1502L | Elo 2002L 20" Touchscreen Monitor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
1502L | Elo 2002L 20
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Elo Touch Solutions
É crans tactiles ET1002L, ET1502L et
ET2002L
UM600013 Rev D
Copyright © 2016 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite
préalable d'Elo Touch Solutions, Inc.
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch
Solutions, Inc. et ses affiliés (collectivement « Elo ») ne font aucune représentation ni garantie quant au contenu
présent et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou
d'adéquation à un objectif quelconque. Elo se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des
modifications de temps à autre au contenu sans qu'Elo ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des
révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance des marques commerciales
Elo (logo), Elo Touch Solutions, IntelliTouch et iTouch sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 2 de 24
Table des matières
Chapitre 1 : Introduction ........................................................................................4
Chapitre 2 : Installation ...........................................................................................5
Chapitre 3 : Montage ................................................................................................9
Chapitre 4 : Fonctionnement .............................................................................. 11
Chapitre 5 : Support technique ..........................................................................16
Chapitre 6 : Sécurité et maintenance ...............................................................18
Chapitre 7 : Informations réglementaires .......................................................20
Chapitre 8 : Informations sur la garantie ........................................................23
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 3 de 24
Chapitre 1 : Introduction
Description du produit
Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables des solutions tactiles d'Elo aux
derniers développements de la technologie tactile et de la conception d'écrans. Cette
combinaison de fonctionnalités crée un flux d'informations naturel entre l'utilisateur et l'écran
tactile.
Cet écran tactile intègre un transistor en couches minces à matrice active et un écran LCD pour
des performances d'affichage élevées. Son rétroéclairage à DEL réduit significativement la
consommation électrique et élimine le mercure (comparé aux écrans à rétroéclairage CCFL).
D'autres caractéristiques qui améliorent les performances de cet écran LCD sont la
compatibilité Plug & Play, les contrôles par menu à l'écran (OSD) et un ensemble de
périphériques optionnels, dont un lecteur de bande magnétique (MSR) et un lecteur de
communication en champ proche (NFC)
Précautions d'utilisation
Suivez tous les avertissements, précautions et conseils de maintenance de ce manuel de
l'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil pour assurer la sécurité de
l'utilisateur et éviter les risques. Consultez le chapitre Sécurité et maintenance pour plus
d'informations.
Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la maintenance
du système. Avant de configurer et d'alimenter votre nouvel écran tactile, lisez attentivement ce
manuel, en particulier les chapitres Installation, Montage et Fonctionnement.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 4 de 24
Chapitre 2 : Installation
Déballage de l'écran tactile
Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents :
 É cran tactile avec support (le support n'est pas inclus avec le moniteur 1002L)
 CD du manuel de l'utilisateur
 Dépliant d'informations réglementaires en langue japonaise
 Guide d’installation rapide
 Câble Mini-VGA vers VGA
 Câble HDMI
 Câble USB
 Câble audio
 Adaptateur secteur avec embouts pour l'Amérique du Nord, l'Europe, la Chine et le
Royaume-Uni
 2 x fixations de câble
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 5 de 24
Positions du support (1502L)
Le support de l'écran tactile peut être converti entre deux positions : la position « horizontale »
à faible profil et la position « verticale » à profil élevé. L'écran tactile est livré en position
« horizontale » à faible profil. (Le moniteur 1002L n'est pas livré avec un support)
.
Position « horizontale » à faible profil
Pour convertir le support en position « verticale » à haut profil, fixez les vis de fixation sur les
trous « H » ou en hauteur sur le bas de la base.
Position verticale
Pour convertir le support en position « horizontale » à faible profil, fixez les vis de fixation sur
les trous « L » ou sur la partie inférieure du bas de la base.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 6 de 24
Panneau de connecteurs et interfaces
Connexions de l'écran tactile
1. Connectez les câbles vidéo HDMI ou Mini-VGA entre les connecteurs d'entrée
HDMI/Mini-VGA du moniteur et votre source vidéo HDMI/VGA, respectivement. Serrez les vis
du câble vidéo pour de meilleures performances.
