S80 | V60 Cross Country | V40 | XC60 | V40 Cross Country | V60 Twin Engine | XC70 | S60 Cross Country | V60 | V70 | Information produit | Volvo S60 2016 Early Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
S80 | V60 Cross Country | V40 | XC60 | V40 Cross Country | V60 Twin Engine | XC70 | S60 Cross Country | V60 | V70 | Information produit | Volvo S60 2016 Early Manuel utilisateur | Fixfr
WEB EDITION
SENSUS INFOTAINMENT
CHER UTILISATEUR VOLVO
MERCI D'AVOIR CHOISI VOLVO
Nous vous souhaitons de nombreuses années de
plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été
conçue dans un souci de sécurité et de confort
pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent
parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre
Volvo a également été conçue pour satisfaire aux
exigences actuelles en matière de sécurité et de
respect de l'environnement.
Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous familiariser avec l'équipement, les
instructions et les informations de maintenance
réunis dans le manuel de conduite et d'entretien.
Sommaire
01 INTRODUCTION
02 MY CAR
Introduction................................................. 7
Volvo Sensus.............................................. 7
Assistance et informations concernant la
voiture sur Internet...................................... 9
MY CAR....................................................
MY CAR - chemins de recherche.............
MY CAR - Options de menu.....................
MY CAR - Réglages véhicule....................
MY CAR - Systèmes d'assistance au
conducteur................................................
MY CAR - Paramètres système................
MY CAR - Paramètres de climatisation....
MY CAR - Informations.............................
11
12
12
14
03 SYSTÈME AUDIO ET
MULTIMÉDIA
Système audio et multimédia...................
Système audio et multimédia - vue d'ensemble......................................................
Système audio et multimédia - gestion
du système...............................................
Panneau de commande arrière avec
prise casque*............................................
Favoris......................................................
Mémoriser dans les favoris.......................
Système audio et multimédia - paramètres audio..................................................
Système audio et multimédia - paramètres audio..................................................
Système audio et multimédia - paramètres audio avancés....................................
Réglage de l'égaliseur...............................
Réglage du profil audio.............................
Réglage du volume et du contrôle automatique du volume...................................
Radio.........................................................
Recherche de stations de radio................
Recherche de stations de radio automatique..........................................................
Liste des stations de radio*......................
01 02 03
2
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
16
17
18
18
20
21
22
26
26
27
27
28
28
29
29
29
30
30
31
31
Sommaire
Recherche manuelle de stations de
radio..........................................................
Stations de radio en présélection.............
Fonctions RDS..........................................
Alerte en cas d'accident ou de catastrophe............................................................
Informations routières (TP)........................
Enhanced Other Networks (EON).............
Diffusion d'informations............................
Types de programmes (PTY)....................
Recherche de types de programmes
(PTY)..........................................................
Afficher les types de programmes (PTY)..
Contrôle du volume pour les types de
programmes intercalés (PTY)....................
Libellé radio...............................................
Mise à jour automatique de fréquence de
radio (AF)...................................................
Programmes de radio régionaux (REG)....
Scanner la bande de fréquences..............
Réinitialisation des fonctions RDS............
Radio numérique (DAB)*...........................
Mémorisation des groupes de stations
(Apprentissage ensemble)........................
32
32
33
Navigation dans une liste de groupes de
stations (Ensemble)...................................
Liaison DAB à DAB...................................
Radio numérique (DAB)* - bande de fréquences....................................................
Radio numérique (DAB)* - station auxiliaire...........................................................
Radio numérique (DAB)* - réinitialisation..
Lecteur multimédia...................................
CD/DVD*...................................................
Lecture et navigation avec des CD/DVD*.
Lecture et navigation avec des disques
gravés comportant des fichiers audio/
vidéo*........................................................
Avance/retour rapide................................
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio.............................................
Lecture aléatoire des plages d'un disque
ou des fichiers audio.................................
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo*........................................................
Angle de vue lors de la lecture de DVD
vidéo*........................................................
40
40
40
Lecteur multimédia - formats de fichiers
compatibles..............................................
Source sonore externe via les entrées
AUX/USB*.................................................
Connexion d'une source sonore externe
via les entrées AUX/USB*.........................
Lecture et navigation avec une source
audio externe*...........................................
Réglage du volume sonore de la source
audio externe............................................
03 03 03
34
34
35
35
35
36
36
37
37
37
38
38
38
39
39
41
41
41
42
42
47
49
50
51
52
Média Bluetooth®* ................................... 53
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®*............................................... 54
43
44
Enregistrement de l'unité Bluetooth®*...... 54
Connexion automatique d'une unité
Bluetooth®*............................................... 55
45
Passer à une autre unité Bluetooth®*....... 56
45
Supprimer une unité Bluetooth®*.............. 57
45
Téléphone mains-libres Bluetooth®*......... 57
46
DivX® Video On Demand*......................... 47
Réglages image*....................................... 47
Déconnexion d'une unité Bluetooth®*...... 56
Téléphone mains-libres Bluetooth®* - vue
d'ensemble............................................... 58
Gestion des appels*.................................. 59
Téléphone mains libres Bluetooth®* réglages audio.......................................... 60
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
3
Sommaire
04 Index alphabétique
Information de version Bluetooth®*..........
Répertoire téléphonique*..........................
Répertoire téléphonique* - recherche
rapide des contacts..................................
Répertoire téléphonique* - Tableau des
caractères du clavier de la console centrale...........................................................
Répertoire téléphonique* - recherche de
contacts....................................................
Répertoire téléphonique* - nouveau
contact......................................................
Répertoire téléphonique* - numérotation
rapide........................................................
Répertoire téléphonique* - Recevoir une
vCard........................................................
Répertoire téléphonique* - état de la
mémoire....................................................
Répertoire téléphonique* - effacer............
TV*.............................................................
Rechercher des chaînes TV*/liste de présélection....................................................
TV* - gestion des chaînes.........................
Informations concernant le programme
TV* en cours..............................................
Télétexte*..................................................
Perte de réception des chaînes TV*..........
60
61
62
Télécommande*........................................
Télécommande* - fonctions......................
Télécommande* - remplacement des
piles...........................................................
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu.......................................
Vue d'ensemble du menu - AM................
Vue d'ensemble du menu - FM.................
Vue d'ensemble du menu - Radio numérique (DAB)*...............................................
Vue d'ensemble du menu - CD audio.......
Vue d'ensemble du menu - CD/DVD*
Données....................................................
Vue d'ensemble du menu - DVD* Vidéo...
71
72
Index alphabétique................................... 92
73
03 03 04
4
62
63
64
66
66
66
67
67
68
69
70
70
71
Vue d'ensemble du menu - iPod®*...........
Vue d'ensemble du menu - USB*.............
Vue d'ensemble du menu - Unité
Bluetooth®*...............................................
Vue d'ensemble du menu - AUX...............
Vue d'ensemble du menu - Mains-libres
Bluetooth®*...............................................
Vue d'ensemble du menu - TV*................
Licences....................................................
Homologation...........................................
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
74
74
75
75
76
76
77
78
78
79
80
80
81
82
84
Sommaire
5
INTRODUCTION
01 INTRODUCTION
Introduction
Ce manuel annexe est un complément au
manuel de conduite et d'entretien ordinaire.
En cas de doute concernant l'une des fonctions de la voiture, consultez d'abord le
manuel de conduite et d'entretien. Si vous
avez d'autres questions, nous vous recommandons de prendre contact avec un réparateur agréé ou un revendeur de Volvo Car Corporation.
En cas de doute sur les équipements de série
ou en option/accessoires, Volvo recommande
de demander conseil à un réparateur Volvo
agréé.
Le manuel de conduite et d'entretien
dans des unités mobiles
01
Volvo Sensus
Volvo Sensus est au cœur de votre expérience personnelle Volvo et vous connecte
avec la voiture et le monde extérieur. C'est
Sensus qui fournit des informations, du divertissement et de l'aide en cas de besoin. Sensus intègre des fonctions intuitives qui améliorent la conduite et simplifie la vie au propriétaire de la voiture.
Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de ce manuel
annexe ne revêtent aucun caractère contractuel. Nous nous réservons le droit d'effectuer
des modifications sans préavis.
© Volvo Car Corporation
Options/accessoires
Tous les types d'options/accessoires sont
indiqués par un astérisque : *.
En plus des équipements livrés en série, ce
supplément décrit également les équipements optionnels (montés en usine) et certains accessoires (équipement supplémentaire).
Tous les équipements décrits dans le supplément ne sont pas présents dans toutes les
voitures. Elles ont différents équipements en
fonction des exigences des différents marchés et des réglementations locales et nationales.
NOTE
Vous pouvez télécharger le manuel de
conduite et d'entretien sous la forme d'une
application mobile (pour certains modèles
de voiture et appareils mobiles), référezvous à www.volvocars.com.
L'application mobile contient aussi des
vidéos et offre la possibilité de recherche
dans le manuel ainsi qu'une navigation
simple dans les différents chapitres.
Une structure de navigation intuitive qui permet d'obtenir une assistance adéquate, des
informations et du divertissement lorsque
cela est nécessaire et sans distraire le
conducteur.
Sensus offre toutes les solutions de la voiture
permettant une connexion* sur le monde tout
en vous octroyant un contrôle intuitif sur toutes les possibilités proposées par votre voiture.
Volvo Sensus concentre de nombreuses
fonctions de plusieurs des systèmes de la
voiture sur l'écran de la console centrale.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
7
01 INTRODUCTION
||
Avec Volvo Sensus, vous pouvez personnaliser la voiture grâce à une interface facile à
utiliser. Les paramètres peuvent être réglés
sur Paramètres du véhicule, Système audio et
multimédia, climat etc.
01
Vue d'ensemble
Caméra d'aide au stationnement - CAM*,
consultez le manuel de conduite et d'entretien.
Avec les boutons et les commandes de la
console centrale ou les commandes au
volant*, vous pouvez activer et désactiver les
fonctions et effectuer de nombreux réglages.
Avec une pression sur MY CAR, tous les
réglages liés à la conduite et au contrôle de la
voiture comme par exemple City Safety, verrouillage et alarme, régime automatique de
ventilateur, réglage de la montre (etc.), apparaissent.
Avec une pression sur RADIO, MEDIA, TEL,
*, NAV* et CAM*, vous pouvez respectivement changer de source audio AM, FM1, CD,
DVD*, TV*, Bluetooth®* et activer les systèmes et fonctions comme le système de navigation* et la caméra d'aide au stationnement*.
Pour plus de précisions concernant toutes les
fonctions/tous les systèmes, consultez les
chapitres correspondant dans le manuel de
conduite et d'entretien ou dans le manuel
annexe.
1
8
Climatisation, consultez le manuel de
conduite et d'entretien.
Panneau de commande de la console centrale.
L'illustration est simplifiée, le nombre de fonctions et le placement des boutons dépendent de
l'équipement et du marché.
Navigation* - NAV, consultez le manuel
annexe (Sensus Navigation).
Système audio et multimédia - RADIO,
MEDIA, TEL*, consultez les chapitres
correspondants dans ce manuel annexe.
Paramètres de la fonction - MY CAR,
référez-vous à MY CAR (p. 11).
Voiture connectée à Internet *,
consultez le chapitre concerné dans ce
manuel annexe1.
Informations disponibles uniquement si la voiture est équipée de cette fonction.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
01 INTRODUCTION
Assistance et informations
concernant la voiture sur Internet
manière dont le véhicule est connecté à l'Internet via un téléphone mobile.
Sur le site internet de Volvo Cars et sur la
page d'assistance, vous trouverez des informations supplémentaires concernant votre
voiture. Depuis le site internet, vous pouvez
également vous rendre à la page My Volvo, un
site qui vous est entièrement dédié, à vous et
à votre voiture.
Informations téléchargeables depuis la
page d'assistance
Assistance sur internet
Accédez à support.volvocars.com ou utilisez
le code QR ci-dessous pour visiter cette
page. La page d'assistance est disponible
pour la plupart des marchés.
Cartes
Pour les voitures équipées de Sensus Navigation*, il existe la possibilité de télécharger
des cartes depuis la page d'assistance.
Applications mobiles
Pour les modèles Volvo sélectionnés à partir
des années-modèles 2014 et 2015, le Manuel
de conduite et d'entretien est disponible sous
forme d'une application. Même l'application
VOC* est accessible depuis cette page.
01
My Volvo sur Internet2
Depuis le site www.volvocars.com, vous pouvez accéder à My Volvo, une page personnelle pour vous et votre voiture.
Créez un Volvo ID personnel, connectez-vous
sur My Volvo pour obtenir une vue d'ensemble des entretiens et de la garantie de votre
voiture ainsi que de vos contrats. Sur My
Volvo, vous trouverez également des informations concernant les accessoires adaptés à
votre modèle et les logiciels pour votre voiture.
Manuels de conduite et d'entretien des
années-modèles antérieures
Le code QR conduit à la page d'assistance.
Les informations sur la page d'assistance
sont consultables et divisées également en
différentes catégories. Il offre une aide pour
résoudre des problèmes concernant
par exemple les services et fonctions connectés à internet, Volvo On Call (VOC)*, le système de navigation* et les applications. Des
vidéos et des instructions étape par étape
expliquent diverses procédures, telles que la
2
Les manuels de conduite et d'entretien des
années-modèles précédentes sont toujours
disponibles ici en format pdf. Même le Quick
Guide et le supplément peuvent être consultés depuis la page d'assistance. Sélectionner
le modèle de voiture et l'année-modèle pour
télécharger la publication souhaitée.
Contact
Des informations pour contacter l'assistance
client et les réparateurs Volvo les plus proches sont disponibles sur la page d'assistance.
Concerne certains marchés.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
9
MY CAR
02 MY CAR
MY CAR
boutons dépendent de l'équipement et du marché.
MY CAR est un menu qui permet de gérer un
grand nombre des fonctions de la voiture
comme City Safety™, le verrouillage et
l'alarme, la commande automatique de
vitesse du ventilateur, le réglage de la montre,
etc.
MY CAR - permet d'ouvrir le système de
menu MY CAR.
OK/MENU - appuyez sur le bouton de la
console centrale ou la molette au volant
pour choisir/cocher les options de menu
ou mémoriser la fonction sélectionnée.
Certaines fonctions sont standard, d'autres
sont des options. L'offre dépend aussi du
marché.
02
TUNE - tournez le bouton de la console
centrale ou la molette du volant pour
naviguer parmi les options de menu.
Utilisation
EXIT
La navigation dans les menus s'effectue avec
les boutons de la console centrale ou les
commandes droites du volant*.
Fonctions EXIT
Selon la fonction indiquée par le marqueur et
le niveau de menu ouvert lorsque vous
appuyez brièvement sur EXIT, vous exécuterez l'une des actions suivantes :
•
•
•
•
•
Panneau de commande de la console centrale et
commandes au volant. L'illustration est simplifiée, le nombre de fonctions et le placement des
rejeter un appel téléphonique
interrompre la fonction active
supprimer des caractères saisis
annuler la dernière sélection
remonter dans le menu.
Une longue pression sur EXIT permet d'afficher une vue normale pour MY CAR ou, si
vous êtes sur la vue normale, au niveau supérieur du menu (vue source principale).
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
11
02 MY CAR
MY CAR - chemins de recherche
02
MY CAR est un menu qui vous permet de
gérer de nombreuses fonctions de la voiture
comme la montre, les rétroviseurs extérieurs
et le verrouillage.
Le niveau du menu actuel est affiché en haut
à droite de l'écran de la console centrale. Les
chemins de recherche des fonctions de menu
sont indiqués sous la forme suivante :
Paramètres Paramètres du véhicule
Paramètres de verrouillage
Déverrouillage des portes Porte
conducteur, puis toutes .
Voici un exemple montrant comment vous
pouvez trouver une fonction et l'ajuster avec
les commandes du volant :
1. Appuyez sur le bouton MY CAR de la
console centrale.
2. Naviguez jusqu'au menu souhaité, par
exemple Paramètres avec la molette et
appuyez sur cette dernière - un sousmenu s'ouvrira.
3. Naviguez jusqu'au menu souhaité, par
exemple Paramètres du véhicule et
appuyez sur la molette - un sous-menu
s'ouvrira.
4. Naviguez jusqu'à Paramètres de
verrouillage et appuyez sur la molette un sous-menu s'ouvrira.
12
5. Naviguez jusqu'à Déverrouillage des
portes et appuyez sur la molette - un
sous-menu avec fonctions sélectionnables s'ouvrira.
6. Naviguez parmi les options Toutes les
portes et Porte conducteur, puis
toutes et appuyez sur celle-ci pour
sélectionner.
7. Terminez la programmation en sortant
des menus grâce à de courtes pressions
sur EXIT ou avec une seule longue pression.
La procédure est exactement la même avec
les commandes de la console centrale (p. 11):
OK/MENU, EXIT et la molette TUNE.
Informations associées
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Options de menu (p. 12)
MY CAR - Options de menu
MY CAR est un menu à partir duquel plusieurs fonctions de la voiture peuvent être
gérées, comme le réglage de la montre, des
rétroviseurs extérieurs et du verrouillage du
véhicule par exemple.
Le menu MY CAR comporte les options suivantes :
02 MY CAR
•
•
•
•
•
Ma S601
Paramètres
MY CAR
Ma
S601
Voici quelques informations concernant le
système d'entraînement de la voiture. Choisissez parmi les thèmes suivants :
Stat.
parcours2
DRIVe3/Hybride2
Syst. support
MY CAR
Ma S601
Voici quelques conseils, astuces et explications concernant la conduite économique.
Hybride2
Hybride
Le système d'assistance au conducteur est
affiché à l'écran - le conducteur a le choix
d'activer ou de désactiver les fonctions.
• Flux de puissance
Statistiques de conduite2
• Modes de conduite
MY CAR
Statistiques parcours
L'écran affiche un historique de la consommation moyenne d'électricité et de carburant
sous la forme d'un graphique.
