CDE3200-L-S | ViewSonic CDE3200-L DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
CDE3200-L-S | ViewSonic CDE3200-L DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi | Fixfr
CDE4200-L/CDE3200-L
Écran LED HD pleine résolution
professionnel
Guide de l’utilisateur
Model No. VS15405/VS15629
Table des matières
Informations de conformité.....................................................................................i
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2).......................................................iii
Informations de copyright........................................................................................iv
Enregistrement du produit.......................................................................................iv
Importantes consignes de sécurité.........................................................................v
Mise en service................................................................... 1
Contenu du pack.......................................................................................................1
Installation de l’écran...............................................................................................2
Installation du socle (pour 42”)............................................................................2
Installation du socle (pour 32”)............................................................................2
Enlever du socle.................................................................................................. 2
Montage de l’écran ViewSonic au mur................................................................3
Spécifications du kit de montage mural (VESA).................................................4
Vue du produit de FACE et DE CÔTÉ......................................................................5
Vue de l’arrière de l'appareil....................................................................................6
Connexion de l’écran................................................................................................7
Boite de câble HD/boite satellite HD...................................................................7
Ordinateur personnel.......................................................................................... 9
Utilisation des caractéristiques de l’écran...................... 11
Télécommande et commandes d’écran..................................................................11
Insérer les piles de la télécommande..................................................................11
Télécommande et commandes d’écran..............................................................11
Fonctionnement........................................................................................................14
Autres informations........................................................... 25
Diagnostic des pannes.............................................................................................25
Spécifications............................................................................................................27
Protocole RS232.......................................................................................................28
Assistance clientèle..................................................................................................37
Garantie Limitée........................................................................................................38
Informations de conformité
REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de
conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux
symboles figurant sur l’appareil.
Declaration de conformite FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV
qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est
encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures
suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à
faire fonctionner l’équipement.
Declaration de l’Industrie canadienne
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension
2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union
Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/EC relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui
portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils
devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés,
conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement
portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, alors ce la indique que la batterie contient
un métal lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à
0,002% pour le cadmium, ou supérieur à 0,004% pour le plomb.
i
Renseignements sur ENERGY STAR :
• ENERGY STAR est un ensemble de directives d’économie d’énergie émis par la commission
américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
ENERGY STAR est un programme conjoint de l’EPA et du Département américain de l’énergie
qui nous aide à économiser et à protéger l’environnement grâce à des produits et des pratiques
éconergétiques.
La consommation d’énergie sera modifiée si le téléviseur est réglé sur un autre mode, sauf sur la
configuration par déraut et les réglages d’usine.
La consommation d’énergie peut dépasser les limites exigées pour la qualification ENERGY STAR
lorsque la fonction optionnelle est utilisée ou le mode de fonctionnement est modifié en cours
d’utilisation.
Informations sur les marques commerciales de Dolby :
• Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
ii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré
respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation
(TAC) européen, qui sont les suivantes:
Concentration maximale
propose
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0.1%
< 0.1%
Mercure (Hg)
0.1%
< 0.1%
0.01%
< 0.01%
Chrome hexavalent (Cr )
0.1%
< 0.1%
Polybromobiphényle (PBB)
0.1%
< 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0.1%
< 0.1%
Substance
Cadmium (Cd)
6+
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes
externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou
plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.
(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).
iii
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées
de ViewSonic Corporation.
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques
ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou
consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans
quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations
additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic
et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
Pour votre information
Nom du produit:
Marque/Type de produit :
CDE4200-L/CDE3200-L
ViewSonic/LCD Display
Numéro de modèle :
VS15405/VS15629
Numéro de document :
CDE4200-L/CDE3200-L_UG_FRN Rev. 1D 10-21-13
Numéro de série :
_________________________________
Date d’achat:
_________________________________
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic respecte l'environnement et s'engage à être une compagnie 'verte'. Merci de faire partie
de Smarter, Greener Computing. Veuillez visiter le site Web de ViewSonic pour plus de détails.
Etats-Unis & Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taïwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Importantes consignes de sécurité
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une
révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée,
si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e),
si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation AC
Conservez les directives suivantes pour éviter
d'endommager le cordon d'alimentation AC. Si le cordon
d'alimentation AC est endommagé, il peut causer un
incendie ou un choc électrique. Cessez de l'utiliser et
demandez à votre revendeur ou au centre de réparation de
ViewSonic de l'échanger.
•Ne placez pas l’écran à un endroit où le cordon
d’alimentation est soumis à de l’usure ou abus.
•Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.
•L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée,
causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un
choc électrique.
•Ne pas transformer ni endommager le
cordon d'alimentation.
•Évitez que l'on roule ou que l'on repose
sur le cordon d'alimentation.
•Lorsque le cordon d’alimentation est
branché, ne pas déplacer l’écran.
•Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de
chaleur.
•Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC,
débranchez-le de la prise secteur en premier.
•Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon
d'alimentation.
•Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC
ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
•N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre
équipement.
Tension dangereuse: L'éclair fléché,
dans un triangle équilatéral, est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence de tension
dangereuse à l'intérieur du produit, d'un
niveau suffisant pour représenter un risque
de choc électrique pour les personnes.
Instructions: Le point d'exclamation dans
un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur l'exploitation et la
maintenance(opérations de réparation/
entretien) dans la documentation jointe à
l'appareil.
1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser
l’équipement.
2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de
chaleur comme un radiateur, un convecteur,
un four ou un autre appareil (y compris les
amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou de la fiche avec mise à la masse. Une
fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à la masse possède
deux broches plus une troisième pour la miseà masse. La
broche large et la troisième broche sont destinées à votre
sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites
appel à un électricien pour faire remplacer la prise.
10. P
lacez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne
soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au
niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de
l’équipement. Assurez-vous que la prise de
courant est située près de l’équipement afin
qu’elle soit facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. U
tilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand
vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter
les blessures qui pourraient être provoquées par un
renversement.
13. D
ébranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une période prolongée.
Prise secteur
Insérez la fiche complètement dans la prise
secteur. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci
pourrait provoquer des arcs électriques et
causer un incendie. Contactez votre électricien
pour changer la prise secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation AC lors du
branchement des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut
causer des dommages à l’écran.
Chocs électriques
Ne touchez pas au cordon d’alimentation ou
à l’écran avec les mains mouillées. Si vous
branchez/débranchez le cordon d’alimentation
de l’écran avec les mains humides, cela peut
provoquer un choc électrique.
Les orages
Pendant un orage, débranchez l’écran de la prise murale et
déconnectez l’antenne pour éviter d’endommager l’écran.
v
ANTENNES
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne comptez pas utiliser l’écran pendant de longues
périodes de temps, celui-ci doit être débranché de la prise
CA pour éviter les surtensions. L’écran n’est pas déconnecté
de la source CA lorsqu’il est éteint.
Pour déconnecter complètement l’écran, débrancher de la
prise CA.
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité
de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou
circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact
avec des lignes ou des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE
EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE
OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE
TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN
TEL CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre
afin qu'il puisse fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux
États-Unis et la section 54 du Code canadien de l'électricité
au Canada fournissent des informations en ce qui concerne
la bonne mise à la terre du mât et sa structure de support,
la mise à la terre du cordon vers une unité de décharge
d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement
de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre
des électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.
Mise à terre de l'antenne selon National électrique Code,
ANS/NFPAFPA 70
Surcharge
Cet écran est conçu pour fonctionner sur
courant alternatif 120 volts seulement.
S'il y a trop d'appareils branchés sur la même
prise secteur CA, ceci peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Équipement en option
Si des équipements en option sont à installer, laissez un
espace entre l’équipement optionnel et l’écran. La distorsion
de l’image et/ou un bruit peut se produire si l’écran est
positionné à proximité immédiate de tout équipement
émettant un rayonnement électromagnétique.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr
inaccessible des enfants.
Influence magnétique
Cet écran comporte un aimant puissant dans le haut-parleur
qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments
sensibles aux champs magnétiques éloignés du hautparleur.
Antenne
Collier de mise à la terre
Son
Si vous entendez un son de claquement
provenant de l’écran en continu ou
fréquemment pendant que l’écran fonctionne,
débranchez l’écran et consultez votre
revendeur ou un technicien de service. Il est
normal que certains écrans émettent des bruits
secs occasionnels, en particulier lorsqu’ils sont
allumés ou éteints.
Equipement de service
électrique
Dispositif de décharge
de l’antenne
Colliers de mise
à la terre
Système d’électrode de mise à
la terre de service électrique
Utilisation en extérieur
Cet écran n’est pas conçu pour une
installation en extérieur. Ne pas exposer
l’écran à la pluie, car cela pourrait entraîner
un incendie ou un choc électrique. Aussi, ne
pas exposer l’écran à la lumière directe, car
il peut chauffer et d’être endommagé.
NETTOYAGE
Conducteurs de mise à la terre
Nettoyage de la fiche d'alimentation AC
Débranchez la fiche d'alimentation AC et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est
couverte de poussière et concentre de
l'humidité, son isolant peut se détériorer et
entraîner un incendie.
Nettoyage de la surface de l’écran/le boîtier de l’écran
Lors du nettoyage de cet écran, débranchez
le cordon d’alimentation. Sinon, un choc
électrique peut survenir. Utilisez un chiffon
doux et sec pour nettoyer le boîtier de
l’écran. Pour enlever la poussière près de
l'écran, essuyez-la délicatement avec un
chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent
être enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une
solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser
de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour
le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement,
veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les
trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil
du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d’enlever la poussière périodiquement (une
fois par mois) à l’aide d’un aspirateur, alors que l’écran est
éteint.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer cet écran dans un véhicule.
