- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- L'affichage public
- ViewSonic
- CDE4600-L-S
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
37
CDE4600-L/CDE5500-L Moniteur LCD Guide de l'utilisateur Numéro du modèle : VS15661/VS15798 Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais. • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception. • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet appareil. Pour le Canada CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B) i Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2002/96/EC (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb. Notice Industry Canada Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et éloigné des fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Déclaration de conformité R&TTE Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne (1999/5/EC). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes : ETSI EN 300 328 EN 301 489-01 EN 301 489-17 EN 62311 Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte. ii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). iii Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD : • NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. • Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de l'eau. • Ne pas insérer d'objets d'aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer des électrocutions, des incendies ou des pannes de l'équipement. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. • Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé. • Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l'extérieur. • L'intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube. • Ne pliez pas le cordon d'alimentation. • Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras. • Si l'écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler avec précaution. • Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération et ne pas placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur. • Le connecteur du câble d'alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter le système de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise murale facilement accessible. • Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d'emballage pour un transport ultérieur. • Veuillez nettoyer les orifices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins une fois par an, en raison de la fiabilité de l'ensemble. • Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d'essuyer les orifices au moins une fois par mois. • Lors de l'installation des piles dans la télécommande : - Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du boîtier. - Alignez d'abord l'indication (-) de la pile à l'intérieur du boîtier. iv AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur. • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau. • Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé. • Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d'utilisation. Conseils d'Utilisation AVERTISSEMENT : • Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe. • Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de 1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement. • Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources d'éclairage afin de réduire l'éblouissement et les reflets. • Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez d'utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres ! • Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité. • Évitez d'afficher des motifs fixes sur l'écran pendant de longues périodes pour éviter la persistance de l'image (après les effets d'image). • Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux. Ergonomie Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants : • Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard. • Utilisez les paramètres de Couleur préréglés. • Utilisez des signaux non entrelacés. • Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difficile à regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste. v Table des matières 1. Déballage et installation....................... 1 1.1.Déballage........................................ 1 1.2. Contenu de la boîte......................... 1 1.3. Remarques sur l'installation............ 1 1.4. Montage sur un mur........................ 2 4.4. Options de lecture......................... 11 4.4.1.Lecture de fichiers de musique.............................. 11 4.4.2.Lecture de fichiers films...... 12 4.4.3.Lecture de fichiers photos... 12 2. Désignation et fonction des pièces..... 3 2.1. Panneau de contrôle....................... 3 2.2. Bornes d'entrée / sortie................... 4 2.3.Télécommande............................... 5 2.3.1.Fonctions générales.............. 5 2.3.2.Insertion de piles dans la télécommande...................... 6 2.3.3.Manipulation de la télécommande...................... 6 2.3.4.Portée de fonctionnement de la télécommande.............. 6 5. Modifiez vos paramètres..................... 13 5.1.Réglages....................................... 14 5.1.1.Menu Image........................ 14 5.1.2.Menu Son............................ 14 5.1.3.Menu des paramètres généraux............................. 15 5.2. Paramètres de réseau................... 16 3. 6. Mode d'entrée...................................... 17 7. Nettoyage et dépannage..................... 18 7.1.Nettoyage...................................... 18 7.2.Dépannage.................................... 19 Connexion7 3.1. Branchement d'équipements externes.......................................... 7 3.2. Branchement de plusieurs moniteurs........................................ 8 3.2.1.Connexion de contrôle RS232C (facultatif)................ 8 3.2.2.Connexion IR (facultatif)....... 8 3.3. Connexion IR Pass-through (facultative)...................................... 8 3.4. Raccordement filaire au réseau 8. Caractéristiques techniques.............. 20 8.1.CDE4600-L.................................... 20 8.2.CDE5500-L.................................... 22 8.3. RS232 Command Table................ 24 9. Autres informations............................. 26 Service clientèle.................................... 26 Garantie Limitée.................................... 27 (facultatif)..............................................9 4.Fonctionnement................................... 10 4.1. Regarder la source vidéo connectée...................................... 10 4.2. Modifier le format d’image............. 10 4.3. Lecture de fichiers multimédia...... 10 4.3.1.Lisez des fichiers depuis l’ordinateur et l’appareil mobile................................. 