▼
Scroll to page 2
of
54
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LG Wi-Fi Sound Bar (LG Wi-Fi hangszóró) Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. Modell SL8Y (SL8Y, SPL8-W) 1901_Rev01 www.lge.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva. 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT) A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt, egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG. FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba. VIGYÁZAT! A készülék környezetében ne használjon nagyfeszültségű eszközöket (pl. elektromos légycsapót). A nagyfeszültségű szikra hibás működést okozhat. VIGYÁZAT! A készüléket ne érje (csöpögő vagy fröccsenő) víz, eső, nedvesség, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát. VIGYÁZAT! Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. A készüléket ne helyezze el zárt helyen, pl. könyvespolcon vagy szekrényben, hacsak a jó szellőzés nem biztosított, vagy a gyártó elő nem írja. VIGYÁZAT! Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók. Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz. Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek kell lennie. Ellenőrizze a kézikönyvében a specifikációkra vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség követelményeket. Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó, hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.Rendszeresen ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát, és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt fizikai vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá. Fordítson fokozott figyelmet a csatlakozókra, fali csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép az eszközből. VIGYÁZAT! Csak a készülékkel szállított hálózati adaptert használja. Ne használja más készülék vagy más gyártó hálózati adapterét. Bármilyen más hálózati kábel vagy tápegység használata esetén a készülék megrongálódhat, és a garancia megszűnhet. Az első lépések 3 Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése „BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. Az első lépések II. osztályú berendezést jelent. 1 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 2 Csatlakoztatás 2 6 7 9 10 13 14 Biztonsági előírások Bevezetés Előlap Hátlap Távvezérlő A hangfal üzembe helyezése A főegység falra szerelése 16 16 17 Hálózati kapcsolat – A „Google Home” alkalmazás telepítése – Indítsa el az alkalmazást a Wi-Fi hálózathoz való csatlakozáshoz A kábelek elrendezése Az AC adapter csatlakoztatása Vezeték nélküli mélysugárzó és hátsó hangszóró (külön kapható) csatlakozás – A vezeték nélküli mélynyomó csatlakoztatása – A hátsó hangszórók csatlakozása (külön kapható) – Térhatású hang – A vasmag rögzítése Csatlakoztatás a TV-készülékhez – Optikai kábel használata – LG Sound Sync – HDMI-kábel használata – ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkció – Mi a SIMPLINK? – További információk a HDMI-vel kapcsolatban További csatlakoztatások – DOLBY ATMOS® – DTS:X® – HDMI IN csatlakozó – OPTICAL IN csatlakoztatás – USB kapcsolat 18 18 18 18 20 21 24 25 25 25 27 27 27 28 29 29 29 30 30 31 Tartalomjegyzék 3 Használat 4 Hibaelhárítás 34 35 Az USB használata Együttműködik a következővel: Google Assistant „LG Wi-Fi Speaker” – Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás telepítése A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata – A Bluetooth-ról – Bluetooth profilok – Zenehallgatás Bluetooth készülékről Egyéb műveletek – A TV távvezérlőjének használata – AUTO POWER Be/Ki – Automatikus funkcióváltás Készenléti üzemmód – Készenléti üzemmód – Hálózati készenléti üzemmód A hangszóró alaphelyzetbe állítása 43 43 45 45 46 Hibaelhárítás – Általános – Hálózat – Alkalmazás – A vezeték nélküli funkció használatára vonatkozó MEGJEGYZÉSEK – MEGJEGYZÉSEK a Demo mód engedélyezéséhez. 36 36 37 37 37 37 40 40 40 41 42 42 42 42 46 5 Melléklet 47 47 48 50 50 Fájlkövetelmény Védjegyek és licencek Műszaki adatok A hangszóró kezelése A hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos fontos információ HASZNÁLATI FELTÉTELEK 51 5 1 2 3 4 5 6 Az első lépések Bevezetés 1 A használati útmutatóban használt jelölések Az első lépések ,,Megjegyzés Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket jelöl. >>Vigyázat! A helytelen használatból eredő esetleges károk megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli. Az első lépések 7 Előlap 1 Az első lépések 1 (Készenlét) -- A készüléket BE vagy KIkapcsolja. F (Funkció) -- Válassza ki a funkciót és a bemeneti jelforrást az F gomb többszöri megnyomásával. Bemeneti jelforrás/Funkció Kijelző Wi-Fi WI-FI Bluetooth BT Optikai A ARC OPT/HDMI ARC LG Sound Sync (Vezetékes) HDMI IN HDMI USB USB , A Bluetooth funkciót csak azután tudja használni, miután létrehozott egy Wi-Fi hálózati kapcsolatot a Google Home alkalmazással. o/p (Hangerő) -- Szabályozza a hangerőt. / (Wi-Fi) -- Kiválasztja a Wi-Fi funkciót. B Távvezérlő érzékelő C Kijelző ablak -- A kijelzőablak automatikusan elsötétül, ha 15 másodpercen át nem nyomnak meg egy gombot sem. Ha megnyom egy gombot, akkor a kijelzőablak fényesebbé válik. Az első lépések 8 Az érintőgombok használatára vonatkozó megjegyzések. 1 . yy Az érintőgombokat tiszta és száraz kézzel használja. -- Nedves környezetben, használat előtt törölje le a nedvességet az érintőgombokról. Az első lépések yy Ne nyomja meg erősen a gombokat a működtetéshez. -- Ha túl nagy erőt alkalmaz, akkor ez károsíthatja az érintőgombok érzékelőjét. yy Mindig a megfelelő funkció gombját érintse meg. yy Az érintőgombra ne tegyen elektromosan vezető anyagot, pl. fémet. Ez hibás működést okozhat. , A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsolódik, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 15 percig nem használják. Az első lépések 9 Hátlap 1 Az első lépések A DC IN -- Csatlakozás az AC adapterhez. B HDMI OUT (TV ARC) -- Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék ARC csatlakozójára. C HDMI IN -- Kapcsolja össze az eszköz hátulján lévő HDMI IN csatlakozót a külső eszköz HDMI OUT csatlakozójával. A HDMI-csatlakozással külső eszközön élvezheti a hangot és a képet. D OPTICAL IN -- Csatlakoztassa az egység hátoldalán található OPTICAL IN audiókábelt a TV-készülék OPTICAL OUT audiócsatlakozójához egy optikai kábel segítségével. E USB-port -- Csatlakoztassa az USB memória eszközt a készülék hátulján lévő USB porthoz. 10 Az első lépések Távvezérlő 1 Az akkumulátor cseréje Az első lépések Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a 5 megfelelő párosításával. 1 (Készenlét) -- A készüléket BE vagy KIkapcsolja. a b c d yy Hálózati készenléti állapot: Lehetővé teszi, hogy az egység készenléti üzemmódba kapcsoljon. A hálózati készenlét funkció bekapcsolásához nyomja meg a 1 gombot. A hálózati készenlét funkció kikapcsolásához körülbelül 3 másodpercig tartsa benyomva a 1 gombot. VOL (Hangerő) o/p -- A hangszóró hangerejének módosítása. C/V (Átugrás) -- Nyomja meg C gombot, vagy V gombbal léphet a következő vagy az előző fájlra. N (Lejátszás/Szünet) -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. Az első lépések 11 SOUND EFFECT -- Hanghatás mód kiválasztása a SOUND EFFECT segítségével. Leírás ASC (Adaptív Hangvezérlés) Valós időben elemzi a bemeneti hang tulajdonságát, és a tartalomra optimalizált hangot biztosít. BASS BLAST vagy BASS BLAST+ Kiemeli a basszust, és erőteljes hangzást hoz létre. STANDARD Prémium minőségű hangot élvezhet a MERIDIAN technológiával. MOVIE Moziélményt nyújtó surround-hangzást hoz létre. MUSIC A zenelejátszás során még jobb hanghatást élvezhet. , Ha ez az egység DOLBY ATMOS vagy DTS:X adást észlel, nem módosíthatja a hanghatást semmi másra. Ebben az esetben, akkor sem reagál az egység, ha megnyomja a SOUND EFFECT gombot. És csak azt láthatja a kijelzőn, hogy „NOT SUPPORTED”. yy TV-távvezérlő: Lehetővé teszi a készülék hangerejének vezérlését a TV távirányítóján keresztül akkor is, ha az más gyártó terméke (40. oldal). A TV-távoli funkció be- és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a SOUND EFFECT gombot kb. 3 másodpercig, majd nyomja meg újra. , Támogatott TV-típusok LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio (Hangbeállítás) -- Beállítja a hangszóró hangerejét. Válassza ki a beállítani kívánt hangszórót a gombbal. gombbal, és állítsa be a hangerőt a VOL o/p , A hátsó hangszórók szintjének módosítása csak akkor érvényes, ha a hátsó hangszórók csatlakoztatva vannak. Hangszóró Kijelző Tartomány Mélynyomó WF -15 ~ 6 Középen C -6 ~ 6 Felső hangerőszabályzó OVC -6 ~ 6 Hátoldal R -6 ~ 6 Magas TRE -5 ~ 5 Basszus BAS -5 ~ 5 f yy Surround hangzás: ez lehetővé teszi a hátsó hangsugárzók surround hangzását (21. oldal). gombot kb. 3 A térhangzás be- és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a másodpercig, majd nyomja meg újra. g F (Funkció) -- Válassza ki a funkciót és a bemeneti jelforrást az F gomb többszöri megnyomásával. [ (Némítás) h -- A [ gombbal ki lehet kapcsolni a készülék hangját. A törléséhez nyomja meg még egyszer a [ gombot. 1 Az első lépések e A kijelzőn 12 Az első lépések J (Információ) -- A bemeneti jelforrás különböző információinak megjelenítéséhez nyomja meg az J gombot. -- Wi-Fi: Csatlakoztatott alkalmazásnév 1 -- BT (Bluetooth): csatlakoztatott Bluetooth eszköz név Az első lépések i -- OPT (optikai)/ARC/HDMI (HDMI IN): hangformátum -- USB: az USB-n lévő fájlinformációk. yy Automatikus BE- vagy KIkapcsolása: lehetővé teszi az egység automatikus be- és kikapcsolását bemeneti jelekkel: optikai (40. oldal) Az AUTO POWER funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a J gombot kb. 3 másodpercig, majd nyomja meg újra. j k REPEAT -- Nyomja meg a REPEAT gombot az ismétlés vagy véletlenszerű mód kiválasztásához. FOLDER W/S -- Rákeres az USB-eszköz mappájára. Az első lépések 13 A hangfal üzembe helyezése A kiegészítő láb felszerelése A kiegészítő lábbal növelni lehet a készülék magasságát (Magasság : 14 mm) A legjobb térhatású hang érdekében helyezze el a hangszórókat az alábbiakban látható módon. 