Les accidents de voiture peuvent provoquer
une chute de l’écran, causant des blessures.
Ne pas installer cet écran dans une
embarcation ou un bateau.
Si l’écran est exposé à l’eau de mer, cela peut
provoquer un incendie ou des dommages à
l’écran.
Les institutions médicales
Ne placez pas cet écran dans un endroit où des
équipements médicaux sont en cours d’utilisation. Cela peut
provoquer un dysfonctionnement du matériel médical.
Réglage du volume
•Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins.
Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous
vous suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des
écouteurs.
•Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un
niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de
l'ouïe.
vi
Exclusion de responsabilité
Certains nettoyants chimiques peuvent endommager
l’écran et/ou le boîtier de l’écran. ViewSonic ne sera pas
responsable des dommages liés à l'utilisation de ces
produits de nettoyage.
Installé sur le mur
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
TRANSPORT DE L’ÉCRAN
4 pouces
(10 cm)
Transportez l’écran selon les directives
Pour éviter d’échapper l’écran et provoquer des blessures
graves, vous devez suivre ces directives :
•Débranchez tous les câbles avant de transporter l’écran.
•Le transport d’écrans de grande taille nécessite au moins
deux ou trois personnes.
•Lorsque vous transportez l’écran, placez vos mains
tel qu’illustré et tenez-le fermement. Ne mettez pas de
pression sur l’écran et ou le cadre autour de l’écran.
•Lors du transport de l’écran, ne le soumettez pas à des
chocs, des vibrations ou une force excessive.
•Pour soulever ou déplacer l’écran, maintenez-le fermement
par le bas. Placez votre paume directement sous le
panneau.
4 pouces
(10 cm)
Installé avec support
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
Laissez au moins cet espace autour de l’écran.
Ne pas installer l’écran comme suit :
La circulation de l'air est
bloquée.
VENTILATION
Les fentes et ouvertures dans l’écran sont
prévues pour la ventilation. Afin d’assurer
un fonctionnement fiable de l’écran et de le
protéger de la surchauffe, veillez à ce que
ces ouvertures ne sont pas obstruées.
L’écran peut accumuler de la poussière et
se salir si la ventilation est inadéquate. Pour
une bonne ventilation, suivez les consignes
suivantes:
•N’installez jamais l’écran vers le haut, le
bas ou latéralement.
•N’installez jamais l’écran à l’envers.
•Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures
avec un chiffon ou d'autres matériaux.
•Ne jamais obstruer les fentes et les
ouvertures en plaçant l’écran sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
•Ne placez pas l’écran dans un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins
qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.
Laissez de l’espace autour de l’écran tel qu’indiqué cidessous. Sinon, la circulation d’air peut être insuffisante
et provoquer une surchauffe, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des dommages à l’écran.
La circulation de l'air est
bloquée.
Les objets et les trous de ventilation
Ne poussez jamais d’objets dans les fentes sur le boîtier
car ils pourraient toucher des points de tension dangereux
ou provoquer des courts-circuits qui pourraient entraîner un
incendie ou un choc électrique. Ne placer aucun objet sur
l’écran.
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inflammables
•Conserver le produit loin de l'humidité. Ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. Ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’écran.
•Ne pas utiliser des écrans alimentés par
l’électricité à proximité de points d’eau,
comme dans une baignoire, un lavabo, un
évier, un bac à laver, un sous-sol humide ou
près d’une piscine, etc. Ceci pourrait causer
un incendie ou un choc électrique.
•Ne laissez pas cet écran devenir mouillé. Ne
renversez jamais de liquide d’aucune sorte
sur l’écran. Si l’eau pénètre dans le produit, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec ViewSonic.
•Ne pas faire fonctionner l’écran lorsqu’il est mouillé. Cela
peut entraîner un choc électrique ou endommager l’écran.
•Pour éviter un incendie, conserver les objets inflammables
ou à flammes nues (bougies, etc) loin de l’écran.
vii
INSTALLATION
Montage mural optionnel
Pour une installation murale, vous avez besoin d’un support
de fixation murale. Pour installer ou retirer l’écran d’un
support de fixation murale, veillez à utiliser les services
d’entrepreneurs qualifiés.
S’il n’est pas correctement fixé lors de l’installation ou le
retrait du support de fixation murale, l’écran pourrait tomber
et causer des blessures graves.
•Lors de l’installation de l’écran en utilisant un support de
fixation murale, assurez-vous de suivre les instructions
d’utilisation fournies avec le support de fixation murale.
•Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage
mural.
•L’écran n’est pas conçu pour pendre du plafond. L’écran
pourrait tomber et causer des blessures graves.
Placement
L’écran doit être installé près d’une prise CA facilement
accessible.
Respectez les consignes suivantes pour éviter que l’écran
ne tomber du support ou fixation murale.
•Placez l’écran sur une surface plane et
stable.
•Ne suspendez rien sur l’écran. Ne laissez
pas les enfants grimper sur l’écran.
N’installez pas l’écran dans des endroits
exposés à des températures extrêmes,
comme en plein soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche
de chauffage. Si l’écran est exposé à des températures
extrêmes, il peut surchauffer et provoquer la déformation
du boîtier ou provoquer un dysfonctionnement.
•N’installez pas l’écran dans un endroit exposé à de l’air
conditionné direct.
•Si l’écran est installé dans un tel endroit, l’humidité peut se
condenser à l’intérieur et provoquer un dysfonctionnement.
•Ne placez pas l’écran dans des endroits
chauds, huileux, humides ou poussiéreux.
•Ne pas installer l’écran là où les insectes
peuvent entrer.
•Ne pas installer l’écran là où il peut être
exposé à des vibrations mécaniques.
•N’installez pas l’écran dans un endroit où il peut être
renversé, comme sur un pilier ou derrière celui-ci, ou à un
endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela
peut causer des blessures.
Pour empêcher l’écran de basculer
Pour empêcher l’écran de basculer, fixer celui-ci à un mur ou
un socle.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder l’écran à une distance de
3-7 fois supérieure à celle de la hauteur de l’écran, et non
en luminosité excessive. Vous pourrez souffrir de fatigue
oculaire si vous regardez écran pendant trop longtemps ou
dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne
pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du
soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis le
plafond si possible.
ÉCRAN
•Bien qu’il ait des pixels d’une efficacité de 99,99% ou plus,
des points noirs ou des points lumineux (rouge, bleu ou
vert) peuvent apparaître constamment sur l’écran. Il s’agit
d’une propriété structurelle et non d’un dysfonctionnement.
•L’écran est fabriqué avec une technologie de haute
précision. Pour atteindre un niveau élevé de qualité de la
performance et de l’image, le réglage du rétro-éclairage de
cet écran est réglé pour optimiser la luminosité de l’écran.
Cependant, la luminosité inégale peut être observée
lorsque l’écran est visionné dans un environnement
sombre sans source d’entrée ou un écran vide. Il s’agit
d’une condition normale et non d’un dysfonctionnement de
l’écran. Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image,
le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière,
ou allumez la gestion de l'alimentation.
•Évitez d’exposer la surface de l’écran à la lumière directe.
Cela est susceptible d’endommager l’écran.
•Ne poussez pas ou ne rayez pas l’écran, et ne posez pas
d’objets sur le dessus de l’écran. L’image peut être instable
ou l’écran peut être endommagé.
•Si l’écran est utilisé dans un endroit froid, des taches
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir
sombre. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état
s'améliore à mesure que la température s'élève.
•Lorsque des images fixes sont toujours affichées en
continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit
disparaître après un court moment.
•L’écran et le boîtier chauffent lorsque l’écran est en cours
d’utilisation. Il s’agit d’un état normal.
•La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux
volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
•Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou
du plastique.
Pièces cassées
Ne tirez rien sur l’écran. Ceci peut briser l'écran de verre et
causer des blessures graves.
Si la surface de l’écran se fissure, débranchez le cordon
d’alimentation avant de toucher l’écran. Sinon, il peut en
résulter des chocs électriques.
Traitement du verre brisé et des fuites de cristal liquide
Si l’écran est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut
se produire, ou bris de verre dispersés peuvent en résulter.
Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui
est toxique avec les mains nues sous peine de coupures,
d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de
fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer
dans les yeux ou la bouche. En cas de
contact avec les yeux ou la bouche, rincez
soigneusement la zone en contact avec de
l'eau et consultez votre médecin.
viii
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer l’écran vous-même, car l’ouverture
du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses
ou autres dangers. Demandez à un technicien qualifié
d’effectuer la réparation de votre écran.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il
ou elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui
ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.
Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
À la fin des réparations de l’écran,
demandez au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine (comme
spécifié par le fabricant) pour déterminer si
l’écran est sécuritaire et de le certifier.
Demandez à un technicien de service qualifié pour disposer
de l’écran.
ix
Mise en service
Contenu du pack
Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus avec votre écran.
S'il manque une ou plusieurs pièces, veuillez contacter votre revendeur.
