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments disponibles sont différents selon le [Format enregistrement] et la [Fréquence du système] (P66). • Sortez du menu une fois défini. ∫ Indicateur de l'icône Taille B A ALL-lntra Débit FHD ALL-I Fréquence d'images de l'enregistrement C 200M 24p D (Sortie du capteur) • “ALL-Intra” fait référence à une méthode de compression des données avec laquelle chaque image est compressée. La taille de fichier du film enregistré avec cette méthode devient plus grande, mais cette méthode peut éviter la perte de qualité de l'image, car l'édition ne nécessite pas de ré-encodage. • Qu’est ce que le débit binaire Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le nombre est plus grand. • En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'un film, L'indice de la classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. Pour avoir plus de détails, consultez “A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse” à la P15. A B C D 58 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 59 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Lorsque [AVCHD] est sélectionné (±: Disponible, —: Non disponible) Fréquence du système Rubrique 59,94Hz 50,00Hz 24,00Hz (NTSC) (PAL) (CINEMA) Taille Fréquence d'images de l'enregistre ment Sortie du capteur¢2 Débit [FHD/28M/60p]¢1 ± — — 1920k1080 59,94p 59,94 28 Mbit/s ¢1 — ± — 1920k1080 50,00p 50,00 28 Mbit/s [FHD/17M/60i] ± — — 1920k1080 59,94i 59,94 17 Mbit/s [FHD/17M/50i] — ± — 1920k1080 50,00i 50,00 17 Mbit/s [FHD/24M/30p] ± — — 1920k1080 59,94i 29,97 24 Mbit/s [FHD/24M/25p] — ± — 1920k1080 50,00i 25,00 24 Mbit/s [FHD/24M/24p] ± — — 1920k1080 23,98p 23,98 24 Mbit/s Taille Fréquence d'images de l'enregistre ment Sortie du capteur¢4 Débit [FHD/28M/50p] ¢1 AVCHD Progressive ¢2 Images/seconde Lorsque [MP4] est sélectionné (±: Disponible, —: Non disponible) Fréquence du système Rubrique 59,94Hz 50,00Hz 24,00Hz (NTSC) (PAL) (CINEMA) [4K/100M/30p]¢3 ± — — 3840k2160 29,97p 29,97 100 Mbit/s [4K/100M/25p]¢3 — ± — 3840k2160 25,00p 25,00 100 Mbit/s [FHD/28M/60p] ± — — 1920k1080 59,94p 59,94 28 Mbit/s [FHD/28M/50p] — ± — 1920k1080 50,00p 50,00 28 Mbit/s [FHD/20M/30p] ± — — 1920k1080 29,97p 29,97 20 Mbit/s [FHD/20M/25p] — ± — 1920k1080 25,00p 25,00 20 Mbit/s [HD/10M/30p] ± — — 1280k720 29,97p 29,97 10 Mbit/s [HD/10M/25p] — ± — 1280k720 25,00p 25,00 10 Mbit/s [VGA/4M/30p]¢5 ± — — 640k480 29,97p 29,97 4 Mbit/s ¢5 — ± — 640k480 25,00p 25,00 4 Mbit/s [VGA/4M/25p] ¢3 Ces fonctions peuvent être sélectionnées uniquement en Mode création Vidéo. ¢4 Images/seconde ¢5 Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, ces éléments ne sont pas disponibles. • La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. • Lorsque la taille du film est paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [MP4], vous pouvez enregistrer sans interruption un film pendant 29 minutes et 59 secondes ou jusqu'à ce que la taille du fichier atteigne 4 Go. Vous pouvez vérifier la durée enregistrable à l'écran. – Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD] s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes. • Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [MP4], la durée maximale pour enregistrer un film sans interruption est de 29 minutes et 59 secondes. Vous pouvez enregistrer sans interruption un film avec la taille paramétrée sur [4K] dans [MP4] sans faire de pause même si le film dépasse 4 Go. Cependant, le contenu enregistré devra être lu sous forme de plusieurs fichiers. (FRE) VQT5H74 59 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 60 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Lorsque [MP4 (LPCM)], [MOV] est sélectionné (±: Disponible, —: Non disponible) Fréquence du système Rubrique 59,94Hz 50,00Hz 24,00Hz (NTSC) (PAL) (CINEMA) [C4K/100M/24p]¢1 Taille Fréquence d'images de l'enregistre ment Sortie du capteur¢3 Débit 4096k2160 24,00p 24,00 100 Mbit/s — — ¢1 ± — — 3840k2160 29,97p 29,97 100 Mbit/s [4K/100M/25p]¢1 — ± — 3840k2160 25,00p 25,00 100 Mbit/s — — ± 3840k2160 24,00p 24,00 100 Mbit/s ± — — 3840k2160 23,98p 23,98 100 Mbit/s [FHD/ALL-I¢2/ 200M/60p] ± — — 1920k1080 59,94p 59,94 200 Mbit/s [FHD/100M/60p] ± — — 1920k1080 59,94p 59,94 100 Mbit/s [FHD/50M/60p] ± — — 1920k1080 59,94p 59,94 50 Mbit/s [FHD/ALL-I¢2/ 200M/50p] — ± — 1920k1080 50,00p 50,00 200 Mbit/s [FHD/100M/50p] — ± — 1920k1080 50,00p 50,00 100 Mbit/s [FHD/50M/50p] — ± — 1920k1080 50,00p 50,00 50 Mbit/s [FHD/ALL-I¢2/ 200M/30p] ± — — 1920k1080 29,97p 29,97 200 Mbit/s [FHD/100M/30p] ± — — 1920k1080 29,97p 29,97 100 Mbit/s [FHD/50M/30p] ± — — 1920k1080 29,97p 29,97 50 Mbit/s [FHD/ALL-I¢2/ 200M/25p] — ± — 1920k1080 25,00p 25,00 200 Mbit/s [FHD/100M/25p] — ± — 1920k1080 25,00p 25,00 100 Mbit/s [FHD/50M/25p] — ± — 1920k1080 25,00p 25,00 50 Mbit/s [FHD/ALL-I¢2/ 200M/24p] — — ± 1920k1080 24,00p 24,00 200 Mbit/s ± — — 1920k1080 23,98p 23,98 200 Mbit/s — — ± 1920k1080 24,00p 24,00 100 Mbit/s [4K/100M/30p] [4K/100M/24p]¢1 [FHD/100M/24p] [FHD/50M/24p] ± ± — — 1920k1080 23,98p 23,98 100 Mbit/s — — ± 1920k1080 24,00p 24,00 50 Mbit/s ± — — 1920k1080 23,98p 23,98 50 Mbit/s ¢1 Ces fonctions peuvent être sélectionnées uniquement en Mode création Vidéo. ¢2 ALL-lntra ¢3 Images/seconde • La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] sans interruption est de 29 minutes 59 secondes. Même si un film au format [MP4 (LPCM)]/[MOV] peut être enregistré sans interruption alors que son fichier dépasse 4 Go, le contenu enregistré est lu sous forme de plusieurs fichiers. 60 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 61 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([MPA continu]) Modes applicables: La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point (P35) et du paramètre de [MPA continu] dans le menu [Image animée]. [Mode m-a-p] [MPA S]/ [MPA F]/[AFC] [MF] [MPA continu] Description des réglages [OUI] L'appareil photo garde automatiquement la mise au point sur les sujets durant l'enregistrement. (P35) [NON] L'appareil photo conserve la position de la mise au point avant de démarrer l'enregistrement. [OUI]/[NON] Vous pouvez faire la mise au point manuellement. (P39) • Lorsque le mode mise au point est paramétré sur [MPA S], [MPA F] ou [AFC], si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur tout en filmant, l'appareil photo effectuera de nouveau la mise au point. Enregistre des films en paramétrant manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse d’obturation (Mode Films Créatifs) Mode Enregistrement: Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et d’enregistrer des films. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu. (P28) MENU 3 ]. > [Image animée] > [Mode exposit.] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M], puis appuyez sur [MENU/SET]. • La commande pour changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation est la même que celle pour paramétrer la Molette de sélection du mode sur 4 , , ou . Démarrez l'enregistrement. • Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour démarrer l'enregistrement d'un film. (Les photos ne peuvent pas être prises.) 5 Arrêtez l’enregistrement. • Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour arrêter l'enregistrement du film. (FRE) VQT5H74 61 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 62 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Pour minimiser les sons de fonctionnement durant l'enregistrement d'un film Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'un film. • Paramétrez [Fonction. discret] dans le menu [Image animée] sur [OUI]. 1 2 3 Démarrez l'enregistrement. Touchez [ ]. Icône tactile Zoom (Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation est utilisé) F Valeur de l’ouverture SS Vitesse d’obturation Compensation de l’exposition ISO / GAIN Sensibilité ISO/Gain (dB) (P100) Réglage du niveau du micro 4 Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer. • La vitesse de l'action change en fonction de la position que vous touchez. 5 [ ]/[ ] change le paramètre lentement [ ]/[ ] change le paramètre rapidement Arrêtez l’enregistrement. 62 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 63 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Utilisation des paramètres avancés et des fonctions d'enregistrement d'un film [Niveau de luminosité] Modes applicables: Vous pouvez définir la plage de luminance des films. Lorsque vous combinez plusieurs matériaux dans un seul film, définissez une plage qui couvre tous les matériaux. MENU > [Image animée] > [Niveau de luminosité] Configuration: [0s255]/[16s235]/[16s255] • Cette fonction marche uniquement pour les films. Les photos (incluant celles que vous prenez durant l'enregistrement d'un film) seront prises avec [0s255]. • Lorsque le [Format enregistrement] est sur [AVCHD] ou [MP4], [0-255] dans le [Niveau de luminosité] passera sur [16-255]. Contrôle des zones qui peuvent être saturées de blanc ([Zebra Pattern]) Modes applicables: Vous pouvez contrôler les zones qui peuvent être saturées de blanc en affichant celles qui sont au-dessus d'un certain niveau de luminance avec un motif de zébrures. Vous pouvez également définir le niveau minimum de luminance (luminosité) à traiter avec le motif de zébrures. MENU > [Personnel] > [Zebra Pattern] [ZEBRA1] [ZEBRA2] Affiche les zones qui sont au-dessus d'un certain niveau de luminance par un motif de zébrures penchées vers la droite. Affiche les zones qui sont au-dessus d'un certain niveau de luminance par un motif de zébrures penchées vers la gauche. [NON] — Définit le niveau de luminosité minimum pour chaque zébrure. [Zebra 1]/[Zebra 2] [RÉG.] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la luminosité et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et [105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON]. Si vous sélectionnez [100%] ou [105%], seules les zones qui sont déjà saturées de blanc s'afficheront avec un motif de zébrure. Plus la valeur est petite, plus grande est la plage de luminosité à traiter avec le motif de zébrure. • S’il y a des zones saturées de blanc, nous vous conseillons de compenser l’exposition vers le coté négatif (P53) en vous référant à l’histogramme (P101) et de prendre la photo. • Les zébrures ne seront pas enregistrées. (FRE) VQT5H74 63 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 64 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Pour enregistrer tout en surveillant les images de l'appareil photo Modes applicables: Durant une sortie HDMI, vous pouvez enregistrer tout en surveillant le film sur le téléviseur, etc. • Consultez la P86 sur la manière de connecter le téléviseur en utilisant un micro-câble HDMI. • Le paramètre de la [Qualité enr.] dans le menu enregistrement du film s'appliquera aux écrans qui sont reproduits à travers la connexion HDMI durant l'enregistrement. ∫ Configuration de la méthode de transmission de la connexion HDMI MENU > [Image animée] > [Sortie enr. HDMI] Réglez la qualité de l'image pour la sortie HDMI. [4:2:2 8bit]: Vous permet d'enregistrer les images en cours de retransmission à travers la connexion HDMI en tant que film. Cette option est idéale pour contrôler l'image d'un moniteur externe tout en l'enregistrant. [4:2:2 10bit]: [Sous-échantillo Vous permet de transmettre l'image au moyen de la connexion HDMI en haute qualité. Cette option est idéale pour sauvegarder l'image sur un nnage] dispositif externe. • Vous pouvez uniquement sélectionner [4:2:2 10bit] dans le Mode création Vidéo. • Si vous transmettez l'image au moyen de la connexion HDMI lorsque le [Sous-échantillonnage] est paramétré sur [4:2:2 10bit], le film ne peut pas être enregistré. Montre ou cache l'affichage des informations. [OUI]: Retransmet les affichages sur l'appareil photo tels quels. [NON]: [Affichage info.] Retransmet uniquement l’image. • Si vous transmettez l'image au moyen de la connexion HDMI lorsque le [Sous-échantillonnage] est paramétré sur [4:2:2 10bit], ce paramètre est fixé sur [NON]. [Conversion desc. 4K] Change la qualité de l'image en fonction du dispositif raccordé. [AUTO]: Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.] et que le dispositif raccordé ne répond pas, la qualité de l'image de la sortie HDMI passe automatiquement sur [1080p]. [1080p]: Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] ou [C4K] dans [Qualité enr.], la qualité de l'image de la sortie HDMI passe sur [1080p]. [NON]: Retransmet l'image à travers la connexion HDMI avec la qualité de l'image paramétrée dans [Qualité enr.]. • N'utilisez pas de casque ayant un câble d'une longueur de plus de 3 m. • Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. • L’écoute à fort volume pendant de longues périodes peut endommager l’audition de l’utilisateur. • Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, l'image peut s'afficher avec un retard. 64 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 65 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film Réduction du scintillement et des stries horizontales sur les images ([Balayage synchronisé]) Modes applicables: • Cette fonction est disponible lorsque le [Mode exposit.] est paramétré sur [S] ou sur [M] dans le Mode création Vidéo. 