Simrad NSO evo2 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Simrad NSO evo2 Guide de démarrage rapide | Fixfr
NSO evo2
Guide Rapide
FR
Démarrer et arrêter le système NSO evo2
Appuyer sur la touche Power :
- Sur l’avant du processeur NSO evo2
- Sur le moniteur (Selon le type de moniteur et selon la configuration)
- Sur le clavier OP40 (Accessoire)
- Sur la page MAISON ou par la Fenêtre de Contrôle système (Arrêt seulement).
Comment utiliser le système
Le système multi-fonctions NSO evo2 offre plusieurs choix d’utilisation
Utilisation de l’écran tactile : La sélection des objets et l’accès au menu par les gestes
tactiles nécessite l’installation d’un écran tactile dans le système.
Utilisation d’un clavier déporté : Clavier, souris, ou trackball connecté à un port USB
du processeur ou un clavier OP40 connecté au réseau. Pour plus de détails se reporter
au manuel d’installation du NSO evo2 ou au manuel de l’OP40.
La fenêtre de Contrôle système
Un accés rapide aux contrôles
du système comme le passage
en éclairage jour/nuit , l’arrêt du
système NSO evo2 etc.
Activer la fenêtre en cliquant glissant depuis le haut de l’écran ou
en appuyant sur le bouton Power.
¼¼ Note: Le contenu de la fenêtre de Contrôle système est différent selon les
équipements connectés.
988-393-002, 4/6
Page Maison
Activer la page Maison en cliquant sur le bouton correspondant.
1
Boutons d’applications
2
Outils
3
Bouton Fermer
4
Favoris
5
Bouton Homme à la
Mer (MOB)
6
Bouton Power
Vous pouvez personnaliser la page d’accueil en utilisant vos propres fichiers .png ou
.jpg.
Enregistrer un Homme à la Mer (MOB)
Enregistrer un Waypoint d’homme à la mer, en cliquant sur le bouton MOB, sur la page
Maison.
Pages applications
Activer une page d’application en :
• Sélectionnant un bouton d’application (page plein écran), en
• Sélectionnant un des boutons favoris, ou en
• Appuyant et maintenant un bouton d’application pour sélectionner une page
préconfigurée.
2
1
3
1. Barre d’état
2. Page
d’application
3. Bargraph
Instrument
Ajuster la taille d’une page
Vous pouvez ajuster la taille d’une page sur un écran partagé .
1. Sélectionner le bouton de Ajuster Splits dans la fenêtre de Contrôles système
pour afficher l’icône de redimensionnement.
2. Déplacer l’icône de redimensionnement pour modifier les proportions de partage
d’écran.
3. Enregistrer les modifications en cliquant sur l’écran.
Editer une page de favoris
Editer une page de favoris en :
• Sélectionner l’icône Editer, ou en
• cliquant et maintenant un bouton de favoris.
Editer une page de favoris
Supprimer une page de
favoris
Ajouter une nouvelle page
de favoris
Editer une page de favoris existante ou configurer une nouvelle page par un CliquerGlisser des icônes dans ou hors de la zone d’édition.
Enregistrer en cliquant sur le bouton Enregistrer.
Bargraph Instrument
Sélectionner le bouton Bargraph Instrument dans la fenêtre
Contrôles système pour afficher/masquer la barre d’instruments.
Pour éditer le contenu de la barre d’instruments:
1. Cliquer sur la Bargraph Instrument pour la rendre active.
2. Sélectionner l’option Editer depuis le Menu.
3. Cliquer sur la valeur à modifier.
4. Choisir l’information à afficher dans la barre d’instruments.
5. Sélectionner Terminer édition dans le menu pour enregistrer les modifications.
Cartes
A
• Zoomer sur la carte en utilisant les gestes de
cliquer, déplacer étirer, ou avec les boutons de
Zoom (A).
• Déplacer la carte dans toutes les directions en
déplaçant, glissant.
• Afficher les informations d’un élément de la carte
en cliquant dessus.
Waypoints
Enregistrer un waypoint à la position du bateau en utilisant l’option nouveau waypoint
dans le menu.
Enregistrer un Waypoint à une postion définie :
1. Cliquer sur la carte pour positionner le curseur à la position voulue.
2. Sélectionner nouveau waypoint dans le menu.
Routes
Créer une route:
1. Cliquer sur la carte pour activer le curseur.
2. Choisir nouvelle route dans le menu.
3. Cliquer sur la position du premier Waypoint de la route.
4. Enregistrer de la même façon les autres waypoints de la route.
5. Enregistrer la route en sélectionnant l’option enregistrer dans le menu.
Autorouting et EasyRouting (non disponible aux US)
1. Positionner au minimum deux points de route (le premier et le dernier point de la
route) ou ouvrir une route existante.