écran (pour 42”)
Vis type1 x 5 pcs/vis type2 x 5 pcs
Bas/haut de socle (pour 42”)
Télécommande avec piles
ou
écran (pour 32”)
Vis x 5 pcs/Bas de socle (pour 32”)
Tournevis x 1 pièce
CDE4200-L/CDE3200-L
Quick Start Guide
Cordon d’alimentation
(uniquement pour le modèle de
l’UE + UK)
Cordon d’alimentation
(uniquement pour le modèle des
ÉU)
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
CD Viewsonic
(Guide de l’utilisateur)
Les photos des accessoires sont fournies à titre indicatif, la couleur de la télécommande et
le type de cordon d’alimentation sont variables en fonction des modèles réels.
1
Mise en service
Installation de l’écran
Installation du socle (pour 42”)
Vis type1 x 5 pcs
TYPE1
TYPE2
Vis type2 x 5 pcs
Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, fixez le haut de la pièce sur
l'écran et vissez les 5 vis pour fixer. Puis insérez le haut sur le bas et sécurisez les parties en
insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.
Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.
Installation du socle (pour 32”)
Vis x 5 pcs
Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, insérez le haut du socle dans le
bas et sécurisez les parties en insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.
Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.
Enlever du socle
Pour retirer le socle, enlevez les vis dans la zone encerclée et le haut se détachera.
2
Mise en service
Montage de l’écran ViewSonic au mur
L’écran peut être utilisé en position libre debout ou en installation murale. Avant de monter le produit
au mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes :
•Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.
•Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet appareil est destiné à une utilisation en
intérieur.
•Ne pas l'installer près d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.
•Utilisez uniquement des supports de montage mural approuvés ViewSonic pour supporter le
poids de l’écran.
•Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit
fonctionne.
•Si votre écran est déjà configuré pour un fonctionnement en position libre debout, vous devez
d’abord retirer le socle avant de fixer l’appareil au mur.
Pour fixer le support mural à l’écran de façon sécuritaire, veuillez suivre les directives suivantes :
•Débranchez l’alimentation et tous les câbles qui pourraient gêner le déplacement de l’écran.
•Posez l’écran sur une table ou surface de travail, en plaçant l’écran face vers le bas sur une
serviette ou une couverture en laine pour protéger la surface de l’écran contre les dommages
pendant l’installation de la plaque.
•Avant d’installer l’écran sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série
du produit à la page (i) du guide de l’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de série pour
toute demande de service au besoin.
•Installez la plaque de fixation murale à l’écran à l’aide de vis PAS PLUS de 20 mm, car des vis
plus longues qu’on retrouve dans les montages muraux universels (non-ViewSonic) peuvent
endommager l’alimentation électrique et provoquant un dysfonctionnement de l’appareil. Le type
de vis de la fixation murale est M6 x L20.
•Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis appropriées au
poids de l'installation. S’assurer qu’il y a au moins 3 cm autour des orifices de ventilation de votre
écran pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
•Accrocher la plaque de fixation murale de l’écran pour le support mural, complétant l’installation.
Profitez de votre écran ViewSonic !
3
Mise en service
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
A
C
B
D
Famille de
produit
pouce
Spec. VESA (A x B)
Vis standard (C x D)
Quantité
écran
42
200 x 200 mm
M6 x L20
4
écran
32
200 x 100 mm
M6 x L20
4
•ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau
ci-dessous.
•Pour trouver le kit de montage mural idéal, veillez visiter www.viewsonic.com ou appeler notre
équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775,
l’Europe +44 (0) 207 382 8250.
•Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est fourni ainsi que
toutes les pièces nécessaires à l'assemblage.
•Ne pas utiliser les vis plus longues que la dimension standard, car elles pourraient causer des
dommages à l’intérieur de l’écran.
4
Mise en service
Vue du produit de FACE et DE CÔTÉ
1
2
3
4
5
76
Point
1
8
Icône
Description
VOL +
Augmente le volume.
Va vers la droite ou ajuste un réglage dans le menu OSD.
VOL -
Baisse le volume.
Va vers la gauche ou ajuste un réglage dans le menu OSD.
p
Va vers le haut et l'élément précédent dans le menu OSD.
q
Va vers le bas et l'élément suivante dans le menu OSD.
Volume
2
p q
3
Menu
MENU
Ouvre/ferme le menu à l’écran (OSD).
4
Entrée
INPUT
Sélectionne la source d’entrée.
Ouvre le sous-menus.
5
Puissance
Rallume l’affichage du mode veille. Appuyez à nouveau
pour retourner en mode veille.
6
Récepteur de la
télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
7
Voyant LED
Bleu indique allumé. Rouge indique mode veille.
8
Interrupteur
Pour allumer et éteindre l’écran.
5
Mise en service
Vue de l’arrière de l'appareil
1
HDMI1
REMOTE
CONTROL OUT
HDMI2
2
HDMI3
6
SPDIF
OUT
RS232
PC/VGA VIDEO
IN
AUDIO IN
PC/VGA IN
7
4
3
8
5
USB
EARPHONE
OUT
AUDIO IN
R
L
Y
9
Pb
Pr
10
Point
Description
1
Entrées HDMI
Pour connecter aux sorties HDMI des appareils AV.
2
Sortie SPDIF optique
Pour connecter à l'entrée SPDIF d'un appareil AV.
3
Entrée de signal RS232
Réservé pour les techniciens d'entretien.
4
USB
Pour brancher des appareils USB, par exemple une clé USB.
5
Prise écouteurs
Pour brancher des écouteurs. Branchez des écouteurs pour
pouvoir entendre le son d’écran sur vos écouteurs.
* Si vous branchez des écouteurs, les haut-parleurs d’écran
passent en mode muet.
6
Sortie télécommande
Pour brancher un émetteur IR. Cela permet de contrôler à
distance un appareil externe.
7
Entrée PC/VGA et entré
audio PC
Connectez-vous à un port VGA PC ou une ligne PC/port
audio.
8
Entrée vidéo
Connectez-vous à la sortie vidéo de l’appareil A/V.
9
Entrée audio (gauche/
droite)
Pour connecter aux connecteurs audio correspondants sur
votre appareil AV.
10 Entrée de signal YPbPr
Pour connecter à la sortie YPbPr d'un appareil YPbPr.
6
Mise en service
Connexion de l’écran
Boite de câble HD/boite satellite HD
Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service de
haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité d’image
optimale, assurez-vous de connecter cet appareil à votre écran via le HDMI ou l’entrée composante
vidéo (avec audio) sur le côté arrière de votre écran.
Connexion HDMI
Décodeur HD /
Récepteur satellite HD
Face arrière de l’écran
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Pr
Y
DVI-HDTV OUT
IN
AUDIO L
VIDEO
HDMI OUT
Pb
OUT
Câble HDMI
CATV/câble d’antenne au satellite
Câble HDMI
Connexion DVI
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Face arrière de l’écran
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Pr
Y
DVI-HDTV OUT
IN
AUDIO L
VIDEO
HDMI OUT
Pb
Câble audio
Câble DVI
Câble DVI-vers-HDMI
Câble DVI-vers-HDMI
Adaptateur DVI-vers-HDMI
OUT
CATV/câble
d’antenne au
satellite
Câble audio
☼
•Pour une connexion DVI, utilisez la prise HDMI (avec un câble DVI/HDMI ou un adaptateur) et
connectez la prise audio à la prise ENTRÉE AUDIO d’un PC.
7
Mise en service
Tableau de référence de synchronisation HDMI
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Mode
VGA60 (640x480)
SVGA60 (800x600)
XGA60 (1024x768)
SXGA60 (1280x1024)
WXGA60 (1360x768)
1280 x 800
1440 x 900
1680 x 1050
1920 x 1080
480i60
576i50
480P60
576P50
720P50
720P60
1080I50
1080I60
1080P50
1080P60
1080P24
1080P30
HDMI
V
V
V
V
SO
SO
SO
SO
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
SO
SO
DVI
V
V
V
V
SO
SO
SO
SO
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
SO
SO
YpbPr ou Connexion composant
Face arrière de l’écran
Boite de câble HD/
boite satellite HD
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Pr
Y
DVI-HDTV OUT
IN
AUDIO L
VIDEO
Pb
Câble composante
Câble audio
Câble audio
Câble composante
☼
•YpbPr fournit une meilleure qualité que la connexion AV.
8
HDMI OUT
OUT
CATV/câble d’antenne
au satellite
Mise en service
Connexion AV
Face arrière de l’écran
Boite de câble HD/
boite satellite HD
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
Pr
Y
DVI-HDTV OUT
IN
AUDIO L
VIDEO
Pb
HDMI OUT
OUT
CATV/câble d’antenne
au satellite
Câble AV
Câble AV
Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance
Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre fournisseur de service pour déterminer le réglages.
S'il nécessite :
•3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le réseau
DISHNetwork.
•4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox.
•5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec DIRECTV.
Ordinateur personnel
Utilisez l’écran comme moniteur de votre ordinateur.
Face arrière de l’écran
Câble audio
(mini prises stéréo)
Câble 15 broches VGA
☼
•Connectez la prise PC IN au PC à l'aide d'un câble 15 broches et d'un câble audio.
