Shure BLX4R Wireless System Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Shure BLX4R Wireless System Mode d'emploi | Fixfr
BLX4R -- Wireless System
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LIRE ces consignes.
CONSERVER ces consignes.
OBSERVER tous les avertissements.
SUIVRE toutes les consignes.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation
adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune
source à flamme nue sur le produit.
NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée com­
porte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troi­
sième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur.
Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors
normes.
PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particu­
lier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endom­
magé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou
objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l’on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de
l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
1/24
Shure Incorporated
18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par
mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la dé­
faillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de
choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions
d'utilisation et d'entretien importantes.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme pouvant en­
traîner le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
Guide de mise en route rapide
1. 1. Brancher le récepteur à une source d'alimentation.
2. Brancher le récepteur à un mélangeur ou un amplificateur. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour allu­
mer le récepteur.
2. Appuyer sur le bouton group du récepteur pour effectuer un balayage des groupes.
3. 1. Installer les piles et allumer l’émetteur.
2/24
Shure Incorporated
2. Sur l'émetteur, régler le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur. Les barres RF et
la LED des piles du récepteur doivent s'allumer.
Si l'on configure d'autres systèmes, laisser les premiers émetteur et récepteur allumés. Pour chaque sys­
tème supplémentaire, régler manuellement le groupe pour qu'il corresponde à celui du premier récepteur.
Remarque : une fois le groupe sélectionné, le récepteur exécutera automatiquement un scan des canaux
afin de trouver une fréquence disponible. Régler la fréquence de l'émetteur pour qu'elle corresponde à celle
du récepteur.
4. Si le son est trop faible ou distordu, régler le gain en conséquence.
3/24
Shure Incorporated
Récepteur BLX4R
① LED des piles de l'émetteur
• Vert = durée de fonctionnement supérieure à une heure
• Rouge = durée de fonctionnement inférieure à une heure
② Écran LCD
Affiche les paramètres du récepteur et de l'émetteur.
③ Bouton group
• Balayage : appuyer sur le bouton group et le relâcher pour rechercher un groupe et un canal ouverts
• Manuel : appuyer sur le bouton group sans le relâcher pour sélectionner un groupe.
④ Bouton channel
• Balayage : appuyer sur le bouton channel et le relâcher pour rechercher un canal ouvert
• Manuel : appuyer sur le bouton channel sans le relâcher pour sélectionner un canal.
⑤ Bouton d'alimentation
Met le récepteur sous tension et hors tension.
4/24
Shure Incorporated
⑥ Jack d’antenne B
Connecteur BNC destiné à l'antenne B.
⑦ Prise d'alimentation c.c.
Destiné à une alimentation externe c.c. (12 à 15 V c.c.).
⑧ Serre-câble pour le cordon d'alimentation
Fixe le cordon d'alimentation au récepteur.
⑨ Prise de sortie audio XLR pour sortie micro
Fournit une sortie audio niveau microphone.
⑨ Prise de sortie audio pour sortie instrument
Fournit un signal audio niveau instrument.
⑪ Commande de volume
Régler le niveau de sortie à l'aide d'un tournevis.
⑫ Jack d’antenne A
Connecteur BNC destiné à l'antenne A.
Écran LCD du récepteur
① Canal de télévision
Canal de télévision pour la fréquence sélectionnée.
② Verrouillage du récepteur
Indique que les commandes et l'alimentation sont verrouillées.
③ Groupe
Affiche le groupe sélectionné.
④ Canal
Affiche le canal sélectionné.
⑤ Intensité du signal RF
5/24
Shure Incorporated
Le nombre de barres correspond à l'intensité du signal RF. OL indique une surcharge de signal.
⑥ Vumètre audio
Le nombre de barres indique le niveau du signal audio. OL indique l'écrêtage du signal.
⑦ Témoin d'antenne active
Indique l'antenne active pour le signal Diversity.
Émetteurs
BLX1
① Témoin LED
Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau).
② Interrupteur power
Met l'appareil sous tension ou hors tension.
③ Connecteur d’entrée à 4 broches du microphone (connecteur TA4)
④ Antenne
⑤ Bouton group
Modifie le réglage du groupe.
⑥ Affichage LED
Affiche le réglage du groupe et du canal.
⑦ Bouton channel
Modifie le réglage du canal.
⑧ Compartiment pile
⑨ Réglage du gain audio
Tourner pour augmenter ou réduire le gain de l'émetteur.
6/24
Shure Incorporated
BLX2
① Témoin LED
Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau).
② Bouton power
Appuyer dessus pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension.