DRIVe3
MY CAR
DRIVe
Vous y trouverez une description détaillée du
concept DRIVe de Volvo. Choisissez parmi
les thèmes suivants :
•
Start/Stop
Vous trouverez ici des informations
concernant la fonction Start/Stop.
• Conseils de conduite écologique
1
2
3
L'écran indique quel moteur entraîne la
voiture et le circuit de la force motrice.
Explication des différents modes de
conduite de la voiture.
• Conseils de conduite écologique
Voici quelques conseils, astuces et explications concernant la conduite économique.
Systèmes d'assistance au conducteur
MY CAR
La structure des menus est la suivante :
Niveau de menu 1
Niveau de menu 2
02
Niveau de menu 3
Niveau de menu 4
Ici, vous voyez les 4 premiers niveaux de
menu sous Paramètres. Certaines fonctions
sont standard, d'autres sont des options.
L'offre dépend aussi du marché.
Pour choisir si une fonction doit être activée/
Activé ou désactivée/Désactivé, une case
apparaît :
Activé : case cochée.
Désactivé : case vide.
•
Sélectionnez Activé/Désactivé avec OK
puis quittez le menu avec EXIT.
Syst. support
L'écran affiche le statut résumé actuel du
système d'assistance conducteur de la voiture.
Configuration
MY CAR
Paramètres
Fonction du modèle de la voiture.
Concerne les V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
Concerne les V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country, XC60, S80 et V70/XC70.
}}
13
02 MY CAR
||
Menus sous paramètres
• Paramètres du véhicule, référez-vous à
MY CAR - Réglages véhicule (p. 14)
02
• Système d'assistance à la conduite,
référez-vous à MY CAR - Systèmes d'assistance au conducteur (p. 16)
MY CAR - Réglages véhicule
L'option Paramètres véhicule dans le menu
MY CAR traite de nombreuses fonctions du
véhicule, par exemple la mémoire clés et les
paramètres de verrouillage des portes.
• Options du système, référez-vous à MY
Paramètres du véhicule
•
Mémoire Clés
CAR - Paramètres système (p. 17)
Paramètres audio, référez-vous à Système audio et multimédia - paramètres
audio (p. 28)
• Paramètres de climatisation, référez-
vous à MY CAR - Paramètres de climatisation (p. 18)
• Favoris (FAV) - permet d'associer une
fonction fréquemment utilisée de MY
CAR au bouton FAV, référez-vous à
Favoris (p. 26).
• Volvo On Call, description dans un
Informations (p. 18)
Informations associées
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - chemins de recherche (p. 12)
Activé
Désactivé
Paramètres de verrouillage
Verrouillage automatique des portes
Activé
Désactivé
Désactivé
Protection réduite
Demander en descendant
Paramètres rétroviseurs extérieurs
Rabattre les rétroviseurs
Incliner le rétroviseur gauche
Incliner le rétroviseur droit
Paramètres d'éclairage
Δclairage intérieur
Déverrouillage des portes
Δclairage de plancher
Toutes les portes
Δclairage d'ambiance
Porte conducteur, puis toutes
Couleurs, éclairage d'ambiance
Montée sans clé
Témoin verrouillage portes
Toutes les portes
Activé
Porte quelconque
Désactivé
Portes du même côté
Les deux portes avant
14
Activé
Activer une fois
manuel séparé.
• Information, référez-vous à MY CAR -
Confirmation sonore
02 MY CAR
Témoin déverrouillage portes
Circulation à gauche temporaire
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
Force du volant
Faible
Moyenne
Elevée
ou
Durée éclairage d'approche
Désactivé
30 sec.
60 sec.
90 sec.
Durée éclairage d'accomp.
Désactivé
30 sec.
60 sec.
90 sec.
Indicateur de direction triple
Activé
Désactivé
Circulation à droite temporaire
Vitesse sur l'écran d'info-divert.
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
Feux de croisement activés
Activé
Désactivé
Phares auxiliaires
Activé
02
Rétablir les paramètres voiture
Tous les menus de Paramètres du véhicule ont un réglage usine d'origine.
Informations associées
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Options de menu (p. 12)
Désactivé
Système de pression de pneu
Alerte en cas de basse
pression de pneu
Calibrer la pression de pneu
15
02 MY CAR
MY CAR - Systèmes d'assistance au
conducteur
02
L'option Systèmes d'assistance au conducteur dans le menu MY CAR traite les fonctions
telles que le Système d'anticipation de collision et l'Assistance de sortie de voie.
Activé au démarrage
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
Sensibilité plus élevée
Système d'assistance à la conduite
Activé
Avertissement collision
Désactivé
Activé
Alerte de vitesse
Assistant de voies de circulation
DSTC
Activé
Désactivé
City Safety
Activé
Désactivé
Désactivé
Assistant de voies de circulation
Distance d'avertissement
Longue
Activé
BLIS
Désactivé
Activé
Normale
Courte
Désactivé
Options d'assistance
Mode intégral
Son d'avertissement
Activé
Seulement vibration
Activé
Seulement assistance, conduite
Désactivé
Désactivé
Affichage de la signalisation routière
Lane Departure Warning
Lane Departure Warning
Activé
Désactivé
16
Alerte de distance
Driver Alert
Activé
Activé
Désactivé
Désactivé
Informations associées
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Options de menu (p. 12)
02 MY CAR
MY CAR - Paramètres système
L'option Paramètres système dans le menu
MY CAR permet d'effectuer certains réglages
tels que l'heure ou la langue.
Options du système
Heure
Ici, vous pouvez régler la montre du combiné d'instruments.
Format horaire
Afficher le texte d'aide
Activé
Désactivé
Un texte explicatif sur le contenu actuel de
l'écran apparaît si cette option est sélectionnée.
02
MPG (US)
24h
l/100km
Unité de température
Activé
Celsius
Désactivé
Fahrenheit
Le contenu de l'écran disparaît après un
instant d'inactivité et est remplacé par un
écran vide si cette option est sélectionnée.
Permet de sélectionner l'unité pour l'affichage de la température extérieure et des
réglages de la climatisation.
Le contenu de l'écran réapparaît si l'un des
boutons ou des commandes de l'écran est
actionné.
Volumes
Permet de sélectionner la langue des
menus.
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Options de menu (p. 12)
MPG (UK)
km/l
Langue
•
•
Unité de dist. et de carburant
12h
Economiseur d'écran
Informations associées
Volume avant de l'aide au stationn.
Volume arrière de l'aide au stationn.
Volume de la sonnerie
Rétablir les options du système
Tous les menus de Options du système
ont un réglage usine d'origine.
17
02 MY CAR
MY CAR - Paramètres de
climatisation
02
L'option Paramètres de climatisation du menu
MY CAR permet d'effectuer certains réglages
tels que les réglages du ventilateur et de la
recirculation.
Démar. auto. chauff. siège cond.
Activé
Désactivé
Système de qualité d'air intérieur
Activé
Paramètres de climatisation
Réglage autom. du ventilateur
Normal
Haut
Faible
Minuterie de recirculation d'air
Activé
Désactivé
Dégivreur arrière automatique
Activé
Désactivé
Démar. auto. chauffage de volant
Activé
Désactivé
18
Désactivé
Rétablir les paramètres de climatisation
Tous les menus de Paramètres de climatisation ont un réglage usine d'origine.
MY CAR - Informations
L'option Informations du menu MY CAR permet de gérer les fonctions comme le Nombre
de clés et le Numéro VIN.
Information
Nombre de clés
Numéro VIN
Code DivX® VOD
Vers. de logiciel Bluetooth embarquée
Informations associées
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Options de menu (p. 12)
Informations associées
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Options de menu (p. 12)
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMΔDIA
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Système audio et multimédia
03
Le système audio et multimédia se compose
d'une radio (p. 30), d'un lecteur multimédia
(p. 41), d'un récepteur TV* (p. 67) et offre
la possibilité de communiquer avec un téléphone mobile* (p. 57) . Les informations
sont affichées sur un écran de 5 pouces*
dans la partie supérieure de la console centrale. Vous pouvez commander les fonctions
grâce aux boutons situés sur le volant, sous
l'écran de la console centrale ou avec une
télécommande* (p. 71) .
Si le système audio et multimédia est activé
au moment où le moteur est coupé, il sera
activé automatiquement lorsque le contact
sera mis au moins en position I et reproduira
la même source (radio par exemple) qu'avant
la coupure du moteur (sur les voitures avec
système Keyless*, la porte conducteur doit
être fermée).
Le système audio et multimédia peut être utilisé par tranche de 15 minutes quand la télécommande n'est pas dans le contacteur d'allumage en appuyant sur le bouton Marche/
Arrêt.
NOTE
Sortez la télécommande du contacteur
d'allumage si le système Infotainment est
utilisé moteur à l'arrêt. Pour éviter de
décharger inutilement la batterie.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic*
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic et le symbole
en double D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
Audyssey MultEQ*
Lors du démarrage de la voiture, le système
audio et multimédia est momentanément
désactivé puis reprend après le démarrage du
moteur.
20
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Audyssey MultEQLe système a été employé
dans le développement et l'élaboration du
son pour assurer une qualité de son exceptionnelle.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Système audio et multimédia - vue
d'ensemble
Vue d'ensemble des composants du système
audio et multimédia.
03
Entrées AUX et USB* pour sources audio
externes (p. 49) (par exemple iPod®).
Commandes au volant*.
Panneau de commande de la console
centrale.
Δcran 5".
Panneau de commande arrière (p. 26)
avec prise casque*.
Entrée AV/AUX*.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
21
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Système audio et multimédia gestion du système
de radio présélectionnées1 ou les chapitres2. Une pression longue permet
d'avancer rapidement dans une plage de
disque ou de rechercher la station de
radio suivante.
Le système audio et multimédia est géré à
partir de la console centrale et en partie à partir des commandes au volant. L'information
est présentée à l'écran, dans la partie supérieure de la console centrale.
SOUND - Appuyez pour accéder aux
réglages audio (basses, aigus, etc.). Pour
plus d'informations, référez-vous à généralités réglages audio (p. 28) .
03
VOL - augmente ou réduit le volume.
- ON/OFF/MUTE - Une brève pression allume le système et une longue
pression (jusqu'à ce que l'écran s'éteigne) l'éteint. Notez que toutes les fonctions du système Sensus (y compris les
fonctions de navigation* et du téléphone*)
sont activées/désactivées simultanément.
Appuyez brièvement pour éteindre le son
(MUTE) ou le rétablir s'il a été coupé.
Fente d'insertion et d'éjection de disque.
Navigation/avance rapide/recherche Une courte pression permet de naviguer
parmi les plages d'un disque, les stations
1
2
22
Ne concerne pas DAB.
DVD uniquement.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Sources principales - appuyez pour
sélectionner une source principale (par
ex. RADIO, MEDIA). La dernière source
active est affichée (par ex. FM1). Si l'on
se trouve en mode RADIO ou MEDIA,
une pression sur le bouton de source
principale affiche une vue de la source. Si
la sélection actuelle est TEL* ou NAV* ,
l'appui sur le bouton de source principale
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
affiche un menu contextuel avec des
commandes applicables.
Δjection d'un disque.
OK/MENU - appuyez sur la molette du
volant ou sur le bouton de la console
centrale pour accepter la sélection des
menus. En vue normale, une pression sur
OK/MENU affiche un menu correspondant à la source sélectionnée (par ex.
RADIO ou MEDIA). Une flèche sur la
droite de l'écran indique qu'il existe des
sous-menus.
TUNE - tournez la molette au volant ou
dans la console centrale pour naviguer
parmi les plages de disque/dossiers, les
stations de radio et de télévision*, les
contacts de téléphone* ou les choix à
l'écran.
EXIT - une courte pression permet l'accès au niveau de menu supérieur, interrompt la fonction active, termine/refuse
un appel ou efface les caractères saisis.
Une longue pression permet d'afficher
une vue normale ou si l'on se trouve sur
une vue normale au niveau supérieur du
menu (vue source principale) l'on peut
atteindre les boutons de la source principale sur la console centrale (6).
INFO - Si une quantité d'informations
supérieure à la quantité pouvant être affichée à l'écran est disponible, appuyez
sur le bouton INFO pour voir le reste des
informations.
Boutons de présélections, saisie de chiffres et de lettres.
FAV - Sélection rapide pour un réglage
favori. Ce bouton peut être programmé
pour l'utilisation d'une fonction fréquemment utilisée (ex. FM, AUX). Pour plus
d'informations, référez-vous à favoris
(p. 26).
03
MUTE - appuyez brièvement pour couper
le son ou le rétablir s'il a été coupé.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
23
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Utilisation du menu
03
L'exemple montre l'accès à différentes fonctions lors de la lecture d'un disque. (1) Bouton de source principale, (2) Vue normale, (3) Menu source/de raccourcis, (4) Vue rapide, (5) Menu source.
Bouton de source principale - appuyez
sur ce bouton pour changer de source
24
principale ou afficher le menu de raccourcis/source pour la source active.
Vue normale - mode normal pour la
source.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Menu de raccourcis/source - affiche les
alternatives de menu généralement applicables dans les sources principales, par
ex. TEL et MEDIA (accessible par une
pression sur le bouton de source principale de la source active (1)).
Menu rapide - mode rapide lorsque vous
tournez TUNE pour changer par exemple
de plage, de station de radio, etc.
03
Menu de source - lors de l'utilisation des
menus (accessible en appuyant sur OK/
MENU).
L'aspect varie selon la source, l'équipement
de la voiture, les réglages etc.
Choisissez la source principale en appuyant
sur un bouton de source principale (1)
(RADIO, MEDIA, TEL). Pour naviguer dans
les menus de la source, utilisez les commandes TUNE, OK/MENU, EXIT ou le bouton de
source principale (1).
Pour les fonctions disponibles, référez-vous à
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74).
25
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
03
Panneau de commande arrière avec
prise casque*
via AUX ou USB* (p. 50) ou via
Bluetooth® (p. 54).
Il est possible de connecter les casques audio
et d'écouter des supports différents, en les
sélectionnant avec le panneau de commande
arrière.
Casque audio (3,5 mm).
Pour un rendu de son optimal, nous recommandons des casques d'une impédance de
16 à 32 ohm. Leur sensibilité doit être supérieure ou égale à 102 dB.
Activer/désactiver
Le panneau de commande est activé avec
MODE. Pour la désactivation, il suffit d'exercer une longue pression sur MODE ou d'arrêter le moteur.
Saut/recherche vers l'avant et vers
l'arrière
Favoris
Permet de mémoriser (p. 27) les fonctions
les plus utilisées parmi les favoris. Les fonctions que vous pouvez mémoriser concernent
la radio, le système multimédia, la caméra de
recul et le menu MY CAR dans lequel de
nombreuses fonctions de la voiture, comme
le réglage de la montre, des rétroviseurs et du
verrouillage, peuvent être commandées. La
fonction peut alors facilement être utilisée
grâce à une pression sur le bouton FAV.
Appuyez sur (2) pour naviguer parmi les plages CD/fichiers audio ou chercher la station
de radio suivante.
Limitations
La source audio (FM1, AM, Disque par
exemple) écoutée avec les haut-parleurs ne
peut pas être commandée avec le panneau
de commande arrière.
VOLUME – Volume, gauche et droit.
Saut/recherche vers l'avant et vers l'arrière.
MODE - Choisissez parmi AM, FM1,
FM2, DAB1*, DAB2*, Disque, USB*,
iPod*, Bluetooth*, AUX, TV* et Marche/
Arrêt. Plus de précisions sur la connexion
26
Pour pouvoir sélectionner une source audio
avec MODE et l'écouter, il faut que la source
soit connectée et dans la voiture.
Informations associées
•
•
Système audio et multimédia (p. 20)
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
FAVLe bouton peut servir à mémoriser des
fonctions souvent utilisées afin de pouvoir les
lancer facilement en appuyant simplement
sur FAV. Il est possible de choisir un favori
(par ex. Egaliseur par exemple) pour chaque
fonction comme suit :
En mode RADIO :
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
•
•
•
AM3
Mémoriser dans les favoris
FM1/FM2
Permet de mémoriser les fonctions les plus
utilisées parmi les favoris (p. 26). La fonction
peut alors facilement activée grâce à une
pression sur le bouton (p. 22)FAV.
Le système audio est étalonné pour offrir une
reproduction optimale du son mais vous pouvez modifier les réglages selon vos besoins.
Pour mémoriser une fonction comme favorite :
Réglages pour une reproduction
optimale du son
1. Choisissez une source principale (par ex.
RADIO, MEDIA).
Le système audio est étalonné pour offrir une
reproduction optimale du son avec un traitement numérique des signaux.
DAB1*/DAB2*
En mode MEDIA :
•
•
•
•
•
•
DISQUE
USB*
iPod®*
Bluetooth®*
AUX
TV*
Il est aussi possible de sélectionner et mémoriser un favori pour MY CAR, CAM* et NAV*.
Les favoris peuvent aussi être sélectionnés et
mémorisés sous MY CAR.
Informations associées
•
•
•
•
Système audio et multimédia (p. 20)
MY CAR (p. 11)
Radio (p. 30)
Lecteur multimédia (p. 41)
2. Sélectionnez une bande de fréquence ou
une source (FM1, Disque, etc.).
3. Appuyez sur le bouton FAV et maintenezle enfoncé jusqu'à l'apparition du menu
"Favoris".
4. Tournez TUNE pour sélectionner une
option dans la liste et appuyez sur OK/
MENU pour mémoriser.
> Lorsque la source principale (RADIO,
MEDIA) est active, la fonction mémorisée est disponible avec une courte
pression sur FAV.
Informations associées
•
•
3
Système audio et multimédia paramètres audio
03
Cet étalonnage tient compte des haut-parleurs, de l'amplificateur, de l'acoustique de
l'habitacle, des positions des auditeurs (etc.)
pour chaque combinaison modèle de voiture/
système audio.