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU > [Image animée] > [Balayage synchronisé] 2 3 Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la vitesse d’obturation avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez régler finement la vitesse d’obturation. • Réglez la vitesse d'obturation tout en regardant l'écran de façon à minimiser le scintillement et les stries horizontales. • Si vous appuyez quelques instants sur 2/1, la vitesse d’obturation sera réglée plus rapidement. • Vous pouvez également régler le paramètre de la vitesse d’obturation sur l'écran d'enregistrement par incréments plus fins que la méthode de réglage normale. ∫ Annulation du [Balayage synchronisé] Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape 2. Enregistrement au Ralenti ou en Vitesse accélérée ([Cadence variable]) Modes applicables: • Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil photo est configuré sur le Mode création Vidéo. • Un enregistrement avec une fréquence d'affichage variable est possible avec les paramètres suivants dans [Format enregistrement] et [Qualité enr.]. Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)] • [FHD/24M/30p]/[FHD/24M/24p] [AVCHD] Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)] • [FHD/24M/25p] Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)] • [FHD/100M/30p]/[FHD/100M/24p] [MP4 (LPCM)]/ Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)] [MOV] • [FHD/100M/25p] Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [24.00 Hz (CINEMA)] • [FHD/100M/24p] ¢ Lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [MP4], un enregistrement avec une fréquence d'affichage variable n'est pas possible. • La mise au point automatique ne fonctionne pas. • Le son n’est pas enregistré. 1 Sélectionnez le menu. (P28) 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les éléments disponibles pour enregistrer avec une MENU 3 4 5 6 > [Image animée] > [Qualité enr.] fréquence d'affichage variable sont indiqués ainsi [Cadence variable disponible] sur l'écran. Sélectionnez [Cadence variable] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la fréquence d'affichage avec laquelle vous enregistrerez l'élément. • Vous pouvez sélectionner une valeur située entre [2im/s] et [96im/s]. Appuyez sur [MENU/SET]. • Sortez du menu une fois défini. (FRE) VQT5H74 65 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 66 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Film ∫ Pour annuler [Cadence variable] Sélectionnez le paramètre [NON] à l’étape 4. ∫ Pour changer la fréquence de l'image Sélectionnez le paramètre [RÉG.] à l’étape 4. • Lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD], vous ne pouvez pas sélectionner une fréquence de l'image ayant un nombre d'images plus élevé que 60im/s. • Lorsque vous visionnez un film enregistré avec une [Cadence variable], l'affichage de la durée d'enregistrement du film en haut à droite de l'écran semblera différent de celui qui apparait durant la lecture normale d'un film. [ XXmXXs ]: Durée de la visualisation/lecture réelle [ XXmXXs ]: Durée écoulée réelle durant laquelle vous avez enregistrez le film Changement de la fréquence du système Modes applicables: Vous pouvez changer la fréquence du système du film que vous enregistrez ou visionnez. Pour créer un film qui a un système de diffusion différent de celui de votre région ou pour enregistrer un film, changez la fréquence du système. 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 > [Config.] > [Fréquence du système] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. [59.94 Hz (NTSC)] [50.00 Hz (PAL)] [24.00 Hz (CINEMA)] Pour les régions où le système de diffusion TV est le NTSC Pour les régions où le système de diffusion TV est le PAL Ce système de fréquence sert à la création des films • Un message vous demandant de redémarrer l'appareil photo apparaitra. Éteignez et rallumez l'appareil photo. • Par défaut, la fréquence du système est paramétrée sur le système de diffusion de votre région d'achat, [59.94 Hz (NTSC)] ou [50.00 Hz (PAL)]. • Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement sur le téléviseur. • Si vous n'êtes pas familier des systèmes de diffusion ou si vous ne créerez aucun film, nous vous conseillons d'utiliser le paramètre par défaut. • Si vous changez le paramètre mais que vous n'êtes pas sûr de la fréquence du système de diffusion de votre région, effectuez une [Restaurer] dans le menu [Config.] (P29). ∫ Une fois que vous avez changé la fréquence du système Après avoir changé le paramètre de la [Fréquence du système], les films pourraient ne pas être enregistrés ou lus si vous continuez d'utiliser la carte qui était déjà présente dans votre appareil photo. Nous vous conseillons de remplacer la carte par une autre et de la formater (P29) avec l'appareil photo. • Si vous continuez d'utiliser la carte qui était déjà présente dans l'appareil photo avant que vous changiez le paramètre, l'appareil photo fonctionnera ainsi : [Format enregistrement] [AVCHD] [MP4]/[MP4 (LPCM)]/[MOV] 66 VQT5H74 (FRE) [Enr.] L’enregistrement est impossible. L’enregistrement est possible. [Lect.] Vous ne pouvez pas visionner les films enregistrés avant que vous changiez le paramètre. • Un film enregistré avec un paramètre de [Fréquence du système] différent ne peut pas être visionné. DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 67 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Lecture/Edition Visionnage de photos 1 Appuyez sur [(]. 2 Appuyez sur 2/1. 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. ∫ Pour terminer la visualisation Appuyez de nouveau sur [(], appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur la touche film. Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et MOV. ]). • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ Appuyez sur 3 pour lire. A Durée d’enregistrement d'un film A 12s ∫ Commandes durant la Lecture d’un film Commande Commande par touche tactile 3 Description des commandes Lecture/Pause Commande Commande par touche tactile 4 ¢ Image par image arrière (pendant la pause) Réduit le niveau du volume Stop Avance rapide¢ Retour rapide 2 Description des commandes 1 Image par image avant (pendant la pause) Augmente le niveau du volume ¢ La vitesse de/du l’avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2. • Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film. (FRE) VQT5H74 67 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 68 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Lecture/Edition Changement de la méthode de Lecture Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 1k 2k 4k 8k 16k • Si la molette arrière est tournée vers la gauche une fois que l'image est agrandie, le grossissement sera réduit. A 2.0X • Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur 3/4/2/1 de la touche curseur ou en faisant glisser l'écran. (P26) • Vous pouvez également agrandir (2k) l'image en tapotant deux fois la partie que vous désirez agrandir. Si l'image a déjà été agrandie, elle revient sur sa taille d'origine, 1k. • Vous pouvez faire avancer ou aller en arrière l'image tout en conservant le même grossissement et la même position de zoom avec le Zoom de lecture en tournant la molette de contrôle. A Indicateur de la position du zoom Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier • Si la molette arrière est tournée vers la droite, l'écran de lecture 1/98 précédent s'affichera. • Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. –[ ]: 1 écran –[ ]: 12 écrans –[ ]: 30 écrans – [ CAL ]: Affichage de l’écran du calendrier • L’écran peut être changé de façon graduelle en le tirant vers le haut ou le bas. ∫ Pour revenir à la visualisation normale Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture calendrier) 1 2 3 4 Tournez la molette arrière à gauche pour afficher l’écran du calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date qui DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM doit être lue. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher les images enregistrées à la date sélectionnée. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 5«J 68 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 69 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Lecture/Edition Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image 1 En Mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer et puis appuyez sur [ ]. • La même opération peut être effectuée en touchant [ 2 Fn4 ]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/SET]. (IIYXHSDUYXH (IIDFHPPXOWLSOH • L’écran de confirmation s’affiche. (IIDFHUWRXW La photo est supprimée en sélectionnant [Oui]. Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images ¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique. (Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.) 1 2 En Mode Lecture, appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui]. • Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé. 3 (Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. (Répétez cette étape.) ([«FXW« • [‚] apparaît sur les images sélectionnées. Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé. 4 (Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné) Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET] pour l'exécuter. • La boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui]. (FRE) VQT5H74 69 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 70 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Lecture/Edition Utilisation du menu [Lect.] [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 3 4 5 6 > [Lect.] > [Traitement des RAW] Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément. ÉB [Éq.blancs] [Contraste] [Teinte]/ [Effet de filtre] [Compensation expo] [Hautes lumières] [Réduc. bruit] [Style photo] [Ombres] [I. résolution] [i.dynamique] [Saturation]/[Tonalité chromatique] [Netteté] [Configuration] ([Rétablir param. orig.]/ [Espace coul.]/ [Format imag]) Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • La méthode de configuration est différente en fonction de l'élément. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande remet l'écran à l'étape 3. Pour configurer d'autres éléments, répétez les étapes 3 à 5. Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande. Après l'opération, quittez le menu. ∫ Comment configurer chaque élément Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche. Commande par touche 2/1 / Commande tactile Description des commandes Glissement Sélectionne un paramètre. 3 [Rég. bb K] Affiche l'écran qui vous permet de définir la température de la couleur. (Uniquement lorsque la [Éq.blancs] est sur [ ]) 4 [Ajuster] Affiche l'écran qui vous permet de régler finement la Balance des blancs. (uniquement si [Éq.blancs] est sélectionné) [DISP.] [DISP.] Affiche l'écran de comparaison. [MENU/SET] [Rég.] Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément. DISP. -1 0 +1 DISP. ÉB ÉAB ÉAB • Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne peut pas s'afficher. • Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la photo agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine. 70 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 71 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Lecture/Edition Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages: A Paramètre actuel Commande par touche 2/1 / Commande tactile Description des commandes 0 Glissement Sélectionne un paramètre. [DISP.] [MENU/SET] [DISP.] Revient sur l’écran de configuration. [Rég.] Valide le niveau réglé et revient sur l'écran de sélection de l'élément. DISP. A • Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [ ], la photo retrouvera sa taille d'origine. Configuration [Configuration] Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande appliquera la configuration et fera revenir l'écran de sélection de l'élément. [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 3 > [Lect.] > [Division vidéo] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser. • Vous pouvez ajuster finement l’endroit de la division en appuyant sur 2/1 pendant que le film est en pause. 4 Appuyez sur 4. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. • Évitez d'essayer de diviser un film trop près du début ou de la fin de celui-ci. • Vous ne pouvez pas utiliser [Division vidéo] avec les images suivants. – Films avec une courte durée d’enregistrement (FRE) VQT5H74 71 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 72 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Fonction Wi-FiR/fonction NFC ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation des systèmes de l'équipement ou de l'ordinateur qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic ne pourra être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir si vous utilisez l'appareil photo à des fins autres que celle d'être utilisée comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil. ∫ L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil photo est présumée s'effectuer dans le pays où ce dernier a été acheté Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations. ∫ Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées par une tiers personne. ∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Ceci peut causer des coupures des ondes radio. • L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des deux appareils. ∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez aucune autorisation (SSID¢) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous connecter à ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé. ¢ SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au réseau local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est possible. ∫ Avant utilisation Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire. ∫ Cet appareil est compatible NFC En utilisant la fonction NFC “Near Field Communication”, vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le téléphone intelligent/tablette. 