2. A partir du menu sélectionner Autorouting puis Route entière, si vous souhaitez
que le système ajoute automatquement des points de route supplémentaires entre
le premier et le dernier point de route; ou sélectionner Sélection, si vous souhaitez
ajouter manuellement des points de route définissant les limites de l’autorouting.
3. Sélectionner Accept pour lancer l’autorouting.
4. Sélectionner Garder pour accepter la position des points de route.
5. Enregistrer la route par le menu.
Premier et dernier points de route - Route entière
Résultat après Autorouting
Deux points de route sélectionnés (en rouge)
Résultat après Autorouting
¼¼ Note: Ces deux fonctions nécessite l’utilisation d’une cartographie compatible:
Autorouting : Navionics+ et Navionics Platinum.
EasyRouting : Jeppesen CMAP MAX-N+.
Overlay
Superposer l’image d’un radar ou d’un Structure Scan sur la cartographie en choisissant
l’option overlay dans le menu.
Navigation
Naviguer à la position du curseur :
1. Cliquer sur la carte pour positionner le curseur.
2. Choisir Goto Curseur dans le menu.
Naviguer sur une route prédéfinie en :
• Cliquant sur la route pour l’activer, puis sélectionner
le point de départ de la route, ou
• Choisir une route dans la boite de dialogue Routes, puis
sélectionner le sens de défilement de la route.
Sondeur
B
A
• Zoomer en utilisant les boutons de Zoom (A).
• Voir l’historique sondeur en déplaçant, glissant
l’image.
• Ajuster gain et couleur en cliquent sur les
icônes de réglages (B).
• Passer de gain auto à gain manuel à partir du
menu.
Basculer entre les différentes fréquences sondeur à partir du menu. Les options dépendent du type de sonde connectée.
Sonde
Monofréquence
Sonde Chirp
50 kHz
Images de faible résolution. Meilleures performances
en eaux profondes
83 kHz
Couverture la plus large
200 kHz
Image haute définition, et meilleure séparation des
cibles en eaux peu profondes
Bas CHIRP
Images de faible résolution. Meilleures performances
en eaux profondes
Moyen CHIRP
Meilleure pénétration qu’en mode High CHIRP, avec
perte minimum de la définition des cibles
Haut CHIRP
Haute résolution d’images et meilleure séparation
des cibles en eaux peu profondes
StructureScan
B
A
• Sélectionner une vue Downscan ou Sidescan
à partir du menu.
• Zoomer l’image en cliquent sur l’écran
pour positionner le curseur, puis utiliser les
boutons de zoom (A).
• Ajuster le contraste manuellement à partir du
menu en cliquant sur l’icone de contraste (B).
Basculer entre les différentes fréquences StructureScan à partir du menu.
455 kHz
Excellente résolution et portée plus grande qu’e 800 kHz
800 kHz
Meilleure définition qu’en 455 kHz dans eaux peu profondes
Radar
B
• Mettre le radar en émission à partir du menu.
• Modifier l’échelle en utilisant les icônes de
zoom (A).
• Ajuster gain, retour de mer et retour de pluie en
cliquant sur les icônes correspondants (B).
A
Audio
Activer la fenêtre audio en cliquant sur l’icône Audio dans la barre d’instruments.
Pilote Automatique
Vous pouvez activer le pilote automatique depuis n’importe qu’elle page :
1. Cliquer sur Pilote automatique dans la barre instruments.
2. Choisir le mode de fonctionnement dans la fenêtre Pilote Automatique.
S
Standby
Pilote automatique passif. Utilisation de la barre en manuel
FU
Follow-up *
L’angle de barre est réglé avec l’OP40 (Accessoire). La barre
s’aligne sur l’angle réglé
NFU
Non-Followup
Babord et Tribord, dans la fenêtre pilote automatique ou à
Les mouvements du bateau sont controllés par les boutons
partir d’une autre unité NFU
A
Auto
Pilotage automatique : tenue de cap
ND
NoDrift
Pilotage automatique : maintient le bateau sur un azimut
donné en tenant compte des éléments de dérive
N
Navigation
Pilotage automatique : navigation vers un waypoint ou le long
d’une route définie
W
Wind **
Pilotage automatique : maintient le bateau selon un angle de
vent - Conservateur d’allure
WN
Wind
Pilotage automatique : navigation vers un waypoint spécifique
navigation ** ou le long d’une route en utilisant les données vent et GPS
* Non disponible pour les installations utilisant une configuration en feed back virtuel.
** Disponible uniquement si le type de bateau est voilier.
¼¼ Note: Passez le pilote de Standby vers l’un des modes automatiques par une simple
pression sur la bouton Standby dans la fenêtre Pilote Automatique.
Régler, le cap compas / la route / l’angle du vent
Régler, le cap compas (Mode Auto), l’angle du vent (Mode Wind)
et paramétrer une route (Mode NoDrift) en cliquant sur les boutons Babord et Tribord dans la fenêtre pilote automatique.
Pour plus de détails, consulter le manuel opérateur NSO evo2.

Manuels associés