10 4.3.2.Lecteur multimédia USB pour lecture planifiée de vidéos, photos et musiques............................. 10 4.3.3.Lecture de fichiers multimédia à partir de périphériques USB.............. 11 vi Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2014. Tous droits réservés. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour vos besoins futurs et pour recevoir des informations produit supplémentaires lorsqu’elles sont disponibles, vous pouvez enregistrer votre produit sur Internet à l’adresse suivante : www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic® Wizard fournit aussi un formulaire d’enregistrement imprimable que vous pouvez nous envoyer par courrier ou Fax. Pour vos archives Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : CDE4600-L/CDE5500-L ViewSonic LCD Monitor VS15661/VS15798 CDE4600-L/CDE5500-L_UG_FRN Rev. 1C 10-13-14 Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx vii 1. Déballage et installation 1.1. Déballage • • • • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer. Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que vous avez reçu les éléments suivants au titre du contenu de votre emballage : • Écran LCD • CD ROM • Télécommande avec piles AAA • Guide de Démarrage Rapide • Cordon d’alimentation (1,8 m) • Câble VGA (1,8 m) • Câble RS232 (1,8 m) POWER VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP VOL DOWN OPTION Télécommande et Remote Control andpiles AAAAAA Batteries Le cordon d'alimentation de la on destination. * The supplied power cordfourni variesdépend depending destination. CDROM ROM CD Pour Chine ForlaChina For l'UE EU Pour Guide Quick Startde Guide Démarrage Rapide VGA Cable Câble VGA For North America Pour l'Amérique du Nord For le UKRU Pour RS232RS232 Cable Câble REMARQUES : • Dans toutes les autres zones, veuillez utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension alternative de la prise secteur, et qui a été reconnu conforme aux normes de sécurité du pays en question. • Conservez la boîte et les matériaux d'emballage en cas d'expédition future de l'écran. 1.3. Remarques sur l'installation • En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours exclusivement la fiche conçue pour ce produit. Si un prolongateur s'avère nécessaire, veuillez consulter votre agent de maintenance. • Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter tout basculement. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur doit être préservée pour une bonne ventilation. Évitez d'installer le produit dans la cuisine, la salle de bain ou dans tout autre endroit à forte humidité afin de ne pas raccourcir la durée de vie des composants électroniques. • Le produit ne peut fonctionner normalement qu'en dessous de 2 000 m d'altitude. Dans les installations à des altitudes supérieures à 2 000 m, certaines anomalies peuvent être ressenties. 1 1.4. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard. Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en Amérique du Nord. 400 Feuille de Protection Protective Sheet 400 Table 1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de l'emballage, sous la surface de l'écran afin de ne pas rayer la surface de celui-ci. 2. Assurez vous d'avoir tous les accessoires pour le montage de cet écran. 3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de base. Le fait de ne pas respecter les bonnes procédures de montage peut provoquer des dommages à l'appareil ou à l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages provoqués par une installation inappropriée. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de fixation et serrez-les fermement : Dimensions VESA (mm) (X = épaisseur de la plaque de fixation murale) CDE4600-L 400 × 400 M6 × (20 + X) CDE5500-L 400 × 400 M6 × (24 + X) Modèle Vis de montage Attention : Pour empêcher l'écran de tomber : • Pour réduire le risque de blessures et de dommages résultant d'une chute de l'écran en cas de tremblement de terre ou de toute autre catastrophe naturelle, n'oubliez pas de consulter le fabricant du support quant à l'emplacement d'installation. Exigences de ventilation du boîtier Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de l'espace par rapport aux objets alentours, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm REMARQUE :Lors de l'installation de l'écran sur un mur, veuillez consulter un technicien professionnel pour une installation correcte. Nous déclinons toute responsabilité pour les installations qui ne sont pas effectuées par un technicien professionnel. 2 2. Désignation et fonction des pièces 2.1. Panneau de contrôle 1 2 INPUT 3 MENU 4 5 6 7 1 Bouton [POWER] Appuyez pour allumer ou éteindre l'écran. 2 Bouton [INPUT] Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. 3 Bouton [MENU] Appuyez pour accéder au menu OSD. 4 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la barre vers la droite et sélectionner un élément lorsque le menu OSD est activé. 5 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la barre vers la gauche et désélectionner un élément lorsque le menu OSD est activé. 6 Bouton [ ] Appuyez pour faire remonter la barre de sélection ou pour augmenter le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou pour augmenter le niveau audio lorsque le menu OSD est désactivé. 8 3 7 Bouton [ ] Appuyez pour faire descendre la barre de sélection ou pour diminuer le réglage lorsque le menu OSD est activé, ou pour diminuer le niveau audio lorsque le menu OSD est désactivé. 8 Capteur de la télécommande et témoin de l'état d'alimentation • Reçoit les signaux de commande provenant de la télécommande. -- S'allume en vert lorsque cet écran est en marche -- S'allume en rouge lorsque cet écran est en mode veille. -- S'éteint lorsque l'alimentation principale de cet écran est éteinte 2.2. Bornes d'entrée / sortie 1 14 IN 2 15 13 OUT OUT IN 16 12 11 R 10 R L 9 L 8 Y 3 4 5 6 1 ENTRÉE CA Entrée alimentation CA. 10 ENTRÉE 2 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR Interrupteur marche/arrêt d'alimentation secteur. 11 SORTIE 3 ENTRÉE HDMI Entrée audio / vidéo HDMI. 4 ENTRÉE DVI Entrée vidéo DVI-D. 5 RJ-45 Fonction de commande LAN pour l'utilisation des signaux de télécommande du centre de commande. 6 ENTRÉE VGA (D-Sub) Entrée vidéo VGA. 7 ENTRÉE COMPONENT (RCA) Entrée de la source vidéo composante YPbPr. 8 ENTRÉE AUDIO (RCA) Entrée audio de l'appareil AV externe. 9 Pb Pr 7 AUDIO (3,5mm) Entrée audio de votre PC. SPDIF Sortie du signal audio numérique pour connecter votre appareil AV externe. 12 SORTIE IR / 13 ENTRÉE IR (3,5 mm) Entrée / sortie du signal IR pour la fonction de connexion en boucle. REMARQUES : • Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est connectée. • Pour contrôler à distance votre appareil A/V via cet écran , reportez-vous à la page 8 pour la connexion IR Pass Through (Traversante). 