1. Fordítsa fel a készüléket. 2. Fejtse le a fóliát a lábakról. Ezután helyezze fel a készülék lábára. 3. A kiegészítő lábat megfelelő erővel nyomva rögzítse. ,,Megjegyzés yy Ha a hangszóró eltakarja a TV távérzékelőjét, kérjük növelje meg a TV és a hangszóró közötti távolságot 10-15 cm-rel. yy A fenti ábra eltérhet az aktuális egységektől. yy Térhatású hangot élvezhet a Vezeték Nélküli Hátsó Hangszóró készlet használatával. Vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön megvásárolható (SPK8-S). 1 Az első lépések A hangszórót más eszközökhöz csatlakoztatva hallgathatja a zenét: TV, Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó stb. A készüléket helyezze a TV-készülék elé és csatlakoztassa hozzá a kívánt eszközöket. (Lásd a 25 - 31. oldal) A vezeték nélküli mélynyomót bárhol elhelyezheti a szobában. Érdemes azonban a mélynyomót a készülék közelében elhelyezni. A falak visszaverő hatásának csökkentése érdekében fordítsa azt kissé a helyiség közepe felé. >>Vigyázat! yy Az olyan vezeték nélküli kapcsolatok, mint a Bluetooth vagy a vezeték nélküli mélynyomó, maximális kihasználása érdekében a készüléket ne helyezze fémbútorra, mivel a vezeték nélküli kapcsolat a készülék alján található modulon keresztül jön létre. y Ügyeljen arra, hogy a készülék/mélynyomó y mozgatása közben ne karcolja meg a felületüket. 14 Az első lépések A főegység falra szerelése 1 1. Illessze a konzolrögzítő segédeszköz TV felőli, ALSÓ ÉLÉT a TV aljához, és rögzítse ebben a helyzetben. A központi egység falra szerelése. Az első lépések >>Vigyázat! Mivel a készülék telepítése után a kábelek csatlakoztatása nehézkéssé válik, azokat a telepítés előtt kell csatlakoztatni. 2. Falra (beton) szerelés esetén használja a tipliket. A felszereléshez néhány furatot kell készíteni. A furatokat a mellékelt sablonnal (fali tartó furatsablonja) lehet elkészíteni. A terelőlemez segítségével határozza meg a fúrás megfelelő helyét! Előkészítő anyagok Készülék Fali tartó szerelősablonja Fali tartó Csavarok (nincs mellékelve) 3. Távolítsa el a konzolrögzítő segédeszközt. 4. A következő ábra szerint a csavarokkal (A) erősítse a falra a fali tartót. Csavarok (A) Fali aljzat ,,Megjegyzés A készülék felszereléséhez szükséges tiplik és csavarok (A) nincsenek mellékelve. A felszereléshez a Hilti (HUD-1 6 x 30) csavarokat javasoljuk. Az első lépések 15 5. A készülék alján található csavarfuratok pozícionálása érdekében helyezze a készüléket a konzolokra. 1 Az első lépések 6. A csavarokkal szorosan rögzítse a készüléket. ,,Megjegyzés A készülék leszerelését a fent leírtakkal ellenkező sorrendben kell végezni. >>Vigyázat! yy A készüléket ne használja fejjel lefelé. A készülék alkatelemei megsérülhetnek vagy személyi sérülés keletkezhet. yy Ne kapaszkodjon a beüzemelt készülékbe, és kerülje el annak ütögetését! yy Erősítse a készüléket szorosan a falhoz, nehogy az leessen! Ha a készülék leesik, az a sérüléséhez, megrongálódásához vezethet. yy Ha a készüléket a falra szerelte, kérem, győződjön meg arról, hogy gyermek ne ránthassa meg egyetlen csatlakozókábeljét sem, mivel így a termék leeshet! 16 Csatlakoztatás Hálózati kapcsolat A „Google Home” alkalmazás telepítése A hangprojektor különböző funkcióit élvezheti a „Google Home” alkalmazással a hálózathoz és az okoskészülékéhez való csatlakozással. A „Google Home” alkalmazás lehetővé teszi, hogy a hangszóró különböző funkcióit az okoskészülékén keresztül használja. Követelmények a beállítás előtt yy A vezeték nélküli útválasztónak csatlakoznia kell az internethez. Az Android vagy iOS okoskészülékeket Wi-Fi kapcsolaton keresztül vezeték nélküli útválasztóhoz kell csatlakoztatni. 2 Csatlakoztatás Modem Médiakiszolgáló Router yy Az alkalmazás használatához Google-fiókra van szükség. A Wi-Fi hálózathoz való csatlakozás során az alkalmazás kérheti egy Google-fiók létrehozását. „Google Play” vagy „App Store” áruházon keresztül 1. Az okoskészülékén koppintson a „Google Play Store” vagy az „App Store” ikonra. 2. Írja be a „Google Home”-ot a keresősávba, és koppintson a „Keresés” parancsra a „Google Play” vagy az „App Store” áruházban 3. A letöltéshez válassza ki a keresési eredménylistában a „Google Home” alkalmazást. A „Google Home” alkalmazás szükséges a hangprojektor vezeték nélküli hálózati csatlakoztatásához. ,,Megjegyzés Egy az IPv4-et és az IPv6-ot is támogató hálózati környezetben (Router, Internet és Internet szolgáltató) a hálózat automatikusan csatlakozik az IPv4-hez vagy IPv6-hoz, amikor a hálózathoz csatlakozik. A My Speakers ([Settings]>[IP Info.]) kiválasztásával, ellenőrizheti az egyes hálózati beállításokat az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazásban. Google Home ,,Megjegyzés yy A készülék verziójától függően előfordulhat, hogy a „Google Home” alkalmazás nem fog működni. yy További információkért látogasson el a következő weboldalra: https://www.google. com/cast/setup/ Csatlakoztatás Indítsa el az alkalmazást a Wi-Fi hálózathoz való csatlakozáshoz Győződjön meg róla, hogy az okoskészüléke Wi-Fi funkciója be van-e kapcsolva. Ha már egyszer megvalósult az összekapcsolódás, azt már nem kell többször végrehajtani. ,,Megjegyzés iOS készülékek esetében be kell kapcsolni Bluetooth funkciót az okoskészülékén 2. A hangszóró beállításához kövesse az alkalmazás képernyőjén lévő utasításokat. Kövesse az utasításokat. ,,Megjegyzés yy Ugyanazt a Wi-Fi hálózatot használja a hangszóró és az okoskészüléke beállításához. yy Ha a Bluetooth funkció be van kapcsolva az okoskészülékén, azt könnyű lesz csatlakoztatni a Wi-Fi hálózathoz. yy A telepítés során nevet kell adnia a hangszórónak. Erre a Bluetooth eszköz párosításakor van szükség. A hangszóró nevét ellenőrizheti és szerkesztheti. Kövesse a „Hangszórónév szerkesztése” utasításait. (39. oldal) 3. Ha a hangszóró megfelelően csatlakozik a Wi-Fi hálózathoz, a „CONNECTED” felirat jelenik meg a kijelzőn és egy hangjelzést hallani. ,,Megjegyzés yy A vezeték nélküli útválasztó állapotától függően előfordulhat, hogy nem fog megfelelően működni a Wi-Fi kapcsolat. yy Javasoljuk, hogy a Wi-Fi csoportos játékot kevesebb, mint 5 hangszóróval használja. yy A „Google Home” alkalmazást a Google biztosítja. Előfordulhat, hogy a Google Irányelv változásával ez is megváltozik. 2 Csatlakoztatás 1. Az alkalmazás elindításához koppintson a „Google Home” ikonra. 17 18 Az első lépések A kábelek elrendezése A kábelt a kábelkötözőkkel rendezheti el. 1 Az első lépések 1. A kábeleket a kábelkötözőkkel tudja egyben tartani, az alábbi ábrán látható módon. 2. Szorítsa meg a kábelkötözőket. Vezeték nélküli mélysugárzó és hátsó hangszóró (külön kapható) csatlakozás A vezeték nélküli mélynyomó csatlakoztatása Vezeték nélküli mélynyomó LED-es kijelzője ,,Megjegyzés Az összes csatlakoztatás befejeztével, szükség szerint elrendezheti a kábeleket. Az AC adapter csatlakoztatása A hangszórót a mellékelt AC adapterrel csatlakoztassa a hálózati feszültségre. A LED színe Állapot Zöld (villog) A kapcsolat létrejötte folyamatban van. Zöld A kapcsolat létrejött. Piros A vezeték nélküli mélynyomó készenléti állapotban van vagy a kapcsolat megszakadt. Kikapcsolva (nincs kijelzés) A vezeték nélküli mélynyomó tápkábelje ki van húzva. 1. Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt az AC adapterhez. A vezeték nélküli mélynyomó első elindítása 2. Csatlakoztassa az AC adapter kábelt a DC IN adapter bemenethez. 1. Csatlakoztassa a készülék és a vezeték nélküli mélysugárzó tápvezetékét a konnektorhoz. 3. Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt az AC konnektorba. 2. Kapcsolja be a hangfalat. A hangfal és a vezeték nélküli mélysugárzó csatlakoztatása automatikusan történik. -- A párosítás befejeződött. A vezeték nélküli mélysugárzó hátoldalán levő zöld LED világítani kezd. >>Vigyázat! Csak a készülékhez biztosított hálózati adaptert használja. Ne használja más készülék vagy gyártó tápegységét. Bármilyen más hálózati kábel vagy tápegység használata tönkreteheti a készüléket és érvényteleníti a garanciát. Az első lépések 19 Vezeték nélküli mélynyomó kézi párosítása 1. Nyomja meg a Pairing gombot a vezeték nélküli mélysugárzó hátoldalán. yy Minél közelebb van egymáshoz a mélynyomó és a készülék, annál jobb lesz a hang minősége. Javasoljuk, hogy a készüléket és a mélynyomót egymáshoz minél közelebb helyezze el, és kerülje a következő helyzeteket. -- Akadály a készülék és a mélynyomó között. Pairing -- A vezeték nélküli mélysugárzó hátoldalán levő zöld LED gyorsan villog. (Ha a zöld LED nem villog, tartsa lenyomva a Pairing gombot.) 2. Kapcsolja be a hangfalat. -- A párosítás befejeződött. A vezeték nélküli mélysugárzó hátoldalán levő zöld LED világítani kezd. -- Olyan készülék, amely ezzel a vezeték nélküli kapcsolattal azonos frekvencián működik, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő vagy egy vezeték nélküli LAN-készülék. -- A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében a mélysugárzót és a Sound Bart helyezze legalább 1 méter távolságra az egyéb készülékektől (pl. vezeték nélküli router, mikrohullámú sütő stb.). !1 m 1 Az első lépések Ha a kapcsolat nem jött létre, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó piros LED-jét ellenőrizheti, és a vezeték nélküli mélysugárzó hangja nem hallható. A probléma megoldásához végezze el a következőket. ,,Megjegyzés yy A készülék és a mélynyomó csak néhány másodperc (esetleg hosszabb idő) után kezd kommunikálni egymással, és csak azután lesz hallható a hang. 20 Csatlakoztatás A hátsó hangszórók csatlakozása (külön kapható) A hátsó hangszórók csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a fekete csíkos vezetéket a - (mínusz) jellel jelölt csatlakozóblokkhoz, és a másik végét a + (plusz) jellel jelölt csatlakozóblokkhoz. 