③ Bouton group
Modifie le réglage du groupe.
④ Bouton channel
Modifie le réglage du canal et du gain.
⑤ Affichage LED
Affiche le réglage du groupe et du canal.
⑥ Capuchon d'identification
⑦ Compartiment pile
7/24
Shure Incorporated
Témoins LED d'émetteur
Témoin LED
État
Vert
Prêt
Clignote rapidement en rouge
Commandes verrouillées
Rouge continu
Piles presque déchargées (autonomie inférieure à une heure*)
Clignote en rouge et s'éteint
Énergie des piles épuisée (changer les piles pour pouvoir allumer
l’émetteur)
*Pour les piles alcalines seulement. Pour les piles rechargeables, le témoin rouge allumé en continu signifie que
les piles sont déchargées.
Configuration d'un seul système
8/24
Shure Incorporated
Avant de commencer, éteindre tous les émetteurs et allumer tout appareil (autres microphones ou systèmes de re­
tour personnel) susceptible de causer des parasites pendant le spectacle.
1. Appuyer sur le bouton group du récepteur et le relâcher.
Le récepteur recherche le groupe et le canal les plus libres.
Remarque : Pour arrêter le balayage, appuyer à nouveau sur le bouton group.
2. Allumer l'émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur (voir la section
Réglage du groupe et du canal de l'émetteur).
Une fois le système configuré, effectuer un test audio et régler le gain si nécessaire.
Réglage du groupe et du canal de l'émetteur
Le groupe et le canal de l'émetteur doivent être réglés manuellement afin de correspondre à ceux du récepteur.
Groupe (lettre)
1. Appuyer sur le bouton group de l'émetteur et le relâcher pour activer l'affichage. Appuyer de nouveau sur le
bouton group et l'affichage clignote.
2. Quand l'affichage clignote, appuyer de nouveau sur le bouton group pour passer au réglage de groupe désiré.
Canal (chiffre)
Si le canal doit être modifié, suivre la même procédure en utilisant le bouton channel au lieu du bouton group.
Remarque :
• Lorsque le groupe et le canal correspondent bien à ceux du récepteur, les barres RF et la LED des piles du ré­
cepteur s'allument.
• Après la configuration manuelle, l'émetteur affiche en alternance le réglage de groupe et de canal pendant envi­
ron deux secondes.
Configuration de plusieurs systèmes
Il est possible d'utiliser jusqu'à 12 systèmes simultanément (selon la disponibilité des bandes et des plages HF).
9/24
Shure Incorporated
Important : Configurer chaque système un par un. Une fois qu'un récepteur et un émetteur sont réglés sur le
même groupe et le même canal, laisser l'émetteur sous tension. Autrement, les balayages effectués par les autres
récepteurs ne permettront pas de détecter que ce canal est occupé.
Allumer tout autre appareil susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu'il soit dé­
tecté pendant les balayages de groupes et de canaux effectués lors des étapes suivantes.
Avant de commencer la configuration des systèmes, ALLUMER tous les récepteurs et ÉTEINDRE tous les émet­
teurs.
Pour le premier récepteur :
1. Effectuer un balayage de groupes pour trouver le groupe présentant le plus grand nombre de canaux libres.
2. Allumer le premier émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur.
3. Laisser l'émetteur allumé et poursuivre en passant aux autres systèmes.
Remarque : Si le groupe sélectionné ne contient pas assez de canaux ouverts, sélectionner manuellement le
groupe « d » lors de configuration de grands systèmes.
Pour chaque récepteur supplémentaire :
1. Modifier manuellement le récepteur afin que son réglage de groupe corresponde à celui du premier récepteur.
Il ne faut pas oublier que, chaque fois que le réglage de groupe est modifié, un balayage des canaux s'effectue
automatiquement.
2. Allumer l'émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur.
3. Laisser l'émetteur allumé et poursuivre en passant au système suivant.
4. Une fois tous les récepteurs configurés, effectuer un test audio de tous les microphones.
Réglage manuel du groupe et du canal du récepteur
Dans une configuration à plusieurs systèmes, il peut falloir changer le groupe du récepteur.
Groupe (lettre)
1. Maintenir enfoncé le bouton group du récepteur jusqu'à ce que l'affichage se mette à clignoter.
2. Quand l'affichage clignote, appuyer de nouveau sur le bouton group pour passer au groupe suivant.
Remarque : Seul le réglage du groupe s'affiche pendant l'opération de configuration manuelle.
3. Une fois le groupe désiré atteint, relâcher le bouton group. Le récepteur effectue automatiquement un ba­
layage des canaux.