14 SORTIE RS232C / 15 ENTRÉE RS232C (2,5 mm) Sortie / Entrée réseau RS232C pour la fonction de connexion en boucle. 16 PORT USB Connectez votre périphérique de stockage USB. SORTIE AUDIO (RCA) Signal de sortie audio pour connecter votre appareil AV externe. 4 2.3. Télécommande Bouton [DISPLAY] (Affichage) Appuyez pour activer / désactiver les informations OSD affichées dans le coin supérieur droit de l'écran. 6 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers la gauche dans le menu OSD. 7 Bouton [SET] Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD. 8 Bouton [AUTO ADJUST] Donne accès aux options disponibles ainsi qu’aux menus image et son. Appuyez pour lancer la fonction de réglage automatique. (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge) REMARQUE :Ce bouton est fonctionnel uniquement pour l'entrée VGA. 9 [ ] Bouton MUET Appuyez pour activer / désactiver la fonction Muet. 10 Bouton [VIDEO SOURCE] Appuyez pour basculer le menu de source vidéo. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner une des sources vidéo entre USB, Réseau, HDMI, DVI, YPbPr, AV ou VGA. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer et quitter. 11 Bouton [AUDIO SOURCE] (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge) Appuyez pour basculer le menu de source audio. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l'une des sources audio entre HDMI, AUDIO1, AUDIO2, ou AUDIO3. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer et quitter. 12 Bouton Format d’image Appuyez pour changer les proportions de l'écran. • Pour le signal PC : PLEIN, NORMAL, DYNAMIC, PERSONNALISÉ, et RÉEL. • Pour le signal vidéo : PLEIN, NORMAL, DYNAMIC, PERSONNALISÉ, et RÉEL. 13 Bouton [BRIGHTNESS] (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge) Appuyez pour basculer le menu de luminosité. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur. Appuyez sur le bouton [MENU] pour confirmer et quitter la sélection. 14 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut dans le menu OSD. 15 Bouton [MENU] Appuyez pour activer / désactiver le menu OSD. 16 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers la droite dans le menu OSD. 17 Bouton [EXIT] Appuyez pour retourner au menu OSD précédent. 18 Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. 19 Bouton [VOL UP] Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio. 20 Bouton [VOL DOWN] Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio. 21 Boutons COLOR Sélectionnez les tâches ou les options. 22 Boutons PLAY Contrôle la lecture des fichiers multimédias. 23 Bouton [OPTION] Accède aux menus des options, images et sons actuellement disponibles. 5 2.3.1. Fonctions générales POWER 1 10 VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE 2 11 12 PIP 3 ON/OFF INPUT CHANGE 4 13 CONTRAST BRIGHTNESS 5 DISPLAY 6 14 15 MENU 16 SET 7 8 17 AUTO ADJUST EXIT VOL UP 18 19 20 9 VOL DOWN 21 22 OPTION 1 2 3 4 23 Bouton [POWER] Appuyez pour allumer l'écran à partir du mode veille. Appuyez à nouveau pour l'éteindre et revenir en mode veille. Bouton [SMART] (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge) Appuyez pour activer Smart Menu. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner les options de menu. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer et quitter la sélection. • Standard: Utilisé pour les images normales (réglage d'usine) • Haute luminosité: Utilisé pour les images en mouvement comme les vidéos • sRVB: Utilisé pour les images basées sur des textes Bouton [PIP] (Image dans Image) (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge) [ON/OFF] :Pour activer/désactiver la fonction PIP. [INPUT]:Sélectionnez le signal d'entrée pour la sous-image. [CHANGE] :Pour basculer entre l'image principale et l'image secondaire. Bouton [CONTRAST] (CDE4600-L/CDE5500-L Non pris en charge) Appuyez pour activer le menu Contraste. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur. Appuyez sur le bouton [MENU] pour confirmer et quitter la sélection. 5 2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande. La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5V. Pour installer ou changer les piles: 1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du logement. 3. Remettez le capot. Attention : Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. Assurez-vous de suivre ces instructions : • Insérez les piles de taille "AAA" en faisant correspondre les signes (+) et (-) de chaque pile avec les signes (+) et (-) du logement à piles. • Ne mélangez pas des types de piles différents. • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Cela peut raccourcir leur durée de vie ou provoquer une fuite des piles. • Retirez les piles usées immédiatement pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le logement à piles. Ne touchez pas l'acide des piles ainsi exposé, car il peut endommager votre peau. REMARQUE :Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez les piles. 2.3.3. Manipulation de la télécommande • Ne la soumettez pas à des chocs violents. • Ne laissez pas de l'eau ni d'autres liquides se renverser sur la télécommande. Si jamais la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement. • Évitez de l'exposer à la chaleur et à la vapeur d'eau. • Hormis pour installer les piles, n'ouvrez pas la télécommande. 2.3.4. Portée de fonctionnement de la télécommande Pointez l'avant de la télécommande en direction du capteur de cet écran lorsque vous appuyez sur un bouton. Utilisez la télécommande à une distance de moins de 10m/33ft du capteur de cet écran, et un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés. REMARQUE :La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande de cet écran est en plein soleil ou soumis à une forte illumination, ou quand il y a un obstacle sur la voie de transmission du signal. 30 30 POWER VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP VOL DOWN OPTION 6 3. Connexion REMARQUE :Les périphériques et les câbles sont indiqués à titre d'exemple uniquement. 3.1. Branchement d'équipements externes USB PC OUT(YPbPr) (YPbPr) SORTIECOMPONENT COMPONENT DVD / VCR / VCD HDMI OUT SORTIE HDMI R L R L AC IN CA ENTRÉE Y HDMI IN 7 DVI IN RJ-45 VGA IN Pb Pr COMPONENT IN VGAVGA OUT SORTIE SORTIE AUDIO AUDIO OUT DVI OUT SORTIE DVI OUT IN STEREO AMPLIFIER Amplificateur stéréo IN RS232C AUDIO IN PC AUDIO OUT LINE IN SPDIF OUT IR PCAUDIO LINE IN SORTIE ENTRÉE AUDIO AUDIO IN USB USB 3.2. Branchement de plusieurs moniteurs 3.2.1. Connexion de contrôle RS232C (facultatif) DISPLAY 1 1 AFFICHAGE DISPLAY 2 2 AFFICHAGE [RS-232C] PC [ENTRÉE RS-232C] [RS232C IN] [SORTIE RS-232C] [RS232C OUT] [ENTRÉE RS-232C] [RS232C IN] [SORTIE RS-232C] [RS232C OUT] 3.2.2. Connexion IR (facultatif) DISPLAY 1 1 AFFICHAGE Récepteurs ExternalIR IR Receiver externe [ENTRÉE [IR IN]IR] [SORTIE [IR OUT] IR] DISPLAY 2 2 AFFICHAGE [ENTRÉE [IR IN] IR] [SORTIE IR] [IR OUT] POWER SMART VIDEO SOURCE ON/OFF INPUT AUDIO SOURCE PIP CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP VOL DOWN OPTION REMARQUE :Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est connectée. 