72 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 73 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC ∫ A propos du témoin de connexion Wi-Fi Bleu fixe: Clignotement bleu: La connexion Wi-Fi est en veille Envoi/réception des données par la connexion Wi-Fi ヸㄊノョㄊ • L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. • Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès sans fil. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images. • En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat. • Ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie, ou ne vous déplacez pas vers une zone hors couverture réseau pendant l'envoi des images. • L'affichage de l'écran peut se déformer un instant au moment de la connexion au service, cependant cela n'affecte pas l'image en cours d'envoi. • Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement avec le [Sous-échantillonnage] dans [Sortie enr. HDMI] paramétré sur [4:2:2 10bit], la fonction Wi-Fi sera désactivée. ∫ A propos de la touche [Wi-Fi] En appuyant quelques instants sur [Wi-Fi] avant de se connecter au Wi-Fi (Pour connecter un téléphone intelligent/tablette) • Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone intelligent/tablette à cet appareil (QR code, SSID et mot de passe) s'affichent. (P75) ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ En appuyant sur [Wi-Fi] avant la connexion au Wi-Fi • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [Nouvelle connexion] [Sélectionner destination dans historique] [Sélectionner destination dans mes favoris] — Se connecte avec les mêmes paramètres que les précédents. Mémorisation des enregistrements comme favoris 1 Sélectionnez l'élément que vous désirez mémoriser dans les favoris, puis appuyez sur 1. 2 Saisissez un nom pour la mémorisation. Se connecte avec les paramètres enregistrés comme favoris. (FRE) VQT5H74 73 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 74 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Ce que vous pouvez faire avec la touche [Wi-Fi] lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [Mettre fin à la connexion] [Changer de destination] [Changer les paramètres d’envoi des images] [Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris] [Adresse réseau] Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P75) • Enregistrer avec un téléphone intelligent (P79) • Visionner les photos de l'appareil photo (P79) • Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P79) • Envoyer les images vers un SNS (P80) • Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P81) Pour afficher des photos sur un téléviseur Impression sans fil Pour envoyer des images vers un dispositif AV Pour envoyer des images vers un ordinateur (P82) Pour utiliser des services WEB • Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire. • Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées. 74 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 75 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/ Tablette Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. • Système d’exploitation (OS) (A compter de mars 2014) Android 2.3.3 ou plus récent¢ iOS 5.0 ou plus récent ¢ La connexion à cet appareil à l'aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d'avoir Android OS 4.0 ou supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi DirectTM. Application pour AndroidTM: Application pour iOS: 1 2 3 4 Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google PlayTM Store”. (iOS) Sélectionnez “App StoreSM”. Saisissez “Panasonic Image App” dans la fenêtre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App ” et installez-le. • Utilisez la dernière version. • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. • L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation. • Les écrans et les procédures décrits à partir de ce point sont ceux qui étaient en cours au moment de la sortie du premier modèle dans le commerce. Les écrans et les procédures peuvent changer avec les mises à jour des versions. • Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement. Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat. Connexion à un téléphone intelligent/tablette Si vous utilisez un dispositif iOS Si vous utilisez un dispositif Android [iPhone/iPod touch/iPad] Est-ce que votre dispositif est compatible avec la fonction NFC? Oui Non Utiliser le QR code pour configurer une connexion ≠ P76 Configuration d'une connexion en utilisant la fonction NFC ≠ P77 Utiliser le QR code pour configurer une connexion ≠ P77 • Vous pouvez également configurer une connexion en saisissant directement un mot de passe. Pour plus de détails, consultez la P78. • Pour fermer la connexion, consultez la P78. (FRE) VQT5H74 75 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 76 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad] Utiliser le QR code pour configurer une connexion 1 Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil photo. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ 2 3 4 Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez [OK]. En utilisant “Image App”, scannez le QR code affiché sur l'écran de l'appareil photo. A QR code • Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code, essayez de l'agrandir. A 5 Installez le profil de “IMAGE APP”. • Un message s’affichera dans le navigateur. • Si le téléphone intelligent/tablette est verrouillé par un mot IMAGE APP de passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller. 6 7 Panasonic Corporation Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le navigateur. Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent/tablette. Wi-Fi 8 9 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App ”. • Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois. 76 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 77 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Pour utiliser un service Android Configuration d'une connexion en utilisant la fonction NFC • Si [ ] ne s'affiche pas sur le téléphone intelligent, la fonction NFC du téléphone intelligent est désactivée. Lisez le mode d'emploi de votre téléphone et activez-la. • Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC avec Android (SE version 2.3.3 ou supérieure). (Sauf certains modèles) 1 2 3 4 Lancez “Image App ” sur votre téléphone intelligent/tablette. Pendant que [ ] s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent, touchez le téléphone intelligent sur [ ] de l'appareil photo. Lorsque l'écran de confirmation de la connexion s'affiche sur l'appareil photo, sélectionnez [Oui]. Touchez de nouveau le téléphone intelligent sur [ ] de l'appareil photo. 3 à 4 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois. • Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et la configuration des téléphones intelligents compatibles NFC, consultez le mode d'emploi de votre dispositif. • Les étapes Pour utiliser un service Android Utiliser le QR code pour configurer une connexion 1 Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil photo. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ 2 3 4 Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [Code QR]. Scannez le QR code affiché sur l'écran de l'appareil photo. A QR code • Si vous appuyez [MENU/SET] sur l'appareil photo, le QR code s'agrandira. S'il est difficile de scanner le QR code, essayez de l'agrandir. A (FRE) VQT5H74 77 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 78 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Saisir un mot de passe pour configurer une connexion 1 2 3 Appuyez quelques instants [Wi-Fi] sur l'appareil photo. Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent/tablette. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. A SSID et mot de passe 4 5 A Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de l'appareil photo. • Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de l'affichage du mot de passe permettra au dispositif d'afficher le mot de passe que vous saisissez. Sur le téléphone intelligent/tablette, démarrez “Image App”. Wi-Fi 0123456789ABC Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android Pour mettre fin à la connexion Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent. 1 2 Appuyez sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo. (P74) Sur le téléphone intelligent, fermez “Image App”. Si vous utilisez un dispositif iOS Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application. Si vous utilisez un dispositif Android Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application. 78 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 79 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. 2 Enregistrez une image • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo. • Certains paramètres ne sont pas disponibles. A Lecture des images de l'appareil photo 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. 2 Touchez l'image pour l'agrandir. Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour la sauvegarder. • La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence. • Les photos au format RAW et les films [AVCHD], [MP4] (uniquement lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]), [MP4 (LPCM)] et [MOV] ne peuvent pas être sauvegardés. • Les photos 3D (format MPO) seront sauvegardées en tant que photos 2D (format JPEG). (FRE) VQT5H74 79 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 80 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Sauvegarde des images dans l'appareil photo en utilisant la fonction NFC La fonction NFC n'est pas disponible sur les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad). 1 2 3 Visualisation d'une image sur l'appareil photo. Lancez “Image App” sur le téléphone intelligent. Pendant que [ ] s'affiche sur l'écran de connexion de “Image App”, touchez le téléphone intelligent sur [ ] de cet appareil photo. • Si une tentative de connexion par toucher échoue, redémarrez “Image App”, puis affichez de nouveau l'écran de l'étape 2. • Pour transférer plus d'une image, répétez les étapes 1et 3. (Elles ne peuvent pas être transférées par lot.) • Après avoir configuré une connexion avec le téléphone intelligent en utilisant la fonction NFC, l'image sera sauvegardée via la connexion Wi-Fi. Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) Actionnez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ ]. • Vous pouvez changer les images qui s'affichent en sélectionnant l'icône (A) en haut à gauche de l'écran. Pour afficher les images stockées dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX]. 2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour l'envoyer vers un Service de Réseau social, etc. • L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SNS. • La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence. 80 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 81 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo. 1 Démarrez l'enregistrement des GPS informations de localisation 2 Démarrez l’enregistrement des images 3 Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation 4 Envoi et inscription des informations de localisation • Des informations de localisation différentes de celles du moment de l'enregistrement peuvent être écrites. Gardez les points suivants à l'esprit : – Configurez le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.] avec celui de votre région. – Une fois que vous avez démarré l'enregistrement des informations de localisation avec votre téléphone intelligent, ne changez pas le paramètre [Départ] de l'appareil photo dans [Heure mond.]. • Les informations de localisation ne peuvent pas être écrites sur des images qui ont été enregistrées alors que l'horloge n'était pas réglée. ∫ Démarrez l'enregistrement des informations de localisation Actionnez le téléphone intelligent. 1Sélectionnez [ ]. 2Sélectionnez [Géomarquage]. 3Sélectionnez [ ]. ∫ Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation Actionnez le téléphone intelligent. 1Sélectionnez [ ]. 2Sélectionnez [Géomarquage]. 3Sélectionnez [ ]. ∫ Envoi et inscription des informations de localisation 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P75) Actionnez le téléphone intelligent. 1Sélectionnez [ ]. 2Sélectionnez [Géomarquage]. 3Sélectionnez [ ]. • Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent. • Les informations de position ne sont pas écrites sur les images enregistrées lorsque le [Format enregistrement] est paramétré sur [AVCHD]. • Si la carte dans l'appareil photo n'a plus suffisamment d'espace libre, l'écriture des informations de localisation pourrait ne pas être possible. • Précautions à prendre: Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques. • (Lorsque vous utilisez “Image App” pour iOS) Si vous appuyez la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent pendant que les informations de localisation sont en train d'être enregistrées, l'enregistrement s'interrompra. (FRE) VQT5H74 81 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 82 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC Configurer une connexion vers un ordinateur via un point d'accès sans fil Pour créer un dossier qui recevra les images Préparez les dossiers pour recevoir les images sur l'ordinateur avant de les envoyer vers ce dernier. • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. ∫ En utilisant “PHOTOfunSTUDIO” 1 Installez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. • Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et l'installation, lisez “A propos du logiciel fourni” (P87). 