2 >>Vigyázat yy Csak az egységhez adott hangszórót használja. Bármely más hangszóró használata hibás működést okozhat. yy Mindenképpen illeszkednie kell a hangszóró kábelnek a részegységek megfelelő csatlakozóblokkjához: + a + jelhez és – a – jelhez. Ha a kábelek fordítva vannak bekötve, a hang torz lesz, és hiányzik a mély tartomány. Csatlakoztatás A vezeték nélküli vevőegység LED jelzőfénye LED Szín Állapot Sárga - zöld (Villog) A kapcsolat létrejötte folyamatban van. Sárga - zöld A kapcsolat létrejött. Piros A vezeték nélküli vevő készenléti állapotban van vagy a kapcsolat nem jött létre. Kikapcsolva (Nincs kijelző) A vezeték nélküli vevőegység tápkábele le lett választva. A vezeték nélküli vevőegység beállítása első alkalommal 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a vezeték nélküli vevőegységhez és a konnektorhoz. 2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőegységet és a hátsó hangszórókat (jobb, bal) a hangszóró kábelekkel. Szín Pozíció Szürke Hátsó jobb Kék Hátsó bal ,,Megjegyzés Meg kell vásárolnia a vezeték nélküli hátsó hangszóró készletet (SPK8-S) to a térhatású hang élvezéséhez. 2. Kapcsolja be a fő egységet : A soundbar és a vezeték nélküli vevőegység automatikusan csatlakoztatva lesz. -- A vezeték nélküli vevőegységen levő sárga zöld LED kigyullad. Csatlakoztatás A vezeték nélküli vevőegység manuális párosítása Ha a csatlakozás nem fejeződött be, akkor a piros LED világít a vezeték nélküli vevőegységen és a hátsó hangszórók nem adnak hangot. A probléma megoldásához kövesse az alábbi lépéseket. 1. Nyomja meg a PAIRING gombot a vezeték nélküli vevőegység hátulján. 21 Térhatású hang Csodás térhatású hangot élvezhet minden bemeneti hangforrásról a hátsó hangszórókkal. Ha bekapcsolja a térhatású funkciót, akkor a teljes hangszóró kibocsát hangot. Ha kikapcsolja a térhatású funkciót, akkor a hangszórók eredeti bemeneti hangcsatornaként bocsátanak ki hangot. A térhatású funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva az gombot a távvezérlőn kb. 3 másodpercig, és nyomja meg újra, mialatt a „ON - SURROUND” fut át a kijelzőablakon. -- A sárga - zöld LED a vezeték nélküli vevőegységen gyorsan villog. 2. Kapcsolja be a fő egységet -- A párosítás befejeződött. A sárga - zöld LED a vezeték nélküli vevőegységen kigyullad. 2 Csatlakoztatás A térhatású funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva az gombot a távvezérlőn kb. 3 másodpercig, és nyomja meg újra, mialatt a „OFF SURROUND” fut át a kijelzőablakon. 22 Csatlakoztatás Térhatású funkció BE Kimenet Hangeffektus Bemenet 2.0 Csatorna 2 ASC 5.1 Csatorna Csatlakoztatás 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna BASS BLAST vagy BASS BLAST+ 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna STANDARD 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna MOVIE 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna MUSIC 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több Nincsenek hátsó hangszórók A hátsó hangszórók csatlakoztatva Csatlakoztatás 23 Térhatású funkció KI Kimenet Hangeffektus Bemenet Nincsenek hátsó hangszórók A hátsó hangszórók csatlakoztatva 2.0 Csatorna ASC 5.1 Csatorna 2.0 Csatorna BASS BLAST vagy BASS BLAST+ 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna STANDARD 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna MOVIE 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több 2.0 Csatorna MUSIC 5.1 Csatorna 7.1 Csatorna vagy több Csatlakoztatás 7.1 Csatorna vagy több 2 24 Csatlakoztatás A vasmag rögzítése Az egyes országokban érvényes szabályozásoknak megfelelően előfordulhat, hogy a vasmag nincs mellékelve. A Vasmag felerősítése hangszóró kábelek esetén 2 A vasmagot az elektromos interferencia csökkentése vagy megszüntetése érdekében kell rögzíteni. Csatlakoztatás 1. Az ütközőt [a] meghúzva nyissa ki a vasmagot. 2. Tekerje a hangszóró kábeleket kétszer a vasmagra. 3. Kattanásig nyomja össze a vasmagot. ,,Megjegyzés yy Ha a közelben erős elektromágneses jelet kibocsátó készülék van, akkor interferencia léphet fel. Helyezze arrébb a fő egységet és a vezeték nélküli vevőegységet. yy A vezeték nélküli vevőegység automatikusan készenléti módba vált pár perccel azután, hogy a soundbar ki lett kapcsolva. Ha a vezeték nélküli vevőegység készenléti módban van, akkor a LED piros színnel kigyullad. yy Ha a soundbart bekapcsolja, akkor a vezeték nélküli vevőegység bekapcsol, és a LED sárga - zöld színre vált, majd a hátsó hangszórók pár másodpercen belül megszólalnak. yy Pár másodpercbe (vagy akár ennél is több időbe) telik, amíg a fő egység és a Vezeték Nélküli Vevőegység egymással kommunikálni kezd. yy A hátsó hangszórót, a TV képernyőtől vagy a PC monitortól legalább 30 cm távolságban használja. yy Ha a vezeték nélküli vevőegység csatlakoztatva lesz a fő egységre, vagy leválasztva lesz erről, akkor a kimenő hang megszakadhat. yy A soundbar és a vezeték nélküli vevőegység közötti távolság a lehető legkisebb legyen, az eszköztől (pl. vezeték nélküli router, mikrohullámú sütő, stb.) legalább 1 m távolságban, a vezeték nélküli interferencia megakadályozása érdekében. !1 m Csatlakoztatás 25 Csatlakoztatás a TVkészülékhez LG Sound Sync A készüléket a TV-től függően az optikai digitális kábellel vagy HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-re. Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez az LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén van így. A TV-készüléken ellenőrizze az LG Sound Sync logó meglétét. Optikai kábel használata Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás A LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TV használati útmutatójában. A berendezés lehetőségeitől függően végezze el az alábbi csatlakoztatások valamelyikét. Optikai kábel 2. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával. A készülék és a TV helyes összekötése esetén a kijelzőablakon az „OPT” kijelzés jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Az optikai kábel csatlakoztatása előtt távolítsa el a csatlakozó védőkupakját, ha van ilyen a kábelen. yy A TV hangját a készülék hangfalain lehet hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében a TV menüjében a külső hangszórókat kell választani. (A részleteket lásd a TV használati útmutatójában.) yy Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét: TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (Optical)] yy A TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy típusától függően eltérő lehet. yy Ha a készülék egyidejűleg OPTICAL és ARC módon is csatlakoztatva van, akkor az ARC jel lesz a prioritás. ,,Megjegyzés yy Az LG Sound Sync használata mellett a készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TV-vel. A TV specifikációi alapján a jelen egység hangereje és némítása szinkronizálva lesz a TV-vel. yy Ha az összeköttetés megszakad, ellenőrizze a TV és a tápellátás állapotát. yy Az LG Sound Sync használata esetén a következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat. -- A készülék ki van kapcsolva. -- Váltson más funkcióra. -- Csatlakoztassa le az optikai kábelt. yy Az AUTO POWER funkció bekapcsolása után készülék kikapcsolásáig eltelt idő a TV-től függ. 2 Csatlakoztatás 1. A készülék hátulján található OPTICAL IN csatlakozót OPTIKAI kábellel kösse össze a TVkészülék OPTICAL OUT csatlakozójával. 26 Csatlakoztatás LG Sound Sync vezetékes csatlakozással 1. Az LG TV-t optikai kábellel csatlakoztassa a készülékhez. 2 Optikai kábel Csatlakoztatás 2. Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Optical)] 3. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. 4. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával. A készülék és a TV helyes összekötése esetén a kijelzőn az „LGOPT” kijelzés jelenik meg. ,,Megjegyzés A TV beállítások menüje a TV típusától függően eltérő lehet. Csatlakoztatás HDMI-kábel használata Ha a TV-készülék képes a HDMI CEC és ARC (audio visszajelző csatorna) használatára, akkor a TV hangját optikai kábel csatlakoztatása nélkül hallgathatja ezen a készüléken. 1. Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék ARC csatlakozójára egy HDMI kábellel. ARC (Audio Return Channel, visszirányú hangcsatorna) funkció Az ARC funkcióval a HDMI-kompatibilis televíziók a hangadatfolyamot a készülék HDMI OUT kimenetére küldhetik. A funkció használatához: -- A televíziónak képesnek kell lennie a HDMI-CEC és az ARC funkció használatára, a HDMI-CEC és az ARC funkciót pedig be kell kapcsolni (On). -- A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a televíziótól függően eltérő lehet. Az ARC funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben. -- HDMI-kábelt (A típusú nagy sebességű HDMI™kábel Ethernettel) kell használnia. 2. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával. A készülék és a TV helyes összekötése esetén a kijelzőablakon az „ARC” kijelzés jelenik meg. ,,Megjegyzés yy A TV hangját a készülék hangfalain lehet hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében a TV menüjében a külső hangszórókat kell választani. (A részleteket lásd a TV használati útmutatójában.) yy Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét: TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)] yy A TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy típusától függően eltérő lehet. yy Az Ön LG TV-készüléke modelljétől függően lehet, hogy be kell kapcsolnia a SIMPLINK funkciót az LG TV-n. yy Ha ARC funkcióra tér vissza egy másik funkcióról, akkor állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC opcióra. Majd ez a készülék automatikusan ARC funkcióra vált. -- A készülék HDMI OUT kimenetét HDMI-kábellel az ARC funkció használatára képes televízió HDMI IN bemenettel kell összekötni. -- Az ARC funkcióval kompatibilis televízióhoz csak egy Sound Bar hangfalat lehet csatlakoztatni. Mi a SIMPLINK? A készülék egyes funkciói a televízió távirányítójával vezérelhetők, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióval ellátott LG televízió HDMI-kábellel kapcsolódik egymáshoz. Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók: bekapcsolás/kikapcsolás, hangerőszabályozás stb. A SIMPLINK funkcióról a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat bővebben. A SIMPLINK funkcióval ellátott LG televíziókészülékeken a fenti embléma található. ,,Megjegyzés yy A készülék állapottól függően néhány SIMPLINK művelet eltérő lehet, vagy nem működhet. yy A készülékhez csatlakoztatott TV vagy lejátszó típusától függően a SIMPLINK működése eltérhet az Ön által megszokottól. 2 Csatlakoztatás HDMI-kábel 27 28 Csatlakoztatás További információk a HDMI-vel kapcsolatban yy HDMI- vagy DVI-kompatibilis készülék csatlakoztatásakor ügyeljen az alábbiakra: - Próbálja meg a HDMI/DVI készüléknek és ennek a lejátszónak a kikapcsolását. Ezután kapcsolja be a HDMI/DVI készüléket és kb. 30 mp múlva kapcsolja be a lejátszót. 2 Csatlakoztatás - A csatlakoztatott készülék videobemenetét a készüléknek megfelelően kell beállítani. - A csatlakoztatott készülék a 720 x 576p (vagy 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p, 4096 x 2160p vagy 3080 x 2160p videobemenettel kompatibilis. yy A lejátszóval nem minden HDCP-képes HDMI-vagy DVI-eszköz használható. - Nem HDCP-képes eszköz esetén a kép nem megfelelően jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Ha a csatlakoztatott HDMI-eszköz nem képes a lejátszó jelének kezelésére, a HDMI eszköz hangja torz lehet vagy nem is hallható. yy Ha a felbontást a csatlakozás létrehozása után változtatja meg, az hibás működést eredményezhet. A probléma megoldásához kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket. yy Ha a HDCP HDMI összeköttetés hibás, a TVképernyő fekete lesz. Ilyenkor ellenőrizze a HDMI-összeköttetést vagy csatlakoztassa le a HDMI-kábelt. HDMI-kábel ellenőrzési listája Egyes HDMI-kábeleknek gyenge a jeladásuk, ami problémákat okozhat a hang- és videóátvitel során. Ha az HDMI-kábel újracsatlakoztatása után sincs hang, vagy megszakad, vagy a hangprojektorból származik és/vagy nincs videójel vagy folyamatos videójel a TV-készülékén, akkor az HDMI-kábel okozhatja a problémát. Használja a prémium HDMI hitelesítési emblémával ellátott kábelt. Arról is győződjön meg, hogy a használt kábel hiteles A-típusú, nagy sebességű Ethernet HDMI™-kábel. STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET HIGH SPEED HDMI CABLE HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET (X) (X) (O) Csatlakoztatás HDMI kábel használatával* HDMI-kábel használata esetén az élő adás teljes körű élvezetéhez a televíziónak képesnek kell lennie a legújabb HDMI-funkciók (HDMI CEC1) / ARC (visszatérő hangcsatorna)) használatára. Ha a TV nem képes ezeknek a HDMI-funkcióknak a használatára, akkor a hangrendszert OPTIKAI kábellel kell csatlakoztatni. 1) HDMI CEC (nagy felbontású multimédia-interfész fogyasztói készülékek vezérléséhez) yy Ha a kép zajos, vagy vonalak láthatók rajta, akkor ellenőrizze a HDMI-kábelt (ennek hossza általában legfeljebb kb. 4,5 m lehet). A Consumer Electronics Control (CEC) olyan HDMI funkció, melyet a felhasználó egyetlen saját távvezérlő használatával az aktivált CEC-el rendelkező és HDMI révén csatlakoztatott készülékek vezérlésére használhat. yy A HDMI üzemmódban a videofelbontás nem módosítható. Módosítsa a csatlakoztatott készülék videofelbontását. * A CEC márkanevei: SimpLink (LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips) stb. yy Ha a személyi számítógép a HDMI IN csatlakozóra csatlakozik és a kimeneti videojel nem megfelelő, akkor a számítógépen állítson be 576p (vagy 480p), 720p, 1080i vagy 1080p felbontást. Csatlakoztatás 29 További csatlakoztatások DOLBY ATMOS® Mi a DOLBY ATMOS®? 2 Csatlakoztatás A Dolby Atmos csodálatos, eddig soha nem tapasztalt élményt nyújt a fej feletti hangzással, és a Dolby hangzás gazdagságával, tisztaságával és erejével. DTS:X® Mi az a DTS:X®? A való világban a hang mindenhol körülvesz bennünket, bármely irányban szabadon mozogva. A DTS:X®-el ebben a természetes, sokdimenziós hangélményben merülhetünk el, bárhol is járunk napi életünk során. A DOLBY ATMOS® és DTS:X® használatához yy A DOLBY ATMOS® csak HDMI és ARC módban érhető el. -- A DOLBY ATMOS® ARC módban történő használatához az Ön TV-jének támogatnia kell a DOLBY ATMOS® funkciót. yy DTS:X® csak HDMI módban érhető el yy A hangkimenetet a külső eszközön (Blu-ray lemez lejátszó, TV, stb.) „Nincs kódolás” opcióra kell állítani, mint például „Bitfolyam”, „Automatikus” vagy „Átengedés”. -- Ha a hangkimenet mintavételi frekvenciáját ki tudja választani, akkor állítsa 192 kHz-re. 1. Csatlakoztassa az egység hátulján található HDMI IN csatlakozót olyan külső készülék HDMI OUT csatlakozójához, mint pl. a Blu-ray lemezjátszó, DVD lejátszó stb. 2. Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék HDMI IN (ARC) csatlakozójára. 3. Válassza ki a HDMI vagy OPT/HDMI ARC bemeneti forrást a F ismételt megnyomásával. -- Ha a HDMI bemeneti forrást választja egy külső készülék hangját hallhatja. Ezt olyankor válassza ki, amikor a külső eszköz működik. -- Ha a OPT/HDMI ARC opciót választja, a TVkészülékből szűrődő hangot hallja. Ezt az opciót válassza a TV nézéshez. A „DOLBY ATMOS” vagy „DTS:X” feliratokat láthatja a kijelzőablakban, ha normálisan csatlakozik a hangprojektor és a TV között, és a tartalmat lejátssza a rendszer. ,,Megjegyzés yy A DOLBY ATMOS®/DTS:X® támogatja a 3.1.2 csatornát. (5.1.2 csatorna olyankor van, amikor a hátsó készlettel csatlakozik) yy Ha a hangprojektor nem ad ki hangot, vagy a TV-készüléken nem folyamatos a videójel, akkor a HDMI-kábel okozhatja a problémát. Olvassa el a HDMI-kábel ellenőrzőlistáját. (28. oldal) 30 Csatlakoztatás HDMI IN csatlakozó OPTICAL IN csatlakoztatás Élvezheti annak a csatlakoztatott külső eszköznek a hangját, amely az egység HDMI IN csatlakozójához csatlakozik. A külső eszköz optikai kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa a készülék OPTICAL IN csatlakozójára. Optikai kábel 2 Csatlakoztatás A külső eszköz optikai kimenete felé Blu-ray lejátszóhoz, DVD-lejátszóhoz, stb. 1. Csatlakoztassa az egység hátulján található HDMI IN csatlakozót olyan audió készülék HDMI OUT csatlakozójához, mint pl. a Blu-ray lemezjátszó, DVD lejátszó stb. 2. Válassza ki a HDMI bemeneti forrást az F gomb ismételt megnyomásával. 1. Csatlakoztassa a készülék hátoldalán levő OPTICAL IN csatlakozót a külső eszköz optikai kimenet csatlakozójához. 2. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával. A készülék és a TV helyes összekötése esetén a kijelzőablakon az „OPT” kijelzés jelenik meg. ,,Megjegyzés Az optikai kábel csatlakoztatása előtt távolítsa el a csatlakozó védőkupakját, ha van ilyen a kábelen. Csatlakoztatás 31 Opcionális készülék csatlakoztatása USB kapcsolat Egyszerre élvezheti a hangot és a képet a csatlakoztatott külső készülékről. Csatlakoztasson egy USB memóriaeszközt az USB porthoz az egység hátoldalán. 2 Az USB-n történő fájllejátszásról további tájékoztatást a 34. oldalon talál. USB eszköz eltávolítása a készülékből: 1. Csatlakoztassa a TV-készüléke HDMI IN audiókábeljét a külső eszközön (Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó stb.) található HDMI OUT audiócsatlakozóhoz. 2. Csatlakoztassa az egység hátoldalán található OPTICAL IN audiókábelt a TV-készülék OPTICAL OUT audiócsatlakozójához egy optikai kábel segítségével. Csatlakoztassa az egység hátoldalán található HDMI OUT (TV ARC) audiókábelt a HDMI IN (ARC) audiócsatlakozóhoz egy HDMI-kábel segítségével. 3. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával. ,,Megjegyzés Ha a hangprojektor nem ad ki hangot, vagy a TVkészüléken nem folyamatos a videójel, akkor a HDMI-kábel okozhatja a problémát. Olvassa el a HDMI-kábel ellenőrzőlistáját. (28. oldal) 1. Válasszon egy másik funkciót/módot. 2. Távolítsa el az USB eszközt a készülékből. Kompatibilis USB eszközök yy Az MP3 lejátszók közül: a Flash típusú MP3 lejátszó. yy Az USB Flash meghajtók közül: USB 2.0-et támogató készülékek. yy E készülék USB funkciója nem fér össze néhány USB eszközzel. Csatlakoztatás VAGY 32 Csatlakoztatás 2 Csatlakoztatás Az USB eszközökkel kapcsolatos követelmények Lejátszható fájlok yy A számítógéphez kapcsolódó, járulékos programtelepítést igénylő eszközök a készülékkel nem összeférhetőek. yy Ne húzza ki az USB eszközt annak működése közben. yy Nagyteljesítményű USB-n a keresés néhány percet is igénybe vehet. yy Az adatvesztés megelőzése céljából minden adatról készítsen biztonsági másolatot. MP3 : 32 - 48 kHz OGG : 32 - 48 kHz AAC : 8 - 48 kHz yy A készülék USB kapuját nem lehet számítógéphez csatlakoztatni. A készülék nem használható adattárolásra. yy Maximális fájlmennyiség: Maximum 2,000 yy Könyvtárak maximális száma : Maximum 200 yy Az exFAT/NTFS fájlrendszert nem támogatja ez az egység. (FAT16/FAT32 rendszerek rendelkezésre állnak.) yy Előfordulhat, hogy a készülék egyes külső eszközöket nem ismer fel. -- Külső merevlemez (HDD) -- Kártyaolvasó -- Írásvédett eszközök -- Merevlemez-típusú USB-eszközök -- USB-hub -- USB hosszabbító kábel -- iPhone/iPod/iPad -- Android készülék Mintavételi frekvencia Bit-sebesség MP3 : 8 - 320 kbps OGG : 64 - 320 kbps AAC : 8 - 320 kbps yy A DRM (Digitális jogkezelő) által védett fájl nem játszható le az egységen. yy A készülékkel USB-eszközön tárolt videofájlokat nem lehet lejátszani. yy A lejátszás minősége USB készülékének műszaki jellemzőitől függ. Csatlakoztatás 33 ,,Megjegyzés yy Az USB-n található mappák és fájlok felismerése a következőképpen történik. : Mappa : Fájl a C D 2 b F G c H I A d J B yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg yy A fájlt a $A fájlból a $J fájlba játszhatjuk le egyenként. yy A fájlok a felvétel sorrendjében kerülnek lejátszásra, és a felvételi körülményektől függően eltérhetnek. yy Ez az egység csak számokat és angol írásjeleket tartalmazó fájl- és mappaneveket tud megjelentetni. yy *ROOT: az USB felismerése után az egység által megjelenített első képernyő a „ROOT”. Csatlakoztatás E 34 Használat Az USB használata ,,Megjegyzés 1. Csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-porthoz. yy A folytatási pont törölhető, amikor kihúzza a tápkábelt vagy eltávolítja az USB-eszközt a készülékből. 