3.3. Connexion IR Pass-through (facultative) [IR OUT] DISPLAY AFFICHAGE DVD / VCR / VCD [SORTIE IR] [ENTRÉE [IR IN] IR] POWER VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP (DVD / VCR / VCD) VOL DOWN OPTION Remote Control Télécommande 8 3.4. Raccordement filaire au réseau (facultatif) Si vous raccordez cet écran à un réseau domestique, vous pouvez lire des photos, de la musique et des vidéos à partir de votre ordinateur. Voir Lecture de fichiers multimédia (Page 10) pour plus de détails. INTERNET Internet AFFICHAGE [RJ-45] ROUTER [RJ-45] PC Pour configurer le réseau : 1. Allumez le routeur et le activez sa configuration DHCP. 2. Raccordez le routeur à cet écran avec un câble Ethernet. 3. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'élément de menu {Paramètres réseau}. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au sous-menu. 5. Appuyez sur , , , pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer. REMARQUE :Connectez avec un câble Ethernet blindé CAT 5 pour vous conformer à la directive CEM. 9 4. Fonctionnement • Des paramètres appropriés au niveau du votre pare-feu de l'ordinateur pour vous permettre d'exécuter le serveur multimédia. REMARQUE :Les boutons de commande décrits dans cette section sont principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. Configurer le réseau 1. Connectez votre écran et l'ordinateur sur le même réseau. Voir la page 9 pour connecter votre écran à un réseau. 2. Allumez votre ordinateur et le routeur. 4.1. Regarder la source vidéo connectée Voir la page 7 pour le branchement d'équipements externes. 1. Appuyez sur le bouton VIDEO SOURCE. 2. Appuyez sur le bouton ou pour choisir un appareil, puis appuyez sur le bouton SET. REMARQUE :Si l'appareil ne revient pas en Mode réseau suite à des perturbations électriques externes (par exemple une décharge électrostatique), une intervention de l'utilisateur est requise. 4.2. Modifier le format d’image Vous pouvez modifier le format d'image en fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo a ses propres formats d'image disponibles. Les formats d'image disponibles dépendent de la source vidéo : FORMAT. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton ou pour choisir un appareil, puis appuyez sur le bouton SET. • {PLEIN} : Agrandir l'image pour remplir l'écran. • {NORMAL} : Format 4:3. • {PERSONNALISÉ} : Format 16:9. • {RÉEL} : Ce mode affiche l'image pixel par pixel sur l'écran sans réduire la taille de l'image initiale. • {DYNAMIQUE} : Format auto. Configurer le partage de médias 1. Installez un serveur multimédia sur votre ordinateur pour partager des fichiers multimédia. Voici quelques serveurs multimédia : • Pour PC : Windows Media Player 11 (ou supérieur) ou TVersity • Pour Mac : Twonky 2. Activez le partage de médias sur votre ordinateur à l'aide du serveur multimédia. Pour plus d'informations sur la façon de configurer le serveur multimédia, consultez le site Web du serveur multimédia. Lecture de fichiers 1. Appuyez sur le bouton VIDEO SOURCE. 2. Sélectionnez [Parcourir le réseau], puis appuyez sur le bouton SET. 3. Sélectionnez un fichier dans le navigateur de contenu, puis appuyez sur le bouton SET pour démarrer la lecture. 4. Appuyez sur les boutons PLAY de la télécommande pour contrôler la lecture. 4.3. Lecture de fichiers multimédia Vous pouvez lire des vidéos, des photos et de la musique sur votre écran à partir de : • Votre ordinateur et votre appareil mobile connectés à votre réseau. • Lecteur multimédia USB pour lecture planifiée de vidéos, photos et musiques. • Un périphérique USB connecté à cet écran. Astuce : • Sélectionnez la barre supérieure pour filtrer vos fichiers par type. • Sélectionnez [Trier] pour organiser les fichiers par nom d'album, artiste ou autres champs. • Pour effacer la liste des serveurs multimédia hors ligne, appuyez sur le bouton OPTION, puis sélectionnez [Effacer les serveurs hors ligne] et appuyez sur le bouton SET. 4.3.1. Lisez des fichiers depuis l’ordinateur et l’appareil mobile Pour lire les fichiers depuis l’ordinateur et l’appareil mobile, vous avez besoin : • Le CDE4600-L et le CDE5500-L propose un port RJ45 pour vous connecter directement à des PC ou portables avec une connexion Intranet. Ceci permet le chargement efficace de contenu sur plusieurs écrans via un écran principal. Les appareils mobiles DLNA peuvent également utiliser un hub sans fil pour diffuser du contenu multimédia directement vers les écrans sélectionnés. • D'un réseau filaire, connecté avec un routeur Universal Plug and Play (UPnP). • Facultatif : Un câble LAN qui relie votre écran à votre réseau. • Un serveur multimédia en cours d'exécution sur votre ordinateur. 4.3.2. Lecteur multimédia USB pour lecture planifiée de vidéos, photos et musiques Avec les fonctions pratiques de lecture USB sans PC, les photos, musiques et vidéos 1080p peuvent être immédiatement affichées à l’écran depuis une clé USB. Une interface de planification conviviale à l’écran vous permet également de sélectionner la date et l’heure ainsi que les paramètres de répétition et de lecture aléatoire, ou de choisir du contenu spécifique à lire depuis la source USB branchée. (Voir la page 15 Calendrier USB) 10 4.3.3. Lecture de fichiers multimédia à partir de périphériques USB Système de fichiers pris en charge : • FAT32 Cet écran peut lire de la musique, des films, ou des fichiers photo à partir de votre périphérique USB. 1. Connectez votre périphérique USB au port USB de cet écran. Formats de fichiers pris en charge : • Musique: MP3, WMA, M4A, AAC, AC3 • Film: AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG • Photo: JPEG, BMP, GIF Attention : • ViewSonic ne peut être tenu responsable en cas d’incompatibilité de l'appareil de stockage USB, ni en cas de dommages ou de perte de données de l'appareil. • Ne surchargez pas le port USB. Si vous connectez un périphérique de stockage USB qui consomme plus de 500mA, assurezvous qu'il est raccordé à sa propre source d'alimentation externe. IN OUT PC AUDIO OUT LINE IN SPDIF OUT 4.4. Options de lecture 4.4.1. Lecture de fichiers de musique AUDIO IN IR IN RS232C USB USB 1. Sélectionnez Musique dans la barre supérieure. 