9
Mise en service
Grille de référence de temporisation PC
N°
Timing VGA
Support panneau HD pleine résolution
(1920 x 1080)
Mode
Résolution
Sync H
(KHz)
Sync V
(Hz)
Horloge pixel
(MHz)
Polarité
Support
1
IBM VGA
720 x 400
31.47
70.09
28.32
N/P
V
2
VESA DMT
640 x 480
31.5
59.94
25.175
N/N
V
3
VESA DMT
800 x 600
37.88
60.32
40
P/P
V
4
VESA DMT
1024 x 768
48.36
60
65
N/N
V
5
VESA DMT
1280 x 768
47.77
59.8
79.5
N/P
V
6
VESA DMT
1280 x 800
49.7
59.81
83.5
N/P
SO
7
VESA DMT
1280 x 1024
63.98
60.02
108
P/P
V
8
VESA DMT
1360 x 768
47.71
60.01
85.5
P/P
SO
9
VESA DMT
1440 x 900
55.94
59.89
106.5
N/P
SO
10
VESA DMT
1680 x 1050
65.29
59.95
146.25
N/P
SO
11
CEA
1920 x 1080
67.5
60
148.5
P/P
V
☼
•Cette entrée VGA ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
10
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Télécommande et commandes d’écran
Insérer les piles de la télécommande
1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
ATTENTION
•Utilisez exclusivement des piles AAA.
•Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les piles ou
générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
•Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles pourrait
générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
•Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.
•Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie.
•Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande.
Télécommande et commandes d’écran
1
11
2
3
12
Les touches tactiles situées sur la face
avant de l’écran fonctionnent de la
même manière que les touches de la
télécommande.
4
13
14
5
15
6
16
17
7
8
18
9
19
10
20
Bouton
Description
1
POWER
(ALIMENTATION)
Appuyez sur cette touche pour mettre
sous tension à partir du mode standby.
Appuyez à nouveau pour retourner en
mode veille.
2
TV
Cette fonction n’est pas disponible pour
ce modèle. (Uniquement pour TV)
11
Utilisation des caractéristiques de l’écran
1
11
2
3
Bouton
Description
3
Appuyez pour afficher l'état actuel de
l’écran.
INFO
12
HDMI
1080p 60Hz
Aug-18 15:02 Sat
4
13
14
4
0~9, - boutons
numériques
Appuyez sur le bouton correspondant
pour saisir un caractère ou un chiffre.
5
15
5
- VOL +
Appuyez pour régler le volume.
6
FAV
6
16
17
Cette fonction n’est pas disponible pour
ce modèle. (Uniquement pour TV)
7
Boutons ▲▼◄►/
ENTER
Appuyez ce bouton pour naviguer entre
les menus OSD.
•▲/▼ - Aller vers le haut/bas pour
sélectionner des options de menu.
•◄/► - Aller vers la droite/gauche
pour sélectionner le menu principal ou
ajuster des réglages.
Vous pouvez aussi utiliser ► pour
ouvrir le sous-menu correspondant.
•ENTER : Pour confirmer la sélection ou
ouvrir le sous-menu correspondant.
8
INPUT
Appuyez pour afficher la
liste Sélection de source
et sélectionnez la source
désirée avec ▲/▼.
Appuyez sur ENTRER
pour valider la sélection.
7
8
18
9
19
10
20
Sélectionner la source
AV
YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
USB
9
PICTURE
(IMAGE)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour choisir un mode d’image prédéfini.
Options disponibles : Standard,
Film, Utilisateur, Power Saving, ou
Dynamique.
10 SOUND (SON)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour choisir un mode de son prédéfini.
Options disponibles : Standard, Doux,
Utilisateur, ou Dynamique.
12
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Bouton
Description
11 MTS
Cette fonction n’est pas disponible pour
ce modèle. (Uniquement pour TV)
12 MUTE (MUET)
Appuyez pour passer en mode muet.
Pour restaurer le son, appuyez à
nouveau sur ce bouton ou sur le bouton
VOL+/-.
13
14
13 RETURN
(RETOUR)
Appuyez pour retourner à la chaîne
précédente. (Uniquement pour TV)
5
15
14 C. C (S.T.)
Appuyez pour sélectionner le menu de
Sous-titres en mode AV.
6
16
17
15 ▼ CH ▲
Cette fonction n’est pas disponible pour
ce modèle. (Uniquement pour TV)
16 GUIDE
Cette fonction n’est pas disponible pour
ce modèle. (Uniquement pour TV)
1
11
2
3
12
4
7
8
18
9
19
10
20
17 EXIT (QUITTER)
Appuyez pour quitter l'écran du menu
OSD.
18 MENU
Appuyez pour mettre en service le menu
OSD (On-Screen Display).
19 ASPECT
(FORMAT)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour choisir le format de l'écran.
Options disponibles : Normal, Large,
Cinéma, Zoom, ou Pleine 100%.
* L’option Pleine 100%, est uniquement
disponible sur la source d’entrée HDMI/
DVI.
20 SLEEP (SOMMEIL) Faites défiler la mise en veille de l’écran.
13
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Fonctionnement
Allumer et éteindre l’écran
Appuyez sur
de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton
frontal.
sur le panneau
* S’il n’y a pas de signal d’entrée pendant 10 minutes, l’écran
s’éteint automatiquement.
Réglage du volume
Appuyez sur VOL +/- pour régler le volume.
Pour éteindre le volume, appuyez sur MUET.
Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur MUET ou
directement sur
VOL +/-.
Visualiser les informations affichées
Pour afficher les informations de l’écran :
Appuyez sur INFO et l'état actuel est affiché sur l'écran.
(Toute ou un partie des informations s’affichent sur l’entrée, la
résolution, etc., en fonction de la source d’entrée)
* L’illustration montre un exemple de l’écran INFO dans une
source HDMI.
HDMI
1080p 60Hz
Aug-18 15:02 Sat
14
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Sélection de la source d'entrée
Pour sélectionner les sources d’entrée connectées à l’écran : 1. Appuyez sur SOURCE sur la télécommande.
Sélectionner la source
AV
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la source d’entrée désirée.
YPbPr
3. Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection.
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
USB
Utilisation des contrôles principaux
Avec le CONTRÔLE PARENTAL, vous pouvez bloquer l’écran et la programmation de films en
fonction des catégories des films.
Un mot de passe est nécessaire pour accéder au menu CONTRÔLE PARENTAL. Le mot de passe
par défaut est “0000”.
Changer le mot de passe
Pour changer à un nouveau mot de passe :
CONTRÔLE PARENTAL
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.
Définir le mot de passe.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu PARENTAL puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.
Changer le mot de passe
3. Entrez le mot de passe.
Verrouillage système
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Changer le mot de
passe, puis appuyez sur ► pour ouvrir le sous-menu.
Verr pan avant
Serrure de source
MENU
5. Entrez l’ancien mot de passe dans Vieux Passe.
:Retour
0-9
:Entrer mt passe
CONTRÔLE PARENTAL
6. Entrez votre nouveau mot de passe dans Viejo Passe.
Définir le mot de passe.
7. E
ntrez à nouveau votre nouveau mot de passe dans Confirmez.
Verr pan avant
Changer le mot de passe
Serrure de source
L’écran du menu CONTRÔLE PARENTAL s'affichera à nouveau.
Cela indique que le mot de passe a été changé.
Verrouillage système
8. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.
MENU
:Retour
:Déplacez
ENTER
:Suivant Menu
CHANGER LE MOT DE PASSE
Vieux Passe
Viejo Passe
Confirmez
MENU
15
:Retour
0-9
:Entrer mt passe
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Bloquer la sources d'entrée sélectionnée
CONTRÔLE PARENTAL
Pour bloquer la source d’entrée sélectionnée :
Définir le mot de passe.
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.
Changer le mot de passe
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu PARENTAL puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.
Serrure de source
Verr pan avant
Verrouillage système
3. Entrez le mot de passe
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Serrure de source, puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le sous-menu.
MENU
:Retour
:Suivant Menu
ENTER
SERRURE DE SOURCE
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la source d'entrée que vous
voulez bloquer.
AV
6. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
HDMI
Une icône
bloquée.
:Déplacez
Page 1/1
YPbPr
DVI
PC
indique que la source d'entrée sélectionnée a été
7. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.
USB
MENU
Restaurer les réglages originaux d’usine
:Retour
:Déplacez
:Page
ENTER
:Sur/éteint
AUTRES
Pour restaurer tous les réglages originaux d’usine :
Bleuissez En arrière
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.
Aucun Ope. P FERMÉ
Aucun Sig. P FERMÉ
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu AUTRES puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.
Usage Monitor
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Tout ont Réinitialisé
puis appuyez sur ENTER pour restaurer les réglages originaux.
Tout ont Réinitialisé
MENU
Audio seulement
Désactivé
ID écran
1
:Retour
:Déplacez
Execute
:changez un mettre
Réglage ID de l’écran
Pour régler le ID chiffre à afficher pour la fonction RS232 :
AUTRES
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.
Bleuissez En arrière
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu AUTRES puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.
Aucun Sig. P FERMÉ
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner ID écran.
Audio seulement
Désactivé
ID écran
1
4. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler le numéro de l'ID (1~98).
Pour plus d’informations sur l’utilisation, référez-vous au Protocole
RS232 à la page 28-36.
Tout ont Réinitialisé
5. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.
16
Aucun Ope. P FERMÉ
Usage Monitor
MENU
:Retour
:Déplacez
Execute
:changez un mettre
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Personnaliser l'affichage du PC
Connectez le PC et l’écran en utilisant le câble VGA. Voir “Ordinateur personnel” à la page 9.
1. Appuyez sur SOURCE pour afficher le menu Sélectionner la
source.
2. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PC, puis appuyez sur
ENTER pour confirmer le réglage.
3. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.
4. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu IMAGE puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage PC, puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le sous-menu.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner L'auto Ajuste, Place
horizontale, Place verticale, Horloge, ou Phase et appuyez sur
◄ ou ► pour ajuster les réglages comme désiré.
7. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.
IMAGE
Mettre De l'image
Dimension de l'écran
Wide
Réglage PC
Température des couleurs
Neutre
Rétro-éclairage
Haut
Réglages avancés d'image
MENU
:Retour
:Déplacez
ENTER
:Suivant Menu
Réglage PC
L'auto Ajuste
Execute
Place horizontale
Place verticale
Horloge
Phase
Remettre à zéro
MENU
:Retour
:Déplacez
Execute
ENTER
:Pressez pour Exécuter
Utiliser la fonction USB
Votre écran est équipé d’un connecteur USB qui vous permet de visualiser des photos ou écouter
de la musique stockée sur un périphérique de stockage USB.
* USB ne supporte que les fichiers JPEG et MP3.
Formats multimédia pris en charge
Catégories Extension
multimédia de fichier
Musique
Photo
*.mp3
*.jpg
Décodeur
Remarques
MPEG1 Audio LAYERIII
(Ne correspond pas au
MP3 Pro)
Fréquence d’échantillonnage [KHz] : 32 /
44.1 / 48
Débit binaire [kbit/s]: 32 / 40 / 48 / 56 / 64 /
80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 / 224 / 256 /
320 / VBR
Ligne de base
Max horizontal : moins de 5000
Max vertical : moins de 5000
Min horizontal : plus de 8
Min vertical : plus de 8
1. Branchez un périphérique USB sur le connecteur USB à l’arrière de l’écran.
2. Appuyez sur SOURCE pour afficher le menu Sélectionner la source.
3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner USB, puis appuyez sur ENTER pour confirmer le
réglage. Le menu USB apparaît à l’écran.
Musique
Photo
Media Setting
En cours de lecture
4. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'élément du menu puis appuyez sur ENTER.
5. Appuyez sur QUITTER pour revenir à l'écran précédent.
17
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Jouer de la musique
1. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Musique,
puis appuyez sur ENTER.
S'il y a plusieurs dossiers disponibles, appuyez sur
▲ ou ▼ pour sélectionner le dossier désiré puis
appuyez sur ENTER pour ouvrir le contenu du sousdossier.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une chanson
puis appuyez sur ENTER pour commencer à la jouer.
La lecture automatique commence à partir de la
chanson sélectionnée.
Musique Dossier 0 Fichier 10 PAGE 1/1
1.
Music001.MP3
2.
Music002.MP3
3.
Music003.MP3
4.
Music004.MP3
5.
Music005.MP3
6.
Music006.MP3
7.
Music007.MP3
8.
Music008.MP3
9
Music009.MP3
10.
Music010.MP3
3. Pendant la chanson, vous pouvez faire ce qui suit :
•Pour pauser la chanson, appuyez sur ◄ ou ► pour
sélectionner l'icône
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône ,
puis appuyez sur ENTER pour continuer.
•Pour retourner à la chanson précédente, appuyez
puis
sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône
appuyez sur ENTER.
•Pour aller à la chanson suivante, appuyez sur ◄ ou
puis appuyez sur
► pour sélectionner l'icône
ENTER.
puis appuyez sur
•Pour arrêter la chanson, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône
ENTER.
* Vous pouvez affichier directement la liste de lecture en sélectionnantr En cours de lecture puis
appuyez sur ENTER.
No Jacket
Nom
Date
Taille
: Music001.MP3
: 2012/1/1 12:00:00
: 5013KB
Titre
Artiste
Album
Track
Genre
Temps
: Music001
: Unknow
: Music
:Pop
:03:33
Année
:2007
00:09/03:33
Regarder des photos
1. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Photo, puis appuyez sur ENTER.
S'il y a plusieurs dossiers disponibles, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le dossier désiré
puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le contenu du sous-dossier.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo puis appuyez sur ENTER pour afficher la photo
en plein écran.
•Appuyez sur QUITTER pour arrêter le diaporama.
18
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Personnaliser les réglages du diaporama
1. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Media
Setting, puis appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément
du menu et appuyez sur ◄ ou ► pour changer le
réglage.
Diaporama Intervalle
5S
Effet diaporama
Random
Répéter le diaporama
Désactivé
Slide Mode
Ordre
Background Music
Activé
Mode de lecture audio
Ordre
Répétez Musique
Désactivé
Auto Play Music
Désactivé
Elément du menu
Description
Diaporama Intervalle
Réglez l'intervalle entre les images du diaporama (3 S / 5 S / 10 S /
30 S / 1 Min / 30 Min).
Effet diaporama
Choisissez le type d'effet de transition entre les images du diaporama
(Random / Arrêt / Essuyez droit / Essuyez gauche / Essuyer Up /
Essuyez / Side Comb / Peigne UpDown / Vérificateur / Mosaïque /
Fade / Blind droit / Blind gauche / Blind Up / Blind Down / Fort dans la
/ Box Out / Glissez dans Droit / Faites glisser à gauche / Faites glisser
jusqu'à / Faites glisser vers le bas).
Répéter le diaporama
Pour activer/désactiver la fonction de répétition du diaporama (Arrêt/
Marche).
Mode diaporama
Pour régler le mode d'affichage des images (Ordre / Random).
Musique de fond
Pour activer/désactiver la musique de fond pendant le diaporama
(Marche/Arrêt).
Mode de lecture
musicale
Pour régler le mode de lecture (Ordre / Random / Une fois).
Répétez Musique
Pour activer/désactiver la répétition de la musique (Arrêt/Marche).
Auto Play Music
Pour activer/désactiver la lecture auto de la musique (Arrêt/Marche).
Réglage du système de menus OSD (Affichage à l’écran)
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.
IMAGE
SON
PARENTAL
Réglage
AUTRES
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu principal puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le
menu sélectionné.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément du menu et appuyez sur ◄ ou ► pour
changer le réglage.
Lorsque vous sélectionnez un élément d'un menu avec un sous-menu (► ►), appuyez sur ► ou
sur ENTER pour ouvrir le sous-menu.
(“► ►” n’apparaîtra que lorsque l'élément du menu est en surbrillance)
4. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur QUITTER pour quitter le
menu.
19
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Menu Image
IMAGE
Mettre De l'image
Dimension de l'écran
Wide
Réglage PC
Température des couleurs
Neutre
Rétro-éclairage
Haut
Elément du
menu
Description
Mettre De
l'image
Utilise un mode d'image prédéfini optimisé
pour différent types de contenu (Standard /
Film / Utilisateur / Power Saving / Dynamique).
* si Mettre De l'image est réglé sur
Utilisateur, vous pouvez ajuster les
réglages suivants :
•Brillance : Pour régler la luminosité.
•Contraste : Pour régler la différence
entre les niveaux sombres et brillants sur
l'image.
•Saturation : Pour régler les détails des
couleurs des images.
•Teinte : Pour ajuster la teinte bleue.
•Netteté : Pour régler la netteté et
améliorer les détails de l’image.
Dimension de
l’écran
Sélectionnez la rapport d'aspect de l’écran
(Zoom / Normal / Wide / Cinema /
Pleine 100%).
* L’option Pleine 100%, est uniquement
disponible sur la source d’entrée HDMI/DVI.
Réglage PC
(seulement
disponible avec
une source
VGA)
Pour régler les réglages d'affichage PC.
•L'Auto Ajuste : Synchronise
automatiquement l'affichage.
•Place horizontale : Déplace la position de
l'écran horizontalement.
•Place verticale : Déplace la position de
l'écran verticalement.
•Horloge : Ajuste le temps de délai de
l'horloge pour réduire les bruits de l'image.
•Phase : Ajuste le temps de délai de la phase
pour réduire les bruits de l'image.
•Remettre à zéro : Pour restaurer les
réglages par défaut.
Réglages avancés d'image
MENU
:Retour
:Déplacez
ENTER
:Suivant Menu
METTRE DE L'IMAGE
Cadre de l'image
Économie d'énerigie
Brillance
Contraste
Saturation
Teinte
Netteté
L'image d'économie d'énergie est qualifiée ENERGY STAR.
MENU
:Retour
:Déplacez
:changez un mettre
Réglage PC
L'auto Ajuste
Execute
Place horizontale
Place verticale
Horloge
Phase
Remettre à zéro
MENU
:Retour
:Déplacez
Execute
ENTER
:Pressez pour Exécuter
20
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Réglages avancés d'image
MENU
Contraste dynamique
Désactivé
Film Mode
Désactivé
Réduction du bruit
Milieu
MPEG Réduction du bruit
Milieu
:Retour
:Déplacez
:changez un mettre
Elément du
menu
Description
Température
des couleurs
Pour appliquer une température de couleur
prédéfinie (Neutre / Vivac. / Froid).
Rétro-éclairage
Pour ajuster le rétroéclairage qui affecte la
brillance générale de l'image (Haut / Milieu /
Bas).
Réglages
avancés
d'image
Pour régler d'autres paramètres avancés de
l'image :
•Contraste dynamiq ue : Améliore
automatiquement l'image pour plus de
détails.
•Film Mode : Donne une image avec un effet
plus doux lorsque vous regardez des films
avec des lecteurs vidéo connectés via la
prise HDMI.
•Réduction du bruit : Pour réduire le niveau
du bruit.
•MPEG Réduction du bruit : Pour réduire le
niveau du bruit pendant les films.
Elément du
menu
Description
Son Mettre
Utilise un mode audio prédéfini optimisé pour
différent types de contenu (Standard / Soft /
Utilisateur / Dynamique).