Canal (chiffre)
Toujours utiliser un canal sélectionné par le balayage des canaux. Toutefois, si nécessaire, il est possible de régler
le canal manuellement. Suivre la procédure ci-dessus en utilisant le bouton channel au lieu du bouton group.
10/24
Shure Incorporated
Conseils pour améliorer les performances du système sans
fil
En cas de parasites ou de pertes de signal, essayer les mesures suivantes :
• Choisir un autre canal de récepteur
• Repositionner le récepteur de façon à ce qu'aucun obstacle ne se trouve dans la ligne de visée de l'émetteur (y
compris le public)
• Éviter de placer l'émetteur et le récepteur à des endroits où du métal ou des matériaux denses sont présents
• Placer le récepteur en haut du rack de matériel
• Éliminer toutes les sources proches de parasites de matériel sans fil, telles que téléphones portables, radios bi­
directionnelles, ordinateurs, lecteurs multimédia, appareils Wi-Fi et processeurs de signal numérique
• Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur
• Laisser plus de deux mètres (6 pieds) entre les émetteurs
• Laisser plus de 5 mètres (16 pieds) entre l'émetteur et le récepteur
• Pendant la vérification du son, repérer les zones à problème et demander aux présentateurs ou aux artistes
d'éviter ces zones
Comment obtenir une bonne qualité sonore
Placement correct du microphone
• Maintenir le microphone dans un rayon de 12 pouces autour de la source sonore. Pour obtenir un son plus
chaud avec une présence accrue des basses, rapprocher le microphone.
• Ne pas couvrir la grille avec la main.
Port du microphone sur casque
• Placer le microphone sur casque à 13 mm (1/2 po) du coin de la bouche.
• Positionner les micros-cravates et les microphones sur casque de façon à éviter tout heurt ou frottement contre
les vêtements, les bijoux ou d'autres éléments.
11/24
Shure Incorporated
Réglage du gain
Surveiller le vumètre sur l'affichage du récepteur lors du réglage du gain de l'émetteur. Le témoin OL ne doit
s'allumer que rarement, quand on parle fort ou quand le son de l'instrument est fort.
BLX1
Tourner le bouton de réglage du gain audio pour augmenter (+) ou réduire (–) le gain jusqu'au niveau souhaité.
Pour les instruments, mettre le gain au réglage minimum. Pour les micros-cravates, augmenter le gain au niveau
désiré.
BLX2
Le BLX2 comporte deux réglages du niveau de gain :
• Réglage par défaut
• -10 dB
Utiliser le réglage par défaut dans la plupart des cas. Si le témoin OL d'audio du récepteur s'affiche souvent, régler
le micro à -10 dB.
1. Pour régler le gain a -10 dB, maintenir le bouton channel enfoncé jusqu'à ce qu'un petit point apparaisse dans
le coin inférieur droit de l'affichage de l'émetteur.
2. Pour revenir au réglage par défaut du gain, maintenir le bouton channel jusqu'à ce que le point disparaisse.
12/24
Shure Incorporated
Piles
L’autonomie estimée des piles AA peut aller jusqu'à 14 heures (l'autonomie totale des piles dépend de leur type et
de leur fabricant).
Lorsque le témoin LED devient rouge, cela signifie que les piles sont « presque déchargées » et qu'il leur reste en­
viron 60 minutes d'autonomie.
Pour les piles alcalines seulement. Pour les piles rechargeables, le témoin rouge allumé en continu signifie que
les piles sont déchargées.
Pour retirer les piles de l'émetteur main, les extraire en les poussant par l'ouverture du compartiment pile du mi­
crophone.
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement.
AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu
ou similaire.
Verrouillage et déverrouillage des commandes
Verrouiller les commandes du système pour éviter de modifier les réglages ou de mettre le système hors tension
accidentellement.
13/24
Shure Incorporated
Émetteur (verrouiller/déverrouiller)
Allumer l'émetteur. Maintenir enfoncé le bouton group, puis appuyer sur le bouton channel pendant environ 2 se­
condes. Le témoin LED clignote rapidement en rouge une fois verrouillé.
Récepteur (verrouiller/déverrouiller)
Mettre le récepteur sous tension. Appuyer simultanément sur le bouton group et le bouton channel jusqu'à ce que
l'icône de cadenas clignotante apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'affichage, indiquant que les com­
mandes sont verrouillées. Répéter pour déverrouiller les commandes.