2. Connectez le câble tactile USB entre le connecteur USB du moniteur et le port USB de votre
PC.
3. Connectez le câble audio entre la prise d'entrée audio de votre moniteur et votre source
audio.
4. Sélectionnez le bon embout d'alimentation pour votre région et fixez-le sur l'adaptateur
secteur. Connectez le connecteur d'entrée de l'adaptateur secteur sur la source d'alimentation.
Connectez le connecteur de sortie CC de l'adaptateur secteur sur la prise d'entrée du moniteur.
5. L'écran tactile est livré en état éteint. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
Installation des pilotes logiciels de la technologie tactile
Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour votre écran tactile projectif-capacitif avec les
systèmes d'exploitation Windows 7 et 8, les pilotes HID Windows sont utilisés. Si le moniteur
est utilisé avec le système d'exploitation Windows XP, suivez les étapes ci-dessous pour
installer le pilote tactile Windows XP.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 7 de 24
Pour télécharger les derniers pilotes tactiles
1. Visitez www.elotouch.com/Support/Downloads/Driver/DriverDownload/Default.aspx
2. Sélectionnez le système d'exploitation dans le menu déroulant « Système d'exploitation ».
3. Sélectionnez la technologie dans le menu déroulant « Technologies ».
4. Cliquez sur la version de pilote requise pour votre écran tactile.
5. Cliquez sur « Accepter » lorsque vous êtes redirigé vers la page d'« Accord de licence de
pilote ».
6. Saisissez votre adresse e-mail, puis cliquez sur « É tape suivante ». Le téléchargement de
votre pilote démarrera automatiquement.
7. Si vous êtes un nouvel utilisateur, remplissez les informations requises et cliquez sur
« S'inscrire ». Le téléchargement de votre pilote démarrera automatiquement.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 8 de 24
Chapitre 3 : Montage
Support VESA arrière
Pour l'écran tactile 1002L, un schéma de montage à quatre trous 75x75 mm et un de
100x100 mm sont disponibles. Le comptage VESA conforme FDMI est codé : VESA MIS-B, 75,
C et VESA MIS-B, 100, C.
Pour l'écran tactile 1502L & 2002L, un schéma de montage à quatre trous 75x75 mm et un de
100x100 mm sont disponibles pour les vis M4 à l'arrière du moniteur. Retirez le support à l'aide
d'un tournevis cruciforme pour accéder à cette interface de montage. Le comptage VESA
conforme FDMI est codé : VESA MIS-B, 75, C et VESA MIS-B, 100, C.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 9 de 24
Montage de la base
Pour l'écran tactile de 1502L, un modèle de montage à trois trous filetés est prévu sur le bas de
la base de montage pour le montage ou la fixation.
Sur l’écran tactile 2002L, des trous filetés sont présents sur la partie inférieure de la base du
socle pour le monter ou le fixer.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 10 de 24
Chapitre 4 : Fonctionnement
Alimentation
Pour allumer ou éteindre l'écran tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation.
La DEL d'état d'alimentation en bas de l'écran tactile fonctionne conformément au tableau
suivant :
É tat du module d'ordinateur/écran tactile
É tat DEL
É TEINT
É TEINT
SOMMEIL
IMPULSION
ALLUMÉ
ALLUMÉ
Le système consomme peu d'électricité dans les modes veille et arrêt. Pour les spécifications
de consommation électrique détaillées, consultez les spécifications techniques sur le site Web
d'Elo http://www.elotouch.com.
Toucher l'écran fait sortir le PC hôte connecté du mode veille (comme si vous déplaciez la
souris ou appuyiez sur une touche du clavier).
Pour améliorer la fiabilité et réduire les consommations électriques inutiles, débranchez
l'adaptateur secteur lorsque de longues périodes d'inactivité sont prévues.
Remarque : le 1002L peut être alimenté avec l’USB tactile et l’adaptateur secteur. Avec la
fonction d’alimentation par USB, le 1002L fonctionnera avec une luminosité réduite de moitié.