Il existe aussi un étalonnage dynamique qui
tient compte de la position de la commande
de volume, de la réception radio et de la
vitesse de la voiture.
Les commandes décrites dans ce manuel
comme Basses, Aigus et Egaliseur sont
uniquement prévues pour permettre à l'utilisateur d'adapter le son à son goût personnel.
Système audio et multimédia (p. 20)
MY CAR - Réglages véhicule (p. 14)
Ne concerne pas V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
27
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Système audio et multimédia paramètres audio
03
• Subwoofer* – - Niveau du haut-parleur
de graves.
Paramètres audio pour le système audio et
multimédia.
• DPL II niveau centreNiveau centre 3
Appuyez sur le bouton (p. 22) SOUND pour
accéder au menu des réglages audio
(Basses, Aigus, etc.). Naviguez avec
SOUND ou OK/MENU jusqu'à votre sélection (Aigus par exemple).
• DLP II niveau surround4 - Niveau du
Ajustez le réglage en tournant TUNE et
mémorisez avec OK/MENU.
canaux* - Volume du haut-parleur central.
surround.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Continuez à appuyer sur SOUND ou OK/
MENU pour accéder aux autres options :
• Surround* - Marche-Arrêt. En position
marche, le système choisit les réglages
pour obtenir le meilleur son possible. Normalement DPLII et
apparaît à
l'écran. Si l'enregistrement a été fait en
Dolby Digital, la lecture aura lie avec ce
apparaît à l'écran. En
réglage,
position Arrêt, la stéréo à 3 canaux est
sélectionnée.
• Basses - Niveau des graves.
• Aigus - Niveau des aigus.
• Fader – Balance entre haut-parleurs
avant et arrière.
• Balance – Balance entre haut-parleurs
droit et gauche.
4
28
Uniquement lorsque Surround est activé.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Système audio et multimédia paramètres audio avancés
Pour personnaliser les paramètres audio de la
radio et du système multimédia selon vos
besoins.
Les fonctions suivantes peuvent être personnalisées :
•
•
•
Réglage de l'égaliseur (p. 29)
•
Réglage du volume sonore de la source
audio externe (p. 52)
Réglage du profil audio (p. 29)
Réglage du volume et du contrôle automatique du volume (p. 29)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Réglage de l'égaliseur
Réglage du profil audio
Réglez l'égaliseur* et adaptez individuellement
le niveau sonore pour les différentes bandes
de fréquences de radio et la TV.
Pour régler le profil audio* et optimiser la qualité sonore selon vos besoins.
1. Appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source multimédia pour accéder à Paramètres audio et sélectionnez
Egaliseur.
2. Sélectionnez la bande de fréquence en
tournant TUNE et confirmez avec OK/
MENU.
3. Ajustez le réglage du son en tournant
TUNE et confirmez avec OK/MENU.
Continuez de manière identique avec les
différentes bandes de fréquences que
vous voulez modifier.
4. Lorsque vous avez terminé le réglage
audio, appuyez sur EXIT pour confirmer
et revenir au mode normal.
La qualité sonore peut être améliorée pour le
siège conducteur, les deux sièges avant ou la
banquette arrière. S'il y a des passagers sur
le siège avant et la banquette arrière, l'option
"sièges avant" est recommandée. Les
options sont obtenues en appuyant sur
OK/MENU dans la vue normale de la source
multimédia puis en sélectionnant Paramètres
audio Scène sonore.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - paramètres audio (p. 27)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Réglage du volume et du contrôle
automatique du volume
Pour régler le contrôle automatique du
volume par rapport aux bruits dans l'habitacle.
Le système audio compense le bruit dans
l'habitacle en augmentant le volume en fonction de la vitesse de la voiture. Le niveau de
compensation peut être réglé sur bas, moyen,
haut ou désactivé. Choisissez le niveau en
appuyant sur OK/MENU dans la vue normale
de la source multimédia puis en sélectionnant
Paramètres audio Compensation du
volume.
03
Informations associées
•
Système audio et multimédia - paramètres audio avancés (p. 28)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - paramètres audio avancés (p. 28)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
29
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Radio
•
Vous pouvez écouter les stations de radio des
bandes AM5 et FM et, dans certains cas, la
radio numérique (DAB)* (p. 39).
Mémorisation des groupes de stations
(Apprentissage ensemble) (p. 39)
•
Navigation dans une liste de groupes de
stations (Ensemble) (p. 40)
•
•
•
•
•
•
Stations de radio en présélection (p. 32)
•
Radio numérique (DAB)* - station auxiliaire (p. 41)
•
Radio numérique (DAB)* - réinitialisation
(p. 41)
03
Commande des fonctions radio.
Pour l'utilisation de la radio, référez-vous à
Utiliser le système (p. 22).
Radio AM5/FM
•
•
•
•
•
•
Recherche de stations de radio (p. 30)
Scanner la bande de fréquences (p. 38)
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Libellé radio (p. 37)
Liaison DAB à DAB (p. 40)
Radio numérique (DAB)* - bande de fréquences (p. 40)
Informations associées
•
•
•
Vue d'ensemble du menu - AM (p. 74)
Vue d'ensemble du menu - FM (p. 75)
Vue d'ensemble du menu - Radio numérique (DAB)* (p. 75)
Stations de radio en présélection (p. 32)
Scanner la bande de fréquences (p. 38)
Fonctions RDS (p. 33)
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Libellé radio (p. 37)
Radio numérique* (DAB)
•
5
30
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
Ne concerne pas V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Recherche de stations de radio
La radio compose automatiquement une liste
de stations* (p. 31) dont elle reçoit les
signaux. Vous pouvez lancer une recherche
de stations de radio automatique (p. 31) ou
manuelle (p. 32).
NOTE
La réception dépend de la puissance du
signal et de sa qualité. La réception peut
être perturbée par différents facteurs
comme des bâtiments élevés ou l'éloignement de l'émetteur. Le niveau de la couverture peut aussi varier selon l'endroit où
vous vous trouvez.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Recherche de stations de radio
automatique
Rechercher la station suivante/précédente
disponible.
1. Appuyez sur RADIO, tournez TUNE jusqu'à l'affichage de la bande de fréquences souhaitée (par exemple FM1) et
appuyez sur OK/MENU.
2. Maintenez enfoncé
/
sur la
console centrale (ou sur les commandes
au volant*). La radio cherche la station
suivante/précédente disponible.
Liste des stations de radio*
La radio compose automatiquement une liste
des stations dont elle reçoit les signaux. Vous
pouvez ainsi trouver une station tout en conduisant dans une zone dont vous ne connaissez ni les stations de radio ni leurs fréquences.
Pour ouvrir la liste et choisir une station :
1. Choisissez la bande de fréquences souhaitée (par exemple FM1).
2. Tournez TUNE d'un cran. La liste de toutes les stations de la régions apparaît. La
station écoutée est indiquée par des
caractères plus gros dans la liste.
3. Tournez TUNE pour choisir une station
de la liste.
4. Validez votre choix avec OK/MENU.
NOTE
•
La liste ne montre que les fréquences
des stations reçues, et non une liste
complète de toutes les fréquences de
la bande sélectionnée.
•
Si le signal de la station écoutée est
faible, la radio ne pourra peut-être pas
mettre à jour la liste. Si cela se produit,
appuyez sur le bouton INFO (en présence de la liste à l'écran) pour passer
en recherche manuelle et choisir une
fréquence. Si la liste de stations n'est
plus affichée, tournez TUNE d'un cran
pour l'afficher à nouveau et appuyez
sur INFO.
03
La liste disparaît après quelques secondes.
Si la liste n'est plus à l'écran, tournez TUNE
d'un cran et appuyez sur le bouton INFO de
la console centrale pour passer à la recherche manuelle des stations (p. 32) (ou pour
quitter la recherche manuelle et passer à la
Liste de stations).
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
31
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Recherche manuelle de stations de
radio
La radio crée automatiquement une liste de
stations de radio* (p. 31) mais vous pouvez
effectuer une recherche manuelle des stations
de radio.
03
Par défaut, la radio affiche la liste des stations dont le signal est le plus fort dans la
région lorsque vous tournez TUNE. Lorsque
la liste de stations apparaît, appuyez sur le
bouton INFO de la console centrale pour
passer à la recherche manuelle des stations.
Cela vous permet de choisir une fréquence
de la liste de toutes les fréquences radio disponibles sur la bande de fréquence choisie.
En d'autres mots, si vous tournez TUNE d'un
cran en recherche manuelle, la fréquence
changera d'un dixième, par exemple de 93,3
à 93,4 MHz.
Pour sélectionner manuellement une station :
NOTE
Par défaut, la radio cherche automatiquement les stations de la région dans
laquelle vous vous trouvez (référez-vous à
la section "Liste de stations de radio").
Si vous appuyez sur INFO alors que la liste
de stations n'est pas affichée, INFO sera
activé. Pour de plus amples informations
concernant cette fonction, référez-vous à
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22).
2. Tournez TUNE pour choisir une fréquence.
32
Les stations de radio fréquemment écoutées
peuvent être avantageusement mémorisées
en présélection pour en faciliter l'accès.
Mais si vous êtes passé en recherche
manuelle (en appuyant sur le bouton INFO
de la console centrale lorsque la liste de
stations est affichée), la radio sera toujours
en mode de recherche manuelle lorsqu'elle
sera à nouveau activée. Pour revenir à la
fonction "Liste de stations de radio", tournez TUNE d'un cran (pour afficher la liste
complète des stations) et appuyez sur le
bouton INFO.
1. Appuyez sur le bouton RADIO, tournez
TUNE jusqu'à l'affichage de la bande de
fréquences souhaitée (par exemple FM1)
et appuyez sur OK/MENU.
6
Stations de radio en présélection
Ne concerne pas V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Boutons de présélection.
Radio AM6/FM
Il est possible de mémoriser 10 présélections
par bande de fréquence (par exemple FM1).
Les présélections mémorisées sont choisies
avec les boutons de présélection.
1. Réglez une station, référez-vous à
Recherche de stations de radio (p. 30).
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
2. Maintenez un des boutons de présélection enfoncé pendant quelques secondes,
le son est coupé pendant ce temps et
revient lorsque la station est mémorisée.
Le bouton de présélection peut maintenant être utilisé.
Une liste des stations préréglées peut être
affichée à l'écran*. Pour activer/désactiver la
fonction, appuyez sur OK/MENU dans la vue
normale de la source DAB et sélectionnez
Afficher les présélections.
NOTE
Une liste des stations préréglées peut être
affichée à l'écran*. Pour activer/désactiver la
fonction, appuyez sur OK/MENU dans la vue
normale de la source AM/FM et sélectionnez
Afficher les présélections.
Radio numérique* (DAB)
Il est possible de mémoriser 10 présélections
par bande de fréquence. DAB possède 2
mémoires de présélection : DAB1 et DAB2.
Pour mémoriser une station en présélection,
exercez une longue pression sur le bouton de
présélection souhaité. Pour plus de précisions, référez-vous à Radio FM ci-dessus.
Les présélections mémorisées sont choisies
avec les boutons de présélection.
Une présélection contient uns station mais
aucune station auxiliaire. Si une station auxiliaire est écoutée et qu'une présélection est
enregistrée, seule l'identité de la station principale est mémorisée. La raison est que les
stations auxiliaires sont éphémères. Lorsque
vous sélectionnerez à nouveau la présélection, la station contenant la station auxiliaire
sera émise. La présélection ne dépend pas
de la liste de stations.
Le système DAB du système audio ne
supporte pas toutes les fonctions comprises dans la norme DAB.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Fonctions RDS
A l'aide de la fonction RDS, la radio peut
automatiquement rechercher l'émetteur le
plus puissant. RDS permet de rechercher des
informations routières (TP) par exemple ainsi
que certains types de programmes (PTY).
RDS (Radio Data System) associe différents
émetteurs FM pour créer un réseau. Un émetteur FM d'un tel réseau envoie des informations offrant les fonctions suivantes à une
radio RDS :
•
Passage automatique à un émetteur plus
fort si la réception est mauvaise.
•
Recherche de types de programmes
comme informations routières ou actualités.
•
Réception d'informations textuelles
concernant les programmes en cours.
03
NOTE
Certaines stations de radio n'utilisent pas
le RDS ou que certaines parties de cette
fonctionnalité.
Si un type de programmes est détecté, la
radio change de station et la source sonore
en cours est interrompue. Si le lecteur CD est
actif par exemple, il est mis en pause. La station à l'origine de l'interruption est diffusée
avec un volume sonore préréglé (p. 37).
Lorsque le type de programmes est terminé,
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
33
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
la radio revient à la source sonore et au
volume précédents.
03
Les fonctions de programmes alarme
(ALARME !), informations routières (TP),
actualités (NEWS) et types de programmes
(PTY) s'interrompent selon un ordre de priorité où l'alerte est le plus important et le type
de programmes l'est le moins. Vous pouvez
en savoir plus sur les interruptions de programme (EON Distant et EON Local),
consultez EON (p. 35). Appuyez sur EXIT
pour revenir à la source audio interrompue,
appuyez sur OK/MENU pour supprimer le
message.
Informations associées
•
Alerte en cas d'accident ou de catastrophe (p. 34)
•
•
Libellé radio (p. 37)
•
Programmes de radio régionaux (REG)
(p. 38)
•
Réinitialisation des fonctions RDS
(p. 38)
Mise à jour automatique de fréquence de
radio (AF) (p. 37)
Alerte en cas d'accident ou de
catastrophe
La fonction radio est utilisée pour avertir le
public d'un accident important ou d'une
catastrophe.
Le message ALARME ! apparaît à l'écran
lorsqu'un avis d'alarme est transmis.
Cette alarme ne peut pas être interrompue
temporairement ni désactivée.
Informations associées
•
Informations routières (TP)
Cette fonction interrompt la source écoutée
pour diffuser les informations routières émises
sur le réseau RDS des stations de radio
réglées.
Le témoin TP indique que la fonction est activée. Si la station peut envoyer des informations routières, TP apparaît (fortement allumé)
sur l'écran, sinon TP sera grisé.
–
Fonctions RDS (p. 33)
TP à partir de la station sélectionnée/de
toutes les stations
La radio peut être interrompue pour des informations routières soit uniquement en provenance de la station sélectionnée (écoutée),
soit de toutes les stations du réseau RDS.
–
Pour modifier, appuyez sur OK/MENU
dans la vue normale de la source FM et
sélectionnez Paramètres avancés
Définir station favorite TP.
Informations associées
•
34
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM et sélectionnez TP.
Fonctions RDS (p. 33)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Enhanced Other Networks (EON)
Diffusion d'informations
Types de programmes (PTY)
La fonction EON est utile dans les grandes
agglomérations avec de nombreuses stations
régionales. Cette fonction utilise la distance
entre la voiture et l'émetteur de la station pour
indiquer quand les fonctions de programmes
doivent interrompre la source écoutée.
Cette fonction interrompt la source écoutée
pour diffuser les informations émises sur le
réseau RDS des stations de radio réglées.
Grâce à la fonction PTY, vous pouvez choisir
un ou plusieurs types de programmes (musique pop et classique par exemple). Après
avoir sélectionné un type de programmes, la
navigation n'est possible que parmi les stations qui émettent le type de programmes.
–
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM et sélectionnez
l'une des options sous Paramètres
avancés EON :
• Local – interrompt uniquement si l'émetteur de la station est proche.
• Distant7 - interrompt si l'émetteur de la
station est éloigné, même si le signal est
parasité.
Informations associées
•
Le témoin NEWS indique que la fonction est
activée.
–
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM et sélectionnez
Paramètres Infos Infos.
Infos à partir de la station
sélectionnée/de toutes les stations
La radio peut être interrompue pour des informations soit uniquement en provenance de la
station sélectionnée (écoutée), soit de toutes
les stations du réseau RDS.
–
Fonctions RDS (p. 33)
Pour modifier, appuyez sur OK/MENU
dans la vue normale de la source FM et
sélectionnez Paramètres Infos Définir
favori Infos.
Informations associées
•
Fonctions RDS (p. 33)
PTY est disponible pour les radios FM et
DAB. Le symbole PTY apparaît sur l'écran
lorsque la fonction est activée. Cette fonction
interrompt la source écoutée pour diffuser le
type de programmes émis sur le réseau RDS
d'une station réglée.
03
PTY pour radio FM
1. Activez la fonction en appuyant sur
OK/MENU dans la vue normale de la
source FM puis en sélectionnant les
types de programmes sous Paramètres
avancés Paramètres PTY Choisir
PTY.
2. Ensuite, vous devez activer la fonction
PTY en appuyant sur OK/MENU puis en
sélectionnant Paramètres avancés
Paramètres PTY Recevoir annonces
d'autres réseaux.
Pour désactiver la fonction PTY, appuyez sur
OK/MENU dans la vue normale de la source
FM puis sur Paramètres avancés
Paramètres PTY Recevoir annonces
7
Régl. origine.
}}
35
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
d'autres réseaux. Les types de programme
sélectionnés (PTY) ne sont pas initialisés.
Pour initialiser et supprimer PTY, appuyez sur
OK/MENU dans la vue normale de la source
FM puis sur Paramètres avancés
Paramètres PTY Choisir PTY
Supprimer tout.
03
PTY pour radio DAB
Sélectionnez le type de programme en
appuyant sur OK/MENU dans la vue normale
de la source DAB puis sur Filtre PTY. Pour
quitter ce mode :
–
Appuyez sur EXIT.
> Un témoin apparaît à l'écran lorsque
PTY est activé.
Dans certains cas, la radio DAB quitte le
mode PTY, référez-vous à Liaison DAB à DAB
(p. 40).
Informations associées
Recherche de types de programmes
(PTY)
Afficher les types de programmes
(PTY)
Cette fonction cherche le type de programmes choisi sur toute la bande de fréquences.
Certaines stations de radio émettent des
informations concernant le type et la catégorie de programme. Le type de programmes de
la station actuellement écoutée (pop, musique
classique par exemple) est affiché à l'écran.