2 Créez un dossier qui recevra les images de “PHOTOfunSTUDIO ”. • Pour créer automatiquement le dossier, sélectionnez [Création automatique]. Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou donner un mot de passe au dossier, sélectionnez [Créer manuellement]. • Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (PDF). ∫ Si vous n'utilisez pas “PHOTOfunSTUDIO” (Pour Windows) Système d'exploitation supporté: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 Exemple: Windows 7 1 2 Faites un clic droit sur un dossier que vous désirez utiliser pour la réception. Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier. • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de votre système d'exploitation. (Pour Mac) Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9 Exemple: OS X v10.8 1 2 Cliquez dans l'ordre suivant sur les éléments du dossier que vous désirez utiliser pour la réception. [Fichier] [Lire les informations] Autorisez le partage du dossier. • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de votre système d'exploitation. Pour envoyer des images vers un ordinateur Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir des détails sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Préparatifs: • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC]. 82 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 83 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Wi-Fi/NFC 1 2 3 Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Nouvelle connexion]. Sélectionnez la méthode de connexion. ョㄏヒ ヸㄊノョㄊ Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Format de fichier disponible: JPEG/RAW/MPO Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Format de fichier disponible: TOUT format 4 5 Sélectionnez [PC]. Sélectionnez la méthode de connexion. Exemple: Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une connexion 1Sélectionnez [Par réseau]. 2Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. 3Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans fil jusqu'à ce qu'il passe en mode WPS. 6 Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui correspond à ce que vous désirez. Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) 1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le dossier de réception.¢ 2 Prenez une photo avec l'appareil photo. Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) 1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le dossier de réception.¢ 2 Sélectionnez [Sélection simple] ou [Sélection multi.], puis sélectionnez les images que vous désirez envoyer. ¢ Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple). • Pour changer le paramètre ou pour déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P74) • Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers. • Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous avez définis sur votre ordinateur. • Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu. Si une tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum. (FRE) VQT5H74 83 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 84 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Personnalisation Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré Lorsque [Q.MENU] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [CUSTOM], le Menu Rapide peut être changé comme désiré. Il est possible de définir jusqu'à 15 éléments du Menu Rapide. 1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide. 2 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. MPA S 4:3 L 3 4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’élément de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'espace vide sur la ligne du bas puis appuyez sur [MENU/SET]. A 1 23 4 5 A Les éléments qui peuvent être configurés comme Menus MPA S Rapides. B Les éléments qui peuvent être affichés dans l’écran du 6RUW Menu Rapide. B • Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en le faisant glisser de la ligne du haut vers la ligne du bas. • S'il n'y a plus d'espace libre sur la ligne du bas, vous pouvez remplacer un élément existant par un nouvel élément sélectionné en sélectionnant l'élément déjà existant. • Pour annuler le paramètre, déplacez vous vers la ligne du bas en appuyant sur 4 et sélectionnez l'élément à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET]. 4:3 L 5 Appuyez sur [ ]. • Il retournera sur l'écran de l'étape 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour passer sur l'écran d'enregistrement. Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches fonction) Vous pouvez attribuer les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 3 4 > [Personnel] > [Réglage touche Fn] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en fonction de la touche fonction. 84 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 85 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Personnalisation Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé) Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement. Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) Pour permettre l'enregistrement avec les mêmes paramètres, il est possible de mémoriser jusqu'à 5 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. ( , , , , ) Préparatifs: 1 Sélectionnez le menu. (P28) MENU 2 Réglez à l’avance le Mode Enregistrement que vous désirez sauvegarder et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo. > [Personnel] > [Mém. rég. pers] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la configuration personnalisée à enregistrer puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ], [ ] ou [ ] • Le paramètre personnalisé sera appelé. Si vous paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ], le paramètre personnalisé que vous avez utilisé la dernière fois ([ [ ]) sera appelé. ∫ Pour changer un paramètre personnalisé dans [ 1 2 3 ], [ ], ou ] Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre personnalisé que vous désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Changement des paramètres Les contenus mémorisés ne changent pas si la configuration du menu est temporairement changées avec la molette de sélection du mode sur , ou . Pour changer la configuration mémorisées, écrasez le contenu mémorisé à l'aide de [Mém. rég. pers] dans le menu des paramètres personnalisés. (FRE) VQT5H74 85 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 86 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Visualisation des images sur un téléviseur Préparatifs: 1 Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. Connectez l’appareil photo et un téléviseur. • Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise. (Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.) Cela pourrait causer des dysfonctionnements. Pour connecter à l’aide d’un micro-câble HDMI • Utilisez un ‘‘Micro-câble HDMI haut débit’’ comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur) A Alignez les symboles, et insérez-le. C Prise HDMI B Micro-câble HDMI Pour connecter à l’aide d'un câble AV (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option). • Lorsque la [Fréquence du système] est sur [24.00 Hz (CINEMA)], vous ne pouvez pas visionner d'images sur un téléviseur raccordé à l'aide d'un câble AV. G Jaune: dans la prise d’entrée vidéo D Alignez les symboles, et insérez-le. H Blanc: dans la prise d’entrée audio E Câble AV (en option) F Prise [AV OUT/DIGITAL] • La couleur de la prise est dorée. 2 3 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée qui correspond au connecteur utilisé. Mettez l’appareil photo en marche et puis appuyez sur [(]. • L’entrée du téléviseur commutera automatiquement et l’écran de lecture s’affiche si un téléviseur compatible VIERA Link est connecté à l’aide d’un micro-câble HDMI avec [VIERA link] réglé sur [OUI]. • Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement. • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur. 86 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 87 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur ∫ L’ordinateur qui peut être utilisé L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse. • Windows pris en charge: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 • Mac pris en charge: OS X v10.5 à v10.9 Les films en AVCHD pourraient ne pas être importés correctement lorsqu'ils sont copiés comme fichiers ou dossiers • Avec Windows, importez toujours les films en AVCHD en utilisant “PHOTOfunSTUDIO”, un des programmes présents sur le DVD (fourni). • Avec un Mac, les films en AVCHD peuvent être importés en utilisant “iMovie”. Veuillez noter que l'importation n'est pas possible en fonction de la qualité de l'image. (Pour avoir plus de détails sur iMovie, veuillez contacter Apple Inc.) A propos du logiciel fourni Le DVD fourni contient le logiciel suivant. Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser. • PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des opérations telles que la gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des films. • SILKYPIX Developer Studio 4.1 SE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5/ v10.6/v10.7/v10.8/v10.9) C’est un logiciel d’édition d’images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) pouvant être affiché sur un ordinateur. Pour des détails incluant la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, référez-vous à l’ “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/ • LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows XP/Windows Vista/ Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire toute sa puissance de votre ordinateur. La création vidéo est aussi facile que l’organisation de cartes sur un bureau. Utilisez votre musique, vos images et vos fichiers vidéo pour créer des vidéos à partager avec vos amis ou votre famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur des sites Web, ou simplement en les leur envoyant par e-mail. – Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’évaluation. Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site: http://loilo.tv/product/20 (FRE) VQT5H74 87 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 88 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres ∫ Installation du logiciel fourni • Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes. 1 Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur. • Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO” – Système d’exploitation (OS): 2 3 WindowsR XP (32bits) SP3, Windows VistaR (32bits) SP2, WindowsR 7 (32bits/64bits) ou SP1, WindowsR 8 (32bits/64bits), WindowsR 8.1 (32bits/64bits) – Processeur: PentiumR III 500 MHz ou supérieur (WindowsR XP), PentiumR III 800 MHz ou supérieur (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz ou supérieur (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1) – Moniteur: 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandés) – Mémoire vive (RAM): 512 Mo ou supérieur (WindowsR XP/Windows VistaR), 1 Go ou supérieur (WindowsR 7 32bits/WindowsR 8/WindowsR 8.1 32bits), 2 Go ou supérieur (WindowsR 7 64bits/WindowsR 8/WindowsR 8.1 64bits) – Espace libre sur disque dur: 450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel • Consultez le mode d'emploi de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pour en savoir plus sur l'environnement d'exploitation. • Pour plus de détails sur “SILKYPIX Developer Studio”, veuillez visiter le site d’assistance donné à la P87. Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni. Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation. • Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe]. • Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe]. • Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [VFFXXXX] dans 4 [Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles). Cliquez sur [Installation recommandée]. • Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à l’écran. • Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé. • Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement. 1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni. 2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD. 3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement. 4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application. Non disponible dans les cas suivants : • “PHOTOfunSTUDIO” et “LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac. 88 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 89 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres ∫ Pour transférer les photos vers un ordinateur Préparatifs: 1 Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez allumer cet appareil et votre ordinateur avant d’effectuer la connexion. • Vérifiez la direction des bornes et insérez/retirez tout droit en tenant la prise. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble de connexion USB (fourni) C Prise [AV OUT/DIGITAL] • La couleur de la prise est dorée. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Si [Mode USB] (P103) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [Config.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [Mode USB]. 