* si Son Mettre est réglé sur Utilisateur, vous
pouvez ajuster les réglages suivants :
•Basses : Pour ajuster le niveau des
basses selon votre préférence.
•Triple : Pour ajuster le niveau des sons
aigus selon votre préférence.
•Équilibre : Pour changer l'équilibre du son
entre les haut-parleurs gauche et droit.
SON Analogi.
Pour changer le mode audio analogique
(Mono / SAP / Stéréo).
* Seulement disponibles avec les chaînes
analogiques.
Menu Son
SON
Son Mettre
SON Analogi.
Stéréo
SON Numérique
MENU
Sortie audio numérique
Désactivé
Equalizer Settings
Désactivé
:Retour
:Déplacez
ENTER
:Suivant Menu
SON Mettre
Mode Son
Standard
Basses
Triple
Équilibre
MENU
:Retour
:Déplacez
:changez un mettre
SON numérique Pour changer le mode audio numérique.
* Seulement disponibles avec les chaînes
numériques.
Sortie audio
numérique
Pour régler le type de sortie audio numérique
sur un système audio externe (Arrêt / PCM /
Original).
Equalizer
Settings
Pour appliquer un réglage d'égalisateur
prédéfini (Désactivé / Piedra / Pop / Jazz).
21
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Menu Contrôle parental
CHANGER LE MOT DE PASSE
Vieux Passe
Viejo Passe
Confirmez
MENU
:Retour
0-9
:Entrer mt passe
Elément du
menu
Description
Définir le mot
de passe.
Entrez le mot de passe pour accéder au
menu de contrôle parental. Le mot de passe
par défaut est “0000”.
Changer le mot
de passe
Changer le nouveau mot de passe.
Verr pan avant
Sélectionnez pour verrouiller les boutons du
panneau avant.
Serrure de
source
Sélectionnez la source d'entrée que vous
voulez bloquer.
Verrouillage
système
Pour activer/désactiver la fonction
Verrouillage du contrôle parental
Menu Réglage
Réglage
Sous-titrage
Langue
Français
Elément du
menu
Description
Sous-titrage
Pour régler les réglages du Sous-titrage (CC).
•Mode St. : Pour activer/désactiver l'affichage
des sous-titres.
•Analogi. Type St. : Pour régler le type
d'affichage des sous-titres analogiques.
Langue
Sélectionnez la langue du menu à l'écran/
Horloge
Réglez l'heure.
•Temps d'installation : Réglez l'heure et la
date.
•Réveillez Canal : Affiche le jour de la
semaine.
•L'heure d'été : Pour activer/désactiver la
fonction d’heure d’été.
•Format de l'heure : Sélectionnez le format
de l'heure.
* L'heure d'été est seulement disponible si
Horloge Automobile est activé.
Transparence
OSD
Réglez le niveau de transparence de l’OSD.
OSD Timer
Réglez la durée d'affichage du menu OSD à
l'écran.
Horloge
MENU
Transparence OSD
Désactivé
OSD Timer
20 S
:Retour
:Déplacez
:Suivant Menu
ENTER
SOUS-TITRAGE
MENU
Mode St.
Désactivé
Analogi. Type St.
CC1
:Retour
:Déplacez
:Sur/éteint
HORLOGE
Temps d'installation
2012-08-18 11:41:17
Réveillez Canal
Sat
L'heure d'été
Format de l'heure
MENU
:Retour
:Déplacez
24H
:changez un mettre
22
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Menu Autres
AUTRES
Bleuissez En arrière
Aucun Sig. P FERMÉ
Aucun Ope. P FERMÉ
Usage Monitor
Audio seulement
Désactivé
ID écran
1
Tout ont Réinitialisé
MENU
:Retour
:Déplacez
ENTER
Execute
:Sur/éteint
Elément du
menu
Description
Bleuissez En
arrière
Sélectionnez pour activer un fond bleu
lorsqu'il n'y a aucun signal.
Aucun Sig. P
FERMÉ
Sélectionnez pour régler l’écran pour
qu’il s’éteigne automatiquement en cas
d’absence de signal pendant 10 minutes.
Aucun Ope. P
FERMÉ
Sélectionnez pour régler l’écran pour qu’il
s’éteigne automatiquement s’il reste inactif
pendant 3 heures.
Usage Monitor
Sélectionnez pour calculter l'utilisation
totale du moniteur.
Audio
seulement
Sortie audio à partir des haut-parleurs
d’écran mais désactiver l’écran (Arrêt/
Marche).
ID écran
Définissez l’ID d’écran pour le paramètre
RS232.
Tout ont
Réinitialisé
Sélectionnez pour restaurer les réglages
originaux d’usine.
23
Utilisation des caractéristiques de l’écran
Menu d’accueil
1. Appuyez sur MENU et 9, 9, 3 sur la télécommande pour afficher le menu d’accueil.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur ou pour ajuster
ou sélectionner le réglage. Lorsque vous sélectionnez un élément de menu avec un sous-menu
(> >), appuyez sur ou ENTER pour entrer dans le sous-menu.
3. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Menu d'accueil
DO
Init EEPROM
Sauvegarder la config. sur l'USB
Charger la config. de l'USB
Accueil
Arrêt
Fonction d'accueil
Élément du menu
Description
Init EEPROM
Revenir à la valeur initiale de réglage.
Sauvegarder la
config. sur l’USB
Enregistrer la configuration de l’accueil sur
le lecteur USB.
Charger la config.
de l’USB
Charger la configuration de l’accueil à partir
du lecteur USB.
Accueil
Activer ou désactiver la fonction d’accueil.
Fonction d’accueil
Élément du menu
Menu d'accueil
Code client à distance
Touche Menu
Télécommande
VOL Def.
VOL Max
AV
YPbPr
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
USB
Entrée d’alimentation
Activer
Activer
30
100
Activer
Activer
Activer
Activer
Activer
Activer
Activer
AV
Entrez dans le sous-menu d’accueil.
Description
Code client à
distance
Sélectionnez l’ID distant spécifique
(0, 1 ou 2).
Touche Menu
Activer ou désactiver la touche MENU.
Télécommande
Activer, désactiver la télécommande ou
régler passage IR
VOL Def.
Volume par défaut pour chaque mise sous
tension.
VOL Max
Le volume maximal disponible.
AV
YPbPr
HDMI1/2/3
PC
USB
Activer ou désactiver la source d’entrée.
Entrée
d’alimentation
Source d’entrée par défaut pour chaque
mise sous tension.
24
Autres informations
Diagnostic des pannes
Veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, des besoins en
service, ou besoins d’assistance technique liée à l’utilisation de votre écran.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic via :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez-nous au :
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
l’Europe +44 (0) 207 382 8250
Problème
Solution possible
Pas de puissance
•Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est bien connecté
à la prise murale.
•Branchez un autre appareil électrique (comme une radio) à la
prise de courant pour vous assurer que cette prise fournit la
tension appropriée.
Pas d'image
•Vérifiez que les câbles sont correctement branchés sur les
bonnes prises.
•Assurez-vous que les réglages ont bien été effectués après les
connexions.
•Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne entrée et que le
signal d'entrée est compatible.
Couleur étrange, couleur
claire ou mauvais
alignement des couleurs
•Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est sûre.
•L'image apparaît peut-être floue dans une pièce très éclairée.
•Réglez les paramètres d'affichage.
•Vérifiez le réglage du signal d'entrée.
Pas de son
•Vérifiez que les câbles audio sont correctement branchés sur les
bonnes prises.
•Le bouton MUET peut avoir été appuyé, essayez d'appuyer à
nouveau dessus pour annuler la fonction.
•Vérifiez vos paramètres audio, votre audio écran peut être réglé
au minimum.
•Appuyez sur VOL + sur la télécommande.
25
Autres informations
Problème
Solution possible
L'unité de télécommande ne •Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
fonctionne pas
•Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacez-les par des
piles neuves.
•Vérifiez s'il n'y a pas une lumière fluorescente qui illumine le
capteur de télécommande.
•Le trajet du faisceau de la télécommande peut être bloqué.
Assurez-vous que la voie est libre et que la télécommande est
dirigée vers le capteur de la télécommande sur l’écran.
sur la télécommande pour voir si vous pouvez
•Appuyez sur
allumer l’écran.
•Appuyez sur MENU sur la télécommande pour vérifier si le
menu OSD s'ouvre et s'affiche sur l'écran.
•N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de l'opération que
vous souhaitez effectuer.
L'unité ne fonctionne pas
•Des influences extérieures telles qu'un orage ou de l'électricité
statique empêchent peut-être le bon fonctionnement. Dans ce
cas, utiliser l’appareil après la première mise sous tension de
l’écran et le système AV ou débranchez le cordon d’alimentation
pendant 1 à 2 minutes, puis rebranchez-le.
La puissance s'est coupée
d'un seul coup
•Assurez-vous que la minuterie de veille est éteinte.
•Vérifiez que le câble de signal PC ou vidéo est correctement
branché.
•La température interne de l'unité a augmenté. Enlevez tous les
objets bloquant les aérations ou nettoyez-les si nécessaire.
L'image est coupée/ a des
barres d'écran
•Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement branché.
•Réglez Dimension de l'écran dans le menu Image.
•Appuyez plusieurs fois sur ASPET sur la télécommande pour
changer au mode d'affichage préféré.