PTY est disponible pour la radio FM et la
radio DAB.
1. Dans la vue normale de la source FM,
sélectionnez au moins un PTY en
appuyant sur OK/MENU puis sur
Paramètres avancés Paramètres
PTY Choisir PTY.
2. Appuyez ensuite sur OK/MENU et choisissez Paramètres avancés
Paramètres PTY Rechercher PTY.
–
Pour poursuivre la recherche d'une autre
émission des types de programmes
sélectionnés, appuyez sur
ou
.
Informations associées
Recherche de types de programmes
(PTY) (p. 36)
•
•
•
Afficher les types de programmes (PTY)
(p. 36)
•
•
Contrôle du volume pour les types de
programmes intercalés (PTY) (p. 37)
Fonctions RDS (p. 33)
–
Pour interrompre la recherche, appuyez sur
EXIT.
•
•
Afficher le type de programmes pour la
radio FM
Afficher le type de programmes pour la
radio DAB
–
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Afficher les types de programmes (PTY)
(p. 36)
Fonctions RDS (p. 33)
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source DAB et sélectionnez
Paramètres avancés Afficher le texte
PTY.
Informations associées
•
•
•
36
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM et sélectionnez
Paramètres avancés Paramètres
PTY Afficher le texte PTY.
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Recherche de types de programmes
(PTY) (p. 36)
Fonctions RDS (p. 33)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Contrôle du volume pour les types de
programmes intercalés (PTY)
Le volume des programmes intercalés,
comme NEWS ou TP, est réglé suivant chaque type de programme. Si le niveau sonore
est réglé durant l'interruption de programme,
le nouveau volume est mémorisé pour l'interruption suivante.
Libellé radio
Certaines stations RDS émettent des informations concernant le contenu du programme,
le nom des artistes etc. Ces informations s'affichent à l'écran8. Le libellé radio est disponible pour la radio FM et la radio DAB.
La fonction sélectionne l'émetteur le plus
puissant pour la station de radio réglée.
Libellé radio pour radio FM
Pour trouver un émetteur puissant, la fonction
peut, dans de rares cas, chercher sur toute la
bande FM.
–
–
Informations associées
•
•
Mise à jour automatique de fréquence
de radio (AF)
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Fonctions RDS (p. 33)
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM/DAB et sélectionnez Afficher texte radio.
NOTE
Une seule des fonctions "Afficher texte
radio" et "Afficher les présélections"
peut être activée à la fois. Si vous activez
l'une des fonctions alors que l'autre est
déjà activée, cette dernière sera automatiquement désactivée. Les deux fonctions
peuvent être désactivées.
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM et sélectionnez
Paramètres avancés Fréquences
alternatives (AF).
03
Informations associées
•
Fonctions RDS (p. 33)
Informations associées
•
•
8
Fonctions RDS (p. 33)
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
Voitures avec écran de 7 pouces uniquement.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
37
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Programmes de radio régionaux
(REG)
Cette fonction permet de continuer à écouter
un émetteur radio régional bien que la puissance du signal soit faible.
Le témoin REG indique que la fonction est
activée.
03
–
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source FM et sélectionnez
Paramètres avancés REG.
Informations associées
•
Scanner la bande de fréquences
Réinitialisation des fonctions RDS
La fonction recherche automatiquement dans
les stations disponibles, en prenant en
compte le filtrage de type de programme
éventuel (PTY).
Tous les réglages radio peuvent être réinitialisés aux réglages d'origine effectués en usine.
Lorsqu'une station a été trouvée, elle est diffusée pendant environ 10 secondes puis la
recherche continue. Lors de l'écoute d'une
station, il est possible de la mémoriser en
présélection selon la méthode ordinaire, référez-vous à Stations de radio en présélection
(p. 32).
–
Fonctions RDS (p. 33)
Pour lancer le scan, appuyez sur
OK/MENU dans la vue normale de la
source FM-/AM9-/DAB* et sélectionnez
Balayage.
NOTE
Si une station est mémorisée, le scan est
interrompu.
Le balayage peut aussi être sélectionné en
mode DAB-PTY. Dans ce cas, seules les stations du type de programme présélectionné
peuvent être écoutées.
Informations associées
•
•
9
38
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
Ne concerne pas V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
–
Pour réinitialiser, appuyez sur OK/MENU
dans la vue normale de la source FM et
sélectionnez Paramètres avancés
Rétablir tous les paramètres FM.
Informations associées
•
Fonctions RDS (p. 33)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Radio numérique (DAB)*
DAB (Digital Audio Broadcasting) est un système de diffusion numérique de radio. La voiture supporte les systèmes DAB, DAB+ et
DMB.
NOTE
La couverture DAB n'est pas identique
partout. S'il n'y a pas de couverture, le
message Pas de réception s'affiche à
l'écran.
Service et Ensemble
•
Service - Station de radio (seuls les services audio sont supportés par le système).
•
Ensemble - Une collection de stations de
radio émises sur le même fréquence.
Informations associées
•
Mémorisation des groupes de stations
(Apprentissage ensemble) (p. 39)
•
Navigation dans une liste de groupes de
stations (Ensemble) (p. 40)
•
•
•
•
•
•
•
Radio (p. 30)
Stations de radio en présélection (p. 32)
Scanner la bande de fréquences (p. 38)
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Libellé radio (p. 37)
Liaison DAB à DAB (p. 40)
Radio numérique (DAB)* - bande de fréquences (p. 40)
•
Radio numérique (DAB)* - station auxiliaire (p. 41)
•
Mémorisation des groupes de
stations (Apprentissage ensemble)
Radio numérique (DAB)* - réinitialisation
(p. 41)
Mémorisation de groupes de stations
(Apprentissage d'ensemble) pour la radio
numérique (DAB).
Lorsque le véhicule entre dans une nouvelle
zone d'émissions, un apprentissage des
groupes de stations disponibles dans la
région peut être nécessaire.
03
Un apprentissage des groupes de stations
crée une liste actualisée de tous les groupes
de stations disponibles. La liste n'est pas
mise à jour automatiquement.
Pour la programmation, appuyez sur
OK/MENU dans la vue normale de la source
DAB et sélectionnez Apprentissage
d'ensemble. L'apprentissage peut aussi être
effectué ainsi :
1. Tournez TUNE d'un cran.
> Apprentissage d'ensemble apparaît
en haut de la liste, au-dessus des
groupes de stations disponibles.
2. Appuyez sur OK/MENU.
> Un nouvel apprentissage est lancé.
L'apprentissage peut être interrompu avec
EXIT.
Informations associées
•
•
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
Navigation dans une liste de groupes de
stations (Ensemble) (p. 40)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
39
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Navigation dans une liste de groupes
de stations (Ensemble)
Navigation dans une liste de groupes de stations (Ensemble) de la radio numérique (DAB).
03
Tournez TUNE pour accéder la liste de groupes de stations et y naviguer. La partie supérieure de l'écran comporte le nom Ensemble.
Lors du changement pour un nouvel Ensemble, le nom change pour le nouveau.
•
Service - Affiche les stations quel que
soit le groupe auquel elles appartiennent.
Il est possible de filtrer la liste en sélectionnant le type de programme (Filtre
PTY), référez-vous à Types de programmes (PTY) (p. 35).
Liaison DAB à DAB
La liaison DAB à DAB signifie que la radio
DAB peut passer d'une station à mauvaise
réception ou sans réception vers la même
station d'un autre groupe de stations avec
une meilleure réception.
Vous pourrez noter un certain délai lors du
changement de groupe de stations. La radio
peut rester silencieuse un instant entre le
moment où la station actuelle est coupée et
le moment où la nouvelle station est disponible.
–
Informations associées
•
•
•
Mémorisation des groupes de stations
(Apprentissage ensemble) (p. 39)
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source DAB et sélectionnez
Paramètres avancés Suivi des
stations DAB.
Radio numérique (DAB)* - bande de
fréquences
DAB peut être émise sur deux bandes de fréquences10.
• Band III - couvre la plupart des zones.
• LBand - uniquement disponible dans
quelques zones.
En ne choisissant que Band III par exemple,
l'apprentissage des stations sera plus rapide
que si vous choisissez les deux Band III et
LBand. Il n'est pas certain que tous les groupes de stations seront trouvés. La sélection
d'une bande de fréquence n'affecte pas la
mémoire.
–
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
Types de programmes (PTY) (p. 35)
Informations associées
•
10
40
Les deux bandes ne sont pas utilisées par tous les pays/régions.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
La bande de fréquence peut être activée/
désactivée dans la vue normale de la
source DAB en appuyant sur OK/MENU
puis en sélectionnant Paramètres
avancés Bande DAB.
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Radio numérique (DAB)* - station
auxiliaire
Radio numérique (DAB)* réinitialisation
Les composants secondaires sont souvent
nommés stations auxiliaires. Ils sont temporaires et peuvent contenir des traductions du
programme principal dans d'autres langues
par exemple.
Tous les réglages DAB peuvent être réinitialisés aux réglages d'origine effectués en usine.
Si une ou plusieurs stations auxiliaires sont
apparaît à gauche du
émises, le symbole
nom de la station, sur l'écran. Une station
auxiliaire est reconnaissable par le symbole à gauche du nom de la station, sur l'écran.
Appuyez sur
auxiliaires.
–
La réinitialisation s'effectue en appuyant
sur OK/MENU dans la vue normal de la
source DAB puis en sélectionnant
Paramètres avancés Rétablir tous
les paramètres DAB.
Informations associées
•
Lecteur multimédia
Le lecteur multimédia peut lire des éléments
audio et des films à partir de CD/DVD*
(p. 42) et de sources externes connectées
au port AUX/USB* (p. 49) ou, sans fil, par
une diffusion en streaming de fichiers audio à
partir d'unités externes via Bluetooth®. Certains lecteurs multimédia peuvent diffuser des
émissions TV* (p. 67) et même communiquer avec un téléphone mobile* par
Bluetooth®.
03
Radio numérique (DAB)* (p. 39)
pour accéder aux stations
Seules les stations auxiliaires de la station
principale sélectionnée peuvent être écoutées. Pour écouter les stations auxiliaires
d'autres stations principales, il faudra d'abord
sélectionner cette dernière.
–
L'affichage des stations auxiliaires peut
être activé/désactivé dans la vue normale
de la source DAB en appuyant sur
OK/MENU puis en sélectionnant
Paramètres avancés Sous-canaux.
Commande du lecteur multimédia.
Pour l'utilisation du lecteur multimédia, référez-vous à Gestion du système (p. 22).
Informations associées
•
•
Système audio et multimédia (p. 20)
Média Bluetooth®* (p. 53)
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
41
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
•
•
Télécommande* (p. 71)
CD/DVD*
Lecteur multimédia - formats de fichiers
compatibles (p. 47)
Le lecteur multimédia (p. 41) peut lire les
CD/DVD préenregistrés et gravés.
Le lecteur multimédia supporte et peut lire les
types de disque et de fichier suivants :
03
•
•
CD préenregistrés (CD audio).
•
•
DVD préenregistrés.
CD gravés avec des fichiers audio et/ou
vidéo.
DVD gravés avec des fichiers audio et/ou
vidéo.
Pour de plus amples informations relatives au
format support, référez-vous à compatibilité
du format fichier (p. 47).
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo* (p. 45)
Lecture et navigation avec des
CD/DVD*
Pour les informations de base sur la lecture et
la navigation, référez-vous à Utiliser le système (p. 22). Vous trouverez une description
plus détaillée ci-dessous.
Lancer la lecture d'un disque
Appuyez sur le bouton MEDIA dans la vue
normale de la source multimédia, tournez
TUNE jusqu'à l'apparition de Disque puis
appuyez sur OK/MENU. S'il y a un disque
dans le lecteur multimédia, la lecture commence automatiquement, sinon Insérer le
disque apparaît à l'écran. Insérez alors un
disque, face imprimée vers le haut. La lecture
du CD commence automatiquement.
À l'insertion d'un disque avec des fichiers
audio/vidéo, la structure du menu du disque
doit être lue. En fonction de la qualité du disque et de la quantité d'informations qu'il contient, il peut se passer un instant avant le
début de la lecture.
Éjection de disque
Appuyez sur le bouton d'éjection (p. 22) pour
éjecter le disque.
Un disque reste en position éjectée pendant
environ 12 secondes, il est ensuite "ravalé"
par le lecteur par mesure de sécurité.
42
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Interrompre la lecture (pause)
Lorsque le volume est réduit au minimum ou
si MUTE est activé, le lecteur multimédia se
met en pause. La lecture est relancée lorsque
le volume est de nouveau augmenté ou si
MUTE est désactivé. Il est également possible d'effectuer une pause via le menu système11, appuyez sur OK/MENU et choisissez
Jouer/Pause.
NOTE
La lecture de films n'est possible que
lorsque la voiture est à l'arrêt. Lorsque la
voiture roule à plus de 8 km/h, aucune
image n'apparaît et l'écran affiche Média
visuel non dispo pdt la conduite mais le
son est reproduit. L'image apparaît à nouveau dès que la vitesse de la voiture est
inférieure à 6 km/h.
NOTE
Certains fichiers audio protégés contre la
copie par les maisons de disques ou de
manière privée peuvent ne pas être lus par
le lecteur.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec des disques
gravés comportant des fichiers audio/
vidéo* (p. 43)
•
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo* (p. 45)
•
•
Avance/retour rapide (p. 44)
•
Lecture aléatoire des plages d'un disque
ou des fichiers audio (p. 45)
•
Lecteur multimédia - formats de fichiers
compatibles (p. 47)
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio (p. 45)
Lecture et navigation avec des
disques gravés comportant des
fichiers audio/vidéo*
Lecture et navigation avec des disques gravés
comportant des fichiers audio/vidéo.
NOTE
La lecture de films n'est possible que
lorsque la voiture est à l'arrêt. Lorsque la
voiture roule à plus de 8 km/h, aucune
image n'apparaît et l'écran affiche Média
visuel non dispo pdt la conduite mais le
son est reproduit. L'image apparaît à nouveau dès que la vitesse de la voiture est
inférieure à 6 km/h.
03
NOTE
Certains fichiers audio protégés contre la
copie par les maisons de disques ou de
manière privée peuvent ne pas être lus par
le lecteur.
Le symbole des fichiers audio est
, celui
des fichiers vidéo est
et celui des
.
répertoires est
Une fois la lecture d'un fichier terminée, elle
se poursuit avec les fichiers suivants (du
même type) du répertoire. Le changement12
de répertoire est automatique lorsque tous
les fichiers d'un répertoire ont été lus. Le sys-
11
12
Sauf CD audio.
Cela ne se produit pas si Répéter dossier est activé.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
43
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
03
||
tème détecte automatiquement et modifie les
réglages lorsqu'un disque qui ne contient que
des fichiers audio ou vidéo est inséré dans le
lecteur multimédia et lance la lecture des
fichiers. Toutefois le système ne change pas
les réglages si un disque contenant à la fois
des fichiers audio et vidéo est inséré dans le
lecteur multimédia. Il continuera à jouer le
type de fichiers précédent.
•
Lecture aléatoire des plages d'un disque
ou des fichiers audio (p. 45)
•
Lecteur multimédia - formats de fichiers
compatibles (p. 47)
•
DivX® Video On Demand* (p. 47)
/
enfoncé pour
Maintenez le bouton
avancer ou reculer rapidement sur les fichiers
audio/vidéo.
La fonction permet de lire les fichiers d'un
répertoire en répétition. Lorsque la lecture du
dernier fichier est terminée, la lecture continue avec le premier fichier à nouveau.
Une seule vitesse est disponible pour les
fichiers audio alors que les fichiers vidéo disposent de plusieurs vitesses. Appuyez plu/
pour
sieurs fois sur les boutons
augmenter la vitesse d'avance/recul des
fichiers vidéo. Relâchez le bouton pour revenir à la lecture du film en vitesse normale.
1. Appuyez sur OK/MENU
Informations associées
Répéter répertoire
2. Tournez TUNE jusqu'à Répéter le
dossier
3. Appuyez sur OK/MENU pour activer/
désactiver la fonction.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo* (p. 45)
•
•
Avance/retour rapide (p. 44)
13
44
Avance/retour rapide
Il est possible d'effectuer une avance ou un
recul rapide sur les fichiers audio et vidéo13.
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio (p. 45)
Ne concerne que les CD/DVD*, les appareils USB et iPod®.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio
Lecture aléatoire des plages d'un
disque ou des fichiers audio
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo*
La fonction lit les dix premières secondes de
chaque plage du disque/fichier audio.14
Cette fonction permet d'écouter les plages/
fichiers audio dans un ordre aléatoire15.
Pour scanner la source sélectionnée :
Pour écouter les plages/fichiers audio de la
source sélectionnée dans un ordre aléatoire :
Lors de la lecture d'un DVD vidéo, un menu
de disque peut apparaître à l'écran. Le menu
de disque vous permet de choisir des fonctions et des réglages supplémentaires comme
les sous-titres, la langue et le choix des scènes.
1. Appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source sélectionnée
2. Tournez TUNE jusqu'à Balayage
> Les 10 premières secondes de chaque
plage ou fichier audio sont lues.
3. Pour interrompre le scan, utilisez EXIT. La
lecture de la plage ou du fichier audio se
poursuit.
Informations associées
1. Appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source sélectionnée
2. Tournez TUNE jusqu'à Lecture aléatoire
3. Appuyez sur OK/MENU pour activer/
désactiver la fonction.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
•
Média Bluetooth®* (p. 53)
•
Média Bluetooth®* (p. 53)
14
15
Pour les informations de base sur la lecture et
la navigation, référez-vous à Utiliser le système (p. 22). Vous trouverez une description
plus détaillée ci-dessous.
03
NOTE
La lecture de films n'est possible que
lorsque la voiture est à l'arrêt. Lorsque la
voiture roule à plus de 8 km/h, aucune
image n'apparaît et l'écran affiche Média
visuel non dispo pdt la conduite mais le
son est reproduit. L'image apparaît à nouveau dès que la vitesse de la voiture est
inférieure à 6 km/h.