Mise hors tension
Appuyer sans relâcher sur le bouton power pour éteindre le BLX2 ou le BLX4R. Pour éteindre le BLX1, mettre
l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Port de l’émetteur de ceinture
Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur comme illustré.
Pour obtenir les meilleurs résultats, la ceinture doit être appuyée contre la base de l’attache.
Retrait et mise en place des capuchons d'identification
Le BLX2 est équipé en usine d'un capuchon d'identification noir (les systèmes doubles pour la voix sont fournis
avec un capuchon supplémentaire de couleur grise).
Retrait : Enlever le couvercle du compartiment pile. Presser sur les côtés du capuchon pour l'extraire.
Mise en place : Aligner le capuchon et le mettre en place avec un déclic. Remettre le couvercle du compartiment
pile.
Un kit de capuchons d'identification contenant un assortiment de capuchons colorés est disponible comme acces­
soire en option.
14/24
Shure Incorporated
Montage en rack d'un récepteur
Installer le récepteur dans un rack de matériel audio 19 po standard à l'aide des pièces de montage fournies.
Schéma de connexion des antennes
15/24
Shure Incorporated
Dépannage
Problème
État du témoin
Solution
Son faible ou inexistant
Les barres RF et la
LED des piles du ré­
cepteur sont allumées
• Vérifier tous les branchements de la sonorisation ou
régler le gain selon le besoin (voir la section Réglage
du gain)
• Vérifier que le récepteur est raccordé au mélangeur/
amplificateur
Les barres RF et la
LED des piles du ré­
cepteur sont éteintes
• Allumer l'émetteur
• S'assurer que les piles sont bien en place
• Effectuer la mise en service de l’émetteur (voir la sec­
tion Mise en service d’un système unique)
• Insérer des piles neuves
Écran du récepteur
éteint
• S'assurer que l'adaptateur c.a. est solidement branché
sur une prise électrique.
• S'assurer que le récepteur est sous tension.
Témoin LED de
l’émetteur clignotant en
rouge
Remplacer les piles de l'émetteur (voir Remplacement
des piles).
16/24
Shure Incorporated
Problème
État du témoin
Solution
Artéfacts audio ou
pertes de signal
Les barres RF et la
LED des piles du ré­
cepteur clignotent
• Faire passer le récepteur et l’émetteur à un groupe et/
ou canal différents.
• Identifier les sources proches de parasites HF et les
éteindre ou les éliminer.
• Remplacer les piles de l'émetteur.
• S'assurer que le récepteur et l'émetteur sont position­
nés dans les limites des paramètres du système
• Le système doit être configuré dans la plage recom­
mandée et le récepteur éloigné des surfaces métal­
liques.
• L'émetteur doit être utilisé dans la ligne de visée du ré­
cepteur pour obtenir un son optimal
Distorsion
Le vumètre du récep­
teur indique une sur­
charge (OL)
Réduire le gain de l’émetteur (voir Réglage du gain).
Variations du niveau so­
nore lors du passage à
d'autres sources
N/A
Réduire le gain de l’émetteur selon le besoin (voir Ré­
glage du gain).
Impossible d'éteindre le
récepteur ou l'émetteur
Le témoin LED clignote
rapidement, l'icône de
cadenas est affichée
sur l'affichage du récep­
teur
Voir Verrouillage et déverrouillage des commandes.
Émetteur hors portée
du récepteur
Luminosité de
l'affichage du récepteur
réduite à 50 %
Rapprocher l'émetteur du récepteur
17/24
Shure Incorporated
Accessoires
Accessoires fournis
Accessoires en option
Répartiteurs d’antenne et accessoires
Les accessoires en option suivants sont disponibles auprès de Shure. Visiter http://www.shure.com () pour plus
d’informations.
• Les antennes et les récepteurs doivent fonctionner dans la même bande de fréquences.
• Les antennes quart d’onde fournies peuvent être utilisées lorsqu’elles sont montées directement sur le UA844.
Pour le montage d’antennes à distance, il faut employer des antennes demi­onde.
• Les antennes et les câbles sont à utiliser avec des répartiteurs d’antenne et ne peuvent pas servir pour des ré­
cepteurs autonomes
Kit coupleur/combineur passif d'antennes(recommandé pour 2 récepteurs)
UA221
Câble coaxial BNC­BNC 25 pi
UA825
Câble coaxial BNC­BNC 50 pi
UA850
Câble coaxial BNC­BNC 100 pi
UA8100
Kit de montage à distance d’antenne demionde
UA505
Amplificateur de répartition de puissance d'antenne UHF (recommandé pour 3
récepteurs ou plus)
UA844
Antenne de récepteur omnidirectionnelle 1/2 onde pour un meilleur signal sans
fil en réception
UA8
18/24
Shure Incorporated
Kit de montage en rack unique
RPW503
Kit de montage en rack double
RPW504
Caractéristiques
Système
Plage de fonctionnement
91 m (300 pi) Ligne de visée
Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites.
