RocketFish RF-WSW312 Wireless Subwoofer Transmitter/Receiver Kit Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 1 Monday, January 25, 2016 11:55 AM TROUSSE UNIVERSELLE POUR HAUTPARLEURS D'INFRA-GRAVES SANS FIL RF-WSW312 GUIDE DE L’UTILISATEUR Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 2 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Trousse universelle pour hautparleurs d'infra-graves sans fil Table des matières Introduction ................................................................................................2 Fonctionnalités...........................................................................................5 Installation de la trousse universelle pour haut-parleurs d'infragraves sans fil..............................................................................................8 Mise en service de la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil............................................................................. 13 Problèmes et solutions......................................................................... 15 Spécifications........................................................................................... 16 Avis juridiques ......................................................................................... 16 Garantie limitée d’un an ...................................................................... 19 Introduction Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil Rocketfish RF-WSW312. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement. Cette trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil RF-WSW312 utilise un système de communication sans fil pour transmettre un signal audio haute fidélité, fournissant ainsi un excellent niveau de qualité audio et de suppression des interférences. Le système est compatible avec les récepteurs audio-vidéo et les haut-parleurs d'infra-graves standards. 2 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 3 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Informations sur la sécurité CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Instructions de sécurité importantes 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter tous les avertissements. 4) Respecter toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. 3 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 4 Monday, January 25, 2016 11:55 AM 6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. 7) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. 8) Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9) Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10) Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. 11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période. 13) Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute. Informations supplémentaires sur la sécurité • L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide. 4 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 5 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 • La fiche du cordon d'alimentation (au niveau de la prise secteur) ou un connecteur (au niveau de l'appareil) sert de dispositif de déconnexion. Ce dispositif de déconnexion doit rester facile à utiliser. • Lire la plaque signalétique en dessous de l'émetteur et du récepteur sans fil en ce qui concerne l'alimentation électrique et d'autres informations de sécurité. Fonctionnalités • Émetteur et récepteur sans fil • Transmet un signal audio de haute qualité par l'intermédiaire d'une liaison de communication par ondes radio • Taille compacte • Antennes cachées Contenu de l’emballage Inspecter le contenu de la boîte de cette trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil RF-WSW312. L’emballage doit contenir : • Émetteur sans fil • Récepteur sans fil • Adaptateurs d'alimentation c.a. (2) • Câbles RCA pour haut-parleur d’infra-graves (2) • Guide de l’utilisateur 5 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 6 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Émetteur sans fil L'émetteur sans fil transmet les signaux audio au récepteur sans fil. Face arrière SUB Vue du dessus 6 L R CONNECT DC IN 5V Vue de dessous N° Caractéristique 1 2 3 4 5 6 Prise d'entrée RCA pour haut-parleur d’infra-graves Prise d'entrée ligne RCA Touche de connexion (couplage) Prise d'ENTRÉE c.c. Témoin DEL d’alimentation Trous de montage pour accrocher l'émetteur au mur RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 7 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Récepteur sans fil Le récepteur sans fil reçoit les signaux audio de l'émetteur sans fil. Face arrière SUB Vue du dessus CONNECT DC IN 5V Vue de dessous N° Caractéristique 1 2 3 4 5 Prise de sortie RCA pour haut-parleur d'infra-graves Touche de connexion (couplage) Prise d'ENTRÉE c.c. (DC IN) Témoin DEL d’alimentation Trous de montage pour accrocher le récepteur au mur 7 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 8 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Installation de la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Haut-parleur central Émetteur sans fil Amplificateur Haut-parleur d’infra-graves Récepteur sans fil