Ne concerne pas les DVD vidéo. Pour les sources sonores externes connectées à l'entrée AUX/USB, seuls USB et iPod® sont concernés. Tous les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
Ne concerne pas les DVD vidéo. Pour les sources sonores externes connectées à l'entrée AUX/USB, seuls USB et iPod® sont concernés. Tous les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
}}
45
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Navigation dans le menu du DVD vidéo
Il est également possible de changer de chapitre en appuyant sur
/
sur la
console centrale ou avec les commandes* au
volant.
Informations associées
03
La navigation dans le menu du DVD vidéo est
assurée avec les boutons numérotés de la
console centrale comme sur l'illustration cidessus.
Changer de chapitre ou de titre
Tournez TUNE pour ouvrir la liste de chapitres et y naviguer (si le film est en lecture, il
est mis en pause). Appuyez sur OK/MENU
pour choisir un chapitre. Cela permet aussi
de revenir à la position d'origine (si le film
était en lecture, celle-ci reprend). Appuyez sur
EXIT pour accéder à la liste de titres.
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Angle de vue lors de la lecture de DVD
vidéo* (p. 46)
•
Lecture et navigation avec des disques
gravés comportant des fichiers audio/
vidéo* (p. 43)
•
•
Avance/retour rapide (p. 44)
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio (p. 45)
•
Lecture aléatoire des plages d'un disque
ou des fichiers audio (p. 45)
•
Lecteur multimédia - formats de fichiers
compatibles (p. 47)
Dans la liste, vous pouvez choisir le titre en
tournant TUNE puis en confirmant avec OK/
MENU. Cela vous ramène à la liste de chapitres. Appuyez sur OK/MENU pour activer le
choix et revenir à la position d'origine. EXIT
permet d'interrompre la sélection et de revenir à la position d'origine (sans sélection).
46
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Angle de vue lors de la lecture de DVD
vidéo*
Si la fonction est supportée par le DVD vidéo,
il est alors possible de choisir l'angle de prise
de vue de la caméra pour une certaine scène.
Dans la vue normale de la source disque,
appuyez sur OK/MENU et sélectionnez
Paramètres avancés Angle.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
DivX® Video On Demand*
Réglages image*
Le lecteur multimédia peut être enregistré
pour lire les fichiers de type DivX® VOD à partir de CD/DVD, d'appareils USB ou d'un
iPod®.
Il est possible de faire des réglages vidéo
(lorsque la voiture est à l'arrêt) pour la luminosité et le contraste.
Le code d'enregistrement se trouve dans le
système de menu MY CAR. Référez-vous à
MY CAR (p. 11).
Pour de plus amples informations, visitez le
site www.divx.com/vod.
Informations associées
1. En mode lecture, appuyez sur OK/MENU
et sélectionnez Paramètres d'image
puis validez avec OK/MENU.
2. Tournez TUNE jusqu'au paramètre à
régler et validez avec OK/MENU.
3. Réglez le paramètre en tournant TUNE et
confirmez avec OK/MENU.
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Pour revenir à la liste des réglages, appuyez
sur OK/MENU ou EXIT.
•
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo* (p. 45)
•
Les réglages image peuvent être initialisés
aux réglages usines avec l'option Rétablir.
Lecture et navigation avec des disques
gravés comportant des fichiers audio/
vidéo* (p. 43)
Informations associées
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Système audio et multimédia (p. 20)
•
Lecteur multimédia - formats de
fichiers compatibles
Le lecteur multimédia peut lire un grand nombre de types de fichier et il est compatible
avec les formats des tableaux suivants.
Formats de fichier compatibles pour les
CD/DVD
03
NOTE
La lecture de disque double format ou
double couche (DVD Plus, CD/DVD), plus
épais qu'un CD ordinaire, ne peut pas être
garantie et même impliquer des perturbations.
Si un CD contient des fichiers MP3 et des
plages CDDA, tous les morceaux en MP3
seront ignorés.
Formats audio
CD audio, MP3, WMA,
AAC, M4A
Formats vidéo
CD vidéo, DVD vidéo,
DivX, AVI, ASF
Formats de fichier compatibles avec le
port USB
Les fichiers audio et vidéo du tableau ci-dessous sont supportés par le système en cas
de lecture avec le port USB.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
47
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Formats audio
MP3, WMA, AAC, M4A
Formats vidéo
DivX, AVI, ASF
Caractéristiques audio pour les formats
de fichier .avi et .divx
Caractéristiques techniques des
formats de fichier .avi et .divx
Pour pouvoir lire le fichier, les critères suivants doivent être respectés :
03
kbit/s
MPEG-1 Layer 2
44.1
64–384
Format audio
ITU-T G.726
48
64–384
Mono
16
8–160
Canaux audio
(ch)
Fréquence d'amplification audio
(audio sampling
rate)
8 kHz
Débit audio
(audio bit rate)
16, 24, 32 ou 40 kbit/s
(échantillon 8 kHz)
3, 4, 5, 5:2
22.05
8–160
Taille de
l'image
32x32 - 720x576 pixels
24
8–160
32
32–320A
Débit vidéo
(video frame
rate)
Jusqu'à 30 images par
seconde
44.1
32–320A
Norme DivX
48
32–320A
Capacité
totale (total
bit rate)
Jusqu'à 4 Mo par seconde
en moyenne avec un maximum de 8 Mo par seconde
(video bit rate et audio bit
rate inclus)
48
64–448
MPEG-1 Layer 3 (MP3)
MP3 (MPEG-1/2 Layer 3),
MPEG-1 (Layer 2), AC3
(Dolby D)
Consultez le tableau cidessous pour les caractéristiques audio
Canaux
audio (ch)
48
kHz
Version Divx
Format
audio
Stéréo pour MP3/MPEG-1,
5.1 canaux pour AC3
Jusqu'à 384 kbit/s
(video bit rate et audio
bit rate inclus)
Format
MPEG-2 Layer 3 (MP3)
AC3
A
Capacité totale
(total bit rate)
Ne concerne pas 144 kbit/s.
Caractéristiques techniques pour le
format de fichier .asf
Pour pouvoir lire le fichier, les critères suivants doivent être respectés :
Taille de l'image
32x32 - 720x576
pixels
Débit vidéo (video
frame rate)
Jusqu'à 30 images
par seconde
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Stéré non supportée
Informations associées
•
Lecture et navigation avec des CD/DVD*
(p. 42)
•
Lecture et navigation avec des DVD
vidéo* (p. 45)
•
Lecture et navigation avec des disques
gravés comportant des fichiers audio/
vidéo* (p. 43)
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Source sonore externe via les entrées
AUX/USB*
Une source sonore externe, par ex. un iPod®
ou un lecteur MP3, peut être connectée
(p. 50) au système audio.
lorsque l'appareil est connecté via le port
USB.
normale de la source USB et sélectionnez
Choisir l'appareil USB.
Mémoire USB
Lecteur MP3
Pour faciliter l'utilisation de la mémoire USB,
essayez de n'y mémoriser que des fichiers
audio. Il faut beaucoup plus de temps au système pour lire des unités de stockage qui
contiennent des fichiers non compatibles.
De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre
système de fichiers qui n'est pas supporté
par le système. Pour pouvoir utiliser un lecteur MP3 avec le système, il doit être réglé
sur USB Removable device/Mass Storage
Device.
NOTE
Le système supporte les unités mobiles
avec la norme USB 2.0 et le système de
fichiers FAT32 et il peut traiter 1000 dossiers avec un maximum de 254 sous-dossiers/fichiers dans chacun d'eux. À l'exception du niveau supérieur qui peut contenir jusqu'à 1000 sous-dossiers/fichiers.
Une source sonore connectée à l'entrée USB
peut alors être gérée16 avec les commandes
audio de la voiture. Une unité connectée via
l'entrée AUX ne peut pas être commandée via
la voiture.
Une encoche sur le bord arrière droit de la
console de tunnel permet de passer des
câbles pour pouvoir laisser la trappe fermée
sans coincer les câbles.
Si le lecteur MP3/iPod® est alimenté par une
batterie rechargeable, celle-ci est chargée (si
le contact est mis ou si le moteur tourne)
16
NOTE
Lors de l'utilisation d'une mémoire USB
longue, il est recommandé d'utiliser un
câble adaptateur USB. Cela permet d'éviter une usure mécanique du port USB et
de la mémoire USB.
03
iPod®
Un iPod® est à la fois chargé et alimenté lorsqu'il est connecté au port USB via son câble.
NOTE
Le système ne supporte que la lecture de
fichiers audio de l'iPod®.
NOTE
Lorsque vous utilisez un iPod® comme
source sonore, la structure du menu du
système Infotainment de la voiture prendra
la forme de celle du lecteur iPod®.
Hub USB
Vous pouvez connecter un hub USB au port
USB et ainsi connecter plusieurs unité USB
en même temps. Pour sélectionner une unité
USB, appuyez sur OK/MENU dans la vue
Ne concerne que les sources connectées via le port USB.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
49
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
•
Réglage du volume sonore de la source
audio externe (p. 52)
Connexion d'une source sonore
externe via les entrées AUX/USB*
Il est possible de connecter une source audio
externe comme un iPod® ou un lecteur MP3,
au système audio via l'une des connexions de
la console centrale.
03
2. Connectez votre source audio à l'une des
connexions du compartiment de rangement de la console centrale (illustration
précédente).
Le message Lecture USB en cours apparaît
à l'écran pendant que le système lit la structure de fichier de l'unité de stockage. Selon la
structure et le nombre de fichiers, la lecture
peut prendre un instant.
NOTE
Le système supporte la plupart des modèles d'iPod® produits à partir de 2005.
NOTE
Pour éviter d'endommager le port USB, il
est désactivé en cas de court-circuit dans
le port ou si l'unité USB connectée consomme trop de courant (par exemple, si
l'unité connectée ne répond pas à la
norme USB). Le port USB est réactivé
automatiquement lorsque le contact est
mis à nouveau si le problème a disparu.
Points de connexion de sources sonores externes.
Pour connecter une source audio :
1. Dans la vue normale de la source multimédia, appuyez sur MEDIA, tournez
TUNE jusqu'à la source audio souhaitée
USB, iPod ou AUX et appuyez sur OK/
MENU.
> Si vous choisissez USB, Connecter
USB apparaît à l'écran.
50
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Informations associées
•
Source sonore externe via les entrées
AUX/USB* (p. 49)
•
Lecture et navigation avec une source
audio externe* (p. 51)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Lecture et navigation avec une source
audio externe*
USB. Il continuera à jouer le type de fichiers
précédent.
3. Appuyez sur OK/MENU pour activer/
désactiver la fonction.
Lecture et navigation avec une source audio
externe17.
Fonction de recherche17
Avance/retour rapide
Avec le clavier du panneau de commande de
la console centrale, il est possible de chercher un nom de fichier dans le répertoire
ouvert.
Pause
Pour les informations de base sur la lecture et
la navigation, référez-vous à Utiliser le système (p. 22). Vous trouverez une description
plus détaillée ci-dessous.
, celui
Le symbole des fichiers audio est
et celui des
des fichiers vidéo* est
.
répertoires est
Référez-vous à Formats de fichier compatibles (p. 47) pour savoir les types de fichiers
supportés par le lecteur multimédia.
Une fois la lecture d'un fichier terminée, elle
se poursuit avec les fichiers suivants (du
même type) du répertoire. Le changement18
de répertoire est automatique lorsque tous
les fichiers d'un répertoire ont été lus. Le système détecte automatiquement et modifie les
réglages lorsqu'un support qui ne contient
que des fichiers audio ou vidéo est connecté
au port USB et lance la lecture des fichiers.
Toutefois le système ne change pas les réglages si un support contenant à la fois des
fichiers audio et vidéo est connecté au port
17
18
19
20
Vous accédez à la fonction de recherche soit
en tournant TUNE (pour atteindre la structure
du répertoire) soit en appuyant sur les boutons de lettres. Au fur et mesure que vous
saisissez les lettres ou caractères dans un
champ de recherche, vous vous rapprocherez
de votre objectif. Le résultat de la recherche
apparaît après quelques secondes sur
l'écran.
Lancez la lecture d'un fichier en appuyant sur
OK/MENU.
Répéter répertoire19
La fonction permet de lire les fichiers d'un
répertoire en répétition. Lorsque la lecture du
dernier fichier est terminée, la lecture continue avec le premier fichier à nouveau.
Pour plus de précisions, référez-vous à
Avance/retour rapide (p. 44).
Lorsque le volume est réduit au minimum ou
si MUTE est activé, le lecteur multimédia se
met en pause. La lecture est relancée lorsque
le volume est de nouveau augmenté ou si
MUTE est désactivé. Il est également possible de faire une pause avec le système de
menu20 en appuyant sur OK/MENU puis en
sélectionnant MENU USB et Jouer/Pause.
03
NOTE
La lecture de films n'est possible que
lorsque la voiture est à l'arrêt. Lorsque la
voiture roule à plus de 8 km/h, aucune
image n'apparaît et l'écran affiche Média
visuel non dispo pdt la conduite mais le
son est reproduit. L'image apparaît à nouveau dès que la vitesse de la voiture est
inférieure à 6 km/h.
1. Appuyez sur OK/MENU
2. Tournez TUNE jusqu'à Répéter le
dossier
Ne concerne que USB et iPod®.
Cela ne se produit pas si Répéter dossier est activé.
Ne concerne que USB.
Sauf iPod®
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
51
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Informations associées
•
03
Connexion d'une source sonore externe
via les entrées AUX/USB* (p. 50)
•
Source sonore externe via les entrées
AUX/USB* (p. 49)
•
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio (p. 45)
•
Lecture aléatoire des plages d'un disque
ou des fichiers audio (p. 45)
•
•
DivX® Video On Demand* (p. 47)
Réglages image* (p. 47)
Réglage du volume sonore de la
source audio externe
Pour régler le volume d'un lecteur audio
externe (p. 49). Si le volume est trop élevé ou
trop bas, la qualité du son peut être dégradée.
Si une source audio externe (lecteur MP3 ou
iPod®) est connectée à l'entrée AUX, son
volume peut être différent de celui du système audio (radio par exemple). Ajustez le
volume de l'entrée pour corriger ce problème :
1. Dans la vue normale de la source multimédia, appuyez sur le bouton MEDIA et
tournez TUNE jusqu'à AUX puis attendez
quelques secondes ou appuyez sur OK/
MENU.
2. Appuyez sur OK/MENU puis tournez
TUNE jusqu'à Volume d'entrée AUX.
Validez avec OK/MENU.
3. Tournez TUNE pour régler le volume de
l'entrée AUX.
NOTE
Si le volume de la source audio externe est
trop élevé ou trop bas, la qualité du son
peut être dégradée. La qualité du son peut
aussi être dégradée si le lecteur est chargé
alors que le système Infotainment est en
mode AUX. Δvitez dans ce cas de charger
le lecteur avec la prise 12 V.
52
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - paramètres audio avancés (p. 28)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Média Bluetooth®*
Le lecteur multimédia de la voiture est équipé
de Bluetooth® et peut donc lire des fichiers
audio en streaming sans fil à partir d'unités
externes Bluetooth® comme des téléphones
mobiles et des ordinateurs de poche.
Lorsqu'un téléphone mobile est branché sur
la voiture il est même possible de commander à distance certaines fonctions du téléphone, consultez Téléphone mains-libres
Bluetooth®* (p. 57). Modifier entre les principales sources TEL et MEDIA pour gérer les
fonctions respectives.
Informations associées
•
Scanner les plages du disque ou les
fichiers audio (p. 45)
•
Lecture aléatoire des plages d'un disque
ou des fichiers audio (p. 45)
NOTE
03
Le lecteur multimédia Bluetooth® doit supporter les fonctions Audio/Video Remote
Control Profile (AVRCP) et Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP). Le lecteur doit utiliser la version 1.3 de AVRCP et
la version 1.2 de A2DP. Sinon, certaines
fonctions risquent de ne pas fonctionner.
Fonctions Bluetooth® Media, vue d'ensemble du
réglage.
L'unité doit d'abord être enregistrée et connectée à la voiture (p. 54).
La gestion des fichiers audio peut s'effectuer
avec les boutons de la console centrale ou
avec les commandes au volant*. Avec certaines unités externes, il est même possible de
changer de plage à partir de l'unité.
Pour pouvoir lire les fichiers audio, il faut
d'abord mettre le lecteur multimédia de la
voiture en mode Bluetooth.
Tous les téléphones mobiles et lecteurs
multimédia externes ne sont pas entièrement compatibles avec la fonction
Bluetooth® du lecteur multimédia de la voiture. Volvo recommande de consulter un
réparateur Volvo agréé pour obtenir de
plus amples informations concernant les
téléphones et lecteurs multimédia compatibles.
NOTE
Le lecteur multimédia de la voiture ne peut
lire les fichiers audio qu'avec la fonction
Bluetooth®.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
53
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Connexion et déconnexion d'une
unité Bluetooth®*
téléphoner et en même temps d'écouter des
fichiers audio.
La voiture est équipée du système Bluetooth®
et elle peut communiquer sans fil avec d'autres unités Bluetooth® après enregistrement
et branchement (p. 54).
Informations associées
Bluetooth®
03
Dix unités
maximum peuvent être
enregistrées. L'enregistrement est effectué
une fois par téléphone. Après l'enregistrement, l'unité ne nécessite plus d'être activée
comme visible/détectable.
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
•
Média Bluetooth®* (p. 53)
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Lorsque la fonction Bluetooth® est active et
que la dernière unité connectée est à portée,
elle est automatiquement connectée à la voiture. Lorsque la voiture cherche la dernière
unité connectée, son nom apparaît sur
l'écran. Pour connecter une autre unité,
appuyez sur EXIT et choisissez de changer
d'unité (p. 56).