2. Válassza ki az USB funkciót az F gomb többszöri megnyomásával. yy Az Ismétlés/Találomra lejátszás a következőképpen működik. Ehhez Tegye ezt Lejátszás Nyomja meg a N gombot. Szünet Nyomja meg a N gombot lejátszás közben. A következő fájl megnyitásához a lejátszás közben nyomja meg a távirányító V gombját. 3 Használat Ugrás a következő/előző fájlra Kevesebb mint 3 másodperc lejátszása után nyomja meg a távirányító C gombját az előző fájlra ugrás érdekében. 3 másodperc lejátszása után nyomja meg a távirányító C gombját a fájl elejére ugrás érdekében. Többször vagy véletlenszerűen lejátszani Nyomja meg többször a távirányító REPEAT gombját. A kijelzőváltással kapcsolatos részleteket lásd a megjegyzésben. Mappa keresése Nyomja meg a FOLDER W/S gombot a távirányítón. A kijelzőn Leírás OFF Sorrendben játssza le az USB-eszközön található zeneszámokat. ONE Ismételten játssza le ugyanazt a zeneszámot. FOLDER A mappában levő összes zeneszám ismételt lejátszása. ALL Ismételten játssza le az USB-eszközön található összes zeneszámot. SHUFFLE Minden dalt egyszer játszik le, véletlenszerű sorrendben, majd megállítja a lejátszást. Használat 35 Együttműködik a következővel: Google Assistant Az egység együttműködik a következővel: Google Assistant. Az egység néhány funkcióját szabályozhatja: Lejátszhat vagy leállíthat zenét, és beállíthatja a hangerőt. Követelmények yy A készülékbe beépített Google Assistant (külön kapható) 3 Használat yy Az egységnek csatlakoznia kell az internethez. yy Az egységnek regisztrálva kell lennie a [Google Home] alkalmazásban. 36 Használat „LG Wi-Fi Speaker” Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazást az LG Electronics biztosítja. Ez az alkalmazás lehetővé teszi, hogy a hangszóró különböző funkcióit az okoskészülékén keresztül használja: Követelmények a használat előtt Az alkalmazás használata előtt a „Google Home” segítségével csatlakozzon egy Wi-Fi hálózathoz. (17. oldal) 3 A zene élvezete eszközén és otthoni hálózati szerverén Használat Zenét hallgathat okoseszközén és otthoni hálózati szerverén. A beépített Chromecast használata A Chromecast engedélyezett alkalmazásokkal élvezheti zenei tartalmait ezen a soundbaron. A soundbar beállítása és vezérlése Kezelheti a soundbar beállításait és vezérelheti a soundbart akár a távirányító nélkül is. Követelmények yy Egy vezeték nélküli routernek internetkapcsolattal kell rendelkeznie. yy Egy okoseszközt pl. okostelefont vagy tabletet kell csatlakoztatni a vezeték nélküli routerhez WiFi csatlakozáson keresztül. ,,Megjegyzés Az „LG Wi-Fi Speaker” további információiért, kövesse az alkalmazás utasításait. Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás telepítése Az Apple „App Store”-on vagy a Google „Play Store”-on keresztül 1. Koppintson az Apple „App Store” vagy a Google „Play Store” ikonra. 2. Írja be a keresőbe az „LG Wi-Fi Speaker” szavakat, majd koppintson a „Keres” lehetőségre. 3. A letöltéshez, válassza ki az „LG Wi-Fi Speaker” lehetőséget a keresési eredményekből. ,,Megjegyzés yy Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás az alábbi szoftver verziókban lesz elérhető; Android OS : 5.0 Verz. (vagy újabb) iOS : 10 Verz. (vagy újabb) yy Az eszköztől függően, az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás esetleg nem fog működni. yy Az egység elérhető alkalmazását az „LG Audio” alkalmazás segítségével találhatja meg. Android OS: 5.0 (vagy újabb) verzió Használat A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata A Bluetooth-ról A Bluetooth egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a Bluetooth-készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat. yy Használható eszközök : Okostelefon, MP3 lejátszó, Notebook, stb. yy Version: 5,0 yy Codec: SBC Bluetooth profilok A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük bizonyos profilok használatára. A hangszóró a következő profilokkal kompatibilis. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett audioszétosztó profil) Zenehallgatás Bluetooth készülékről A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készüléken bekapcsolta a Bluetooth funkciót. Nézze meg a Bluetooth készüléke felhasználói kézikönyvét. Ha egyszer már megvalósult az összekapcsolt működés, annak újbóli létrehozására nem lesz szükség. 1. Kapcsolja be a hangszóróját és csatlakoztassa egy Wi-Fi hálózathoz. Kövesse a „Hálózati kapcsolat” utasításait. (16-17. oldal). 2. Válassza ki a Bluetooth funkciót az F gomb ismételt megnyomásával. A kijelzőn a „BT” majd a „READY” kijelzés jelenik meg. 3. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth-eszköz keresi a hangszórót, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A hangszórója mint a „Hangszórónév (alkalmazásbeállítás)” jelenik meg. 4. Válassza az „Hangszórónév (alkalmazásbeállítás)” nevű eszközt. ,,Megjegyzés yy A hangszórónév a „Google Home” alkalmazásban lett beállítva. Például, ha a „Google Home” alkalmazásban a hangszóró neve „Nappali”, akkor a Bluetooth eszközén „Nappali” név fog megjelenni. yy A hangszóró nevét a „Google Home” alkalmazásban ellenőrizheti és szerkesztheti (39. oldal) yy A Bluetooth-eszköz típusától függően egyes eszközöknél a párosítás módja eltérő lehet. A Bluetooth-párosításról a Bluetooth-eszköz kézikönyvében olvashat. 3 Használat Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetoothtechnológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatára képes mobiltelefon alkalmas a Cascade használatára, ha Bluetooth technológiával kapcsolódik hozzá. 37 38 Használat 5. Amikor ez a készülék is sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközéhez, „PAIRED” [ az Ön eszközének neve [ „BT” jelenik meg a kijelzőablakon. ,,Megjegyzés yy Ha az eszköz nevét nem lehet kijelezni, “-” jelenik meg a kijelzőn. yy A csatlakoztatott eszköz nevének ellenőrzéséhez nyomja meg az J gombot a távvezérlőn. A csatlakoztatott Bluetooth eszköz neve megjelenik. 6. Zenehallgatás. 3 Használat A Bluetooth-készüléken tárolt zene lejátszását lásd a Bluetooth-készülék használati útmutatójában. A Bluetooth hangerőt a Bluetooth készüléken lehet beállítani. ,,Megjegyzés yy A Bluetooth technológia használatakor kapcsolatot kell létrehozni a két készülék között, és a két készülék között a lehető legkisebb távolságnak kell lennie. A következő esetekben azonban előfordulhat, hogy a kapcsolat nem jól működik: -- A készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály van. -- A Bluetooth-technológiával azonos frekvenciát használó készülékek működnek a közelben, pl. mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN eszköz. yy Ha az utolsó csatlakoztatott eszköz az LG TV, akkor a sound bar hangprojektor automatikusan a TV készülékhez csatlakozik, amikor újraindítja a hangprojektort. yy Ha az LG TV készüléket kikapcsolják, a sound bar hangprojektor „READY” (Bluetooth készenléti) módba lép. Ha a TV készüléket visszakapcsolják, a Sound Bar hangprojektor nem kapcsolódik automatikusan újra. Ahhoz, hogy csatlakoztassa a Sound Bar hangprojektort és a TV készüléket: -- Kapcsolja ki, majd be a Sound Bar hangprojektort. Majd kövesse a TV képernyő utasításait. yy Rendelkezésre álló TV: Előfordulhat, hogy a 2016 utáni LG TV modellek és néhány készülék nem működnek majd megfelelően. ,,Megjegyzés yy A készüléken automatikusan működésbe lép a Bluetooth-párosítás. Viszont az alábbi esetekben nem működik: -- A készülék újraindításakor. -- Ha Ön lecsatlakoztatja ezt a készüléket. -- Ha Ön a csatlakozatott Bluetootheszközön lecsatlakoztatja ezt a készüléket. yy Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, a hang szakadozhat. yy Csak egy Bluetooth készüléket lehet párosítani. Többes párosítás nem használható. yy Az eszköz típusától függően a Bluetooth funkció esetleg nem használható. y y Élvezze a Bluetooth-rendszert telefonnal, MP3 készülékkel, notebook-kal stb. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb lesz a hangminőség. yy A Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetootheszköz távol kerül a készüléktől. yy Ha a Bluetooth-kapcsolat megszakad, csatlakoztassa újra a Bluetooth-eszközt. yy Ha a Bluetooth nincs csatlakoztatva, a kijelzőn a „READY” üzenet jelenik meg. y y Ha egy másik funkcióra vált a Bluetooth eszköz csatlakoztatását követően, akkor a Bluetooth csatlakozás szétkapcsol. Amikor visszatér a Bluetooth funkcióhoz, a Bluetooth kapcsolat újra automatikusan létrejön. yy Ha valaki csatlakozott ehhez az egységhez, a többi eszköz nem fogja megtalálni és nem tud csatlakozni az egységhez. Ha másik készüléket szeretne csatlakoztatni, válassza le az aktuális eszközt, és próbálja meg újra. Használat 39 Csatlakoztatott Bluetooth készülék vezérlése Az egységről vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth készüléket; lejátszás, szünet, átugrás, hangerő. ,,Megjegyzés yy Csak Android OS és iOS áll rendelkezésre a funkció használatához. yy Előfordulhat, hogy néhány másképp működő Bluetooth készüléken vagy televízión nem fog működni ez a funkció. Hangszórónév szerkesztése 3 Használat A hangszóró nevét a „Google Home” alkalmazásban ellenőrizheti és szerkesztheti. 