26
Autres informations
Spécifications
Modèle
LCD
(rétroéclairage
LED)
Signal d'entrée
Compatibilité
CDE4200-L
CDE3200-L
Taille de l'écran
42 pouces Pleine HD 60Hz
32 pouces Pleine HD 60Hz
Rapport d'aspect
16:9
RGB
1 RVB analogique (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) Synchro séparée,
fh : 31,47-63,98 kHz, fv :59,8-70,09 Hz
Vidéo
1 RCA composite, 1 YPbPr composante, 3 HDMI
Audio
1 mini stéréo,
1 paires de RCA (G/D) stéréo
USB
Format JPEG / MP3
PC
Jusqu'à 1920 x 1080 (mode CEA)
Sortie haut-parleur
10W x 2 @ THD=10% (max)
Sortie audio
1 prise écouteurs, 1 SPDIF (optique)
Sortie RS232
Communication RS232
Sortie de la télécommande
Sortie de la télécommande (NEC 38KHz / RC5 38KHz)
Puissance
Tension
100~240V CA (50/60Hz)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C à + 40°C
Humidité
20% à 90% (sans condensation)
Température
-20°C à + 60°C
Humidité
20% à 90% (sans condensation)
Dimensions
Physique
(Lo) x (La) x (Ha)
974,2 x 210 x 626,3 mm
(38,35” x 8,27” x 24,66”)
747,8 x 180 x 488,1 mm
(29,44” x 7,09” x 19,22”)
Poids (Net)
Avec le pied
13,3 kg (29,3 lb)
8,8 kg (19,38 lb)
Sans le pied
11,9 kg (26,24 lb)
8,0 kg (17,62 lb)
UL/cUL, FCC-B (Doc-B),
ICES-003, CE
UL/cUL, FCC-B (Doc-B),
ICES-003, CE, ENERGY
STAR®
Allumé
59 W (typ.) / 75 W (max)
50 W ( typ.) / 55 W (max)
Veille
0,5 W
Conditions de
stockage
Régulations
Consommation
électrique
Avertissement : Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces taux de
rafraîchissement, car cela pourrait causer des dommages permanents à l’écran.
Remarque : Les caractéristiques du produit sont sujettes à des modifications sans préavis.
27
Autres informations
Protocole RS232
1. Introduction
Ce document décrit les spécifications d'interface matérielle et les protocoles de logiciel de
l'interface de communication RS232 entre l'écran commercial Viewsonic et un PC ou une autre
unité de contrôle avec le protocole RS232.
Le protocole se divisent en trois sections :
• Régler-Fonction
• Obtenir-Fonction
• Mode pass-through télécommande
* Dans le présent document, “PC” représente toutes les unités de contrôle qui peuvent envoyer
ou recevoir la commande de protocole RS232.
2. Description
2.1 Spécifications du matériel
Port de communication Viewsonic dans la face arrière
(1) Type de connecteur : DSUB 9 broches mâle
(2) Affectation des broches
Trou #
Signal
DSUB mâle 9 broches
1
NC
(vue extérieure)
2
RXD
1
2
6
3
7
5
4
8
9
3
TXD
4
NC
5
MASSE
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
cadre
MASSE
Remarque
Entrée vers l’écran
Sortie de écran
* L'utilisation d'un câble crossover (modem nul) est requis
pour l'utilisation avec un PC.
2.2 Réglages de communication
•Sélection du débit en bauds : 9600bps (fixe)
•Bits de données : 8bits (fixe)
•Parité : Aucune (fixe)
•Bits d’arrêt : 1 (fixe)
2.3 Référence de message de commande
Le PC envoie au moniteur un paquet de commande suivi de "CR". Chaque fois que le PC envoie
une commande de contrôle au moniteur, le moniteur doit répondre comme suit :
1. Si le message est reçu correctement il va envoyer “+” (02Bh) suivi par “CR” (00Dh)
2. Si le message est reçu incorrectement il va envoyer “-” (02Dh) suivi par “CR” (00Dh)
28
Autres informations
3. Protocole
3.1 Liste Régler-Fonction
Le PC peut contrôler l’écran pour des actions spécifiques. La commande Set-Function vous
permet de contrôler le mode d’écran d’un site distant via le port RS232.
Le format du paquet Régler-Fonction est composé de 9 octets.
Description de Régler-Fonction :
Longueur :
Nombre total d'octet du message hors “CR”
ID :
Identification pour chaque écran
Si vous voulez régler tous les paramètres, l’ID peut utiliser « 99 », et il n’y
aura pas de commande Répondre à cette fonction.
L’ID peut être réglée via le menu OSD pour chaque ensemble.
Type de
commande :
Identifie le type de commande,
“s” (0x73h) : Commande Régler
“+” (0x2Bh) : Commande Répondre valide
“-” (0x2Dh) : Commande Répondre non valide
Commande :
Code de commande de fonction : Code ASCII un octet
Valeur [1~3] :
Trois octets ASCII qui définissent la valeur
CR :
0x0D
Format Régler-Fonction :
Envoyer : (Type de commande= “s”)
Nom
Nombre
d’octets
Longueur
ID
Type de
commande
1 octet
2
octet
1 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1
octet
1
2~3
4
5
6
7
8
9
Ordre
d'octet
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
CR
Répondre : (Type de commande= “+” or “-”)
Nom
Nombre
d’octets
Longueur
ID
Type de
commande
CR
1 octet
2 octet
1 octet
1 octet
1
2~3
4
5
Ordre d'octet
[REMARQUE] La réponse à la commande "Allumer" est l'exception. C'est 0x322B0D ( 2+<CR>).
Exemple 1 : Régler la Luminosité sur 76 pour la TV-02 et cette commande est valide
Envoyer (Format Hex)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
Hex
0x38
0x30
0x32
0x73
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
0x24
29
0x30
0x37
0x36
CR
0x0D
Autres informations
Répondre (Format Hex)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
CR
Hex
0x34
0x30
0x32
0x2B
0x0D
Exemple 2 : Régler la Luminosité sur 176 pour la TV-02 et cette commande n'est PAS valide
Envoyer (Format Hex)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
Hex
0x38
0x30
0x32
0x73
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
0x24
0x31
0x37
0x36
CR
0x0D
Répondre (Format Hex)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
CR
Hex
0x34
0x30
0x32
0x2D
0x0D
Tableau Régler-Fonction
Régler
Fonction
Longueur
ID
Type de
commande
(ASCII)
Commande
Code
(ASCII)
Code
(Hex)
Plage de valeur
(Trois octets ASCII)
Marche/Arrêt
(veille)
8
s
!
21
000: VEILLE
001: MARCHE
Sélection de
l’entrée
8
s
“
22
000 : TV
001 : AV
002 : S-Video
003 : YPbPr
004 : HDMI
014: HDMI2
024: HDMI3
005 : DVI
006 : PC/VGA
Contraste
8
s
#
23
000 ~ 100
Luminosité
8
s
$
24
000 ~ 100
Netteté
8
s
%
25
000 ~ 100
Commentaires
1. Pas besoin de USB
2. Dans le cas de deux ou plus
de deux sources identiques, la
2ème numérique est utilisée pour
indiqué l'extension.
Couleur
8
s
&
26
000 ~ 100
Teinte
8
s
‘
27
000 ~ 100
Mode de
couleur
8
s
)
29
000: Normal
001: Chaud
002: Froid
003: Personnel
Graves
8
s
.
2E
000 ~ 100
Aigus
8
s
/
2F
000 ~ 100
Balance
8
s
0
30
000 ~ 100
Règle la position de la balance
Langue OSD
8
s
2
32
000: Français
001: Français
002: Espagnol
Etend la valeur pour plus de
langues supportées
30
Autres informations
Verrouillage de
l’alimentation
8
s
4
34
000 : Déverrouiller
001 : Verrouiller
Volume
8
s
5
35
000 ~ 100
900 :
Baisser volume (-1)
901 : Augmenter
volume (+1)
Muet
8
s
6
36
000: ARRÊT
001: MARCHE
(muet)
Verrouillage
bouton
8
s
8
38
000: Déverrouiller
001: Verrouiller
Verrouillage
menu
8
s
>
3E
000: Déverrouiller
001: Verrouiller
Numéro
8
s
@
40
000~009
Clavier
8
s
A
41
000: HAUT
001: BAS
002: GAUCHE
003: DROITE
004: ENTRER
005: ENTRÉE
006: MENU/
QUITTER
Télécommande
8
s
B
42
000: Désactiver
001: Activer
002: Pass through
Désactiver : La télécommande
n'a aucun effet sur la TVHD.
Activé : La télécommande
contrôle la TVHD.
C'est le réglage par défaut pour
la TVHD.
Pass through: La
télécommande n'a aucun
effet sur la TVHD et tous
les codes de commande de
télécommande sont transmis
au FC via le port RS232.
Restaurer
défauts
8
s
~
7E
000
Restaure les réglages d'usine
de la TVHD
[REMARQUE]
1. Fonctionnement des modes de verrouillage
Mode de
verrouillage
Fonctionnement
Verrouillage bouton
1. Verrouille tous les boutons du panneau frontal et de la télécommande,
sauf "Marche".
2. Toutes les fonctions RÉGLER devraient fonctionner via RS232, même
celles qui utilisent les touches de la télécommande comme Muet, etc.
Verrouillage menu
1. Verrouille le bouton "MENU" du panneau frontal et de la
télécommande.
2. Les modes Usine et Hospitalité ne seront pas bloqués pour le modèle
utilisant un bouton MENU combiné pour accéder à ces deux modes. Une
autre méthode sera indiquée séparément si limité par le modèle.