Lorsque l'unité Bluetooth® est hors de portée
de la voiture, elle est automatiquement
déconnectée. Vous pouvez aussi déconnecter manuellement (p. 56) une unité. Si vous
souhaitez supprimer l'association d'une unité
Bluetooth® de la voiture, sélectionnez Supprimer une unité Bluetooth®* (p. 57). La voiture
ne cherchera plus l'unité automatiquement.
Il est possible d'avoir deux unités Bluetooth®
connectées simultanément. Un téléphone et
une unité media, ce qui peut être relié,
(p. 56). Il est même possible à la fois de
54
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Enregistrement de l'unité Bluetooth®*.
Il est possible d'avoir deux unités Bluetooth®
connectées simultanément. Un téléphone et
une unité media, ce qui peut être relié être
relié. Il est même possible à la fois de téléphoner et en même temps d'écouter des
fichiers audio.
Dix unités Bluetooth® maximum peuvent être
enregistrées. L'enregistrement est effectué
une fois par téléphone. Après l'enregistrement, l'unité ne nécessite plus d'être activée
comme visible/détectable.
NOTE
En cas de mise à jour du système d'exploitation du téléphone, l'enregistrement du
téléphone risque d'être interrompu. Supprimez le téléphone, référez-vous à Supprimer une unité Bluetooth®* (p. 57) et
connectez-le à nouveau.
Un téléphone mobile se connecte de différentes manières selon qu'il a déjà été connecté
ou non. Les alternatives de connexion ci-dessous supposent que c'est la première fois
que l'unité doit être connectée (enregistrée) et
qu'aucune autre unité n'est connectée. Les
options de connexion indiquent la connexion
d'un téléphone. La connexion d'une unité
multimédia (p. 53) s'effectue de la même
façon mais à partir de la source principale
MEDIA.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Il existe deux possibilités de connecter les
unités ; rechercher l'unité externe depuis la
voiture ou rechercher la voiture depuis l'unité
externe. Si l'une des méthodes ne fonctionne
pas, essayez l'autre.
Si vous ne vous trouvez pas déjà dans la vue
normale de téléphone, appuyez sur TEL dans
la console centrale.
Si la connexion a échoué, appuyez sur EXIT à
deux reprises et connectez-vous conformément à l'option 2.
Option 2 - Rechercher la voiture avec la
fonction Bluetooth® de l'unité externe
1. Rendez la voiture détectable/visible via
Bluetooth®. Tournez TUNE jusqu'à
Paramètres du téléphone, confirmez
avec OK/MENU, sélectionnez
Détectable et confirmez avec
OK/MENU.
2. Sélectionnez My Volvo Car sur l'écran
de l'unité externe et suivez les instructions.
3. Saisissez un code PIN au choix dans
l'unité externe puis connectez-vous.
Exemple de vue normale pour téléphone.
Option 1 - rechercher l'unité externe via
le système de menus de la voiture
1. Rendez l'unité externe détectable/visible
via Bluetooth®, consultez le manuel de
l'unité externe ou www.volvocars.com.
2. Appuyez sur OK/MENU et suivez les instructions à l'écran de la voiture.
> L'unité externe est maintenant connectée et peut être commandée depuis la
voiture.
4. Appuyez sur OK/MENU puis saisissez
ensuite le même code PIN grâce au clavier de la console centrale de la voiture.
Lorsque l'unité externe est connectée, son
nom Bluetooth® est affiché sur l'écran de la
voiture et elle peut être commandée depuis la
voiture.
Connexion automatique d'une unité
Bluetooth®*
Lorsqu'une unité Bluetooth® est enregistrée
(p. 54) dans la voiture, elle est automatiquement connectée dès qu'elle est à portée du
système.
Lorsque la fonction Bluetooth® est active et
que la dernière unité connectée est à portée,
elle est automatiquement connectée. Lorsque
la voiture cherche la dernière unité connectée, son nom apparaît sur l'écran. Si la dernière unité branchée n'est pas disponible, le
système essaiera avec une autre unité associée.
03
Pour connecter une autre unité, appuyez sur
EXIT, sélectionnez connecter une nouvelle
unité (p. 54) ou changer pour une autre unité
déjà enregistrée (p. 56).
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
55
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Passer à une autre unité Bluetooth®*
S'il y a plusieurs unités dans la voiture, il est
possible de passer de l'une à l'autre. L'unité
doit d'abord avoir été enregistrée et connectée, (p. 54) à la voiture.
Changer d'unité multimédia
03
1. Vérifiez que l'unité externe est visible
avec Bluetooth®. Consultez le manuel de
l'unité externe.
2. Dans la vue normale de la source multimédia Bluetooth®, appuyez sur
OK/MENU et sélectionnez Changer
d'appareil.
> La voiture recherche les unités précédemment connectées. Les unités
externes détectées s'affichent avec
leur nom Bluetooth® sur l'écran.
2. Dans la vue normale de la source téléphone, appuyez sur OK/MENU et sélectionnez Changer téléphone.
> La voiture recherche les unités précédemment connectées. Les unités
externes détectées s'affichent avec
leur nom Bluetooth® sur l'écran.
3. Choisissez l'unité à connecter.
> La connexion de l'unité externe s'effectue.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
3. Choisissez l'unité à connecter.
> La connexion de l'unité externe s'effectue.
Changer de téléphone
1. Vérifiez que l'unité externe est visible
avec Bluetooth®. Consultez le manuel de
l'unité externe.
56
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Déconnexion d'une unité Bluetooth®*
Lorsque l'unité Bluetooth® est hors de portée
de la voiture, elle est automatiquement
déconnectée. Il est aussi possible de déconnecter manuellement un téléphone.
Lorsque le téléphone mobile est déconnecté,
il est possible de poursuivre une conversation
en cours avec le microphone et le hautparleur intégrés au téléphone.
La fonction mains-libres est désactivée
lorsque le moteur est coupé et à l'ouverture
de la porte.
Si vous souhaitez supprimer l'association
d'une unité Bluetooth® de la voiture, sélectionnez supprimer une unité Bluetooth®
(p. 57). La voiture ne cherchera plus l'unité
automatiquement.
Désactivation manuelle d'un téléphone
Le téléphone peut être désactivé manuellement en appuyant sur OK/MENU dans la vue
normale de la source téléphone et en sélectionnant Déconnecter téléphone.
NOTE
Même lorsque le téléphone mobile est
manuellement déconnecté, certains téléphones mobiles peuvent se connecter
automatiquement au système mains-libres
dernièrement connecté lors d'un nouvel
appel par exemple.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
•
•
Média Bluetooth®* (p. 53)
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Supprimer une unité Bluetooth®*
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
Si vous souhaitez supprimer l'association de
votre voiture à une unité Bluetooth®, vous
pouvez effectuer l'opération depuis votre voiture. La voiture ne cherchera plus l'unité automatiquement.
Un téléphone mobile muni de la fonction
Bluetooth® peut être connecté, sans fil, à la
voiture.
Supprimer une unité multimédia
Dans la vue normale de la source multimédia
Bluetooth®, appuyez sur OK/MENU et sélectionnez Supprimer appareil Bluetooth. Tournez TUNE pour sélectionner l'unité à supprimer et confirmez avec OK/MENU.
03
Supprimer un téléphone
Dans la vue normale de la source téléphone,
appuyez sur OK/MENU et sélectionnez
Supprimer appareil Bluetooth. Tournez
TUNE pour sélectionner l'unité à supprimer et
confirmez avec OK/MENU.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
•
•
Média Bluetooth®* (p. 53)
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Fonctions téléphoniques, vue d'ensemble des
commandes.
L'unité doit d'abord être enregistrée et connectée à la voiture (p. 54).
Le système audio et multimédia sert de dispositif mains-libres et offre la possibilité de
commander certaines fonctions du téléphone
mobile à distance. Il est possible de commander le téléphone mobile avec ses propres
boutons, qu'il soit connecté ou non.
Lorsqu'un téléphone mobile est connecté à la
voiture, il est également possible de diffuser
de la musique en streaming depuis le téléphone ou toute autre unité multimédia
Bluetooth®, référez-vous à Média Bluetooth®*
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
57
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
(p. 53). Modifier entre les principales sources
TEL et MEDIA pour gérer les fonctions respectives.
NOTE
03
Seuls certains téléphones mobiles sont
entièrement compatibles avec la fonction
mains-libres. Volvo recommande de consulter un revendeur Volvo agréé pour obtenir de plus amples informations concernant les téléphones compatibles.
Activer
Une brève pression sur TEL active/recherche
le dernier téléphone connecté. Si un téléphone est déjà connecté et TEL est enfoncé,
un menu de raccourci est affiché avec les
choix de menu habituellement disponibles
indique
pour le téléphone. Le symbole
qu'un téléphone est connecté.
Pour appeler
1. Veillez à ce que le symbole
apparaisse tout en haut de l'écran et que la
fonction mains-libres soit en mode téléphone.
58
2. Composez soit le numéro souhaité soit
un numéro court (p. 66). Vous pouvez
aussi, en mode normal, tourner TUNE
vers la droite pour ouvrir le répertoire
téléphonique et vers la gauche pour
ouvrir la liste de tous les appels. Pour
plus de précisions concernant le répertoire, référez-vous à Répertoire téléphonique* (p. 61).
Téléphone mains-libres Bluetooth®* vue d'ensemble
Vue d'ensemble du système pour téléphone
mains-libres Bluetooth®.
3. Appuyez sur OK/MENU.
L'appel peut être interrompu avec EXIT.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
•
•
Gestion des appels* (p. 59)
•
Vue d'ensemble du système
Téléphone mobile
Téléphone mains libres Bluetooth®* réglages audio (p. 60)
Information de version
(p. 60)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Microphone
Bluetooth®*
Commandes au volant
Panneau de commande de la console
centrale
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Connexion et déconnexion d'une unité
Bluetooth®* (p. 54)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Gestion des appels*
• Composer n° - permet de passer un
autre appel avec les touches numérotées
(l'appel en cours est mis en attente).
Fonctions pour le traitement des appels téléphoniques.
Appel entrant
–
Appuyez sur OK/MENU pour répondre à
l'appel, même si le système audio est en
mode RADIO ou MEDIA par exemple.
Refusez ou terminez un appel avec EXIT.
Réponse automatique
La fonction de réponse automatique permet
de répondre automatiquement à un appel
entrant.
–
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source téléphone et sélectionnez Options d'appel Réponse
automatique.
Liste des appels
Dans la vue normale de la source téléphone,
une pression sur OK/MENU pendant un
appel permet d'accéder aux fonctions suivantes :
• Désactiver micro - le microphone du
système audio est mis en sourdine.
• Téléphone mobile - l'appel est transféré
du mains-libres au téléphone mobile.
Pour certains téléphones, la connexion
est interrompue. Cela est normal. La
fonction mains-libres demande si vous
souhaitez une nouvelle connexion.
Listes d'appels
Les listes d'appels sont copiées dans la fonction mains-libres à chaque nouvelle connexion puis mises à jour pendant la connexion.
En mode normal, tournez le bouton TUNE
vers la gauche pour ouvrir la liste d'appels de
Tous les appels.
Dans la vue normale de la source téléphone,
appuyez sur OK/MENU et sélectionnez Tous
les appels pour afficher toutes les listes
d'appels :
•
•
•
•
•
Tous les appels
Appels en absence
Le numéro de la messagerie vocale peut être
modifié dans la vue normale de la source
téléphone avec une pression sur OK/MENU
puis en sélectionnant Options d'appel
Numéro de messagerie Modifier
numéro. Si aucun numéro n'est mémorisé,
vous pouvez accéder à ce menu avec une
longue pression sur 1.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
•
Téléphone mains libres Bluetooth®* réglages audio (p. 60)
•
Répertoire téléphonique* (p. 61)
03
Appels répondus
Numéros composés
Durée d'appel
NOTE
Certains téléphones mobiles présentent la
liste des derniers numéros appelés dans
l'ordre inverse.
Messagerie vocale
Un numéro court pour la messagerie vocale
peut, dans la vue normale de la source téléphone, être programmé puis appelé avec une
longue pression sur 1.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
59
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Téléphone mains libres Bluetooth®* réglages audio
Il est possible de régler le volume de la conversation, le volume du système audio, le
volume de la sonnerie et de modifier la sonnerie.
Volume appel tél.
03
Sonneries
Il est possible de choisir parmi les sonneries
de la fonction mains-libres intégrée sans la
vue normale de la source téléphone en
appuyant sur OK/MENU puis en sélectionnant Paramètres du téléphone Son et
volume Sonneries Sonnerie 1, etc.
Le volume d'appel ne peut être modifié que
pendant un appel en cours. Utilisez les commandes au volant* ou tournez la molette VOL.
NOTE
Pour certains téléphones mobiles, la sonnerie du téléphone mobile n'est pas déactivée lorsque l'une des sonneries du système mains-libres est utilisée.
Volume du système audio
Tant qu'aucun appel n'est en cours, le
volume du système audio se règle normalement en tournant VOL.
Si une source sonore est active lors d'un
appel entrant, elle sera automatiquement
mise en silencieux. Pour activer/désactiver la
fonction, appuyez sur OK/MENU dans la vue
normale de la source téléphone et sélectionnez Paramètres du téléphone Son et
volume Silence radio/média.
Volume sonnerie
Appuyez sur OK/MENU dans la vue normale
de la source téléphone et sélectionnez
Paramètres du téléphone Son et volume
Volume de la sonnerie. Tournez VOL
pour régler et appuyez sur OK/MENU pour
écouter le volume audio puis appuyez sur
EXIT pour mémoriser le réglage.
21
60
Pour sélectionner la sonnerie du téléphone
connecté21, appuyez sur OK/MENU dans la
vue normale de la source téléphone puis
sélectionnez Paramètres du téléphone
Son et volume Sonneries Sonnerie du
téléphone mobile.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Fonction non supportée par tous les téléphones mobiles.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Information de version Bluetooth®*
Affiche la version Bluetooth® installée dans la
voiture.
Vous trouverez la version actuelle du
Bluetooth® de la voiture dans la vue normale
des sources principales MEDIA et TEL :
•
Appuyez sur OK/MENU et choisissez
Version de logiciel BT embarquée.
•
Appuyez sur OK/MENU et choisissez
Paramètres du téléphone Version
log. Bluetooth embarquée.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
•
Média Bluetooth®* (p. 53)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Répertoire téléphonique*
Il existe deux répertoires téléphoniques.
Ceux-ci sont réunis pour être affichés sous un
seul répertoire.
•
La voiture charge le répertoire du téléphone mobile connecté et ne l'affiche que
lorsque ce téléphone est connecté.
•
La voiture dispose aussi d'un répertoire
téléphonique. C'est là que tous les contacts sauvegardés dans la voiture sont
mémorisés, quel que soit le téléphone
connecté lors de la sauvegarde. Ces contacts sont visibles pour tous les utilisateurs, quel que soit le téléphone connecté
à la voiture. Si un contact est sauvegardé
apparaîdans la voiture, le symbole
tra devant le nom du contact dans le
répertoire téléphonique.
NOTE
Les modifications apportées depuis la voiture à un contact du répertoire du téléphone mobile entraîneront la création d'un
nouveau contact dans le répertoire du
téléphone de la voiture, c'est-à-dire que la
modification ne sera pas sauvegardée
dans le téléphone mobile. Dans la voiture,
il y aura un double contacts avec des icônes différentes. Veuillez noter que si vous
mémorisez un raccourci ou modifiez un
contact, un nouveau contact sera créé
dans le répertoire du téléphone de la voiture.
Pour pouvoir gérer le répertoire téléphonique,
apparaisse en
il faut que le symbole
haut de l'écran et que la fonction mains-libres
soit en mode téléphone.
Copier le répertoire du téléphone
mobile vers le répertoire de la voiture
Le système audio et multimédia enregistre
une copie de chaque répertoire téléphonique
de mobile enregistré. Le répertoire téléphonique peut être automatiquement copié sur le
système audio et multimédia à chaque connexion.
–
Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source téléphone et sélectionnez Paramètres du téléphone
Télécharger le répertoire.
Si le répertoire contient le numéro appelant,
le nom du contact apparaît à l'écran.
Copier un seul contact vers le
répertoire téléphonique de la voiture
3. Appuyez à nouveau sur OK/MENU et
choisissez ensuite Options Copié
dans la mémoire de la voiture.
> Le symbole
apparaît devant le
contact sélectionné dans le répertoire
téléphonique de la voiture puis mémorisé.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
•
Répertoire téléphonique* - numérotation
rapide (p. 66)
•
Répertoire téléphonique* - Recevoir une
vCard (p. 66)
•
Répertoire téléphonique* - état de la
mémoire (p. 66)
•
Répertoire téléphonique* - effacer
(p. 67)
03
Il est possible de ne copier qu'un seul contact
du répertoire du téléphone mobile vers celui
de la voiture.
1. Dans la vue normale de la source téléphone, appuyez sur OK/MENU et sélectionnez Répertoire Rech. contact.
2. Sélectionnez le contact et appuyez sur
OK/MENU.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
61
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Répertoire téléphonique* - recherche
rapide des contacts
Dans la vue normale de la source téléphone,
tournez le bouton TUNE vers la droite pour
afficher la liste des contacts.
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Répertoire téléphonique* - Tableau
des caractères du clavier de la
console centrale
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Tableau des caractères à utiliser pour le
répertoire téléphonique.
Informations associées
Tournez le bouton TUNE pour choisir et
appuyez sur OK/MENU pour l'appeler.
03
Sous le nom du contact se trouve le numéro
de téléphone sélectionné par défaut. S'il y a
le symbole > à droite du contact, plusieurs
numéros de téléphone sont mémorisés pour
ce contact. Appuyez sur OK/MENU pour afficher les numéros. Changez de numéro et
appelez un numéro différent de celui choisi
comme standard en tournant TUNE. Appuyez
sur OK/MENU pour appeler.