40 Használat Egyéb műveletek AUTO POWER Be/Ki A TV távvezérlőjének használata A térhatású funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva az J gombot a távirányítón kb. 3 másodpercig, és nyomja meg újra, mialatt a „OFF AUTO POWER” fut át a kijelzőablakon. A készülék egyes funkcióit a TV távvezérlőjével lehet vezérelni akkor is, ha a TV gyártója más. A vezérelhető funkciók a hangerőszabályozás és a némítás. A távirányító SOUND EFFECT gombját kb. 3 másodpercig tartsa benyomva. „ON - TV REMOTE” jelenik meg a kijelzőn és a készüléket a TV távvezérlőjével lehet vezérelni. 3 Használat A funkció állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a SOUND EFFECT gombot a távirányítón. A térhatású funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva az SOUND EFFECT gombot a távirányítón, és nyomja meg újra, mialatt az „ON - TV REMOTE” felirat fut át a kijelzőablakon. ,,Megjegyzés yy Ügyeljen arra, hogy a TV hangkimenete [External speaker] legyen. yy Ez a funkció az LG TV Magic Remote távvezérlőjén nem működik. yy Előfordulhat, hogy a funkció nem működik jól, ha a TV egyes funkciói, pl. HDMI CEC, SIMPLINK és LG Sound Sync be vannak kapcsolva. yy Egyes távvezérlők lehet, hogy nincsenek támogatva. Ez a hangprojektor automatikusan be- és kikapcsol egy bemeneti forrás által: Optikai A funkció állapotának ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a J gombot a távirányítón. A térhatású funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva az J gombot a távirányítón kb. 3 másodpercig, és nyomja meg újra, mialatt a „ON - AUTO POWER” fut át a kijelzőablakon. Bekapcsolás A jelen egységhez csatlakoztatott tévé vagy külső egység bekapcsolásakor az egység felismeri a bemenő jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót. Ezt követően a készülékétől származó hang lesz hallható. Kikapcsolás Ha a TV ki van kapcsolva, a hangprojektor a Hálózati készenléti módra vált. ,,Megjegyzés yy Ha a készüléket az AUTO POWER funkció kapcsolta be, akkor automatikusan ki fog kapcsolódni, ha egy bizonyos ideig nem kap jelet az LG Sound Sync (Optikai) által csatlakoztatott TV-ről. yy Ha a készüléket az AUTO POWER funkció kapcsolta be, és a hozzá csatlakoztatott külső készüléktől egy bizonyos ideig nem kap jelt, a készülék automatikusan kikapcsolódik. yy Ha a készülék gombjával kapcsolja ki a készüléket, akkor az AUTO POWER funkció nem tudja bekapcsolni. Azonban, ha 5 perces jelszünet után ismét optikai jel jut a készülékre, akkor az AUTO POWER funkció be tudja kapcsolni a készüléket. yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. yy A készülék első bekapcsolásakor az automatikus bekapcsolás funkció bekapcsolódik. yy Csak akkor állíthatja be az AUTO POWER funkciót, ha a készülék be van kapcsolva. Használat Automatikus funkcióváltás Ez a hangprojektor felismeri az olyan bemeneti jeleket, mint az optikai, HDMI ARC, Bluetooth, és „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás, majd automatikusan megváltoztatja a megfelelő funkciót. 41 Vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy vezeték nélküli eszközkapcsolat bontása A bekapcsoló gombot 3 mp-nél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. Amikor bekapcsolja TV-jét vagy egy külső eszközt Amikor bekapcsolja TV-jét vagy egy külső eszközt amelyek optikai, LG Sound Sync (optikai) vagy HDMI ARC módon vannak csatlakoztatva, ez a hangszóró egység a megfelelő funkcióra vált, hogy azon keresztül hallgathassa a hangot. Bluetooth készülék csatlakoztatása 3 A Bluetooth készülék ezen egységhez való csatlakoztatásakor a Bluetooth funkció ki van választva. A zenét Bluetooth készülékén játssza le. Használat Amikor az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazással játszik le zenét Amikor az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazással játszik le zenét okoseszközéről, ez a soundbar a WI-FI funkcióra vált, és Ön ezen keresztül hallgathatja a zenét. ,,Megjegyzés Ez a készülék nem vált át az optikai funkcióra, ameddig a csatlakoztatott TV, Blu-Ray lejátszó, set-top box stb. SIMPLINK-je be van kapcsolva, vagy a csatlakoztatott CEC-képes eszköz be van kapcsolva. Ha az automatikus funkcióváltást kívánja használni, akkor kapcsolja ki a SIMPLINK funkciót az Ön LG TV készülékén. A SIMPLINK kikapcsolása kb. 30 másodpercet vesz igénybe. 42 Használat Készenléti üzemmód A hangszóró készenléti üzemmódba kapcsol, ha nincs zenelejátszás vagy gombműködtetés. Készenléti üzemmód Tartsa lenyomva a 1 gombot 3 másodpercig, és a hangszóró készenléti módba kapcsol. Azután „GOODBYE” jelenik meg a kijelzőablakban. És minden vezeték nélküli hálózati portot kikapcsolt a rendszer. Hálózati készenléti üzemmód 3 1. lehetőség Használat Ha nincs zenelejátszás és a gombokat 15 percig nem nyomja meg, a hangszóró a Hálózati készenléti módra vált. Azután „GOOD-BYE” jelenik meg a kijelzőablakban. 2. lehetőség Ha megnyomja a 1 gombot, a hangszóró a Hálózati készenléti módra vált. Azután „GOOD-BYE” jelenik meg a kijelzőablakban. A hangszóró alaphelyzetbe állítása Ha a hangszóró nem válaszol, indítsa újra azt. Tartsa benyomva a / gombot, amíg hangjelzést nem hall. A kijelzőn a „RESET” üzenet jelenik meg. Ezután az összes tárolt vezeték nélküli hálózati információ törlődik. Hibaelhárítás 43 Hibaelhárítás Általános Jelenség Ok és megoldás A készülék rendellenesen működik. yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, hangszóró, DVD-lejátszó, erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket. yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélynyomó, DVD-lejátszó, erősítő, stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket. yy A készülék áramtalanítása esetén a korábbi beállítások elveszhetnek. A készüléket nem lehet bekapcsolni. A hálózati kábel csatlakoztatva van a fali csatlakozóhoz? A hangszóró nem szólal meg. Nincs-e teljesen lehalkítva a készülék? yy Csatlakoztassa a hálózati aljzatra. yy Állítsa be a hangerőt. yy Ha egy külső készülékhez csatlakozik (set top box, Bluetooth-eszköz, stb.), állítsa be az eszköz hangerejét. yy A némítás kikapcsolásához nyomja meg a [ gombot, vagy állítsa be a hangerőt. Helyes funkciót választott? yy Ellenőrizze a bemenetet és állítsa be a helyes bemeneti jelforrást. A mélynyomó nem ad ki hangot Be van dugva a mélynyomó? yy A mélynyomó hálózati kábelét csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba. A készülék és a mélynyomó közötti párosítás megszakadt? yy Hozza létre a készülék és a mélynyomó között a kapcsolatot. (18 oldal) A távvezérlő nem működik A távvezérlő túl messze van a készüléktől? megfelelően. yy A távvezérlőt 7 m-nél kisebb távolságból használja. A távvezérlő jelének útjában akadály van? yy Távolítsa el az akadályt. A távvezérlő elemei kimerültek? yy Cserélje újakra a régi elemeket. Az AUTO POWER funkció nem működik. yy Ellenőrizze az olyan külső eszköz mint pl. a TV, a DVD/Blu-Ray lejátszó csatlakozását. yy Ellenőrizze a SIMPLINK állapotát az Ön LG TV készülékén, és kapcsolja ki a SIMPLINK funkciót. yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. Az LG Sound Sync nem működik. yy Ellenőrizze, hogy az ön LG TV-je támogatja-e az LG Sound Sync (Vezetékes) funkciót. yy Ellenőrizze az LG Sound Sync (Vezetékes) csatlakozását. yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait. 4 Hibaelhárítás Be van kapcsolva a némítás? 44 Hibaelhárítás Jelenség Ok és megoldás Ha úgy érzi, hogy a készülék hangja túl halk. Ellenőrizze az alábbiakat és állítsa be a készüléket annak megfelelően. yy Kapcsolja az DRC funkciót [OFF] kikapcsolt állásba „LG Wi-Fi Speaker” segítségével. yy A TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT beállítását a TV beállító menüjén [PCM] beállításból [AUTO] vagy [BITSTREAM] beállításra. yy A TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT beállítását a lejátszó beállító menüjén [PCM] beállításból [PRIMARY PASSTHROUGH] vagy [BITSTREAM] beállításra. yy Módosítsa az Audio DRC beállítást a csatlakoztatott eszköz beállítási menüjében [OFF] állásba. yy Győződjön meg róla, hogy az Éjszakai mód nincs bekapcsolva. Kapcsolja ki az Éjszakai módot. 4 Hibaelhárítás Az USB-t nem ismerte fel a rendszer yy Formázza újra az USB készüléket, majd csatlakoztassa újra. Az USB készülék formázásakor válasszon a FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerek közül. Bluetooth párosítás nem működik megfelelően. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készülék bekapcsolt állapotban van-e. yy Kapcsolja ki és be a Bluetooth funkciót a Bluetooth készülékén, majd próbálja meg újra a párosítást. yy A Bluetooth készülék és az egység közötti akadályt távolítsa el. yy A Bluetooth készüléktől vagy a környezettől függően előfordulhat, hogy a készülék nem párosítható ezzel az egységgel. Az egység nem csatlakozik Bluetooth készülékhez. yy Győződjön meg arról, hogy a hangszóró csatlakozik-e a Wi-Fi hálózathoz a „Google Home” alkalmazással. Hibaelhárítás 45 Hálózat Jelenség Ok és megoldás Nem kapcsolódik a hangszóró az Ön otthoni hálózatához yy Lehetséges, hogy a kapcsolatot más, rádiófrekvencián működő háztartási készülék zavarja. Tegye ezektől távolabb a hangszórót. yy Ellenőrizze az útválasztót. Próbálja meg ki- és bekapcsolni. yy Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi funkció be van-e kapcsolva az okoskészüléken. yy Ellenőrizze, hogy a hangszóró és az okoskészüléke ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz van-e csatlakoztatva. Wi-Fi kapcsolat nem működik megfelelően. Ha újraindítja a routert? yy Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a hangszóró tápellátását. Ha Ön új útelosztót telepít. yy Állítsa vissza a gyári beállításokat, majd hozza létre a hangszóró hálózati kapcsolatát. Alkalmazás 4 Ok és megoldás Az alkalmazás nem működik megfelelően. Hiba történt az alkalmazás megnyitásakor? yy Győződjön meg arról, hogy az okoskészüléke kompatibilis-e az alkalmazáshoz. yy Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás verziója a legfrissebb-e. yy Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott egység bekapcsol-e. Hibaelhárítás Jelenség 46 Hibaelhárítás A vezeték nélküli funkció használatára vonatkozó MEGJEGYZÉSEK Jelenség Ok és megoldás Ez a készülék érzékeny lehet a vezeték nélküli interferenciára. yy A vezeték nélküli funkció nem biztos, hogy normál módon működik, ha a jel gyenge. A Bluetooth eszköz az alábbi esetekben nem megfelelően működhet vagy zajt okozhat. yy Ha a testének bármely részével megérinti a Bluetooth eszköz adóvevőjét vagy a Sound Bart. yy A készüléket helyezze közel a vezeték nélküli mélysugárzóhoz. yy Az optimális teljesítmény érdekében a készüléket ne helyezze fém bútorra. yy Ha akadály vagy fal van az eszközök között, vagy az eszköz félreeső helyen van. yy Ha olyan eszköz működik (vezeték nélküli LAN, orvosi berendezés vagy mikrohullámú sütő), amely ugyanazt a frekvenciát használja, a lehető legtávolabb helyezze el egymástól az eszközöket. yy Amikor az eszközt a Bluetooth eszközre csatlakoztatja, a két eszköz közötti távolság legyen a lehető legkisebb. yy Ha az eszköz túl távol kerül a Bluetooth eszköztől, a kapcsolat megszakadhat és az eszköz nem biztos, hogy megfelelően működik. 