Haut-parleur arrière gauche 8 SUB CONNECT DC IN 5V Haut-parleur arrière droit RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 9 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Connexion de l’émetteur sans fil Option 1 : récepteur de cinéma maison avec prise de sortie pour haut-parleur d’infragraves La plupart des récepteurs de cinéma maison sont équipés d'une prise de sortie pour haut-parleur d'infra-graves. Pour ce type de récepteur, utiliser cette option. • Connecter une extrémité du câble pour haut-parleur d’infragraves RCA (fournit) à la prise de sortie pour haut-parleur d'infra-graves RCA (Subwoofer Out) du récepteur de cinéma maison et l'autre extrémité à la prise d'entrée pour haut-parleur d’infra-graves RCA (SUB IN) de l'émetteur sans fil. Panneau arrière de l'émetteur sans fil SUB L R CONNECT DC IN 5V - OU - 9 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 10 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Option 2 : source audio avec prises de sortie ligne G/D Si le récepteur audio n'est pas équipé d'une prise de sortie pour haut-parleur d'infra-graves, utiliser cette option. • Connecter un câble audio stéréo RCA (non inclus) à la prise de sortie stéréo du récepteur audio et aux prises d'entrée ligne RCA (Line In) de l'émetteur sans fil. SUB L R CONNECT DC IN 5V Panneau arrière de l'émetteur sans fil 10 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 11 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Pour connecter l'émetteur sans fil à une prise d'alimentation c.a. • Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur une prise secteur, puis le connecter sur la prise d' entrée c.c. (DC IN) de l 'émetteur sans fil. Remarque : L’adaptateur d’alimentation c.a. peut être connecté à la prise c.a. commutée (SWITCHED AC) du récepteur de cinéma maison. En cas de connexion à une prise c.a. commutée du récepteur de cinéma maison, chaque fois que ce dernier est mis sous tension (On) ou hors tension (Off), l’émetteur sans fil est aussi mis en marche (On) ou arrêté (Off). Attention :Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a. fourni avec la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil. 11 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 12 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Connexion du récepteur sans fil Pour connecter le haut-parleur d'infra-graves au récepteur sans fil : • Connecter une extrémité du câble RCA pour haut-parleur d’infra-graves (fournit) à la prise de sortie pour haut-parleur d'infra-graves RCA (SUB OUT) du récepteur sans fil et l'autre extrémité à la prise d'entrée RCA pour haut-parleur d’infragraves. Haut-parleur d’infra-graves SUB CONNECT DC IN 5V Panneau arrière du récepteur sans fil Pour connecter le récepteur sans fil à une prise secteur c.a. • Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur une prise secteur, puis le connecter sur la prise d' entrée c.c. (DC IN) du récepteur sans fil. SUB CONNECT DC IN 5V Attention :Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a. fourni avec la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil. 12 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 13 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Positionnement de l'émetteur et du récepteur sans fil L'émetteur et le récepteur sans fil doivent être séparés d’au moins 12 po et à une distance maximale de 45 pieds l'un de l’autre pour fonctionner correctement. Montage mural de l'émetteur et du récepteur sans fil (en option) Les trous de montage pour accrocher l'émetteur et le récepteur sans fil sont séparés de 2,64 po (67 mm). 2,64 po (67 mm) Mise en service de la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil Couplage entre l’émetteur et le récepteur sans fil : Remarque : L'émetteur et le récepteur sans fil sont couplés en usine : • Couplage automatique • Lorsque l'émetteur et le récepteur sont branchés, le système rentre en mode de couplage automatique et le témoin DEL s'allume en bleu fixe. • Couplage manuel Remarque : Ceci est requis uniquement si les unités n'ont pas été couplés automatiquement. 13 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 14 Monday, January 25, 2016 11:55 AM 1 Émetteur sans fil : appuyer et maintenir enfoncée la touche de couplage pendant plus de deux secondes, puis la relâcher. L'émetteur sans fil entre en mode de couplage. 2 Récepteur sans fil : appuyer et maintenir enfoncée la touche de couplage pendant plus de deux secondes, puis la relâcher. Le récepteur sans fil entre en mode de couplage. L'émetteur et le récepteur sans fil seront couplés au bout de dix secondes et seront reconnectés automatiquement s'ils sont éteints ou allumés. • Mode attente • Le système se met en mode d'attente si aucun signal d'entrée audio n'est détecté pendant plus de cinq minutes. Les témoins DEL de l'émetteur et du récepteur sans fil passent du bleu au rouge. • Sélection automatique du signal d'entrée • Sur le récepteur sans fil, le signal d'entrée du haut-parleur d'infra-graves est toujours utilisé si disponible. Lorsque le signal d'entrée du haut-parleur d'infra-graves n'est pas disponible pendant 15 secondes, et que l'entrée stéréo est disponible, cette dernière est utilisée. Pour écouter l'audio du haut-parleur d'infragraves : 1 Mettre le système sous tension. Vérifier que l'émetteur et le récepteur sans fil sont couplés. 