3 Copiez les images sur un ordinateur en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO”. • Ne supprimez pas ou ne déplacez pas les fichiers ou dossiers copiés dans Windows Explorer. En visionnant avec “PHOTOfunSTUDIO”, vous ne pourrez plus les lire ni les éditer. (FRE) VQT5H74 89 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 90 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres ∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” Si vous n'êtes pas en mesure d'installer “PHOTOfunSTUDIO”, vous pouvez copier les fichiers et les dossiers sur votre ordinateur en glissant/déposant les fichiers à partir de cet appareil. • Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci. Pour Windows: Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac: Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche sur le bureau • Carte DCIM 100_PANA P1000001.JPG P1000002.JPG P1000999.JPG 101_PANA 999_PANA MISC PRIVATE AVCHD 90 VQT5H74 (FRE) DCIM: Images 1 Numéro de dossier 2 Espace couleur P: sRGB _: AdobeRGB 3 Numéro de fichier 4 JPG: Images fixes MP4: Films [MP4] MOV: Films [MOV] RW2: Photos dans les fichiers RAW MPO: Images 3D MISC: Impression DPOF Favoris AVCHD: [AVCHD] Images animées DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 91 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Affichage Écran/Affichage Viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur [ ] (Style moniteur) sur le moniteur. • Veuillez vous référer également au "Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)", lequel décrit plus d'informations détaillées. À l’enregistrement MOV 4:3 L FHD 24p MPA S MOV ラュン LMT NON EAL FHD 100M IPB L Taille des images/Format (P46) M Convertisseur Télé Extra (en prenant des photos) (P99) 4:3 3.5 60 RAF 0 200 ÉAB 12/24.00p 98 1 4:3 EX P C3-1 Mode enregistrement (P22) Carte (affiché uniquement durant l'enregistrement) EXPS Paramètres personnalisés (P85) 8m30s Permutation automatique viseur/écran (P25) Affichage du réglage du contrôle créatif Œ WL MOV FHD 24p MOV FHD 24p Surlignement (P101) Mode flash (P56) Haut. lumières Ombres (P100) Flash Convertisseur Télé Extra (en enregistrement un film) (P99) Durée d’enregistrement écoulée¢2 (P57) Indicateur d’enregistrement simultané Style Photo (P98) ‰ Format d’enregistrement/ Qualité d’enregistrement¢1 (P58) Fréquence d'affichage variable¢1 (P65) ラュン HDR (P98)/iHDR (P32) Exposition multiple (P98) Zoom numérique (P99) Qualité d’enregistrement (P58) Obturateur électronique (P98) 100% Fréquence d'affichage variable (P65) (FRE) VQT5H74 91 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 92 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres À l’enregistrement MOV FHD 24p 4:3 L Poignée Grip de la Batterie MPA S ラュン Mode Photo (Priorité aux images fixes) (P100) Stabilisateur optique de l’image¢3 (P27) LMT NON EAL 3.5 60 RAF 0 200 ÉAB Indicateur d’instabilité 98 Etat d’enregistrement (Clignote en rouge.) (P57)/ Mise au point (S’allume en vert.) (P21) 2 A› Qualité (P98) MPA S MPA F MPA C MPM Mode de mise au point (P36, 39) BAS š Ø Mode MPA (P35) Reconnaissance faciale (P99) MPAL Verrouillage MPA (P54) Rafale (P40) Bracketing auto (P41) Connecté au Wi-Fi Histogramme (P101) 3 Nom¢4 (P99) Nombre de jours passés depuis la date de départ¢5 (P103) Retardateur (P41) Âge¢4 (P99) Fonction Intervallomètre (P42) Lieu¢5 (P103) Animation image par image (P44) Indicateur de l’état de la batterie 92 VQT5H74 (FRE) Mise au point (Sous un faible éclairage) Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de destination du voyage¢5 : “ (P103) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 93 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres À l’enregistrement MOV FHD 24p 4:3 L Valeur de compensation de l'exposition (P53) MPA S ラュン Luminosité (P32) Assistance de l’exposition manuelle (P52) LMT NON EAL 3.5 60 RAF 0 200 ÉAB 98 Sensibilité ISO (P48) 0dB 4 Zone de mise au point automatique (P37) Cible comptage spots (P53) Retardateur¢6 (P41) RAF ÉAB VÐîÑ 1 Mode Silencieux (P101) LMT NON Plage balance des blancs Réglage fin de la balance des blancs Balance des blancs (P49) Couleur (P32) Microphone externe 98 Nombre d’images enregistrables Affichage niveau micro (P100) r20 Nombre maximum de photos qui peuvent être prises sans interruption R8 m30s Durée d’enregistrement disponible¢1, 2 Limiteur du niveau du micro (NON) (P100) TC 00:00:00:00 Code horaire (P100) EAL Gain (dB) (P100) 5 Onglet tactile¢7 Verrouillage EA (P54) Onglet tactile¢7 (P84) Mode photométrique (P53) Onglet tactile¢7 Décalage de programme (P50) 3.5 Valeur de l’ouverture (P21) 60 Vitesse d’obturation (P21) 11d Vitesse d’obturation (angle) (P100) Onglet tactile¢7 Onglet tactile¢7 (P61) 6 Compteur d’exposition (P102) Affichage de la distance focale Zoom fixe ¢1 Ceci s'affiche uniquement lorsque [Affich. priorité vidéo] (P102) dans le menu [Personnel] est sur [OUI]. ¢2 m : minute, s : seconde ¢3 Uniquement disponible si un objectif prenant en charge la fonction de stabilisateur est installé. ¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est allumé si le paramètre [Config. profil] est sélectionné. ¢5 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo, après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement. ¢6 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours. ¢7 Uniquement affiché sur l’écran. (FRE) VQT5H74 93 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 94 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres À l’enregistrement Fn6 × Fn7 F Fn8 SS Fn9 Fn10 ISO • Uniquement affiché sur l’écran. Zoom tactile × Déclencheur tactile (P34) AE EA tactile (P34) Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P32) Luminosité (P32) Type de perte de focalisation ([Effet miniature]) Surlignement (P101) Fn6 Fn6 (Touche fonction) (P84) Fn7 Fn7 (Touche fonction) (P84) Fn8 Fn8 (Touche fonction) (P84) Fn9 Fn9 (Touche fonction) (P84) Fn10 Fn10 (Touche fonction) (P84) Couleur (P32) Un point de couleur Position de la source de lumière Réglage du Contrôle créatif F Valeur de l’ouverture (P21) SS Vitesse d’obturation (P21) ISO Sensibilité ISO (P48) GAIN Gain (dB) (P100) Réglage du niveau du microphone (P100) 94 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 95 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran F 2.8 ISO AUTO 3 1/60 0 0 4:3 MPA S ÉAB Unique (P40) 0 L Rafale (P40) Wi-Fi Fn 98 Bracketing auto (P41) Retardateur (P41) Fonction Intervallomètre (P42) Animation image par image (P44) 1 C1 Mode enregistrement (P22) EXPS F2.8 Valeur de l’ouverture (P21) 1/60 Vitesse d’obturation (P21) 11d Vitesse d’obturation (angle) (P100) MPA S MPA F MPA C MPM Mode de mise au point (P35, 39) š Ø Mode MPA (P35) A› Qualité (P98) Indicateur de l’état de la batterie 4:3 Wi-Fi 2 ISO AUTO Sensibilité ISO (P48) 0dB Gain (dB) (P100) Valeur de compensation de l'exposition (P53) 0 Fn Assistance de l’exposition manuelle (P52) Œ Mode flash (P56) WL Flash Taille des images/Format (P46) Wi-Fi (P73) Paramètre de la touche fonction (P84) 4 Style Photo (P98) Luminosité (P32) 0 ‰ L ÉAB VÐîÑ 1 Balance des blancs (P49) Contrôle intelligent de la plage dynamique (P98) Mode photométrique (P53) 98 Nombre d’images enregistrables r20 Nombre maximum de photos qui peuvent être prises sans interruption R8 m30s Durée d’enregistrement disponible (FRE) VQT5H74 95 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 96 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. • Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF. Effectuez le formatage (P29) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. [Erreur carte mémoire Formater cette carte?] • Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. – Introduisez une carte différente. – Formatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc. (P29) Les données seront supprimées. [Objectif mal fixé. Ne pas appuyer sur le bouton de libération de l'objectif pendant la fixation.] • Détachez l’objectif d’abord, puis réinstallez-le sans appuyer sur la touche de relâche de l’objectif. (P18) Rallumez cet appareil, et si cela s’affiche encore, contactez le revendeur. [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.] • Utilisez une carte prise en charge par cet appareil. (P15) [Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte] • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte. • Introduisez une carte différente. [Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données. • La carte peut être cassée. • Introduisez une carte différente. [Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte] • En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'un film, l'indice de la classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. Pour avoir plus de détails, consultez “A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse” à la P15. • Si l'enregistrement s'arrête même lorsque vous utilisez une carte qui répond à la classification de la classe de vitesse, la vitesse d'écriture des données est trop lente. Nous vous recommandons d'effectuer une sauvegarde, puis de formater la carte (P29). Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours. 96 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 97 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers. [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable] • Vérifiez les choses suivantes concernant le point d'accès sans fil. – Les informations du point d'accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses. Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. – L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée. – La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil. • Vérifiez la configuration réseau de la destination. • Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point d'accès sans fil. Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d'accès sans fil et les dispositifs fonctionnant à 2,4 GHz. [Pas de photo à envoyer] • Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination. Vérifiez le format du fichier de l'image à envoyer. [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] • Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil. • Il n'y a aucune réponse provenant du serveur ou bien la durée de traitement de la communication est dépassée. Réessayez plus tard. • En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une durée déterminée. Reconnectez-vous. [Échec de connexion] • Vérifiez les choses suivantes concernant les téléphones intelligents/tablettes que vous désirez connecter. – Le téléphone intelligent/tablette ne fonctionne pas. – Dans la configuration Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, définissez cet appareil photo comme point d'accès auquel vous connecter. – Il n'y a pas assez d'espace libre dans le téléphone intelligent/tablette. (FRE) VQT5H74 97 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 98 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Liste des menus • [Style photo], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu. [Enr.] [Style photo] Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets. [Format] Définit le format de l’image. [Format imag] Définit le nombre de pixels. [Qualité] Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. [AFS/AFF] Assigne [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point. [Mode mesure] Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité. [Débit rafale] Définit la vitesse de rafale de l’enregistrement rafale. [Pris. vues raf.] Définit l'enregistrement simple/rafale, la plage de compensation et la séquence d'enregistrement pour l'enregistrement Bracketing Auto. [Retardateur] Définit la manière dont le retardateur travaille. [Intervalle/animation] Effectue la configuration d'enregistrement pour la fonction Intervallomètre ou Animation image par image [Haut. lumières Ombres] Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Règle le contraste et l'exposition. [I. résolution] Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment de clarté. [Prise noct.manu.intell.] Les photos d'un paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées dans une seule photo. [iHDR] Il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. [HDR] Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d’exposition en une seule photo avec une gradation riche. [Exposition multiple] Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) [Obturateur électr.] Le son du déclencheur peut être désactivé pour pouvoir enregistrer dans un environnement silencieux. 98 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 99 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [Retard de l'obturateur] Pour réduire l'impact du tremblement des mains, l'obturateur est relâché une fois la durée spécifiée passée après que l'obturateur ait été enfoncé. [Flash] Définit la manière selon laquelle le flash travaille. [Sans yeux r.] Détecte automatiquement les yeux rouges causés par le flash et corrige les données de l’image en fonction. [Rég. limite ISO] Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO] ou [ ], une sensibilité ISO optimale est définie avec la valeur sélectionnée comme limite la plus élevée. [Incréments ISO] Les valeurs de la configuration de la sensibilité ISO changent par incrément de 1/3 EV ou 1 EV. [Sensibilité étendue] La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum. [Réd. brt obt. long] Vous pouvez éliminer les parasites causés par l'enregistrement avec une vitesse d'obturation plus lente. [Comp. ombre] Si les contours de l’écran s’obscurcirent comme résultat des caractéristiques de l’objectif, la luminosité dans cette zone sera corrigée. [Conv. télé ét.] Lorsque le nombre de pixels est défini sur autre chose que [L], l'effet Télé est augmenté sans dégradation de la qualité de l'image. [Zoom num.] Augmente l’effet du Téléobjectif. Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est la dégradation de la qualité de l’image. [Espace coul.] Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. [Stabilisat.] Lorsqu’une secousse de l’appareil photo est ressentie durant l’enregistrement, l’appareil photo la corrige automatiquement. [Rec. visage] Définit automatiquement la mise au point et l’exposition en donnant la priorité aux visages enregistrés. [Config. profil] Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. [Image animée] [Style photo] Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets. [Format enregistrement] Définit le format de fichier du film que vous enregistrez. [Qualité enr.] Ceci configure la qualité de l’image d’un film. [Mode exposit.] Sélectionne la méthode de configuration de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation en Mode Création de Film. [Cadence variable] Vous pouvez enregistrer des films au ralenti ou en accéléré dans le Mode création Vidéo. (FRE) VQT5H74 99 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 100 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [AFS/AFF] Assigne [MPA S] ou [MPA F] à [AFS/AFF] du levier du mode mise au point. [Mode d'image] Définit la méthode d’enregistrement des photos prises durant l’enregistrement d’un film. [MPA continu] Continue d’effectuer la mise au point d’un sujet pour lequel celle-ci a déjà été effectuée. [Mode mesure] Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité. [Haut. lumières Ombres] Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Règle le contraste et l'exposition. [I. résolution] Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment de clarté. [Niv. Master Pedestal] Vous pouvez régler le noir, qui sert de référence aux images dans le Mode création Vidéo, sur 31 niveaux. [Niveau de luminosité] Définit la plage de luminance d'un film. [Balayage synchronisé] Vous pouvez réduire le scintillement et les stries sur les images dans le Mode création Vidéo. [Conv. télé ét.] Augmente l’effet du Téléobjectif. [Zoom num.] Augmente l’effet du Téléobjectif. Plus élevé est le niveau de grossissement, plus grande est la dégradation de la qualité de l’image. [Time Code] Définit le code horaire. [Sortie enr. HDMI] Définit la méthode de sortie HDMI qui doit être utilisée durant l'enregistrement. [Sortie du son] Définit la méthode de sortie du son des casques connectés (disponible dans le commerce). Le paramètre s'applique également au son qui doit être affiché comme niveau du micro. [Fonction. discret] Active les commandes tactiles pour rendre l'utilisation silencieuse pendant l'enregistrement d'un film. [Aff. niv. micro] Choisissez si les niveaux du micro doivent s'afficher ou pas sur l'écran d'enregistrement. [Rég. niv micro] Ajustez le niveau d’entrée du son sur 19 différents niveaux. [Microphone spécial] Définit la méthode d'enregistrement du son lorsqu'un microphone canon stéréo (en option) est connecté. [Limiteur niveau micro.] Règle automatique le niveau d'entrée du son. [Vent coupé] Ceci évite automatiquement l’enregistrement du bruit du vent. [Bruit objectif coupé] Vous pouvez réduire le son du zoom d'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation, qui est produit durant l'enregistrement d'un film. [Fonctionn. SS/gain] Vous pouvez changer l'unité de valeur de la vitesse d’obturation et du gain (sensibilité). [Mire de barres] Affiche une mire de barres de couleurs, qui est pratique pour régler la qualité de l'image d'un moniteur externe et certains autres paramètres. 100 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 101 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [Personnel] [Mém. rég. pers] Mémorise la configuration en cours de l’appareil photo comme paramètre personnalisé. [Mode discret] Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse. [AF/AE] Définit le contenu fixé pour la mise au point et l’exposition lorsque le verrouillage MPA/EA est actif. [Verrou AF/EA] Ceci règlera l’opération de la touche [AF/AE LOCK] pour prendre une photo avec l’exposition ou la mise au point fixée. [Déclench. AF] Choisissez si la mise au point doit être ou pas ajustée automatiquement lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. [Déclenc. mi-course] L'obturateur se fermera immédiatement si le déclencheur est pressé à mi-course. [MPA rapide] Accélère la mise au point qui prend place lorsque vous appuyez sur le déclencheur. [Détecteur viseur AF] L’appareil photo fait automatiquement la mise au point lorsque le capteur de l’œil est actif. [AF point precis] Définit la durée pendant laquelle l'écran est élargi lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course avec le Mode de Mise au Point Automatique paramétré sur [ ]. [Lampe ass. AF] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage. [Zone mp directe] Déplace la zone MPA ou l’assistant MPM à l’aide de la touche curseur pour enregistrer. [Priorité AF/Décl.] Il paramétrera de telle sorte qu’aucune photo ne sera prise quand elle est flou. [AF+MF] Vous pouvez configurer manuellement la mise au point une fois la mise au point automatique terminée. [Assistan.MF] Définit le style d'affichage de l'assistance MPM (écran agrandi). [Guide MF] Lorsque vous configurez manuellement la mise au point, un guide MPM qui vous permet de vérifier la direction pour effectuer la mise au point s’affiche. [Focus Peaking] Les parties au point sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement. [Histogramme] Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme. [Grille de réf.] Ceci définira le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. [Marqueur central] Affiche [+], qui indique le centre de l’écran d'enregistrement. (FRE) VQT5H74 101 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 102 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [Haute lumière] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. [Zebra Pattern] Indique les parties qui pourraient être blanchies par une surexposition à l'aide d'un motif de zébrures. [Affich. réel monochr.] Indique les parties qui pourraient être blanchies par une surexposition à l'aide d'un motif de zébrures. [Aperçu constant] En Mode Exposition Manuelle vous pouvez vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse d’obturation choisis sur l'écran d'enregistrement. [Mesure d'expo.] Définit si afficher ou non le compteur d’exposition. [Style aff. LVF] Ceci règlera le style de l’affichage sur le viseur. [Style aff. écran] Ceci définira le style de l’affichage sur l'écran. [Aff. info. écran] Affiche l’écran d'information d’enregistrement. [Zone d'enr.] Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. [Affich. priorité vidéo] Change les écrans pour d'autres plus adaptés à l'enregistrement d'un film. [Prév.auto] Affiche une photo juste après l'avoir prise. [Réglage touche Fn] Vous pouvez attribuer les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. [Q.MENU] Changez la méthode de configuration du Menu Rapide. [Réglage molette] Change la méthode de commande de la molette avant et arrière. [Bouton vidéo] Active/désactive la touche film. [Zoom electr.] Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). [Obj. sans bague map] Définit la commande de la molette de contrôle pour l'assistance MPM [Détecteur d'œil] Configuration de la sensibilité du capteur de l'œil et de la méthode de permutation entre l'écran et le viseur [Régl.touche] Active/désactive l’opération Tactile. [Défil. tactile] Ceci vous permet de régler la vitesse d’avance ou de retour en arrière continu des photos en utilisant une opération de toucher. [Guide menus] Configurez l’écran qui s'affiche lorsque la molette de sélection du mode est paramétrée sur . [Sans objectif] Définit si le déclencheur peut être relâché ou pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé au boîtier. 102 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 103 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [Config.] [Régl.horl.] Paramétrage de l’horodateur. [Heure mond.] Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. [Date voyage] La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. [Wi-Fi] Configure chaque paramètre des fonctions Wi-Fi. [Bip] Réglez le volume des bruits électroniques et le bruit du déclencheur électronique. [Volume haut-parleur] Réglez le volume des haut-parleurs pour chacun des 7 niveaux. [Volume du casque] Règle le volume du casque connecté (disponible dans le commerce) sur 16 niveaux. [Mode Affichage Reel] Définit la fréquence de l'image de l'écran d'enregistrement (écran Live View). [Écran]/[Viseur] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/Viseur est réglée. [Luminosité de l’écran] Définit la luminosité du moniteur pour qu'il s'adapte à la quantité de lumière environnante. [Économie] Maitrise la consommation d’énergie de l’appareil pour éviter que la batterie ne se décharge. [Priorité batterie] Lorsque des batteries sont placées aussi bien dans cet appareil que dans la Poignée Grip Batterie, vous pouvez définir laquelle sera utilisée en premier. [Mode USB] Définit la méthode de communication pour connecter le câble de connexion USB (fourni). [Connexion TV] Ceci définit la manière dont l'appareil se connecte au téléviseur etc. [Reprise menu] Mémorise la position du dernier élément de menu utilisé pour chaque menu. [Couleur arrière-plan] Définit la couleur de l'arrière-plan pour l'écran de menu. [Informations du menu] Une description des éléments du menu et de leurs paramètres s'affiche sur l'écran de menu. [Langue] Réglez la langue affichée à l’écran. [Aff. version] Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif. [Restaurer comp. expo] Une valeur d'exposition peut être réinitialisée lorsque le mode Enregistrement est changé ou lorsque l'appareil photo est éteint. [Renum.fichier] Remet le numéro du fichier de l’image sur 0001. [Restaurer] L'enregistrement ou les paramètres de configuration/personnalisés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. [Réinit. par. Wi-Fi] Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres par défaut. (Sauf [LUMIX CLUB]) [Fréquence du système] Change la fréquence du système du film que vous enregistrez et visionnez avec l'appareil photo. (FRE) VQT5H74 103 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 104 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres [Rafraî. pixel] Il exécutera l'optimisation du dispositif d’imagerie et du traitement de l'image. [Nettoy. capteur] Un dépoussiérage à l’air comprimé pour enlever les débris et la poussière qui sont apposés à l'avant du dispositif d’imagerie est exécuté. [Formater] La carte est formatée. [Lect.] [Régl. 2D/3D] Change la méthode de lecture des images 3D. [Diaporama] Sélectionne le type etc. des images et les lit dans l’ordre. [Mode lecture] Sélectionne le type etc. des images et ne lit que des images particulières. [Journalisation du lieu] Vous pouvez écrire les informations de localisation (longitude/latitude) sur les images envoyées à partir d'un téléphone intelligent/tablette. [Traitement des RAW] Vous pouvez convertir au format JPEG, les photos prises au format RAW sur l'appareil photo. [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties qui ne sont pas nécessaires sur les photos prises. [Édit. titre] Saisit du texte (commentaires) sur les photos enregistrées. [Timbre car.] Estampille les photos enregistrées avec la date et l’heure d’enregistrement, les noms, le lieu de destination du voyage, la date du voyage etc. [Division vidéo] Coupe le film enregistré en deux. [Vidéo accélérée] Crée un film à partir d'un ensemble de groupes d'images enregistrés avec l'[Intervallomètre]. [Vidéo image par im.] Crée un film à partir du groupe Animation image par image. [Redimen.] Réduit la taille de l’image (nombre de pixels). [Cadrage] Redimensionne la taille de l’image. [Tourner] Pivote manuellement les photos par étape de 90o. [Rotation aff] Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. [Mes favoris] Des symboles peuvent être ajoutés aux images et celles-ci peuvent être mises en favoris. [Rég. impr.] Définit les images à imprimer et le nombre de copies. [Protéger] Protège les images pour éviter la suppression par erreur. [Mod. Rec. vis.] Retire ou change les informations relatives à l’identité personnelle. [Tri images] Définit l'ordre d'affichage des images que vous visionnez sur l'appareil photo. [Confirm. effacem.] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l'écran de confirmation de suppression d'une photo s'affiche. 104 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 105 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P105 –P110). Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P29) dans le menu [Config.]. • Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées. L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est déchargée. > Chargez la batterie. • Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera. > Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc. (P29) Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P21) • L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P27) • [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [RELEASE]? (P101) • Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]? (P101) • Est-ce que le verrouillage MPA (P54) n'est pas correctement appliqué ? L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation deviendra plus lente et la fonction stabilisateur optique d’image pourrait ne pas fonctionner correctement quand vous prenez des photos, surtout dans les endroits sombres. > Nous vous conseillons de tenir fermement l’appareil photo avec les deux mains pour prendre des photos. (P20) > Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur (P41) quand vous prenez des photos avec une vitesse d’obturation réduite. Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Est-ce que l'[Obturateur électr.] est paramétré sur [OUI] ? (P55) > Si vous paramétrez [Obturateur électr.] sur [OUI] et que vous ralentissez la vitesse d’obturation, les stries peuvent apparaitre moins intensément. (FRE) VQT5H74 105 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 106 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres L’enregistrement des films est impossible. • Si vous continuez d'utiliser la même carte après avoir changé la [Fréquence du système] (P103), les films pourraient ne pas pouvoir être enregistrés. Pour enregistrer avec la même carte, réinitialisez la [Fréquence du système] sur son paramètre d'origine. Pour enregistrer un film avec les paramètres en cours, essayez ce qui suit : – Effectuez le formatage (P29) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. – Introduisez une carte différente. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité. L’écran peut devenir noir temporairement, ou bien l’appareil peut enregistrer un bruit. • En fonction de l'environnement au moment de l'enregistrement du film, l'écran peut devenir momentanément noir ou l'appareil peut enregistrer les parasites causés par l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques puissantes (tours de radio, lignes électriques à haute tension, etc.) Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash est fermé ? > Ouvrez le flash. (P56) • Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas. (P55) > Paramétrez [Obturateur électr.] sur [NON]. • Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas. (P101) > Paramétrez [Mode discret] sur [NON]. Le moniteur et le viseur ne permute pas lorsque [LVF] est pressé. • Seul le moniteur s'affiche lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante. 106 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 107 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres L’image n’est pas visualisée. Il n’y a aucune image enregistrée. • La carte est-elle insérée? • Y a-t-il une image sur la carte? • S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. > Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni) pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte. • Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation? > Changez pour [Lect. normale]. La lecture du film est impossible. • Un film enregistré avec un paramètre de la [Fréquence du système] différent ne peut pas être lu. (P66) > Remettez le paramètre de la [Fréquence du système] sur celui que vous avez utilisé durant l'enregistrement. Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? > Pour supprimer de telles photos, effectuez la sauvegarde des données et formatez la carte (P29). [La vignette est affichée] apparaît à l’écran. • Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image. Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement. • La qualité de l'image ou du son des films enregistrés peut être détériorée même si ceux-ci sont lus avec des dispositifs compatibles. De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement. (FRE) VQT5H74 107 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 108 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Aucune connexion Wi-Fi ne peut être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) • Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal. ∫ A propos d'un point d'accès sans fil • Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne. • L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en fonction de l'état des ondes radio. > Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil. > Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil. > Changez l'orientation de cet appareil. > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. > Effectuez [Saisie manuelle]. • Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio. > Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.) • Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz? > L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/ 2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas compatible. Les images ne peuvent pas être transmises vers un ordinateur. • Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut être impossible. 108 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 109 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez. Consultez pour avoir des détails. • Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis. • Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à l'ordinateur avec certains systèmes d'exploitation. > Veuillez vérifier que [Régl.horl.] et [Heure mond.] de l'appareil photo correspondent avec l'heure, la date et la zone horaire de l'ordinateur PC Windows ou du Mac. Si les deux sont très différents, veuillez les faire correspondre. Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur. • Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte : un compte local et un compte Microsoft. > Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local. Si vous n'avez pas configuré de compte local, veuillez en créer un. La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne peuvent pas être transmises. • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? > Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez. > Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo] (P71). • Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination. • La capacité ou le nombre d'images pouvant être téléchargées sur le service WEB a été atteint. > Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et vérifiez l'état de la destination par le biais du lien configuration du service WEB. Impossible de se connecter en utilisant le NFC. • Est-ce que votre téléphone intelligent est compatible NFC? > Cet appareil peut être utilisé avec des terminaux compatibles NFC sous Android (Version SE 2.3.3 ou supérieure). • Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone intelligent est active. • Certains téléphones intelligents ne peuvent pas être vérifiés en étant simplement touchés. > Si l'appareil photo n'est pas reconnu même après avoir été touché, changez de position et réessayez en touchant doucement. (FRE) VQT5H74 109 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 110 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur. • Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur? > Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (en option), ou à l’aide du micro-câble HDMI, puis visionnez le film sur l’appareil photo. (P86) • Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement. • Lorsque la [Fréquence du système] est sur [24.00 Hz (CINEMA)], vous ne pouvez pas visionner d'images sur un téléviseur raccordé à l'aide d'un câble AV. VIERA Link ne fonctionne pas. • Est-il correctement connecté à l’aide du micro-câble HDMI? (P86) • Le [VIERA link] présent sur cet appareil est-il paramétré sur [OUI]? > Si le canal d'entrée ne commute pas automatiquement, utilisez la télécommande du téléviseur pour le faire. > Contrôlez le paramétrage VIERA Link sur le dispositif connecté. > Éteignez et allumez cet appareil. > Paramétrez [HDAVI Control] sur [Off] sur le téléviseur puis remettez-le sur [On]. (Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.) > Vérifiez le paramètre de la [Fréquence du système]. (P66) Il y a un bruit provenant de l’unité objectif. • Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est allumé ou éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. • Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Config.], puis sélectionnez l’icône [~] pour régler la langue désirée. L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo. L’horloge est réinitialisée. • Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P19) 110 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 111 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Précautions à prendre • Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées. Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension. • L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc. Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC12: en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec. • Essuyez toute la saleté ou la présente sur la bague de zoom ou la bague de mise au point avec un chiffon sec et non poussiéreux. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement. • En utilisant une lingette chimique, assurez-vous de suivre les instructions qui l’accompagnent. ∫ A propos de la saleté sur le capteur d'image Cet appareil photo dispose d’un système d’objectifs interchangeables et de la saleté peut donc pénétrer à l’intérieur du boîtier de l’appareil lorsque vous changez d’objectif. Selon les conditions d’enregistrement, de la saleté sur le capteur d’image peut apparaître sur l’image enregistrée. Pour empêcher la poussière ou des particules d'adhérer aux parties internes du boîtier, évitez de changer d'objectif dans un environnement poussiéreux et mettez toujours en place le capuchon du boîtier ou fixez un objectif pour ranger l'appareil photo. Enlevez toutes les saletés présentes sur la capuchon du boîtier avant de le mettre en place. Fonction réduction des poussières Cet appareil possède une fonction de dépoussiérage qui souffle sur les débris et la poussière qui sont apposés à l’avant de l’appareil d’imagerie. Cette fonction se met automatiquement en route lorsque l’appareil photo est allumé, mais si vous voyez de la poussière, effectuez le [Nettoy. capteur] dans le [Config.]. (FRE) VQT5H74 111 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 112 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Pour retirer la saleté du capteur d'image Le capteur d’images est très précis et fragile, par conséquent veillez à respecter les instructions suivantes quand vous devez le nettoyer vous-même. • Eliminez la poussière de la surface du capteur d’images avec une brosse soufflante disponible dans le commerce. Veillez à ne pas souffler trop fort. • Ne faites pas entrer la brosse soufflante plus loin à l’intérieur que la monture de l’objectif. • Ne laissez pas la brosse soufflante toucher le capteur d’images car cela pourrait le rayer. • N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. ∫ Pour prendre soin du viseur/de l'œilleton • Avant de retirer les saletés sur le viseur et l'œilleton ou de commencer un autre type de nettoyage, retirez l'œilleton (1). Soufflez sur la poussière présente à la surface du viseur à l'aide d'une poire soufflante (disponible dans le commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec. Installez l'œilleton après le nettoyage (2). • Faites attention de ne pas perdre l'œilleton. • Conservez l'œilleton hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre. • Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après les prises de vues. • Ne posez pas l’objectif côté monture vers le bas. Veillez à ce que les contacts A de la monture de l’objectif restent toujours propres. 112 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 113 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Batterie Retirez toujours la batterie après l’usage. • Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou gardez-la éloignée des objets métalliques (pinces, etc.). Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les bornes ne soient pas abîmés. • La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo. Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage. • Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski. • Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter le chargeur de la batterie (fourni) et le câble électrique secteur (fourni) afin que vous puissiez recharger la batterie dans le pays où vous voyagez. Mise au rebut de batteries inutilisables. • Les batteries ont une durée de vie limitée. • Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). • Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie. (FRE) VQT5H74 113 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 114 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Spécifications Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable. Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GH4): Précautions à prendre Source d’alimentation: CC 8,4 V Consommation d’énergie: Pixels efficaces de l’appareil photo Capteur d’image Zoom numérique Convertisseur Télé Extra Mise au point 2,7 W (en enregistrant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé] 2,7 W (en enregistrant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé] 1,6 W (en visionnant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé] 1,6 W (en visionnant avec l’écran) [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé] 16.050.000 pixels 4/3q capteur Live MOS, nombre total de pixel 17.200.000 pixels, filtre couleur primaire Max. 4k En prenant des photos: Max. 2k (Lorsque la taille de l’image [S] (4 M), le format [4:3] sont sélectionnés.) En enregistrement des films: 2,4k/3,6k/4,8k Mise au point Automatique/Mise au Point Manuelle, Détection faciale/Yeux/Suivi/Mise au point 49-zones/ Personnalisation multiple/Mise au point 1-zone/Pinpoint (Sélection tactile de la zone de mise au point possible) Obturateur de plan focal Système d’obturation Prise de vues en rafale Vitesse de rafale 40 images/seconde (Super vitesse rapide), 12 images/seconde (Vitesse rapide, AFS), 7 images/seconde (Vitesse rapide, AFC), 7 images/seconde (Vitesse moyenne), 2 images/seconde (Vitesse lente) Nombre d’images Lorsqu'il y a des fichiers RAW: 40 images Lorsqu'il n'y a pas de fichiers RAW: 100 photos ou plus enregistrables ¢ Les conditions d'enregistrement se basent sur les normes CIPA et sur le fait qu'une carte SDHC fabriquée par Panasonic est utilisée. 