Tactile
Aucun étalonnage n'est nécessaire pour la technologie tactile capacitive projetée.
Technologie tactile capacitive projetée
Lors de la connexion à des ordinateurs Windows 7 ou 8, l'écran tactile peut détecter
10 pressions simultanées. Lors de la connexion à des ordinateurs Windows XP, l'écran tactile
peut détecter une seule pression.
Aucun pilote supplémentaire n'est requis pour que cette technologie fonctionne avec Windows
7 et 8, les pilotes HID Windows sont utilisés.
Voir le chapitre 2, section « Installation des pilotes du logiciel de technologie tactile » pour les
instructions de téléchargement des pilotes tactiles pour Windows XP.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 11 de 24
Gestes pris en charge
La technologie tactile capacitive projetée permet d'effectuer divers gestes à points de contact
simples ou multiples. Consultez le site Web de Microsoft
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd940543 pour consulter les gestes pris en charge par
Windows 7 et 8.
Vidéo
La résolution native d'un écran est constituée de sa largeur et de sa hauteur mesurées en
nombre de pixels. En général, pour de meilleures performances, une image affichée sur ce
moniteur aura un meilleur aspect lorsque la résolution de sortie de votre ordinateur correspond
à la résolution native de ce moniteur, qui est de 1280 x 800 pour le modèle 1002L, de 1920 x
1080 pour le modèle 1502L & 2002L et de 1366 x 768 pour le moniteur HD 1502L
Pour les résolutions de sortie d'ordinateur non natives, le moniteur mettra la vidéo à l'échelle à
sa résolution native. Cela implique l'étirement ou la compression de l'image d'entrée en fonction
des besoins pour les dimensions X et Y afin d'adapter l'image à la résolution native de l'écran.
Un effet secondaire inévitable des algorithmes de mise à l'échelle est une perte de fidélité
lorsque l'image de la sortie vidéo de l'ordinateur est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran.
Cette perte de fidélité est la plus apparente lors de la visualisation d'images riches en contenu à
des distances proches (par exemple pour les images contenant du texte à police de petite
taille).
Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages vidéo. Cependant, pour la
vidéo VGA analogique, des variations de sortie des cartes graphiques peuvent nécessiter des
ajustements de l'utilisateur dans le menu OSD pour optimiser la qualité de l'image affichée à
l'écran. Ces ajustements sont « enregistrés » par l'écran tactile. De plus, pour réduire la
nécessité d'ajustements pour différentes fréquences vidéo, l'écran met correctement à l'échelle
et affiche certaines des fréquences vidéo les plus courantes de l'industrie vidéo. Consultez les
spécifications techniques de cet écran sur http://www.elotouch.com pour une liste de ces
modes vidéo prédéfinis.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 12 de 24
Menu à l'écran (OSD)
Quatre boutons OSD se trouvent sur le bas de l'écran. Vous pouvez les utiliser pour ajuster
divers paramètres d'affichage.
Les boutons et leurs fonctionnalités sont :
Fonction lorsque le menu OSD n'est pas Fonction lorsque le menu OSD est
affiché :
affiché :
Menu
Afficher le menu principal de l'OSD
Revenir au menu OSD précédent
Se déplacer vers le haut dans les
Afficher le sous-menu Audio de l'OSD
éléments du menu
Se déplacer vers le bas dans les
Afficher le sous-menu Luminosité de l'OSD
éléments du menu
Sélectionner Sous-menu de sélection de l’entrée vidéo Quitter le menu d’entrée vidéo
Bouton
Les boutons OSD contrôlent l'interface graphique utilisateur qui s'affiche sur l'entrée vidéo.
Cela vous permet d'ajuster de façon intuitive les paramètres d'affichage suivants :
Paramètre
Luminosité
Contraste
Horloge
Phase
Réglage
automatique
Position H
Position V
Réglage disponible
Augmenter/réduire la luminosité du moniteur
Par défaut : Maximum
Augmenter/réduire le contraste du moniteur
Par défaut : Meilleures performances pour niveaux de gris
Permet d'ajuster la fréquence d'horloge de l'écran
Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA
Permet d'ajuster la phase de l'horloge de l'écran
Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA
Ajuste automatiquement l'horloge système sur le signal vidéo VGA analogique
en entrée et affecte la position horizontale, la position verticale, l'horloge et la
phase dans le menu.
Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA
Déplace l'image à l'horizontale sur l'écran par incréments d'un pixel
Par défaut : Centré
Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA
Déplace l'image à la verticale sur l'écran par incréments d'un pixel
Par défaut : Centré
Uniquement applicable pour l'entrée vidéo VGA
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 13 de 24
Bascule la méthode de mise à l'échelle entre Mise à l'échelle complète et
Conserver les proportions
Par défaut : Mise à l'échelle complète
Rapport d'aspect
Mise à l'échelle complète : met à l'échelle les dimensions X et Y de l'entrée
vidéo (en les augmentant ou les réduisant comme nécessaire) pour la
résolution native de l'écran.
Remplir en conservant les proportions : en considérant une orientation
paysage et une vidéo d'entrée avec des proportions inférieures à 1024 x 768
pour le modèle 15 pouces ou à 1280 x 1024 pour le modèle 17 pouces, met à
l'échelle la dimension Y de la vidéo d'entrée (en l'augmentant ou en la
réduisant comme nécessaire) pour la dimension Y de l'écran, et met la
dimension X à l'échelle pour conserver les proportions de la vidéo d'entrée (et
remplit le reste avec des barres noires de même largeur à gauche et à droite).
L'écran tactile peut avoir besoin d'être étalonné à nouveau après avoir changé
d'option de proportions.
Ajuste la netteté des images affichées
Netteté
Par défaut : Aucun ajustement de la netteté
Applicable uniquement pour les résolutions vidéo non-natives
Sélectionne la température des couleurs de l'écran. Les températures de
couleurs disponibles sont 9300K, 7500K, 6500K, 5500K et Personnalisé. Si
Température des
l'option Personnalisé est sélectionnée, l'utilisateur peut modifier la température
couleurs
des couleurs en modifiant les gains R, V et B individuels sur une échelle de 0 à
100.
Par défaut : Personnalisé avec R, V et B définis sur 100
Ajuste la période d'inactivité du menu OSD avant que celui-ci ne soit fermé sur
Délai OSD
l'écran. La fourchette d'options est comprise entre 5 et 60 secondes.
Par défaut : 15 secondes
Sélectionne la langue dans laquelle les informations OSD s'affichent. Les
langues disponibles sont : Anglais, Français, Italien, Allemand, Espagnol,
Langue OSD
Chinois simplifié, Chinois traditionnel et Japonais
Par défaut : Anglais
Volume
Ajuste le volume des haut-parleurs internes et de la sortie casque
Bascule la sortie audio entre Muet et Non muet
Muet
Par défaut : Non muet
Réinitialisation aux La « Réinitialisation aux paramètres par défaut » rétablit tous les paramètres
paramètres par
aux valeurs d'usine pour les paramètres de l'OSD (sauf la langue du menu
défaut
OSD) et les fréquences vidéo prédéfinies.
Le moniteur balaie en continu la vidéo active sur les connecteurs VGA et HDMI.
Ce réglage sélectionne le port d'entrée ayant la priorité pour l'affichage.
Source vidéo
Les options sont : Priorité VGA, Priorité HDMI
Tous les réglages de l'écran tactile effectués dans le menu OSD sont automatiquement
mémorisés dès qu'ils sont saisis. Cette fonctionnalité vous permet de conserver vos choix à
chaque fois que l'écran tactile est débranché ou éteint et allumé. En cas de coupure
d'alimentation, les paramètres de l'écran tactile ne seront pas remis aux valeurs d'usine.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 14 de 24
Verrouillage du menu OSD et de l'alimentation
Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et
pendant deux secondes pour
activer/désactiver la fonction de verrouillage du menu OSD. Lorsque le verrouillage du menu
OSD est activé, les boutons Menu, Haut, Bas et Select n'auront aucun effet sur le système.