Il est possible de chercher dans la liste de
contacts en saisissant, avec le clavier de la
console centrale, les premières lettres du
nom du contact. Pour les fonctions des boutons, référez-vous à Répertoire téléphonique*
- Tableau des caractères du clavier de la
console centrale (p. 62).
En mode normal, la liste de contacts peut
aussi être ouverte en maintenant enfoncé le
bouton du clavier de la console centrale correspondant à l'initiale du contact que vous
cherchez. Par exemple, une longue pression
sur le bouton 6 permet d'accéder directement
à la partie de la liste où se trouvent les contacts dont l'initiale est M.
62
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Touche
Fonctionnement
Espace . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
DEFÈΔ3
GHIÌ4
JKL5
MNOΚØÑÒ6
PQRSΤ7
TUVÜÙ8
WXYZ9
Permet d'alterner entre majuscules et minuscules.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Touche
Fonctionnement
+0pw
Répertoire téléphonique* - recherche
de contacts
Rechercher des contacts dans le répertoire
téléphonique (p. 61).
#*
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
•
Répertoire téléphonique* (p. 61)
NOTE
Il n'y a pas de cadran alphanumérique
pour High Performance. TUNE ne peut
pas être utilisé pour la saisie de caractères
et seuls les boutons alphanumériques du
panneau de commandes de la console
centrale peuvent être utilisés.
1. Tournez TUNE jusqu'à la lettre souhaitée,
appuyez sur OK/MENU pour valider. Il
est aussi possible d'utiliser les boutons
alphanumériques du panneau de commande de la console centrale.
03
2. Continuez avec la lettre suivante et ainsi
de suite. Le résultat de la recherche est
présenté dans le répertoire (3).
Chercher des contacts avec le cadran alphanumérique.
Liste des caractères
Changement de mode de saisie (voir le
tableau suivant)
Répertoire téléphonique
3. Pour passer en mode de saisie de chiffres
ou de caractères spéciaux ou pour ouvrir
le répertoire, tournez TUNE jusqu'à l'une
des options (voir tableau ci-dessous)
dans la liste pour le changement de mode
de saisie (2) et appuyez sur OK/MENU.
Pour chercher ou rédiger un contact, appuyez
sur OK/MENU dans la vue normale de la
source téléphone et sélectionnez Répertoire
Rechercher.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
63
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
03
123/ABC
Alternez entre lettres et chiffres
avec OK/MENU.
Informations associées
•
Plus
Passez aux caractères spéciaux avec OK/MENU.
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Répertoire téléphonique* - nouveau
contact
Créer un nouveau contact dans le répertoire
téléphonique.
Mène au répertoire (3). Tournez le bouton TUNE pour
choisir un contact et appuyez
sur OK/MENU pour visualiser
les numéros mémorisés et les
autres renseignements.
Une courte pression sur EXIT permet de supprimer un caractère saisi. Avec une longue
pression sur EXIT, tous les caractères saisis
seront effacés.
Si vous appuyez sur un bouton numéroté de
la console centrale lorsque le cadran alphanumérique est affiché (voir illustration précédente), une liste de caractères (1) apparaît.
Maintenez le bouton numéroté enfoncé jusqu'à la lettre souhaitée et relâchez. Continuez
avec la lettre suivante et ainsi de suite.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, la saisie est confirmée lorsque vous appuyez
ensuite sur un autre bouton.
Pour saisir un chiffre, maintenez le bouton
correspondant enfoncé.
64
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Saisie de lettres pour un Nouveau contact.
Changement de mode de saisie (voir le
tableau suivant).
Champ de saisie.
Il est possible d'ajouter un nouveau contact
dans la vue normale de la source téléphone
en appuyant sur OK/MENU puis en sélectionnant Répertoire Nouveau contact.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
NOTE
Il n'y a pas de cadran alphanumérique
pour High Performance. TUNE ne peut
pas être utilisé pour la saisie de caractères
et seuls les boutons alphanumériques du
panneau de commandes de la console
centrale peuvent être utilisés.
1. Lorsque la ligne Nom est sélectionnée,
appuyez sur OK/MENU pour passer en
mode de saisie (illustration ci-dessus).
2. Tournez TUNE jusqu'à la lettre souhaitée,
appuyez sur OK/MENU pour valider. Il
est aussi possible d'utiliser les boutons
alphanumériques du panneau de commande de la console centrale.
3. Continuez avec la lettre suivante et ainsi
de suite. Le champ de saisie (2) sur
l'écran affiche le nom saisi.
4. Pour alterner entre les modes de saisie
de chiffres, de caractères spéciaux,
majuscules/minuscules, etc., tournez
TUNE jusqu'à l'option voulue (voir
tableau suivant) dans la liste (1) puis
appuyez sur OK/MENU.
Une fois le nom saisi, sélectionnez OK dans
la liste à l'écran (1) et appuyez sur OK/
MENU. Continuez avec le numéro de téléphone de la même façon.
type de numéro (Téléphone mobile,
Domicile, Travail ou Général). Appuyez sur
OK/MENU pour confirmer.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Une fois toutes les informations saisies,
sélectionnez Enreg. contact dans le menu
pour sauvegarder le contact.
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
•
Répertoire téléphonique* (p. 61)
123/AB
C
Alternez entre lettres et chiffres
avec OK/MENU.
Plus
Passez aux caractères spéciaux avec OK/MENU.
OK
Sauvegardez et retournez à
Ajouter contact avec OK/
MENU.
03
Alternez entre majuscules et
minuscules avec OK/MENU.
Appuyez sur OK/MENU. Le
curseur se place sur le champ
de saisie (2) en haut de l'écran.
Vous pouvez maintenant
déplacer le curseur avec TUNE
à l'endroit souhaité pour insérer de nouvelle lettres ou en
supprimer avec EXIT. Pour
pouvoir insérer de nouvelles
lettres, il faut d'abord revenir
en mode de saisie en appuyant
sur OK/MENU.
Une fois le numéro de téléphone saisi,
appuyez sur OK/MENU et sélectionnez le
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
65
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
03
Répertoire téléphonique* numérotation rapide
Répertoire téléphonique* - Recevoir
une vCard
Répertoire téléphonique* - état de la
mémoire
Numérotation rapide dans le répertoire téléphonique (p. 61) pour appeler plus simplement un numéro ou un contact.
Recevoir une carte de visite électronique
(vCard) sur le répertoire téléphonique (p. 61)
de la voiture.
Pour afficher l'état de la mémoire du répertoire téléphonique (p. 61).
Il est possible d'ajouter la numérotation
rapide dans la vue normale de la source téléphone en appuyant sur OK/MENU puis en
sélectionnant Menu Téléphone
Répertoire Numérotation rapide.
Il est possible de recevoir des vCard dans le
répertoire de la voiture en provenance d'autres téléphones mobiles (que celui actuellement connecté à la voiture). Pour cela, la voiture doit être détectable avec Bluetooth®. La
fonction est activée en appuyant sur
OK/MENU dans la vue normale de la source
téléphone puis en sélectionnant Répertoire
Recevoir vCard.
En mode téléphone, il est possible de passer
un appel avec numéro court en utilisant les
boutons numérotés du clavier de la console
centrale. Appuyez sur une touche numérotée
puis sur OK/MENU. Si aucun contact n'est
mémorisé sous ce numéro court, il est possible de sauvegarder un contact avec ce
numéro court.
Informations associées
66
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Il est possible de consulter l'état de la
mémoire du répertoire téléphonique de la voiture et du téléphone mobile connecté en
appuyant sur OK/MENU dans la vue normale
de la source téléphone puis en sélectionnant
Répertoire Etat de la mémoire.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Répertoire téléphonique* - effacer
TV*
Effacer le répertoire téléphonique (p. 61) intégré de la voiture.
L'image TV n'apparaît que si la voiture est à
l'arrêt. Lorsque la voiture roule à plus de 6
km/h, aucune image n'apparaît mais le son
est reproduit. L'image réapparaît lorsque la
voiture s'arrête.
Il est possible de supprimer le répertoire téléphonique de la voiture en appuyant sur
OK/MENU dans la vue normale de la source
téléphone puis en sélectionnant Répertoire
Supprimer répertoire téléphonique.
NOTE
L'image TV n'apparaît que si la voiture est
à l'arrêt. Lorsque la voiture roule à plus de
6 km/h, aucune image n'apparaît et l'écran
affiche Média visuel non dispo pdt la
conduite mais le son est reproduit.
L'image réapparaît lorsque la voiture s'arrête.
Sur les voitures équipées de RSE, les
écrans arrière ne s'éteignent pas.
NOTE
La suppression du répertoire téléphonique
de la voiture n'efface que les contacts du
répertoire de la voiture. Les contacts du
répertoire de téléphonie mobile ne sont
pas effacés.
NOTE
La réception dépend de la puissance du
signal et de sa qualité. La réception peut
être perturbée par différents facteurs
comme des bâtiments élevés ou l'éloignement de l'émetteur TV. Le niveau de la
couverture peut aussi varier selon l'endroit
où vous vous trouvez.
Informations associées
•
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Téléphone mains-libres Bluetooth®*
(p. 57)
03
Fonctions TV, vue d'ensemble du réglage.
Pour la navigation de base, référez-vous à
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22).
IMPORTANT
Dans certains pays, une licence TV doit
être acquittée pour ce produit.
NOTE
Seules les émissions TV des pays utilisant
les formats mpeg-2 et mpeg-4 et répondant à la norme DVB-T sont compatibles
avec ce système. Le système ne supporte
pas les émissions analogiques.
Regarder la TV
–
Appuyez sur MEDIA dans la vue normale
de la source multimédia, tournez TUNE
jusqu'à TV et appuyez sur OK/MENU.
> Une recherche est lancée et, après un
court instant, la dernière chaîne regardée apparaît.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
67
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Changer de chaîne
NOTE
Plusieurs possibilités :
•
03
S'il n'y a aucune réception avec les boutons de présélection, la voiture peut se
trouver dans un lieu différent de celui où la
recherche a été effectuée. Par exemple, si
vous vous êtes déplacé d'Allemagne en
France. Une nouvelle sélection de pays et
une nouvelle recherche peuvent alors être
nécessaires.
Tournez TUNE, une liste des chaînes
reçues dans la région apparaît. Si l'une
de ces chaînes est déjà enregistrée en
présélection, leur numéro de présélection
apparaît à droite du nom de la chaîne.
Tournez TUNE jusqu'à la chaîne souhaitée et appuyez sur OK/MENU.
•
Appuyez sur l'un des boutons de présélection (0-9).
•
Appuyez brièvement sur les boutons
/
pour voir la chaîne suivante
reçue dans la région.
NOTE
Informations associées
•
•
•
Réglages image* (p. 47)
•
Vue d'ensemble du menu - TV* (p. 81)
Télétexte* (p. 70)
Perte de réception des chaînes TV*
(p. 71)
Si vous vous êtes déplacé géographiquement, d'une ville à une autre par exemple,
vos présélections ne seront pas forcément
disponibles puisque la zone de fréquences
peut avoir changé. Effectuez alors une
nouvelle recherche et mémorisez une nouvelle liste de présélection, référez-vous à
Mémoriser les chaînes TV reçues en présélection(p. 69).
68
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Rechercher des chaînes TV*/liste de
présélection
Après la recherche, les chaînes de TV disponibles sont mémorisées dans une liste de présélections.
1. Appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source TV.
2. Tournez TUNE jusqu'à Menu TV et
appuyez sur OK/MENU.
3. Tournez TUNE jusqu'à Choisir le pays et
appuyez sur OK/MENU.
> Si un ou plusieurs pays ont déjà été
sélectionnés, ils apparaissent dans une
liste.
4. Tournez TUNE jusqu'à Autres pays ou
jusqu'à l'un des pays déjà sélectionnés.
Appuyez sur OK/MENU.
> Une liste de tous les pays disponibles
apparaît.
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
5. Tournez TUNE jusqu'au pays souhaité
(par exemple Suède) et appuyez sur OK/
MENU.
> Une recherche automatique des chaînes TV reçues est lancée. Cela peut
prendre un petit moment. Pendant ce
temps, l'image de chaque chaîne trouvée et mise en présélection apparaît
sur l'écran. Lorsque la recherche est
terminée, une image et un message
apparaissent. Une liste de présélections (30 au maximum) est ainsi créée
et disponible. Pour changer de chaîne,
référez-vous à Changer de chaîne
(p. 67).
La recherche et la mémorisation en présélection peuvent être interrompues avec EXIT.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
TV* - gestion des chaînes
La liste de présélections peut être modifiée. Il
est possible de modifier l'ordre des chaînes
dans la liste. Une chaîne TV peut occuper
plus d'une place dans la liste de présélections. La position des chaînes TV peut aussi
varier dans la liste de présélections.
Pour modifier l'ordre des chaînes dans la liste
de présélection, appuyez sur OK/MENU dans
la vue normale de la source TV et sélectionnez Réorganiser les présélections.
1. Tournez TUNE jusqu'à la chaîne que
vous souhaitez déplacer dans la liste et
confirmez avec OK/MENU.
> La chaîne sélectionnée est mise en
valeur.
2. Tournez TUNE jusqu'au nouvel emplacement dans la liste et confirmez avec
OK/MENU.
> Les chaînes sont interverties.
Après les chaînes présélectionnées (30 au
maximum), vous trouverez les autres chaînes
reçues dans la région. Il est possible de
déplacer une chaîne d'un niveau vers le haut
dans la liste de présélections.
Mémoriser les chaînes TV reçues en
présélection
Si la voiture se déplace dans le pays (de ville
en ville par exemple), les présélections peuvent ne plus être disponibles en raison des
changements de zone de fréquence. Effectuez alors une nouvelle recherche et mémoriser une nouvelle liste de présélections.
1. Appuyez sur OK/MENU dans la vue normale de la source TV.
2. Tournez TUNE jusqu'à Menu TV et
appuyez sur OK/MENU.
3. Tournez TUNE jusqu'à Autostore et
appuyez sur OK/MENU.
> Une recherche automatique des chaînes TV reçues est lancée. Cela peut
prendre un petit moment. Pendant ce
temps, l'image de chaque chaîne trouvée et mise en présélection apparaît
sur l'écran. Lorsque la recherche est
terminée, une image et un message
apparaissent. Une liste de présélections (30 au maximum) est ainsi créée
et disponible. Pour changer de chaîne,
référez-vous à Changer de chaîne
(p. 67).
03
Scan des chaînes TV
La fonction cherche automatiquement sur la
plage de fréquences toutes les chaînes
reçues dans la région où vous vous trouvez.
Lorsqu'une chaîne a été trouvée, elle est diffusée pendant environ 10 secondes puis la
recherche continue. La recherche peut être
interrompue avec EXIT. La chaîne que vous
regardiez reste alors à l'écran. La recherche
n'affecte pas la liste de présélections.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
69
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Activez le scan en appuyant sur OK/MENU
dans la vue normal de la source TV et sélectionnez Balayage.
Informations associées
03
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
•
TV* (p. 67)
Rechercher des chaînes TV*/liste de présélection (p. 68)
Informations concernant le
programme TV* en cours
Appuyez sur le bouton (p. 22) INFO pour
obtenir des informations concernant le programme en cours, le programme suivant et
l'heure à laquelle il commence.
Si vous appuyez une fois de plus sur le bouton INFO, vous pourrez parfois obtenir des
informations concernant le programme diffusé comme les heures de début et de fin du
programme ainsi qu'une courte description
du programme diffusé.
Pour revenir à l'image TV, attendez quelques
secondes ou appuyez sur EXIT.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Télétexte*
Vous avez la possibilité de consulter le télétexte.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton
commande.
de la télé-
2. Saisissez le numéro de la page (3 chiffres)
avec les touches chiffrées (0-9) pour
choisir la page.
> La page s'affiche automatiquement.
Saisissez un nouveau numéro de page ou
appuyez sur les boutons de la télécommande
/
pour passer à la page suivante.
Pour revenir à l'image TV, utilisez EXIT ou en
appuyant sur le bouton
de la télécommande.
Il est également possible de gérer le télétexte
à l'aide des touches colorées de la télécommande.
Informations associées
•
•
•
70
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
TV* (p. 67)
Télécommande* (p. 71)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Perte de réception des chaînes TV*
Télécommande*
Si la réception de la chaîne TV diffusée est
interrompue, l'image se figera. Au retour de la
réception, la diffusion reprend.
La télécommande peut être utilisée pour l'ensemble des fonctions des systèmes audio et
multimédia. Les fonctions des boutons de la
télécommande correspondent aux boutons
de la console centrale ou des commandes au
volant*.
Si la réception de la chaîne TV diffusée est
interrompue, l'image se figera. Un message
apparaît presque aussitôt informant de la
perte de réception de la chaîne et qu'une
nouvelle recherche est en cours. Au retour de
la réception, la chaîne précédemment visualisée et émise directement. Il est possible de
changer de chaîne à n'importe quel moment
pendant que le message est affiché.
03
Si le message Pas de récept. Recherche
apparaît, c'est que le système a détecté qu'il
n'y a pas de réception pour toutes les chaînes. Une cause possible est le passage d'une
frontière ou si le système est réglé sur un
autre pays. Passez alors au pays adéquat
selon Rechercher des chaînes TV*/liste de
présélection (p. 68).
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
•
TV* (p. 67)
Correspond à TUNE sur la console centrale.
Lorsque vous utilisez la télécommande,
de la
appuyez d'abord sur le bouton
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
71
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
télécommande pour le mettre en position F.
Orientez-la ensuite vers le récepteur IR situé
à droite du INFObouton (p. 22) sur la console
centrale.
ATTENTION
Rangez les objets libres comme les téléphones mobiles, les appareils photo, les
télécommandes d'équipements auxiliaires
dans la boîte à gants ou d'autres compartiments. En cas de freinage violent ou
d'accident, ils risqueraient de blesser les
passagers.
03
NOTE
N'exposez pas la télécommande au soleil
(sur le tableau de bord par exemple) pour
éviter des problèmes avec les piles.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Télécommande* - fonctions
Fonctions pouvant être commandées avec la
télécommande.