114 VQT5H74 (FRE) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 115 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Sensibilité ISO (Sensibilité de la sortie standard) Eclairage minimum AUTO/ /100¢/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 (Changement par palier de 1/3 EV possible) ¢Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné. Environ 6 lx [lorsque l'éclairage i-Low est utilisé, la vitesse d'obturation est de 1/30e de seconde (Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [59.94 Hz (NTSC)]) ou 1/25e (Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [50.00 Hz (PAL)])] [Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé] Environ 9 lx [lorsque l'éclairage i-Low est utilisé, la vitesse d'obturation est de 1/30e de seconde (Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [59.94 Hz (NTSC)]) ou 1/25e (Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [50.00 Hz (PAL)])] [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé] Vitesse d’obturation Photo: B (Ampoule) (Max. environ 60 minutes), 60 secondes à 1/8000e de seconde Film: 1/30e de seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)])/ 1/25e de seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)])/ 1/24e de seconde à 1/16000e de seconde (Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [24.00 Hz (CINEMA)]) Gamme de mesure EV 0 à EV 18 Équilibre des blancs Balance des Blancs Automatique/Journée/Nuageux/Ombre/ éclairages fluorescents/Flash/Réglage des blancs1/Réglage des blancs2/ Réglage des blancs3/Réglage des blancs4/ Réglage de la balance des blancs K Exposition (AE) Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Prioriété obturateyr AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5 EV à i5 EV) Système de mesure de Système de détection multiforme 1728-zones, la lumière, Mode de Multiple/Centrale pondérée/Ponctuelle mesure de la lumière Écran 3,0q Écran OLED (3:2) (Environ 1.040.000 points) (taux vision de champ environ 100%) Écran tactile Viseur Viseur Live OLED (4:3) (Environ 2.360.000 points) (taux vision de champ environ 100%) (avec ajustement de la dioptrie j4 à i4 dioptrie) (FRE) VQT5H74 115 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 116 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Flash Flash pop-up intégré équivalent à GN 17,0 (ISO200 · m) [équivalent à GN 12,0 (ISO100· m)] Portée flash: Env. 30 cm à 17,1 m [Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est installé et sur Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] Env. 50 cm à 13,7 m [Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est installé et sur Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné] AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé Vitesse de synchronisation du flash Microphone Haut-parleur Support d’enregistrement Taille des images Image fixe Égal à ou plus petit que 1/250e de seconde 116 VQT5H74 (FRE) Stéréo Monaural Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC¢/carte mémoire SDXC¢ (¢ UHS-I UHS Classe de vitesse 3) Lorsque le paramètre du format est [4:3]. 4608k3456 pixels, 3264k2448 pixels, 2336k1752 pixels Lorsque le paramètre du format est [3:2]. 4608k3072 pixels, 3264k2176 pixels, 2336k1560 pixels Lorsque le paramètre du format est [16:9]. 4608k2592 pixels, 3840k2160 pixels, 1920k1080 pixels Lorsque le paramètre du format est [1:1]. 3456k3456 pixels, 2448k2448 pixels, 1744k1744 pixels DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 117 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Qualité d’enregistrement Images animées [AVCHD] Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)] 1920k1080/59,94p (28 Mbit/s), 1920k1080/59,94i (17 Mbit/s), 1920k1080/59,94i¢ (24 Mbit/s), 1920k1080/23,98p (24 Mbit/s) (¢La sortie du capteur est à 29,97 images/sec.) Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)] 1920k1080/50,00p (28 Mbit/s), 1920k1080/50,00i (17 Mbit/s), 1920k1080/50,00i¢ (24 Mbit/s) (¢La sortie du capteur est à 25,00 images/sec.) [MP4] Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)] 3840k2160/29,97p (100 Mbit/s), 1920k1080/59,94p (28 Mbit/s), 1920k1080/29,97p (20 Mbit/s), 1280k720/ 29,97p (10 Mbit/s), 640k480/29,97p (4 Mbit/s) Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)] 3840k2160/25,00p (100 Mbit/s), 1920k1080/50,00p (28 Mbit/s), 1920k1080/25,00p (20 Mbit/s), 1280k720/ 25,00p (10 Mbit/s), 640k480/25,00p (4 Mbit/s) [MP4] (LPCM), [MOV] Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [59.94 Hz (NTSC)] 3840k2160/29,97p [100 Mbit/s (IPB)], 3840k2160/23,98p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/59,94p [200 Mbit/s (ALL-Intra)], 1920k1080/59,94p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/59,94p [50 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/29,97p [200 Mbit/s (ALL-Intra)], 1920k1080/29,97p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/29,97p [50 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/23,98p [200 Mbit/s (ALL-Intra)], 1920k1080/23,98p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/23,98p [50 Mbit/s (IPB)] Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur [50.00 Hz (PAL)] 3840k2160/25,00p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/50,00p [200 Mbit/s (ALL-Intra)], 1920k1080/50,00p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/50,00p [50 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/25,00p [200 Mbit/s (ALL-Intra)], 1920k1080/25,00p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/25,00p [50 Mbit/s (IPB)] Lorsque [Fréquence du système] est paramétré sur [24.00 Hz (CINEMA)] 4096k2160/24,00p [100 Mbit/s (IPB)], 3840k2160/24,00p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/24,00p [200 Mbit/s (ALL-Intra)], 1920k1080/24,00p [100 Mbit/s (IPB)], 1920k1080/24,00p [50 Mbit/s (IPB)] (FRE) VQT5H74 117 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 118 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Qualité Format de fichier d’enregistrement Image fixe Images animées Compression audio Interface Numérique RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/ MPOiStandard RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO AVCHD Progressive/AVCHD/MP4/MOV AVCHD DolbyR Digital (2 canaux) MP4 AAC (2 canaux) MP4 (LPCM), LPCM (2 canaux) MOV “USB 2.0” (Vitesse rapide) ¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB. Vidéo/audio analogique Prises [REMOTE] [AV OUT/DIGITAL] [HDMI] [MIC] Casque Synchro Flash 118 VQT5H74 (FRE) Composite NTSC/PAL (Commuté par [Fréquence du système]) Sortie de ligne audio (monaural) Prise φ 2,5 mm Prise spécialisée (8 broches) MicroHDMI Type D Prise φ 3,5 mm Prise φ 3,5 mm Disponible DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 119 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Dimensions Poids Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Anti-poussière et antiéclaboussure Env. 132,9 mm (L)k93,4 mm (H)k83,9 mm (P) (partie en saillie non comprise) Env. 560 g [avec la carte et la batterie] Environ 480 g (Boîtier de l’appareil photo) Env. 865 g [avec l’objectif interchangeable (H-HS12035), la carte et la batterie] Env. 825 g [avec l’objectif interchangeable (H-FS14140), la carte et la batterie] 0 oC à 40 oC 10%RH à 80%RH Oui Transmetteur sans fil Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux) Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM Méthode d'accès Mode infrastructure NFC Norme de conformité ISO/CEI 18092 NFC-F (Mode passif) Chargeur de batterie (Panasonic DMW-BTC10E): Précautions à prendre Entrée: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: CC 8,4 V, 0,65 A Bloc batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLF19E): Précautions à prendre Tension/Capacité: 7,2 V/1860 mAh (FRE) VQT5H74 119 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 120 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Objectifs interchangeables Longueur focale Type de diaphragme Plage de diaphragme Valeur d’ouverture minimum Construction de l’objectif H-HS12035 “LUMIX G X VARIO 12 – 35 mm/F2.8 ASPH./POWER O.I.S.” f=12 mm à 35 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 70 mm) 7 Lames du diaphragme/ diaphragme ouverture circulaire F2.8 F22 H-FS14140 “LUMIX G VARIO 14 – 140 mm/F3.5– 5.6 ASPH./ POWER O.I.S.” f=14 mm à 140 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 28 mm à 280 mm) 7 Lames du diaphragme/ diaphragme ouverture circulaire F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) F22 14 éléments dans 9 groupes (4 lentilles asphériques, 1 lentille UED, 1 lentille UHR) Revêtement de surface Oui Nano En distance mise au 0,25 m à ¶ (à partir de la point ligne de référence de la distance de mise au point) 14 éléments dans 12 groupes (3 lentilles asphériques, 2 lentilles ED) Aucune Grossissement maximum de l’image 0,17k (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 0,34k) Stabilisateur optique de l’image Interrupteur [O.I.S.] Disponible 0,25k (Équivalent à une pellicule photo de 35 mm : 0,5k) Disponible Disponible (Commutateur ON/OFF) “Micro Four Thirds Mount” 84x (Grand-angle) à 34x (Téléobjectif) 58 mm Environ 67,6 mm Environ 73,8 mm (depuis le bout de l’objectif au côté base de la monture d’objectif) Environ 305 g Oui Disponible (Commutateur ON/OFF) “Micro Four Thirds Mount” 75x (Grand-angle) à 8,8x (Téléobjectif) 58 mm Environ 67 mm Environ 75 mm (depuis le bout de l’objectif au côté base de la monture d’objectif) Environ 265 g Aucune Monture Angle de vue Diamètre fitre Diamètre maxi Longueur totale Poids Anti-poussière et antiéclaboussure 120 VQT5H74 (FRE) 0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 14 mm à 21 mm), 0,5 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) (longueur focale 22 mm à 140 mm) DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 121 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Accessoires de l'appareil photo numérique Description Accessoires# Batterie DMW-BLF19 Chargeur de batterie DMW-BTC10 Adaptateur secteur¢1 DMW-AC10 Coupleur c.c.¢1 DMW-DCC12 Torche vidéo LED VW-LED1 Flash DMW-FL360L, DMW-FL580L, DMW-FL500 Microphone canon stéréo DMW-MS2 Microphone stéréo VW-VMS10 Déclencheur à distance DMW-RSL1 Poignée Grip de la Batterie DMW-BGGH3 Unité d'interface A/V DMW-YAGH Capuchon du boitier DMW-BDC1 Adaptateur pour trépied¢2 DMW-TA1 Câble de connexion USB DMW-USBC1 Câble AV DMW-AVC1 Adaptateur pour monture DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul. ¢2 Utilisez si l’objectif installé est en contact avec le trépied. Les codes du produit sont corrects à compter de mars 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. • NOTE : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays. Consultez votre revendeur le plus proche. • Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles, consultez les catalogues/pages Web, etc. (FRE) VQT5H74 121 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 122 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 Autres Pour lire le mode d’emploi (format PDF) • Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées. Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire. ∫ Pour Windows 1 2 3 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi (fourni). Cliquez sur [Mode d’emploi]. Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode d’emploi] pour l’installer. A Pour revenir au menu d’installation. 4 Double-cliquez sur l’icône de raccourci “Mode d’emploi” présente sur le bureau. A ∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF). • Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant. http://get.adobe.com/reader/otherversions ∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Pour Mac 1 2 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi (fourni). Ouvrez le dossier “Manual” sur le DVD. • Le dossier “Manual” est de nouveau affiché. 3 4 Ouvrez le dossier “Manual” du DVD et copiez le fichier PDF de la langue désirée dans le dossier. Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir. 122 VQT5H74 (FRE) VQT5H74~BCover_fre.fm 123 ページ 2017年6月27日 火曜日 午後1時20分 Autres Ce produit contient le logiciel suivant: (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel open source Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/ SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel]. • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays. • Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays. • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans les autres pays. • iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • App Store est la marque d’un service d’Apple Inc. (FRE) VQT5H74 123 DMC-GH4A&GH4H&GH4_EG-VQT5H74_fre.book 124 ページ 2014年4月1日 火曜日 午前11時22分 • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. • La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. • Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. • QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com . EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2014