Appuyez sur et maintenez enfoncés les boutons « Menu » et
pendant deux secondes pour
activer/désactiver la fonction de verrouillage de l'alimentation. Lorsque le verrouillage de
l'alimentation est activé, le bouton d'alimentation n'aura aucun effet sur le système.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 15 de 24
Chapitre 5 : Support technique
Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, consultez les suggestions
suivantes.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou le service client d'Elo Touch
Solutions.
Solutions aux problèmes courants
Problème
L'écran tactile ne répond pas lors de la
mise en marche du système
L'image à l'écran est estompée
L'écran est vide
Le moniteur affiche un message « Hors
plage »
L'image affichée par le moniteur semble
anormale
La fonctionnalité tactile ne fonctionne pas
Les boutons OSD ou le bouton
d'alimentation ne répondent pas
Dépannage conseillé
Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché
Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne
Utilisez le menu OSD pour augmenter la luminosité
Utilisez le menu OSD pour augmenter le contraste
Si la DEL d'état d'alimentation clignote, l'écran ou le
module d'ordinateur peut être en mode VEILLE.
Appuyez sur une touche/déplacez la souris/touchez
l'écran tactile pour voir si l'image réapparaît
Vérifiez que l'appareil de source du signal est allumé
Vérifiez qu'il n'y a pas de connexions de câbles
lâches
Réglez la résolution/fréquence de votre ordinateur
pour respecter les plages de fréquences autorisées
pour votre écran tactile (voir le site Web pour les
spécifications)
Réglez la résolution/fréquence de votre ordinateur
pour respecter les plages de fréquences autorisées
pour votre écran tactile (voir le site Web pour les
spécifications)
Utilisez la fonction de réglage automatique du menu
OSD
Vérifiez que votre PC dispose des derniers pilotes
Elo installés et effectuez l'étalonnage de routine
proposé avec les derniers pilotes Elo
Vérifiez si les fonctions de verrouillage OSD ou
d'alimentation sont activées
REMARQUE : Pour que le produit continue à fonctionner à un niveau optimal, veuillez limiter le cycle
d’utilisation du produit à 18 heures par période de 24 heures
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 16 de 24
Assistance technique
Visitez www.elotouch.com/products pour les spécifications techniques de cet appareil
Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/websupport pour l'auto-assistance en ligne.
Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/go/contactsupport pour le support technique.
Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de
l'assistance technique dans le monde entier.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 17 de 24
Chapitre 6 : Sécurité et maintenance
Sécurité
Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez
pas l'écran tactile. Il n'est pas réparable par l'utilisateur.
Vérifiez que votre installation est équipée de façon à maintenir les conditions
environnementales spécifiées dans le chapitre Spécifications techniques.
Entretien et manipulation
Les conseils suivants vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre écran
tactile :
Débranchez le câble d'alimentation avant nettoyage.
Pour nettoyer le boîtier de l'écran, utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec un
détergent doux.
Il est important que votre appareil reste sec. Ne laissez pas de liquides sur ou dans l'appareil. Si
du liquide pénètre à l'intérieur, demandez à un technicien qualifié d'inspecter l'appareil avant de
l'allumer à nouveau.
N'essuyez pas l'écran avec un chiffon ou une éponge qui pourrait rayer la surface.
Pour nettoyer l'écran tactile, utilisez du nettoyant pour fenêtres ou vitres appliqué sur un chiffon
ou une éponge propres. N'appliquez jamais de nettoyant directement sur l'écran tactile.
N'utilisez pas d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle), de diluant, de benzène ou d'autre solvant
fort.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 18 de 24
Directive sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au
rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 19 de 24
Chapitre 7 : Informations réglementaires
I. Informations sur la sécurité électrique :
La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du
fabricant. La connexion à une source d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette
peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l'équipement ou des risques d'incendie
si les exigences ne sont pas respectées.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement. Cet équipement
contient des tensions dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations
doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant
l'installation avant de connecter l'équipement au secteur.