2. Sélectionnez une piste musicale, puis appuyez sur le bouton SET. 2. Appuyez sur le bouton VIDEO SOURCE, sélectionnez USB, puis appuyez sur le bouton SET. 3. Le périphérique USB connecté est détecté automatiquement pour tous les fichiers lisibles, qui sont triés automatiquement en 3 types : Musique , Film , et Photo . Album 1. Music Info Play All Sort 05:05 USB device Options • Pour lire toutes les pistes d'un dossier, choisissez un fichier de musique, puis sélectionnez {Tout lire}. • Pour passer à la piste suivante ou précédente, appuyez sur le bouton ou . • Pour mettre en pause la piste, appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur le bouton SET pour reprendre la lecture. • Pour sauter en arrière ou en avant de 10 secondes, appuyez sur le bouton ou . • Pour rechercher vers l'arrière ou vers l'avant, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton G ou J pour basculer entre les différentes vitesses. • Pour arrêter la musique, appuyez sur le bouton H. 4. Appuyez sur le bouton pour aller jusqu'à la couche supérieure de l'écran. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le type de fichier. Appuyez sur le bouton SET pour accéder dans sa liste de lecture. 5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton SET pour démarrer la lecture. 6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler les options de lecture. 7. Appuyez sur les boutons (H F G I J) pour contrôler la lecture. 11 Options de musique Pendant que vous lisez de la musique, appuyez sur le bouton OPTION, puis appuyez sur le bouton SET pour choisir une option : • {Répéter}: Sélectionnez {Répéter} pour lire un titre ou un album plusieurs fois, ou sélectionnez {Lire une fois} pour lire une piste une seule fois. • {Serveur multimédia}: Lorsque vous lisez le contenu d'un serveur multimédia, vous pouvez sélectionner un autre serveur multimédia. • {Lect. aléatoire activée (On)} / {Lect. aléatoire désact. (Off)}: Active ou désactive la lecture aléatoire des pistes. 1. Sélectionnez Film dans la barre supérieure. 2. Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le bouton SET. Options de film Pendant que vous lisez la vidéo, appuyez sur le bouton OPTION, puis appuyez sur le bouton SET pour choisir une option : • {Sous-titres}: Sélectionnez les paramètres de sous-titres disponibles. • {Lang. sous-titres}: Sélectionnez la langue des sous-titres si disponible. • {Jeu de caractères}: Sélectionnez le jeu de caractères correct pour les sous-titres. • {Langage audio}: Sélectionnez une langue audio. • {Répéter}: Sélectionnez {Répéter} pour lire le fichier vidéo de façon répétée ou {Lire une fois} pour lire le fichier vidéo une seule fois. • {Serveur multimédia}: Lorsque vous lisez le contenu d'un serveur multimédia, vous pouvez sélectionner un autre serveur multimédia. • {Lect. aléatoire activée (On)} / {Lect. aléatoire désact. (Off)}: Active ou désactive la lecture aléatoire des fichiers vidéo. REMARQUE : Pour afficher des informations sur une vidéo (par exemple la position de lecture, la durée, le titre ou la date), sélectionnez la vidéo, puis appuyez sur le bouton DISPLAY. Pour masquer les informations, appuyez de nouveau sur le bouton DISPLAY. Track 4.4.3. Lecture de fichiers photos REMARQUE : Pour afficher des informations sur une chanson (par exemple le titre, l'artiste ou la durée), sélectionnez la chanson, puis appuyez sur le bouton DISPLAY. Pour masquer les informations, appuyez de nouveau sur le bouton DISPLAY. 4.4.2. Lecture de fichiers films 1. Sélectionnez Photo dans la barre supérieure. 2. Sélectionnez une miniature de photo, puis appuyez sur le bouton SET. Date Info Play All USB device Options • Pour lire toutes les vidéos d'un dossier, choisissez un fichier vidéo, puis sélectionnez {Tout lire}. • Pour passer à la vidéo suivante ou précédente, appuyez sur le bouton ou . • Pour mettre en pause la vidéo, appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur le bouton SET pour reprendre la lecture. • Pour sauter en arrière ou en avant de 10 secondes, appuyez sur le bouton ou . • Pour rechercher vers l'arrière ou vers l'avant, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton G ou J pour basculer entre les différentes vitesses. • Pour arrêter la vidéo, appuyez sur le bouton H. Info Play All Sort USB device Options Démarrer un diaporama S'il y a plusieurs photos dans un dossier, sélectionnez une photo, puis sélectionnez {Tout lire}. • Pour passer à la photo suivante ou précédente, appuyez sur le bouton ou , puis appuyez sur le bouton SET. • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton H. 12 5. Options de diaporama Pendant que vous lisez de la musique, appuyez sur le bouton OPTION, puis appuyez sur le bouton SET pour choisir une option : • {Lect. aléatoire activée (On)} / {Lect. aléatoire désact. (Off)}: Active ou désactive l'affichage aléatoire des images dans le diaporama. • {Répéter}: Sélectionnez {Répéter} pour regarder un diaporama de manière répétée ou {Lire une fois} pour le regarder une seule fois. • {Durée du diaporama}: Sélectionnez la durée d'affichage de chaque photo dans le diaporama. • {Transitions du diaporama}: Sélectionnez la transition d'une photo à l'autre. • {Serveur multimédia}: Lorsque vous lisez le contenu d'un serveur multimédia, vous pouvez sélectionner un autre serveur multimédia. Modifiez vos paramètres Utilisation de la télécommande : CONTRAST BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP MUTE VOL DOWN 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton , , , ou pour sélectionner son élément de menu ou pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer. 3. Appuyez sur le bouton pour revenir au niveau de menu précédent. 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu OSD. Utilisation des boutons de commande de cet écran : INPUT MENU 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner un élément de menu ou pour ajuster sa valeur. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection du menu et entrer dans son sous-menu. 13 5.1. Réglages • {Accentuation des couleurs}: Renforce de façon dynamique • la vivacité et les détails des couleurs. 5.1.1. Menu Image Picture Picture style Sound Restore style General settings Backlight Network settings Contrast Jeu ou ordinateur Lors de l'affichage du contenu d'une console de jeu connectée, sélectionnez {Jeu} pour appliquer les paramètres de jeu. Lorsqu'un ordinateur est connecté via HDMI, sélectionnez {Ordinateur}. Assurez-vous que {Format écran} {Format d'image} {Non proportionnel} est choisie de manière à afficher un maximum de détails. Brightness Colour Sharpness Advanced Game or computer Format écran Accède aux paramètres avancés pour contrôler le format d'affichage de l'image. • {Format d’image}: Modifier le format d’image. • {Bords de l'écran}: Modifier la taille de l’image. • {Déplacement image}: Si disponible, modifie la position de l'image. Foramat and edges Style d'image Sélectionnez un paramètre d'image prédéfini. Restaurer style Restaure les réglages d'image prédéfinis sélectionnés en dernier. 