Réponse en fréquence audio
50 à 15,000 Hz
Remarque : dépend du type de microphone
Distorsion harmonique totale
Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité
0,5%, typique
Plage dynamique
100 dB, pondéré en A, typique
Température de fonctionnement
-18°C (0°F) à 57°C (135°F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage.
19/24
Shure Incorporated
Polarité
Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack té­
léphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impé­
dance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po.
BLX1
BLX1
Niveau d’entrée audio
max
-16 dBV maximum
min (0 dB)
+10 dBV maximum
Plage de réglage de gain
26 dB
Impédance d’entrée
1 MΩ
Sortie HF de l’émetteur
10 mW, typique
varie suivant la région
Dimensions
4,33 po X 2,52 po X 0,83 po (110 mms X 64 mms X 21 mms) H x L x P
Poids
2,6 oz (75 g), sans piles
Boîtier
ABS moulé
Alimentation
2 LR6 Piles AA, 1,5 V, Alcaline
Autonomie des piles
jusqu'à 14 heures (Alcaline)
20/24
Shure Incorporated
BLX2
Niveau d’entrée audio
0dB
-20 dBV maximum
-10dB
-10 dBV maximum
Plage de réglage de gain
10 dB
Sortie HF de l’émetteur
10 mW, typique
varie suivant la région
Dimensions
8,82 po X 2,09 po (224 mms X 53 mms) L x diam.
Poids
7,7 oz (218 g) sans piles
Boîtier
ABS moulé
Alimentation
2 LR6 Piles AA, 1,5 V, Alcaline
Autonomie des piles
jusqu'à 14 heures (Alcaline)
BLX4R
BLX4R
Impédance de sortie
Connecteur XLR
200 Ω
Connecteur de 6,35 mm (1/4 po)
50 Ω
Niveau de sortie audio
Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité
21/24
Shure Incorporated
Connecteur XLR
–20.5 dBV (dans 100 kΩ de charge)
Connecteur de 6,35 mm (1/4 po)
–13 dBV (dans 100 kΩ de charge)
Sensibilité HF
-105 dBm pour 12 dB SINAD, typique
Suppression de la fréquence image
>50 dB, typique
Dimensions
1,65 po X 7,80 poX 6,42 po (42 mms X 198 mms X 163 mms) H x L x P
Poids
sans antennes
2,2 lb (998 g)
Boîtier
ABS moulé, Stahl
Alimentation
12–15 V c.c. @ 260 mA, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive)
Homologations
BLX1, BLX2, BLX4R
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
• Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE
• Directive RoHS 2011/65/CE
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autori­
sé à porter la marque CE.
Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://
www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
22/24
Shure Incorporated
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
BLX4R
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
BLXD1, BLXD2
Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC.
Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102.
Code FCC : DD4BLX1A, DD4BLX1B, DD4BLX1C, DD4BLX1D ; DD4BLX2A, DD4BLX2B, DD4BLX2C,
DD4BLX2D, DD4BLX1W, DD4BLX1S, DD4BLX2W, DD4BLX2S. IC : 616A-BLX1A, 616A-BLX1B, 616A-BLX1C,
616A­BLX1D ; 616A­BLX2A, 616A­BLX2B, 616A­BLX2C, 616A­BLX2D
Homologué par IC au Canada selon RSS-102 et RSS-210.
IC : 616A-BLX1W, 616A-BLX1S, 616A-BLX2W, 616A-BLX2S
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce
dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce
dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li­
cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep­
tible d’en compromettre le fonctionnement.
Avertissement Canada pour le sans fil
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from
other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Inno­
vation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC­2­1­28, Volunta­
ry Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non­brouillage et de non­protection. Si l’utilisateur devait chercher à
obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision,
une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant
les clients CPC­2­1­28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puis­
sance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada.
23/24
Shure Incorporated
RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI DE LICENCE
Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays.
Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas
fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de
l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité
de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fré­
quence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des
télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des
fréquences.
Information à l’utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la
section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interfé­
rences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nui­
sibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis
hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recomman­
dés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Avertissement Australie pour le sans fil
Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette li­
cence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonc­
tionne dans la bande de fréquences 520–820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre
2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694­820 MHz.
24/24

Manuels associés