31
Autres informations
Verrouillage de
l’alimentation
1. Verrouille le bouton "MARCHE" du panneau frontal et de la
télécommande.
2. La commande SET_POWER marche/arrêt devrait toujours fonctionner
via RS232, mais cela n'indique pas que le verrouillage de l'alimentation
n'est pas actif.
3. Pas possible de déverrouiller même en réinitialisant les réglages de
l'OSD.
4. S'allume automatiquement en mode verrouillage de l'alimentation
5. En mode verrouillage de l'alimentation, l’écran ne pourra pas entrer en
mode d'économie d'énergie lorsqu'il n'y a aucun signal de PC ou aucun
signal vidéo n'est détecté pendant plus de 15 min.
Désactiver
télécommande
Verrouille les boutons de la télécommande, les boutons du panneau
frontal marcheront toujours.
3.2 Liste Obtenir-Fonction
Le PC peut interroger l’écran pour des informations spécifiques. Le format du paquet ObtenirFonction est composé de 9 octets, similaire à la structure du paquet Régler-Fonction. Veuillez
noter que l'octet "Valeur" est toujours = 00.
Description de Obtenir-Fonction :
Longueur :
Nombre total d'octet du message hors “CR”
ID :
Identification pour chaque écran
Type de
commande :
Identifie le type de commande,
“g” (0x67h) : Obtenir commande
“r” (0x72h) : Commande Répondre valide
“-“ (0x2Dh) : Commande Répondre non valide
Commande :
Code de commande de fonction : Code ASCII un octet
Valeur [1~3] :
Trois octets ASCII qui définissent la valeur
CR :
0x0D
Format Obtenir-Fonction :
Envoyer : (Type de commande= “g”)
Nom
Nombre
d’octets
Ordre
d'octet
Longueur
ID
Type de
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
commande
1 octet
2 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1
2~3
4
5
6
7
CR
1 octet 1 octet
8
9
Répondre : (Type de commande= “r” or “-”)
Si la commande est valide, le Type de commande = “r”
Nom
Nombre
d’octets
Ordre
d'octet
Longueur
ID
Type de
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
commande
1 octet
2 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1
2~3
4
5
6
7
32
CR
1 octet 1 octet
8
9
Autres informations
Si la commande n'est pas valide, le Type de commande = “-”
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
CR
1 octet
2 octet
1 octet
1
octet
1
2~3
4
5
Nombre
d’octets
Ordre d'octet
Exemple 1 : Obtenir la Luminosité de la TV-05 et cette commande est valide
La valeur de la Luminosité est 67.
Envoyer (Format Hex)
Nom Longueur
Hex
0x38
ID
Type de
commande
0x30
0x35
0x67
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
0x62
0x30
0x30
0x30
CR
0x0D
Répondre (Format Hex)
Nom Longueur
Hex
0x38
ID
Type de
commande
0x30
0x35
0x72
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
0x62
0x30
0x36
0x37
CR
0x0D
Exemple 2 : Obtenir la Luminosité de la TV-05, mais il y a une erreur dans l'ID de
commande de la Luminosité et elle n'est PAS dans le tableau de commande.
Envoyer (Format Hex)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3
Hex
0x38
0x30
0x35
0x67
0XD3
ID
Type de
commande
CR
0x30
0x35
0x2D
0x0D
0x30
0x30
0x30
CR
0x0D
Répondre (Format Hex)
Nom Longueur
Hex
0x34
Tableau Obtenir-Fonction
Obtenir-Fonction Longueur
ID
Type de
commande
Commande
Code
(ASCII)
Code
(Hex)
Plage de réponse
(Trois octets
ASCII)
Obtenir-Contraste
8
g
a
61
000 ~ 100
ObtenirLuminosité
8
g
b
62
000 ~ 100
Obtenir-Netteté
8
g
c
63
000 ~ 100
Obtenir-Couleur
8
g
d
64
000 ~ 100
33
Commentaires
Autres informations
Obtenir-Teinte
8
g
e
65
000 ~ 100
Obtenir-Volume
8
Obtenir-Muet
8
g
f
66
000 ~ 100
g
g
67
000: Arrêt
001: Marche (muet)
Obtenir-Sélection
de l'entrée
8
g
j
6A
000~
Obtenir-Statut
d’alimentation :
MARCHE/VEILLE
8
g
l
6C
001: MARCHE
000: VEILLE
ObtenirTélécommande
8
g
n
6E
000: Désactiver
001: Activer
002: Pass through
ObtenirVerrouillage de
l’alimentation
8
g
o
6F
000: Déverrouiller
001: Verrouiller
ObtenirVerrouillage
bouton
8
g
p
70
000: Déverrouiller
001: Verrouiller
ObtenirVerrouillage menu
8
g
q
71
000: Déverrouiller
001: Verrouiller
Obtenir-Assistant
d’installation
8
g
s
73
000: Désactiver
001: Activer
Obtenir-ACK
8
g
z
7A
000
Voir le tableau ObtenirFonction
Obtient le statut du mode
de la télécommande
Cette commande est
utilisée pour tester le lien de
communication.
3.3 Mode pass-through télécommande
Lorsque PC règle l’écran en mode passage télécommande, l’écran enverra un paquet de 7 octets
(suivi par « CR ») en réponse à l’activation de la touche de la télécommande (RCU). Notez que
dans ce mode, la télécommande (RCU) n’aura aucun effet sur la fonction d’écran. Par exemple :
“Volume+” ne changera pas le volume d’écran, et enverra seulement un code “Volume+” au PC
via le port RS232.
Format de la fonction IR Pass Througbh
Répondre : (Type de commande= “p”)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
1 octet
2 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1 octet
1
2~3
4
5
6
7
Nombre
d’octets
Ordre d'octet
RCU Code1 RCU Code2
(MSB)
(LSB)
CR
Exemple 1 : Pass-through télécommande lorsque le bouton “VOL+” est appuyé pour la
TV-05
Répondre (Format Hex)
Nom
Longueur
ID
Type de
commande
RCU Code1
(MSB)
RCU Code2
(LSB)
CR
Hex
0x36
0x30
0x35
0x70
0x31
0x30
0x0D
34
Autres informations
Touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RESTAURE (DERNIER)
ASPECT (ZOOM)
VOLUME PLUS (+)
VOLUME MOINS (-)
MUET
CANAL/PAGE PLUS (+)
CANAL/PAGE MOINS (-)
ALIMENTATION
SOURCES (ENTRÉES)
SOMMEIL
MENU
HAUT
BAS
GAUCHE
DROITE
OK (ENTER)
QUITTER
Code (HEX)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
35
Autres informations
2D
2E
2F
[REMARQUE]
1. Ce code IR passthrough est différent du code de bouton de télécommande
2. Séquence de contrôle spéciale pour le bouton MARCHE dans le mode IR Passthrough.
2-1. Lorsque l’écran est ÉTEINT et reçoit le code d’ALIMENTATION : L’écran s’allume de lui-même,
puis envoie le code d’ALIMENTATION à l’hôte via une interface RS232.
2-2. Lorsque l’écran est ALLUMÉ et reçoit le code d’ALIMENTATION : L’écran envoie le code
d’ALIMENTATION à l’hôte via une interface RS232, puis s’éteint.
3. Le code de AUGMENTER VOLUME et BAISSER VOLUME sera émis à répétition lorsque vous
appuyez et maintenez les touches.
36
Autres informations
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez
votre vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série de votre appareil.
L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et entraîner des
blessures.
Pour trouver le montage idéal du CDE4200-L/CDE3200-L, veillez visiter www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775,
l’Europe +44 (0) 207 382 8250.
Pays/ Région
Site Web
T = Téléphone
F = FAX
Email
Etats-Unis
www.viewsonic.com
T (hors frais de douane) =
1-800-688-6688
T (frais de douane) =
1-424-233-2530
F = 1-909-468-3757
Canada
www.viewsonic.com
T (hors frais de douane) =
1-866-463-4775
T (frais de douane) =
1-424-233-2533
F = 1-909-468-3757
l’Europe
www.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/
Amérique latine
(Argentine)
www.viewsonic.com/la/
T= 0800 -4441185
soporte@viewsonic.com
Amérique latine
(Chili)
www.viewsonic.com/la/
T= 1230-020-7975
soporte@viewsonic.com
Amérique latine
(Columbie)
www.viewsonic.com/la/
T= 01800-9-157235
soporte@viewsonic.com
Amérique latine
(Mexique)
www.viewsonic.com/la/
T= 001-8882328722
soporte@viewsonic.com
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16
Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Amérique latine
(Pérou)
www.viewsonic.com/la/
T= 0800 -54565
37
soporte@viewsonic.com
Autres informations
Garantie Limitée
Moniteur d’affichage à cristaux liquides de VIEWSONIC®
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la maind’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au
niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion,
aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les
parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Durée de la garantie :
Des moniteurs d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic sont justifiés pendant 3 années pour
toutes les parties à l’exclusion de la source lumineuse et 3 années pour le travail de la date du
premier achat de client.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la
foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du
produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de
courant.
e. L ’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications
ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3.Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à
l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
Comment obtneir un service:
1.Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide
à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin
de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre
nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de
réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic,
veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue
dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif
particulier.
38
Autres informations
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit.
ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation
avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de
profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels
dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic.
Effet des réglementations d’Etat:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui
peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/
ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des
U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus)
est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique
Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
39

Manuels associés