5.1.2. Menu Son Rétroéclairage Règle la luminosité du rétroéclairage de cet écran. Contraste Règle le contraste de la vidéo. Picture Sound style Sound Restore style General settings Bass Network settings Treble Audio out Lumière Règle la luminosité de l'écran. Advanced Couleur Règle la saturation des couleurs de l’image. Contour Règle la netteté de l’image. Style de son Accède aux réglages sonores prédéfinis. Avancé Accède aux paramètres avancés tels que les paramètres de gamma, de teinte et les réglages de contraste vidéo. • {Réduction bruit}: Sélectionne le montant de réduction du bruit pour l'image. • {Gamma}: Règle le paramètre non linéaire de luminosité et de contraste. • {Temp. Couleur}: Modifie la balance des couleurs. • {Temp. couleur personnalisée}: Réglage de la balance de couleurs personnalisée. • {Très grande netteté}: Active la netteté supérieure, en particulier sur les lignes et les contours de l'image. • {Contraste dynam.}: Améliore dynamiquement les détails dans les zones sombres, moyennes et claires de l'image. • {Rétroécl. dynam.}: Sélectionne un niveau de rétroéclairage pour optimiser la consommation d'énergie dynamique et le contraste de l'image. Restaurer style Restaure les réglages sonores prédéfinis sélectionnés en dernier. Grave Règle le niveau des graves du haut-parleur et des écouteurs. Aigu Règle le niveau des aigus du haut-parleur et des écouteurs. Sortie audio Règle le volume de sortie audio. Avancé Accède aux paramètres avancés pour améliorer votre expérience audio. • {Égalisation auto. du volume}: Active l'atténuation des variations soudaines de volume. 14 • {Haut-parleur}: Active ou désactive les hautparleurs internes. • {Clear Sound}: Améliore la qualité du son. • {Format sortie audio}: Sélectionne le type de sortie audio via le connecteur de sortie audio numérique. • {Retard sortie audio}: Synchronise automatiquement l'image de cet écran à l'audio d'un home-cinéma. • {Décalage de la sortie audio}: Règle le paramètre de temporisation de la sortie audio. Disponible si {Retard sortie audio} est activé. Après avoir modifié l'option {Horloge} dans le menu {Paramètres généraux}, vous devez à nouveau définir le {Programmation USB}. • {Statut} : Activez la fonction de calendrier USB. • {Heure d’activation} : Réglez l’heure et les minutes pour que l’écran s’allume. • {Heure de désactivation} : Réglez l’heure et les minutes pour que l’écran s’éteigne. • {Modes de répét.} : Sélectionnez le jour de la semaine auquel l’élément planifié prendra effet. • {Réglage playlist} : Choisissez des contenus spécifiques à lire depuis la clé USB branchée. Arrêt programmé Éteint cet écran après un certain temps. 5.1.3. Menu des paramètres généraux Picture Menu language Sound Monitor id General settings Eco mode Network settings Auto search Extinction auto. Réglez le temps au bout duquel cet écran doit être éteint après une période d'inactivité. Appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande pour désactiver cette fonction. Clock USB scheduling Suggestion : • Éteignez le produit pendant 4 heures après 20 heures d’utilisation. • Éteignez le produit pendant 2 heures après 12 heures d’utilisation. Sleep timer Auto switch off Control settings Factory settings Paramètres de contrôle • {Verr clavier local}: Choisit d'activer ou de désactiver la fonction clavier (touches de commande) de cet écran. • {Déverrouiller}: Active la fonction de clavier. • {Verrouiller tout}: Verrouille toutes les fonctions du clavier. • {Verrouiller Tout sauf vol}: Désactive toutes les fonctions du clavier à l'exception des boutons VOL UP et de VOL DOWN. • {Verrouiller Tout sauf alim}: Désactive toutes les fonctions du clavier à l'exception du bouton POWER. • {Verrouillé TC}: Choisit d'activer ou de désactiver le fonctionnement des boutons de la télécommande. • {Déverrouiller}: Activer les fonctions des boutons. • {Verrouiller tout}: Verrouiller toutes les fonctions des boutons. • {Verrouillé Tout sauf vol}: Désactive toutes les fonctions des boutons à l'exception des VOLUME. boutons de • {Verrouillé Tout sauf alim}: Désactive toutes les fonctions des boutons à l'exception du bouton POWER. Langue des menus Sélectionnez la langue utilisée pour les menus OSD. id moniteur Réglez le numéro d'identification pour commander cet affichage via la connexion RS232C. Chaque écran doit avoir un numéro d'identification unique lorsque plusieurs écrans sont connectés. Mode éco Règle cet écran pour réduire la consommation électrique automatiquement. Recherche auto Choisissez pour laisser cet écran détecter et afficher automatiquement les sources de signaux disponibles. Horloge Paramètres de réglage horloge. Programmation USB Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à 3 différents intervalles de temps planifiés pour que cet écran s'active et lise automatiquement le fichier multimédia USB de votre choix. 15 REMARQUE : Pour désactiver la fonction de verrouillage depuis l’élément [Verrouillage KB local] ou [Verrouillage RC], appuyez sur la touche DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande pendant 5 secondes. Préréglages usine Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à leurs valeurs d'usine par défaut. 5.2. Paramètres de réseau Picture View network settings Sound Network configuration General settings Static IP configuration Network settings Digital Media Render... Network name Voir paramètres réseau Visualiser l'état du réseau connecté. Paramètres réseau Sélectionne la façon dont cet affichage doit attribuer des adresses aux ressources du réseau. Configuration IP statique Attribuez {Adresse IP}, {Masq. rés.}, {Passerelle}, {DNS1}, et {DNS2} pour cet écran. Digital Media Renderer - DMR Recevez des fichiers multimédia à partir de smartphones ou de tablettes connectés à votre réseau. Nom du réseau Renommez cet écran pour une identification plus facile si vous avez plusieurs moniteurs connectés à votre réseau. 