II. Informations sur les émissions et l'immunité
Avis aux utilisateurs des É tats-Unis : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites applicables aux équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Avis aux utilisateurs du Canada : Cet équipement est conforme aux limites de la classe B
pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les règlements
sur les interférences radio d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs de l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation
et câbles d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons
fournis et des câblages peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque
CE pour les émissions ou l'immunité comme requis par les normes suivantes :
Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d'une
marque CE sur l'étiquette du fabricant qui signifie que l'équipement a été testé sur base des
directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences
pour la marque CE, comme requis par la directive EMC 2014/30/EU indiquée dans la norme
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 20 de 24
européenne EN 55032 classe B et la directive sur les basses tensions 2014/35/EU indiquée
dans la norme européenne EN 60950-1.
Informations générales pour tous les utilisateurs : Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce
manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et
télévisuelles. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site.
1) Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit :
a) Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un
ordinateur.
b) Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuvé fourni par le
fabricant.
c) L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur
l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à
utiliser l'équipement.
2) Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle,
ou tout autre dispositif :
a) Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil.
Si vous déterminez que cet appareil cause les interférences, essayez de les corriger en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
i) Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté.
ii) Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté.
iii) Réorientez l'antenne du récepteur affecté.
iv) Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se
trouvent sur des circuits différents.
v) Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les
câbles d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.)
vi) Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas
d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à la terre peut augmenter les niveaux
d'émission RF et représenter un risque mortel pour l'utilisateur.)
Si vous avez besoin d'aide, consultez votre revendeur, fabricant ou un technicien radio ou télé
expérimenté.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 21 de 24
III. Certifications d'agence
Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce moniteur :
CUL, IC Canada
VCCI Japon
CE Europe
FCC, UL É tats-Unis
CCC Chine
KC Corée du Sud
RCM Australie
IV. Spécifications de l'adaptateur secteur
Valeurs nominales :
Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz
Sortie : 12 V CC, minimum 3.33 A, LPS
V. Spécifications du moniteur
Valeurs nominales :
1002L Entrée : 12 V CC, 2A
1502L Entrée : 12 V CC, 3A
2002L Entrée : 12 V CC, 3A
Conditions de fonctionnement :
Température: 0°C - 40°C
Humidité : 20 % à 80 % (sans condensation)
Altitude : 0 à 3 048m
Conditions de stockage :
Température: -20°C - 60°C
Humidité : 10% à 90% (sans condensation)
Altitude : 0 à 12 192m
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 22 de 24
Chapitre 8 : Informations sur la garantie
En dehors des cas prévus par la présente ou confirmés auprès de l'Acheteur, le Vendeur garantit à l'Acheteur
que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication. La garantie pour les écrans tactiles et leurs
composants est de 3 (trois) ans.
Le Vendeur ne formule aucune garantie quant à la durée de vie des composants. Les fournisseurs du Vendeur
peuvent, à tout moment et à leur gré, apporter des modifications aux composants livrés en tant que produits ou
composants.
L'Acheteur doit informer le Vendeur par écrit et dès que possible (au plus trente jours après la découverte) en
cas de non-conformité du produit avec la garantie énoncée ci-dessus. L'Acheteur doit décrire dans des détails
raisonnables les symptômes associés à cette panne et offrir au Vendeur la possibilité d'inspecter de tels
produits tels qu'ils sont installés, si possible. L'avis doit être reçu par le Vendeur pendant la période de garantie
d'un tel produit, sauf indication contraire fournie par écrit par le Vendeur. Sous trente jours après le dépôt de cet
avis, l'Acheteur est tenu d'emballer le produit défectueux dans son emballage d'origine ou équivalent et
l'expédier au Vendeur à ses frais et risques.
Dans un délai raisonnable après la réception du produit défectueux et la confirmation par le Vendeur que le
produit ne répond pas à la garantie énoncée ci-dessus, le Vendeur doit remédier à la panne, à sa discrétion, (i)
en modifiant ou réparant le produit ou (ii) en remplaçant le produit. Les modifications, réparations ou
remplacements et les frais de renvoi du produit à l'Acheteur avec une assurance minimale sont aux frais du
Vendeur. Le risque de perte ou de dommage lors du transit incombe à l'Acheteur, qui peut assurer le produit.