Touche
Fonction
Retour, interruption de fonction, suppression de caractère
Fonction
Naviguer vers le haut/bas
Alternez entre :
Naviguer vers la droite/la gauche
L = Δcran arrière gauche*
F = Δcran avant
Valider une sélection ou ouvrir
le menu de la source sélectionnée
R = Δcran arrière droit*
Passer à la navigation*
Volume, réduire
Passer à la source radio (par
exemple FM1)
Passer à la source média (Disque, TV*, etc.)
Passer à mains-libres
Bluetooth®*
Saut de plage/recul rapide,
changer de plage/morceau
Lecture/pause
Arrêt
Saut de plage/avance rapide,
changer de plage/morceau
Menu
72
Touche
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Volume, augmenter
0-9
Sélection des stations, saisie
de chiffres et de lettres
Sélection rapide de réglages
favoris
Informations concernant le programme, la chanson, etc. en
cours. Utilisé même lorsqu'il
existe plus d'informations disponibles que celles affichées à
l'écran
Sélection de la langue audio
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Touche
Fonction
Sous-titres, sélection de la langue
Télétexte*, marche/arrêt
Informations associées
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Télécommande* - remplacement des
piles
Pour remplacer les piles de la télécommande
du système audio et multimédia.
NOTE
3. Remettez le couvercle en place.
NOTE
Les batteries usagées doivent être mises
au rebut selon les normes de protection de
l'environnement.
La durée de vie des piles est normalement
de 1 à 4 ans en fonction de la fréquence
d'utilisation de la télécommande.
03
La télécommande est alimentée par quatre
piles de type AA/LR6.
Pour les longs trajets, il est conseillé de se
munir de piles supplémentaires.
1. Pressez la patte de verrouillage du couvercle de piles et poussez le couvercle
vers la lentille IR.
2. Retirez les piles usagées, orientez les
piles neuves selon les polarités indiquées
dans le compartiment et insérez-les.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
73
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Système audio et multimédia - vue
d'ensemble du menu
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles dans les menus du système audio et
multimédia.
Vue d'ensemble du menu - AM
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour la radio AM.
Menu principal AMA
RADIO
03
•
•
•
Afficher les présélections
AM (p. 74)22
*
FM (p. 75)
Balayage
DAB (p. 75)
MÉDIA
•
•
•
•
•
•
•
•
Paramètres audio
CD audio (p. 76)
Voir note en bas de page B
Données CD/DVD (p. 76)
DVD vidéo (p. 77)
Scène sonore
iPod®(p. 78)
*
Egaliseur
Média Bluetooth®(p. 79)
*
AUX (p. 80)
TV (p. 81)
Mains-libres Bluetooth®(p. 80)
Informations associées
•
22
74
(p. 32)
(p. 38)
(p. 28)
(p. 29)
USB (p. 78)
TEL
•
Voir page
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
A
B
(p. 29)
Compensation du volume
(p. 29)
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 28)
Ne concerne pas V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
Les options de menu pour les réglages audio sont les
mêmes pour toutes les sources audio.
Ne concerne pas V60 Plug-in Hybrid et S60L Twin Engine.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Vue d'ensemble du menu - FM
Rétablir tous les
paramètres FM
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour la radio FM.
Menu principal FM1/FM2
Voir page
TP
(p. 34)
Afficher texte radio
Afficher les présélections
*
(p. 37)
(p. 32)
Balayage
(p. 38)
Paramètres Infos
(p. 35)
Paramètres audio
Scène sonore
Egaliseur
(p. 38)
Fréquences
alternatives (AF)
(p. 37)
Paramètres PTY
(p. 29)
*
Compensation du volume
Vue d'ensemble du menu - Radio
numérique (DAB)*
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour la radio DAB.
Menu principal DAB1*/
DAB2*
Voir page
Apprentissage d'ensemble
(p. 39)
Filtre PTY
(p. 35)
Désactiver filtre PTY
(p. 29)
Afficher texte radio
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 28)
Afficher les présélections
*
REG
Définir station favorite TP
(p. 28)
(p. 29)
*
Paramètres avancés
EON
(p. 38)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
Balayage
03
(p. 35)
(p. 36)
(p. 32)
(p. 38)
Paramètres avancés
Suivi des stations DAB
(p. 40)
Bande DAB
(p. 40)
Sous-canaux
(p. 41)
Afficher le texte PTY
(p. 35)
(p. 35)
(p. 34)
(p. 35)
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
75
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Rétablir tous les
paramètres DAB
Paramètres audio
Scène sonore
03
*
Egaliseur
*
Compensation du volume
Rétablir tous les
paramètres audio
Vue d'ensemble du menu - CD audio
(p. 41)
(p. 28)
(p. 29)
(p. 29)
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour les CD audio.
Voir page
Lecture aléatoire
(p. 45)
Balayage
(p. 45)
Pause
Paramètres audio
(p. 28)
Arrêter
(p. 42)
Lecture aléatoire
(p. 45)
Répéter le dossier
(p. 43)
Changer de sous-titre
(p. 42)
Changer de piste audio
(p. 42)
Balayage
(p. 45)
Paramètres audio
(p. 28)
Scène sonore
*
(p. 28)
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour CD/DVD Données.
Menu principal CD Audio
(Menu Disc)
(p. 29)
Informations associées
Vue d'ensemble du menu - CD/DVD*
Données
Egaliseur
*
Compensation du volume
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 29)
(p. 29)
(p. 29)
(p. 28)
Menu principal CD/DVD
Données (Menu Disc)
Lire
Scène sonore
Informations associées
76
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
*
Egaliseur
*
Voir page
(p. 42)
(p. 29)
(p. 29)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Compensation du volume
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 29)
(p. 28)
Informations associées
Vue d'ensemble du menu - DVD*
Vidéo
Egaliseur
*
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour les DVD Vidéo.
Menu principal DVD Vidéo
(Menu Disc)
Voir page
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
Menu disque DVD
(p. 45)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Lecture/Pause/Continuer
(p. 45)
Arrêter
(p. 45)
Sous-titres
(p. 45)
Sélection vocale
pour lecture audio
(p. 45)
Compensation du volume
(p. 29)
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 28)
Appuyez sur OK/MENU pendant la lecture
d'un fichier vidéo ou la transmission
d'émission de TV* pour ouvrir le menu
déroulant.
Paramètres d'image
Menu source
Voir note en bas de page B
(p. 46)
code DivX® VOD
Paramètres audio
Scène sonore
*
Menu DVD principal
Voir note en bas de page C
(p. 47)
(p. 28)
03
Menu déroulantA*vidéo et TV*
Paramètres avancés
Angle
(p. 29)
Top menu DVDC
A
B
(p. 29)
C
(p. 47)
(p. 22)
(p. 45)
(p. 45)
Ne concerne que la lecture de fichiers vidéo ou la réception TV.
Ce qui apparaît dans le menu déroulant du menu source
dépend de ce que vous écoutez ou regardez, vous aurez
Menu données CD/DVD ou Menu USB par exemple.
DVD vidéo uniquement.
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
77
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Informations associées
03
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Vue d'ensemble du menu - iPod®*
Vue d'ensemble du menu - USB*
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour iPod®.
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour le port USB.
Menu principal iPod
Voir page
Menu principal USB
Lecture aléatoire
(p. 45)
Lire
Pause
Balayage
(p. 45)
Paramètres audio
(p. 28)
Scène sonore
*
Egaliseur
*
(p. 29)
(p. 29)
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 28)
(p. 51)
Lecture aléatoire
(p. 45)
Répéter dossier
(p. 51)
Choisir l'appareil USB
(p. 49)
Changer de sous-titre
(p. 51)
Changer de piste audio
(p. 51)
Balayage
(p. 45)
Paramètres audio
(p. 28)
Informations associées
•
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Scène sonore
*
Egaliseur
*
78
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
(p. 51)
Arrêter
(p. 29)
Compensation du volume
Voir page
(p. 29)
(p. 29)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Compensation du volume
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 29)
(p. 28)
Informations associées
Vue d'ensemble du menu - Unité
Bluetooth®*
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour un support Bluetooth®.
Menu principal Unité
Bluetooth®
Voir page
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
Lecture aléatoire
(p. 45)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Changer d'appareil
(p. 56)
Supprimer appareil
Bluetooth
(p. 57)
Balayage
(p. 45)
Version de logiciel
BT embarquée
(p. 60)
Paramètres audio
(p. 28)
Scène sonore
*
Egaliseur
*
Compensation du volume
(p. 29)
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 28)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
03
(p. 29)
(p. 29)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
79
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Vue d'ensemble du menu - AUX
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour l'entrée AUX.
03
Menu principal AUX
Voir page
Volume d'entrée AUX
(p. 52)
Paramètres audio
Scène sonore
*
Egaliseur
*
Compensation du volume
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 28)
(p. 29)
Recevoir vCard
(p. 66)
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour un système mains-libres
Bluetooth®.
Etat de la mémoire
(p. 66)
Supprimer répertoire téléphonique
(p. 67)
Menu principal mains-libres
Bluetooth® (Menu Téléphone)
Voir
page
Tous les appels
(p. 59)
Tous les appels
(p. 59)
Appels en absence
(p. 59)
(p. 29)
Appels répondus
(p. 59)
(p. 28)
Numéros composés
(p. 59)
Durée d'appel
(p. 59)
(p. 29)
Informations associées
80
Vue d'ensemble du menu - Mainslibres Bluetooth®*
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Changer téléphone
(p. 56)
Supprimer appareil
Bluetooth
(p. 57)
Paramètres du téléphone
Répertoire
(p. 61)
Rechercher
(p. 63)
Nouveau contact
(p. 64)
Numéros rapides
(p. 66)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Détectable
(p. 54)
Son et volume
(p. 60)
Télécharger le répertoire
(p. 61)
Version log.
Bluetooth embarquée
(p. 60)
Options d'appel
Réponse automatique
(p. 59)
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Numéro de messagerie
Déconnecter téléphone
(p. 59)
(p. 56)
Informations associées
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
Vue d'ensemble du menu - TV*
Menu déroulantA*vidéo et TV*
Vue d'ensemble des réglages et options disponibles pour la TV.
Menu principal TV
Voir page
Choisir le pays
(p. 68)
Appuyez sur OK/MENU pendant la lecture d'un fichier vidéo
ou la transmission d'émission
de TV* pour ouvrir le menu
déroulant.
Paramètres d'image
Réorganiser les
présélections
(p. 69)
Autostore
(p. 69)
Balayage
(p. 69)
Paramètres audio
Scène sonore
Voir note en bas de page B
Menu DVD principal
Voir note en bas de page C
(p. 28)
(p. 29)
*
Menu source
Top menu DVDC
A
B
C
Egaliseur
(p. 29)
*
Compensation du volume
Rétablir tous les
paramètres audio
(p. 29)
Voir
page
(p. 47)
03
(p. 22)
(p. 45)
(p. 45)
Ne concerne que la lecture de fichiers vidéo ou la réception TV.
Ce qui apparaît dans le menu déroulant du menu source
dépend de ce que vous écoutez ou regardez, vous aurez
Menu données CD/DVD ou Menu USB par exemple.
DVD vidéo uniquement.
Informations associées
•
Système audio et multimédia - vue d'ensemble du menu (p. 74)
•
Système audio et multimédia - gestion du
système (p. 22)
(p. 28)
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
81
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Licences
03
Une licence est un contrat permettant d'exercer une certaine activité ou de bénéficier de
certains droits conformément aux conditions
énoncées dans le contrat. Le texte qui suit
constitue l'accord passé par Volvo avec les
fabricants/développeurs. Il est rédigé en
anglais.
Sensus software
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
82
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
DivX®
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified® device must be registered in order
to play DivX Video-on-Demand (VOD)
content. To generate the registration code,
locate the DivX VOD section in the device
setup menu. Go to http://vod.divx.com with
this code to complete the registration
process and learn more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S.
Patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
03
Informations associées
•
Volvo Sensus (p. 7)
DivX Certified® to play DivX® video. DivX®,
DivX Certified® and associated logos are
registered trademarks of DivX, Inc. and are
used under license. ABOUT DIVX VIDEO:
DivX® is a digital video format created by
DivX, Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit
www.divx.com for more information and
software tools to convert your files into DivX
video.
83
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Homologation
L'homologation du module Bluetooth® est
présentée dans le tableau.
03
84
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Déclaration de conformité du module Bluetooth®
Pays/
Région
Pays de
l'UE:
Export : Japon
Producteur : Alpine Electronics Inc.
Type d'équipement : Unité
03
Bluetooth®
Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing
}}
85
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Pays/
Région
03
86
République
tchèque :
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Danemark :
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Allemagne :
Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth® Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Estonie :
Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth® Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
GrandeBretagne :
Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth® Module is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Espagne :
Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth® Module cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Grèce :
ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΗΛΩΝΕ Ο Bluetooth® Module Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ
ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ
ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .
France :
Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth® Module est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italie :
Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth® Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Lettonie :
Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth® Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lituanie :
Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth® Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
ΣΟ ΣΩ ΕΣ
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Pays/
Région
Pays-Bas :
Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malte :
Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Hongrie :
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth® Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Pologne :
Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth® Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portugal :
Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth® Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slovénie :
Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth® Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovaquie :
Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth® Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Finlande :
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth® Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Suède :
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Islande :
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Norvège :
Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth® Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
03
}}
87
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Pays/
Région
Chine :
第十三条
进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容
1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制
■ 使用频率
调整及开关等使用方法
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
率(EIRP)
天线增益
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm
①
03
■ 最大
率谱密度
■ 载频容限
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
天线增益
10dBi 时
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2. 不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业
继续使用
4. 使用微
率无线电设备,必须忍
5. 不得在飞机和机场附近使用
88
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
20 ppm
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
科学及医疗应用设备的辐射干扰
措施消除干扰后方可
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Pays/
Région
Taiwan :
低効率電波輻射性電機管理辧法第十条
第十二條
經型式認證合格之低
率射頻電機,非經許可,公司
商號或使用者均不得擅自 變更頻率
大
率或變更原設計之特性及
能
第十四條
低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用
前項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之
干擾
03
}}
89
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
||
Pays/
Région
Corée du
Sud :
제품 정보
Volvo Car Korea
신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1
제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio
03
모델 명: IAM2.1
산 날짜: March/2010
Alpine Electronics, Inc
Made in Japan
고객 정보
Volvo Car Korea
볼보자동차코리아
서울시 용산구 한남 2 동 726-173 볼보빌딩 4 층
볼보자동차 고객센터 1588-1777
http://www.volvocars.com/kr
사용자 주의사항
※당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
90
03 SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA
Pays/
Région
Δmirats
Arabes
Unis:
03
Afrique du
Sud:
Jamaïque:
Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1
Thaïlande:
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Oman
91
04 Index alphabétique
04
A
D
L
Alerte en cas d'accident ou de catastrophe............................................................. 34
Diffusion d'informations............................. 35
DVD............................................................ 42
Lecteur multimédia.................................... 41
formats de fichier compatibles............. 47
B
E
M
Δgaliseur.................................................... 29
MA VOITURE.............................................
chemins de recherche..........................
Informations..........................................
Options de menu..................................
Paramètres de climatisation.................
Paramètres système.............................
Paramètres Véhicule.............................
Systèmes d'assistance au conducteur.
Bluetooth®
mains-libres..........................................
média....................................................
microphone désactivé..........................
streaming audio....................................
tr. appel vers tél. mobile.......................
57
53
59
53
59
C
CD.............................................................. 42
Commande
console centrale................................... 22
Commandes au volant............................... 22
Conversation
entrant.................................................. 57
manipulation......................................... 57
Entrée AUX.......................................... 21, 49
H
Homologation de type
Bluetooth®............................................ 84
Média Bluetooth®....................................... 53
Microphone................................................ 58
I
Informations routières (TP) ........................ 34
Infotainment
boutons sources................................... 22
Infotainment (Système audio et multimédia)............................................................. 20
iPod®, connexion....................................... 50
92
11
12
18
12
18
17
14
16
N
Navigation dans le menu audio et multimédia......................................................... 22
04 Index alphabétique
Paramètres d'image.................................. 47
Son
panneau de commande arrière............ 26
paramètres............................................ 27
prise casque......................................... 26
surround......................................... 20, 28
Passer un appel......................................... 57
Surround.............................................. 20, 28
Pile
télécommande...................................... 73
Système audio........................................... 20
fonctions............................................... 27
vue d'ensemble.................................... 21
P
Panneau de commande arrière
système audio...................................... 26
Port USB.................................................... 49
Prise casque.............................................. 26
Profil audio................................................. 29
R
Radio......................................................... 30
DAB................................................ 30, 39
radio DAB............................................ 30, 39
Radio numérique (DAB)............................. 39
RDS............................................................ 33
S
Sensus......................................................... 7
Signal d'entrée, externe....................... 21, 49
Système audio et multimédia
introduction...........................................
navigation dans les menus...................
utilisation du système...........................
vue d'ensemble....................................
vue d'ensemble du menu.....................
20
22
22
21
74
répertoire, chemin................................. 61
répertoire téléphonique........................ 61
Téléphone mobile
branchez............................................... 54
enregistrer un téléphone....................... 54
mains-libres.......................................... 57
TV............................................................... 67
Types de programmes (PTY)..................... 35
U
04
USB, connexion......................................... 50
V
T
Volant
Clavier................................................... 22
Télécommande.......................................... 71
remplacement de pile........................... 73
Volume sonore...........................................
compensation bruit/vitesse..................
sonnerie, téléphone..............................
source sonore externe..........................
Téléphone.............................................
Téléphone / lecteur multimédia............
Téléphone
appel entrant.........................................
branchez...............................................
enregistrer un téléphone.......................
mains-libres..........................................
passer un appel....................................
pour recevoir un appel..........................
57
54
54
57
57
59
22
29
60
52
60
60
Volvo Sensus............................................... 7
vue normale............................................... 22
93
04 Index alphabétique
04
94
TP 19231 (French), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation

Manuels associés