16 6. Mode d'entrée Résolution PC : Résolution active Résolution standard Pixels H VGA 640 WVGA 720 SVGA 800 XGA 1024 WXGA WXGA SXGA WXGA UXGA HD1080 1280 1280 1280 1360 1600 1920 Taux de Taux de Format Support pour mode rafraîchissement pixels d’affichage Lignes V 480 60 Hz 25,175 MHz Matrice graphique 480 72 Hz 31,5 MHz 4:3 vidéo 480 75 Hz 31,5 MHz Matrice graphique 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 vidéo large 600 60 Hz 40 MHz 4:3 Super VGA 600 75 Hz 49,5 MHz 768 60 Hz 65 MHz Matrice graphique 4:3 vidéo étendue 768 75 Hz 78,75 MHz 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 Wide XGA 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 Wide XGA 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Super XGA 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA 1200 60 Hz 162 MHz 4:3 Ultra XGA 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080 Résolution SDTV : Résolution standard 480i 480p 576i 576p Résolution active Pixels H 720 720 Taux de rafraîchissement Lignes V 29,97 Hz 480 59,94 Hz 25 Hz 480 50 Hz Taux de pixels 13,5 MHz 27 MHz 13,5 MHz 27 MHz Format Support pour mode d’affichage 4:3 Standard NTSC modifié 4:3 Standard PAL modifié Résolution HDTV : Résolution active Résolution standard Pixels H Lignes V 720p 1280 720 1080i 1920 1080 1080p 1920 1080 Taux de rafraîchissement 50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz Taux de pixels Format Support pour mode d’affichage 74,25 MHz 16:9 Normalement mode DVB 74,25 MHz 16:9 Normalement mode ATSC 148,5 MHz 16:9 Normalement mode ATSC • La qualité du texte PC est optimisée en mode HD 1080 (1920 × 1080, 60 Hz). • Votre écran d'affichage PC peut varier selon le fabricant (et selon votre version de Windows). • Consultez le manuel d'utilisation votre ordinateur pour obtenir des informations sur la raccordement de votre PC à un écran. • Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez que le PC n'est pas en mode d'économie d'énergie ou que les câbles sont bien branchés. • Ce tableau des paramètres d'affichage est conforme aux normes IBM/VESA, et basé sur l'entrée analogique. • Le mode de prise en charge DVI est considéré comme étant le même que le mode de prise en charge de PC. • La meilleure fréquence de synchronisation verticale pour chaque mode est 60Hz. 17 7. Nettoyage et dépannage 7.1. Nettoyage Lors de l'utilisation de l'écran • Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées trop près. Le fait de placer un objet dans la partie supérieure de l'écran peut également entraîner pour l'objet des dommages liés à la chaleur, ainsi que pour l'écran lui-même. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran. Le déplacement de l'écran avec ses câbles attachés peut endommager les câbles et donc provoquer un incendie ou de choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur par mesure de sécurité avant d'effectuer tout type de nettoyage ou toute procédure de maintenance. Instructions de nettoyage du panneau avant • La face avant de l'écran a été spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un linge de nettoyage ou avec un chiffon doux non pelucheux. • Si la surface est sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Ensuite, utilisez un chiffon sec du même type pour le sécher. • Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface de l'écran avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature. • N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants. Instructions de nettoyage du boîtier • Si le boîtier est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche. • Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, des problèmes de fonctionnement, des risques électriques et des électrocutions peuvent en résulter. • Veillez à ne pas rayer ou heurter le boîtier avec les doigts ou avec des objets durs de quelque nature. • N'utilisez pas de substances volatiles tels que vaporisateurs, solvants et diluants sur le boîtier. • Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps prolongées. 18 7.2. Dépannage Problème Cause Possible Solution Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de branchement. signal sur l'écran. 4. L'écran est en mode veille. Des interférence s'affichent sur l'écran ou du bruit se fait entendre Ceci est provoqué par les Déplacez l'écran vers un autre appareils électriques ou les lampes emplacement pour voir si les fluorescentes alentours. interférences diminuent. La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas connecté correctement. Assurez-vous que le câble de signal est correctement fixé à l'arrière de l'écran. L'image est déformée avec des motifs anormaux 1. Le câble de signal n'est pas connecté correctement. 2. Le signal d'entrée est au-delà des capacités de l'écran. 1. Assurez-vous que le câble de signal est correctement fixé. 2. Vérifiez la source de signal vidéo pour voir si elle n'est pas au-delà de la plage de l'écran. Veuillez vérifier ses caractéristiques par rapport à la section des caractéristiques de cet écran. L'image affichée ne remplit pas toute la taille de l'écran Le mode zoom n'est pas correctement configuré. Utilisez le mode zoom ou la fonction de zoom personnalisé dans le menu Écran pour affiner la géométrie de l'écran et le paramètre de fréquence de temps. Le son est audible, mais pas d'image Le câble de signal de la source est mal raccordé. Assurez-vous que les entrées vidéo et les entrées audio sont bien branchées. L'image est visible, mais aucun son n'est émis 1. Le câble de signal de la source 1. Assurez-vous que les entrées est mal raccordé. vidéo et les entrées audio sont 2. Le volume est réglé au minimum. bien branchées. 3. [MUET] est activé. 2. Appuyez sur le bouton [VOL 4. Aucun haut-parleur externe n'est DOWN] ou [VOL UP] pour connecté. entendre le son. 3. Désactivez le mode MUET en [MUET]. utilisant le bouton 4. Branchez des haut-parleurs externes et réglez le volume à un niveau approprié. Certains éléments d'image ne Certains pixels de l'écran peuvent s'illuminent pas ne pas s'allumer. Des images rémanentes peuvent se voir encore sur l'écran une fois l'écran est éteint. (Parmi les images fixes possibles on peut citer les logos, les jeux vidéo, les images informatiques, et les images affichées en mode normal 4:3) Cet affichage est fabriqué en utilisant un niveau extrêmement élevé de technologie de précision : cependant, parfois, certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'afficher. Ceci est normal. Une image fixe est affichée pendant Ne laissez pas une image fixe une période de temps prolongée affichée pendant une période prolongée car cela peut provoquer une rémanence d'image sur l'écran. 