2 Mettre l'amplificateur sous tension, puis lire la source audio ou vidéo au moyen de l'amplificateur. 14 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 15 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Problèmes et solutions Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil. Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour identifier une solution éventuelle. Problème Pas de son Interférences sonores Aucune communication entre l'émetteur et le récepteur sans fil. Solution • Vérifier que les adaptateurs c.a. sont connectés à l'émetteur et au récepteur sans fil. • Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement. Vérifier que les DEL s'allument à l'avant de l'émetteur et du récepteur sans fil. Si les DEL restent allumées en bleu fixe, la communication fonctionne correctement et il est recommandé de vérifier les câbles de connexion audio et le fonctionnement de l'amplificateur. Si les DEL clignotent, se reporter ci-dessous à la section « Pas de communication entre l'émetteur et le récepteur sans fil ». • Déplacer lentement l'émetteur et le récepteur sans fil pour trouver la position donnant la meilleure réception pour le système. • Diminuer la distance entre l'émetteur et le récepteur sans fil. La distance maximale est de 45 pi. • Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à proximité du système. • Vérifier que les câbles d'alimentation sont bien connectés. • Lorsque l'émetteur et le récepteur sans fil sont alimentés, les DEL situées à l'avant doivent s'allumer. Si elles s'allument toutes deux en bleu fixe, une liaison de communication a été correctement établie entre les appareils. Si au moins une des deux clignote, maintenir appuyé le bouton CONNECT (Connecter) sur l'émetteur ou le récepteur sans fil pendant deux secondes. Ceci met l'appareil en « mode de connexion » pendant environ 30 secondes. Pendant cette période, il faut également appuyer pendant deux secondes sur le bouton CONNECT sur l'autre appareil pour que celui-ci se mette en « mode de connexion ». Le système entame le processus de connexion entre l'émetteur et le récepteur sans fil. Pendant que les appareils sont en « mode de connexion », les témoins DEL clignotent plus rapidement. Une fois qu'une liaison active est établie entre l'émetteur et le récepteur sans fil, les témoins DEL restent allumés en bleu fixe et sans clignoter. 15 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 16 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Spécifications Émetteur sans fil Entrée audio Sortie audio : sans fil Tension d’alimentation • Signal d'entrée audio maximum : 2 V RMS • 16 bits, 48 kHz non compressé • 5V Récepteur sans fil Entrée audio : sans fil Sortie audio Bloc d'alimentation • • • • • 16 bits, 48 kHz non compressé Niveau de sortie : 2 V RMS Distorsion harmonique totale : ≤ 0,5 % Rapport signal à bruit : 90 dB 5V Avis juridiques Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet 16 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 17 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Information d’IC : This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements IC limites établies pour un environnement non contrôlé. 17 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 18 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Droits d’auteur Rocketfish est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A ©2016 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine 18 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 19 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 Garantie limitée d’un an Description : Le distributeur* de produits de la marque Rocketfish garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Rocketfish (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’oeuvre etles pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca), l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. 19 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 20 Monday, January 25, 2016 11:55 AM Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • Les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • Dégâts matériels • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Rocketfish pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/ 10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; 20 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 21 Monday, January 25, 2016 11:55 AM RF-WSW312 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Rocketfish : Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com Rocketfish est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC ©2016 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine 21 RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 24 Monday, January 25, 2016 11:55 AM www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790 Rocketfish est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A ©2016 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V5 FRANÇAIS 16-0071