4 Hibaelhárítás MEGJEGYZÉSEK a Demo mód engedélyezéséhez. Jelenség Ok és megoldás A bemeneti forrást nem lehet megváltoztatni az F gombbal, mint a BT (Bluetooth), HDMI stb. és csak a [DEMO] jelzés jelenik meg az elülső képernyőn. Húzza ki a kábelt, majd helyezze vissza. Ha nem működik, a fő egységen nyomja meg és tartsa lenyomva az F gombot (Kb. 5másodpercig) , amíg a képernyőn meg nem jelenik a kiválasztott funkció. A távirányító nem működik ( Nem reagál). Melléklet 47 Fájlkövetelmény Használható fájlkiterjesztések: „.mp3”, „.aac”, „.ogg” Mintavételi frekvencia: MP3 : 32 - 48 kHz OGG : 32 - 48 kHz AAC : 8 - 48 kHz Bit-sebesség: MP3 : 8 - 320 kbps OGG : 64 - 320 kbps AAC : 8 - 320 kbps yy A fájlokkal kapcsolatos követelmények nem mindig kompatibilisek. Előfordulhatnak bizonyos korlátozások a fájlfunkciókban és a médiakiszolgálók képességeiben. A DTS szabadalmakat lásd a következő webhelyen: http://patents.dts.com. A DTS Licensing Limited licence alapján gyártva. A DTS, a szimbólum, és a DTS és a szimbólum együtt, a DTS:X, és a DTS:X embléma bejegyzett védjegy vagy a DTS, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. yy A hangszóró egyes wav-fájlokat nem tud lejátszani. yy Egyes fájlok a típustól vagy felvételi módtól függően nem játszhatók le. yy A hangszóró egyes DRM-betöltésű fájlokat nem tud lejátszani. Védjegyek és licencek A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak. Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby, Dolby Atmos és a kettős-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. 5 Melléklet yy A támogatott fájltípusok az operációs rendszerén és/vagy az okoseszközének és számítógépének gyártójától függően eltérőek lehetnek. A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk licenchez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi. A HDMI és a HDMI nagy felbontású multimédiás interfész kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC Egyesült Államokban vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy regisztrált védjegye. 48 Melléklet Műszaki adatok Általános Lásd a készülék típustábláján. Teljesítményfelvétel Hálózati készenlét: 5,5 W (ha minden hálózati port aktiválva van) AC adapter Modell : DA-50F25 Gyártó : Asian Power Devices Inc. Bemenet : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Kimenet : 25 V 0 2 A Méretek (szél. x mag. x mélys.) kb. 1060,0 mm x 57,0 mm x 119,0 mm (lábakkal együtt) Üzemi hőmérséklet 5 °C - 35 °C Működési páratartalom 5 % - 90 % Busz tápfeszültsége (USB) 5 V 0 500 mA Digitális bemenet használható audio-mintavételi frekvenciái 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz Rendelkezésre álló Digitális Bemeneti Audio formátum Dolby Atmos, Dolby Audio, DTS:X, DTS-HD, PCM Bemenet/Kimenet 5 Melléklet OPTICAL IN 3 V (p-p), optikai csatlakozó x 1 HDMI IN 19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1 HDMI OUT 19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p 2160p@24/25/30 Hz 4:4:4 2160p@60/50 Hz 4:2:0 A HDCP 2.2-től függő 4K források támogatva vannak 4K felbontás mellett. Erősítő (RMS Kimenet) Összes 440 W RMS Elöl 50 W RMS x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %) Középen 40 W RMS (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %) Fent 40 W RMS x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %) Mélynyomó 220 W RMS (3 Ω 80 Hz-en, THD 10 %) Melléklet 49 Vezeték nélküli mélynyomó Tápellátás Lásd a mélynyomón található típuscímkét. Teljesítményfelvétel Lásd a mélynyomón található típuscímkét. Típus 1-utas, 1 hangszóró Impedancia 3Ω Névleges bemeneti teljesítmény 220 W RMS Max. bemeneti teljesítmény 440 W RMS Méretek (szél. x mag. x mélys.) kb. 221,0 mm x 390,0 mm x 312,8 mm Rendszer Vezeték nélküli LAN (belső antenna) 802.11a/b/g/n Wi-Fi hálózatok SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S), Külön kapható Vezeték nélküli vevőegység Tápellátás Lásd a vezeték nélküli vevőegység fő címkéjét. Teljesítményfelvétel Lásd a vezeték nélküli vevőegység fő címkéjét. Hátoldal 70 W RMS x 2 (3 Ω 1 kHz-en, THD 10 %) Méretek (szél. x mag. x mélys.) kb. 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm 5 Melléklet Hátsó hangszórók (Mind) Típus 1-utas, 1 hangszóró Impedancia 3Ω Névleges bemeneti teljesítmény 70 W RMS Max. bemeneti teljesítmény 140 W RMS Méretek (szél. x mag. x mélys.) kb. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm yy A kialakítás és műszaki jellemzők külön értesítés nélkül megváltozhatnak. 50 Melléklet A hangszóró kezelése A hangszóró szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a hangszórót szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. A külső felületek tisztítása yy A hangszóró közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő sprayt. yy Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. yy Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a hangszóróval. A hangszóró tisztítása A lejátszó tisztításához puha, száraz kendőt használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak a hangszórón. 5 A hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos fontos információ Minden információért, adatért, dokumentumért, kommunikációért, letöltésért, fájlért, szövegért, képért, fényképért, rajzért, videóért, webszórásért, publikációért, eszközért, forrásért, szoftverért, kódért, programért, kisalkalmazásért, widgetért, alkalmazásért, termékért és egyéb tartalomért („Tartalom”) és minden szolgáltatásért és ajánlatért („Szolgáltatások”), amelyet bármely harmadik fél („Szolgáltató”) biztosít vagy tesz elérhetővé, egyedül az a Szolgáltató felel, akitől az származik. Az LGE készüléken elérhető minden olyan tartalom és szolgáltatás, amelyeket a Szolgáltató tesz elérhetővé vagy az bocsát rendelkezésre, bármikor előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható, így többek között felfüggeszthető, eltávolítható vagy megszüntethető a tartalom vagy a szolgáltatás egésze vagy bármely része. Melléklet Ha kérdése vagy problémája merülne fel a tartalommal vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatban, tájékoztatást a Szolgáltató weboldalán található naprakész adatoknál talál. Az LGE nem felel és nem vállal kötelezettséget a tartalommal és a szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért. Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a tartalommal vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás Szolgáltatójához. Ne feledje, hogy az LGE nem felel a Szolgáltató által biztosított tartalmakért és szolgáltatásokért vagy azok megváltoztatásáért, eltávolításáért vagy megszüntetéséért, és nem vállal garanciát az ilyen tartalmak vagy szolgáltatások elérhetőségéért vagy rendelkezésre állásáért. Melléklet 51 HASZNÁLATI FELTÉTELEK Ezek a használati feltételek azokra az egyénekre vagy csoportokra vonatkoznak, akik az LG Wi-Fi hangszóróját, az LG Wi-Fi hangszórójához tartozó szoftver(eke)t, ezen alkalmazást és az alkalmazással kapcsolatos bármely szolgáltatást (együttesen „LG szoftver”) igénybe veszik. Ezek fogalmazzák meg az LGE Önnel szembeni kötelezettségeit, valamint meghatározzák, hogy mit „illik” és mit „nem illik” tenni az LG szoftver használata közben. Az LG szoftver az LG Electronics Inc. (bejegyzett székhelye Korea, Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Szöul, Korea, és az LGE, valamint licencelőinek („LGE” vagy „mi”) tulajdona. Az LG szoftver elérésével vagy használatával Ön megerősíti, hogy elfogadja és betartja a használati feltételeket. Ha Ön nem fogadja el a használati feltételeket, Ön nem fog hozzáférni vagy nem fogja tudni használni az LG szoftvert. Amennyiben bármilyen ellentét merülne fel a jelen használati feltételek és a használati feltételekben hivatkozott bármely dokumentum között, akkor a jelen használati feltételek élveznek elsőbbséget, kivéve, ha a vonatkozó dokumentumban egyértelműen más áll. Ön elismeri, hogy az LG szoftver tulajdonjoga bárhol a világon kizárólag csak minket illet, és nem szállt át Önre. Ön az LG szoftvernek csak a korlátozott használatára jogosult, ahogy az a licencfeltételekben szerepel. A szoftverünket Ön nem másolhatja le, nem módosíthatja, nem alakíthatja át és nem fejlesztheti semmilyen módon, kivéve, ha erre törvényi felhatalmazása van. Fenntartjuk a jogot arra, hogy figyelmeztetés nélkül felfüggesszük, visszavonjuk vagy szüneteltessük az összes szolgáltatást vagy a szolgáltatások egy részét, ha úgy gondoljuk, hogy Ön megszegi a