L'Acheteur est tenu de rembourser le Vendeur pour les frais de transports engendrés par des produits renvoyés
mais non identifiés comme étant défectueux par le Vendeur. Les modifications ou réparations des produits
peuvent, à la discrétion du Vendeur, être effectuées dans les installations du Vendeur ou celles de l'Acheteur. Si
le Vendeur n'est pas en mesure de modifier, réparer ou remplacer un produit pour se conformer à la garantie à
la garantie énoncée ci-dessus, le Vendeur est tenu, à sa discrétion, de rembourser l'Acheteur ou de créditer le
compte de l'Acheteur sur la base du prix d'achat du produit, déprécié sur une base linéaire jusqu'à la fin de la
période de garantie établie par le Vendeur.
Ces recours sont les recours exclusifs en cas de violation de la garantie. En dehors des garanties expresses
établies ci-dessus, le Vendeur ne formule aucune autre garantie, expresse ou implicite par loi ou autre,
concernant les produits, leur adéquation à un usage particulier, leur qualité, leur valeur marchande, leur
non-contrefaçon ou autre. Aucun employé du Vendeur ou aucune autre partie n'est autorisé à formuler d'autres
garanties pour les marchandises que celles définies par la garantie présente. La responsabilité du Vendeur en
vertu de la garantie sera limitée à un remboursement du prix d'achat du produit. En aucun cas le Vendeur ne
saurait être responsable des coûts de fourniture ou d'installation de marchandises de substitution par l'Acheteur,
ou pour tous dommages particuliers, consécutifs, indirects ou accidentels.
L'Acheteur assume le risque et accepte d'indemniser le Vendeur et de le tenir indemne de toute responsabilité
concernant (i) l'évaluation du caractère adéquat de l'utilisation prévue par l'Acheteur des produits et de toute
conception ou maquette du système et (ii) la détermination de la conformité de l'utilisation des produits par
l'Acheteur par rapport aux lois, réglementations, codes et normes applicables. L'Acheteur conserve et accepte
la pleine responsabilité pour toutes les garanties et autres réclamations relatives à ou découlant des produits de
l'Acheteur, ce qui comprend ou intègre les produits ou composants fabriqués ou fournis par le Vendeur.
L'Acheteur est seul responsable de toutes les représentations et garanties relatives aux produits fabriqués ou
autorisés par l'Acheteur. L'Acheteur indemnisera le Vendeur et le tiendra indemne pour tous frais,
responsabilités, litiges, pertes et dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables) attribuables aux produits
de l'Acheteur ou aux représentations ou garanties les concernant.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 23 de 24
Consultez notre site Web !
www.elotouch.com
Obtenez les derniers détails sur...
 Informations sur le produit
 Spécifications
 Les actualités sur les événements à venir
 Communiqués de presse
 Les pilotes logiciels
 Bulletin d'informations sur les écrans tactiles
Nous contacter
Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles Elo, visitez notre site Web sur
www.elotouch.com, ou appelez simplement votre bureau local :
Amérique du Nord
Elo Touch Solutions
1033 McCarthy Blvd
Milpitas, CA 95035
Tél 800-ELO-TOUCH
Tél 1-408-597-8000
Fax 1-408-597-8050
customerservice@elotouch.com
Europe
Tél +32 (0) 16 70 45 00
Fax +32 (0) 16 70 45 49
elosales@elotouch.com
Asie-Pacifique
Tél +86 (21) 3329 1385
Fax +86 (21) 3329 1400
www.elotouch.com.cn
Amérique latine
Tél 786-923-0251
Fax 305-931-0124
www.elotouch.com
Copyright 2016 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Manuel de l'utilisateur : 1002L, 1502L, 2002L
UM600013 Rev D, Page 24 de 24

Manuels associés