19 8. Caractéristiques techniques 8.1. CDE4600-L Écran : Elément Taille de l'écran (zone active) Format d’affichage Nombre de pixels Finesse de Pixel Couleurs affichables Brightness (Luminosité) Taux de contraste (Typique) Angle de vue Spécifications LCD 46” (116,8 cm) 16:9 1920 (H) × 1080 (V) 0,53025(H) x 0,53025(V) [mm] 16,7 millions de couleurs 350 cd/m² 5000:1 178 degrés Bornes d'entrée/sortie : Elément Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes Sortie audio Entrée audio Entrée/Sortie RS232C LAN Entrée HDMI Entrée DVI-D Entrée VGA Entrée composante Sortie SPDIF Entrée/Sortie IR Entrée USB Spécifications 7W (L) + 7W (R) [RMS] / 16Ω, système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Prise RCA x 2 2,5 mm × 2 TXD + RXD (1:1) Prise RJ-45 x 1 (8 broches) Prise HDMI x 1 (Type A) (19 broches) Port LAN 10/100 RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) MAX : Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement Prise DVI-D RGB numérique : TMDS (Vidéo) Prise D-Sub x 1 RGB analogique : 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V : TTL (2.2kΩ), (15 broches) SOG : 1V [p-p] (75Ω) MAX : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Prise RCA x 3 Y : 1V [p-p] (75Ω), Pb : 0,7V [p-p] (75Ω), Pr : 0,7V [p-p] (75Ω) MAX : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Port SPDIF Sortie audio numérique série lorsque l'entrée est HDMI 3,5 mm × 2 IR traversant ou IR en série USB × 1 (Type B) USB 2.0, connexion PC externe Général : Elément Connecteur d’alimentation Consommation électrique (maxi.) Consommation électrique (typique) Consommation électrique (EPA6.0) Consommation électrique (en veille et éteint) Dimensions [L x H x P] Poids Poids brut Spécifications 100-240V 50-60Hz, 2,5A 104 W 88 W 66 W < 0,5W (OSD : Mode APM désactivé) 1068 × 622,5 × 38,8 mm 13,7 kg 17,2 kg 20 Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement Humidité En stockage Fonctionnement Altitude En stockage Spécifications 5 ~ 40°C -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) 0 ~ 2 000 m 0 ~ 5 000 m 21 8.2. CDE5500-L Écran : Elément Taille de l'écran (zone active) Format d’affichage Nombre de pixels Finesse de Pixel Couleurs affichables Brightness (Luminosité) Taux de contraste (Typique) Angle de vue Spécifications LCD 54,64” (138,78 cm) 16:9 1920 (H) × 1080 (V) 0,630(H) x 0,630(V) [mm] 16,7 millions de couleurs 350 cd/m² 1400:1 178 degrés Bornes d’entrée/sortie : Elément Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes Sortie audio Entrée audio Entrée/Sortie RS232C LAN Entrée HDMI Entrée DVI-D Entrée VGA Entrée composante Sortie SPDIF Entrée/Sortie IR Entrée USB Spécifications 7W (L) + 7W (R) [RMS] / 16Ω, système 1 voie 1 haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Stéréo 3,5 mm x 1 0,5V [rms] (Normal) / 2 voies (G+D) Prise RCA x 2 2,5 mm × 2 TXD + RXD (1:1) Prise RJ-45 x 1 (8 broches) Prise HDMI x 1 (Type A) (19 broches) Port LAN 10/100 RGB numérique : TMDS (Vidéo + Audio) Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) MAX : Audio : 48 KHz / 2 Voies (G+D) Prise en charge de LPCM uniquement Prise DVI-D RGB numérique : TMDS (Vidéo) Prise D-Sub x 1 RGB analogique : 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V : TTL (2.2kΩ), (15 broches) SOG : 1V [p-p] (75Ω) MAX : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Prise RCA x 3 Y : 1V [p-p] (75Ω), Pb : 0,7V [p-p] (75Ω), Pr : 0,7V [p-p] (75Ω) MAX : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Port SPDIF Sortie audio numérique série lorsque l'entrée est HDMI 3,5 mm × 2 IR traversant ou IR en série USB × 1 (Type B) USB 2.0, connexion PC externe Général : Elément Connecteur d’alimentation Consommation électrique (maxi.) Consommation électrique (typique) Consommation électrique (EPA6.0) Consommation électrique (en veille et éteint) Dimensions [L x H x P] Poids Poids brut Spécifications 100-240V 50-60Hz, 2,5A 128 W 109 W 73 W < 0,5W (OSD : Mode APM désactivé) 1264,7 × 735,5 × 42,8 mm 21,2 kg 25,6 kg 22 Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement Humidité En stockage Fonctionnement Altitude En stockage Spécifications 5 ~ 40°C -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) 0 ~ 2 000 m 0 ~ 5 000 m 23 8.3. RS232 Command Table The Set-Function command allows you to control the Monitor behavior in a remote sit through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Communication Setting - Baud Rate Select: 9600bps (fixed) - Data bits: 8bits (fixed) - Parity: None (fixed) - Stop Bits: 1 (fixed) Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON or Standby Input Select 8 s “ 22 000 : TV 001 : AV 002 : S-Video 003 : YPbPr 004 : HDMI 014 : HDMI2 024 : HDMI3 005 : DVI 006 : VGA1(PC) 016 : VGA2 007 : OPS 008 : Internal Mem 009 : DP 1. No need for USB 2. For the case of two more same sources, the 2nd digital is used to indicate the extension. Contrast 8 s # 23 000 ~ 100 Brightness 8 s $ 24 000 ~ 100 Sharpness 8 s % 25 000 ~ 100 Color 8 s & 26 000 ~ 100 Tint 8 s ‘ 27 000 ~ 100 Color Mode 8 s ) 29 000 : Normal 001 : Warm 002 : Cold 003 : Personal Bass 8 s . 2E 000 ~ 100 Sets Bass value Treble 8 s / 2F 000 ~ 100 Sets Treble value Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 Sets Balance position Picture Size 8 s 1 31 000 : FULL 001 : NORMAL 002 : CUSTOM 003 : DYNAMIC 004 : REAL OSD Language 8 s 2 32 000 : English 001 : French 002 : Spanish Power Lock 8 s 4 34 000 : Unlock 001 : Lock Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) 24 Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor. 002: Pass through Pass through: RCU has no effect on Monitor and all RCU command codes are transmitted to PC via the RS232 port. 0 Rests Monitor to factory setting Factory reset 8 s ~ 7E Get function table: Get Function Length ID Command Type Command Code (ASCII) Value Range Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) Gets Mute ON/OFF status Get-Input select 8 g j 6A 000~ See Set-function table Get-Power status : ON/ STBY 8 g l 6C 000: STBY 001: ON Get-Remote control 8 g n 6E 000 : Disable 001 : Enable 002 : Pass through Get-Power Lock 8 g o 6F 000 : Unlock 001 : Lock Get-Button Lock 8 g p 70 000 : Unlock 001 : Lock Get-Menu Lock 8 g q 71 000 : Unlock 001 : Lock Get-ACK 8 g z 7A 000 25 This command is used to test the communication link. 9. Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T (Toll-Free)= 1-866-463-4775 T (Toll)= 1-424-233-2533 service.ca@viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com 26 Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Qui est protégé par la garantie : Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic. 4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 27 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. 3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. 4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. Effet des réglementations d’Etat: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/ Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 28 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09