használati feltételeket. Ön elfogadja, hogy az LG szoftver nem az Ön egyedi követelményei szerint készült. Nem ígérjük vagy garantáljuk, hogy az LG szoftver hibamentes és mindig rendelkezésre fog állni. Üzletileg elvárható erőfeszítéseket teszünk annak érdekében, hogy az LG szoftvert folyamatosan, kiváló minőségben tudjuk biztosítani, de nem tudjuk garantálni, Nem vállalunk semmilyen felelősséget azért, ha a szolgáltatások vagy azok bármely része bármilyen okból kifolyólag bármikor vagy bármennyi időre elérhetetlenné válik. Habár Ön az LG szoftvert arra is használhatja, hogy harmadik fél által elérhetővé tett tartalmakat vagy alkalmazásokat töltsön le vagy érjen el az LG szoftverén, nem ígérjük vagy garantáljuk, hogy az ilyen tartalmak vagy alkalmazások mindig elérhetők lesznek. Amennyire jogilag megengedett, kizárunk minden olyan garanciát, kikötést vagy más feltételt, amelyek a törvény által a licencfeltételekbe beleérthetők. Amennyire jogilag megengedett, kizárunk minden veszteségre vagy kárra vonatkozó felelősséget, ami az LG szoftver használatával kapcsolatban felmerül. Mi kizárólag azért az elszenvedett veszteségért vagy kárért vállalunk felelősséget, amely a jelen licencfeltételek általunk való megszegésének vagy az alábbiakban meghatározott mértékű gondatlanságunknak előrelátható következménye, de nem vállalunk felelősséget a nem előrelátható veszteségekért vagy károkért. A veszteség vagy kár akkor előrelátható, ha az nyilvánvaló következménye a szerződésszegésünknek, és Ön és mi is fontolóra vettük az LG szoftver használatának megkezdésekor. Bármely olyan veszteség vagy kár esetén, amelyet a jelen licencfeltételek nem zárnak ki akár a szerződés teljesítésével kapcsolatos tevékenységből, akár jogszabálysértésből (beleértve a gondatlanságot is) vagy másból származik, a mi és a vállalatcsoportjaink teljes felelősségének mértéke arra az összegre korlátozódik, amennyit Ön az LG szoftver szolgáltatásaiért fizetett. A hatályos törvények által megengedett mértékig néhány joghatóságnak lehetősége van arra, hogy ne engedélyezze a felelősség korlátozását vagy kizárását a véletlenszerű vagy szándékos károkozásért, vagy joga van arra, hogy megtiltsa a felelősség korlátozását vagy kizárását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozások Önre nem vonatkoznak. A licencfeltételek nem zárják ki vagy korlátozzák a felelősségünket olyan halálért vagy személyi sérülésért, ami a mi gondatlanságunkból, csalásunkból vagy csalárd félrevezetésünkből, 5 Melléklet Önnek nem kizárólagos licenchasználati engedélyt adunk arra az előtelepített LG szoftver másolatra, amelyet kizárólag olyan mértékben használhat, amely az LG Wi-Fi hangszórója használatához szükséges. hogy mindig, megszakítás- és hibamentesen fog rendelkezésre állni. Előfordulhat, hogy meg kell szakítanunk vagy szüneteltetnünk kell az LG szoftvert vagy a használatuk egy részét vagy egészét fel kell függesztenünk vagy korlátoznunk kell, ha indokoltnak látjuk műszaki, működtetési, biztonsági, jogi okokból vagy törvényi előírások miatt. 52 Melléklet vagy bármely olyan okból adódik, amelynél a felelősségünket nem zárja ki az érvényben lévő törvény. Az LG szoftver hozzáférést biztosít más olyan szolgáltatások „apps”-jaihoz és hivatkozásaihoz, amelyek olyan harmadik fél tulajdonában és üzemeltetésében működnek, mint pl. a tartalomszolgáltatók. Bármely külső fél alkalmazásait, szolgáltatásait és műsorait, amelyeket Ön elérhet a szolgáltatásokon keresztül, ezen külső szolgáltató fél teszi elérhetővé az Ön számára, és nem tartoznak a jelen használati feltételek hatókörébe. Az Ön ügylete bármely külső szolgáltatóval kizárólag Ön és az adott szolgáltató közötti ügylet, és erre a szolgáltató saját feltételei és kikötései, valamint adatvédelmi szabályzata vonatkozik. Arra biztatjuk Önt, hogy olvassa el ezeket a dokumentumokat, habár mi nem felelünk azok tartalmáért. Nem vállalunk felelősséget a külső szolgáltatók alkalmazásaiért, szolgáltatásaiért vagy műsoráért. 5 Melléklet Bármikor figyelmeztetés vagy kötelezettség nélkül meghatározhatjuk bizonyos harmadik fél tartalmának, alkalmazásának vagy szolgáltatásának korlátait. Kifejezetten elutasítunk bármilyen felelősséget vagy kötelezettséget a jelen LG szoftveren keresztül elérhető bármely tartalom, alkalmazás vagy szolgáltatás megváltozásáért, megszakításáért, kikapcsolásáért, eltávolításáért vagy felfüggesztéséért. Nem felelünk és nem vállalunk kötelezettséget a tartalommal, alkalmazással és a szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért. Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a harmadik fél tartalmával, alkalmazásával vagy a szolgáltatásaival kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás Szolgáltatójához vagy alkalmazás-fejlesztőjéhez. Jelen feltételek nem befolyásolják az Ön fogyasztói jogait. A szolgáltatások megfelelősége gyermekek számára és a szülői felügyelet eszközei Ha szükséges, ezt a bekezdést módosítsa a helyi előírásoknak megfelelően: a Szolgáltatások nem 13 év alatti gyerekek számára valók, és nem kimondottan úgy készültek, hogy felkeltsék a 13 év alatti gyerekek érdeklődését. Viszont bizonyos műsorok, amelyeket a szolgáltatások használatával elérhet, tartalmazhatnak olyan anyagokat, amelyek illetlenek, kifogásolhatóak vagy nem gyermeknek való. Ha Ön egy gyermeknek engedélyezi az Ön LG Smart TV-készülékével a szolgáltatások elérését, kizárólag Ön felel azért, hogy eldöntse, hogy az adott szolgáltatások valók-e gyermeknek. Az Ön Smart TV-készüléke rendelkezik szülői felügyelet eszközével (4 számjegyű PIN-kóddal). Ha Ön bekapcsolja a 4 számjegyű PIN-kódot, az Ön LG Smart TV-készüléke nem tud korlátozás alá eső műsorokat megjeleníteni, csak ha Ön megadja a PINkódot. Ön felel a szülői felügyeleti eszköz beállításáért és megőrzéséért, valamint a rendelkezésre álló összes beállításért, és mi semmilyen felelősséget nem vállalunk ezek elmulasztásából adódó Ön által vagy bármely LG Smart TV felhasználó által elszenvedett sérelemért, veszteségért vagy kárért. Az Ön LG Smart TV-készülékének a modelljétől függ, hogy ezek a funkciók rendelkezésre állnak-e. A vírusok és a biztonság Üzletileg elvárható erőfeszítéseket teszünk azért, hogy a szolgáltatásaink biztonságosak és vírusmentesek legyenek, de ezek sem garantálják, hogy a szolgáltatások hibamentesek, vírusmentesek, vagy más sebezhető pontok nélküliek lesznek. Viszont nem vállalunk felelősséget semmilyen veszteségért vagy kárért, amelyet olyan vírus, szolgáltatásmegtagadási támadás vagy egyéb rosszindulatú program okoz, amely megfertőzi az Ön LG Smart TV-készülékét vagy más anyagát a szolgáltatások használata közben. Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: reklamációk Ha Önnek a szolgáltatásokkal kapcsolatban kérdése, kételye vagy panasza lenne forduljon hozzánk a következő címen: [írja be a hivatkozni kívánt céges LG e-mail címet]. Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: Egyebek Ha másképp nem rendelkezünk, a jelen használati feltételek és a benne hivatkozott dokumentumok tartalmazzák a szolgáltatások használatával kapcsolatos teljes megállapodásunkat, és hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást, megbeszélést, ígéretet vagy javaslatot, függetlenül attól, hogy az írásban vagy szóban történt. Átruházhatjuk, alszerződésben kiadhatjuk vagy másképp is továbbadhatjuk a használati feltételek alatt szereplő jogainkat és kötelezettségeinket bármely vállalatnak, cégnek vagy személynek. Ezt mi kizárólag akkor tehetjük meg, ha azzal nem befolyásoljuk jelentősen az Ön használati feltételekben szereplő jogait. Mi nem ruházhatjuk át, alszerződében nem adhatjuk ki vagy más módon sem adhatjuk tovább az Ön használati feltételekben szereplő jogait vagy kötelezettségeit senkinek (kivéve, ahol Ön harmadik félnek engedi nézni az Ön Melléklet 53 LG Smart TV-készülékét), csak ha Ön ezt korábban írásban elfogadta. Ha egy adott időben nem érvényesítjük vagy hajtjuk végre jogainkat Ön ellen, ez nem gátol meg minket abban, hogy a későbbiekben, ha úgy döntünk, akkor érvényesíthessük vagy végrehajthassuk azt a jogunkat. Ha a jelen használati feltételek egy részét a bíróság vagy más hatóság jogtalannak, érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak ítél, a használati feltételek közül az a részt törölni kell, míg a használati feltételek fennmaradó része érvényben marad. Jelen használati feltételek nem hoznak létre és nem vonnak magukkal olyan jogokat, amelyek bárki olyan által érvényesíthetők, akik nem szerződő felek. Jelen használati feltételeket annak az országnak a törvényei határozzák meg, ahol az LG Smart TV értékesítésre került, és mind Ön, mind az LGE alávetik magukat az adott ország jogszolgáltatásának, ahol az Ön LG Smart TV-készülékét értékesítették. Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt forráskódú licencek forráskódjának beszerzése érdekében látogasson el a http://opensource.lge.com webhelyre. A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelelő összegért (az adathordozó, a szállítás és a kezelés költségei) CD-ROM-on is biztosítani tudja Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az opensource@lge.com e-mail-címre. Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől számított három évig érvényes. Ez az ajánlat mindenki számára érvényes, akihez eljut ez az információ. A megállapodás értelmezésére a Koreai Köztársaság törvényei az irányadók, kivéve a törvényi rendelkezések ellentmondásosságai esetén. Jelen használati feltételeket az LGE időről időre frissítheti. Ha változtatást eszközölünk a használati feltételekben, akkor az Ön LG szoftverén keresztül vagy más módon értesítjük Önt. 5 Melléklet Ha a használati feltételekkel kapcsolatban Önnek kérdése merülne fel vagy megjegyzést szeretne hozzáfűzni, vegye fel a kapcsolatot a következő címmel: www.lg.com.