- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- ViewSonic
- CDX5552
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
61
CDX5552/CDX5554 Affichage commercial Guide de l'utilisateur IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual” Model No.: VS16172 Thank you for choosing ViewSonic With over 25 years as a world leading provider of visual solutions, ViewSonic is dedicated to exceeding the world’s expectations for technological evolution, innovation, and simplicity. At ViewSonic, we believe that our products have the potential to make a positive impact in the world, and we are confident that the ViewSonic product you have chosen will serve you well. Once again, thank you for choosing ViewSonic ! Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A/classe B définies dans l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais. • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception. • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Avertissement : Pour se conformer aux limites des appareils numériques de Classe A/Classe B, conformément à l'alinéa 15 du règlement de la FCC, cet appareil doit être installé dans un équipement informatique certifié conforme aux limites de Classe A/Classe B. Tous les câbles utilisés pour raccorder l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et raccordés à la terre. Un fonctionnement avec un ordinateur non certifié ou des câbles non blindés peut entraîner des interférences sur la réception radio ou télévisée. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer cet appareil. Pour le Canada CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B) i Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive sur les basses tensions 2014/35/EU. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/EC (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela indique que la batterie contient un métal lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à 0,002 % pour le cadmium, ou supérieur à 0,004 % pour le plomb. Notice Industry Canada Cet appareil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence, cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur et éloigné des fenêtres afin d'offrir une protection maximale. L'équipement (ou son antenne émettrice) qui est installé à l'extérieur est soumis à licence. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est située ou orientée de sorte qu'elle n'émette pas de champ RF au-delà des limites fixées par Health Canada pour la population en général. Consultez le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Déclaration de conformité R&TTE Cet appareil respecte les exigences essentielles de la directive R&TTE de l'Union européenne (1999/5/CE). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes : ETSI EN 300 328 EN 301 489-01 EN 301 489-17 EN 62311 Pays notifiés : Allemagne, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg,Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte. ii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). iii Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD : • NE RETIREZ PAS L’ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d’autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. • Ne pas laisser couler de liquide dans le boîtier et ne pas utiliser votre moniteur à proximité de l’eau. • Ne pas insérer d’objets d’aucune sorte par les ouvertures du boîtier, ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage, ce qui peut être nuisible ou fatal ou pourrait provoquer des électrocutions, des incendies ou des pannes de l’équipement. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. • Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table en pente ou instable, le moniteur pourrait tomber et être sérieusement endommagé. • Ne placez aucun objet sur le dessus du moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l’extérieur. • L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou les règlements de votre municipalité pour jeter correctement ce tube. • Ne pliez pas le cordon d’alimentation. • Ne pas utiliser le moniteur dans les endroits très chauds, humides, poussiéreux ou gras. • Si l’écran ou la vitre sont cassés, ne pas entrer en contact avec le cristal liquide et manipuler avec précaution. • Laissez une aération adéquate autour du moniteur, de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération et ne pas placer le moniteur à proximité d’un radiateur ou d’autres sources de chaleur. Ne rien placer sur le dessus du moniteur. • Le connecteur du câble d’alimentation est le moyen principal qui permet de déconnecter le système de l’alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise murale facilement accessible. • Manipulez avec soin pendant le transport. Conservez les matériels d’emballage pour un transport ultérieur. • Veuillez nettoyer les orifices du boîtier arrière pour évacuer la saleté et la poussière au moins une fois par an, en raison de la fiabilité de l’ensemble. • Si vous utilisez le ventilateur en continu, il est recommandé d’essuyer les orifices au moins une fois par mois. • Lors de l’installation des piles dans la télécommande : - Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l’intérieur du boîtier. - Alignez d’abord l’indication (-) de la pile à l’intérieur du boîtier. iv AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur. • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau. • Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé. • Si le moniteur ne fonctionne pas correctement en suivant les instructions d’utilisation. Conseils d’Utilisation AVERTISSEMENT : • Pour des performances optimales, laissez 20 minutes de préchauffe. • Laissez reposer vos yeux périodiquement en fixant votre regard sur un objet à une distance de 1,5 m minimum. Clignez des yeux régulièrement. • Positionnez le moniteur à un angle de 90 degrés par rapport aux fenêtres et autres sources d’éclairage afin de réduire l’éblouissement et les reflets. • Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non-abrasif et sans peluches. Évitez d’utiliser une solution de nettoyage ou un nettoyant pour vitres ! • Réglez la luminosité, le contraste et la netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité. • Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la persistance de l’image (après les effets d’image). • Effectuez régulièrement des bilans de santé pour vos yeux. Ergonomie Pour profiter au maximum des avantages ergonomiques, nous recommandons les points suivants : • Utilisez les contrôles préréglés de la Taille et de la Position avec les signaux standard. • Utilisez les paramètres de Couleur préréglés. • Utilisez des signaux non entrelacés. • Ne pas utiliser la couleur bleue primaire sur un fond sombre, car cela peut être difficile à regarder et peut provoquer une fatigue visuelle en raison du manque de contraste. v Table des matières 1. 2. 3. Déballage et installation....................... 1 1.1. Déballage........................................ 1 1.2. Contenu de la boîte......................... 1 1.3. Notes d’installation.......................... 1 1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel).............................. 2 1.5. Installer et enlever un module OPS................................................. 3 1.6. Montage sur un mur........................ 4 1.6.1. Grille VESA.......................... 4 1.7. Montage en position portrait............ 5 1.8. Notice d’utilisation du kit d’alignement des bords................... 5 3.4. 3.5. 3.6. Pièces et fonctions................................ 6 2.1. Panneau de contrôle....................... 6 2.2. Prises d’entrée/sortie...................... 7 2.3. Remote Control............................... 8 2.3.1. General functions................ 8 2.3.2. Installation des piles dans la télécommande..................... 9 2.3.3. Utilisation de la télécommande..................... 9 2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande............ 9 3.7. 4. Connexion d’un équipement externe.10 3.1. Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/ VCD)............................................. 10 3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo COMPONENT (ÉLÉMENT)....................... 10 3.1.2. À l’aide de l’entrée Source Vidéo................................. 10 3.1.3. À l’aide de l’entrée vidéo HDMI................................. 10 3.2. Connexion d’un PC........................11 3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA.....11 3.2.2. À l’aide de l’entrée DVI.......11 3.2.3. À l’aide de l’entrée HDMI....11 3.2.4. À l’aide de l’entrée DisplayPort........................ 12 3.3. Connexion d’un équipement audio.12 3.3.1. Connexion de haut-parleurs externes............................. 12 3.3.2. Connexion d’un appareil audio externe..................... 12 Connexion de plusieurs écrans avec configuration en série (Daisychain)............................................ 13 3.4.1. Connexion du contrôle de l’écran................................ 13 3.4.2. Connexion vidéo numérique......................... 13 3.4.3. Connexion vidéo analogique......................... 14 3.4.4. Connexion infrarouge en série (Daisy-chain)............. 14 IR connection................................ 14 Connexion intercommunication par infrarouge (IR Pass Through)........ 15 Connexion filaire au réseau.......... 15 Fonctionnement................................... 16 4.1. Visualisation de la source vidéo connectée...................................... 16 4.2. Modification du format d’image..... 16 4.3. Sélection de vos réglages d’image favoris............................................ 16 4.4. Sélection de vos réglages audio favoris............................................ 16 4.5. Lecture de fichiers multimédia via un réseau local................................... 16 4.5.1. Configuration du réseau.... 17 4.5.2. Utilisation de la fonction DLNA-DMP........................ 17 4.5.3. Utilisation de la fonction DLNA-DMR à partir d’un PC...................................... 18 4.6. Lecture de fichiers multimédia à partir d’un périphérique USB......... 19 4.7. Options de lecture......................... 19 4.7.1. Lecture de fichiers musicaux........................... 19 4.7.2. Lecture de fichiers vidéo... 20 4.7.3. Lecture de fichiers photo... 20 5.Modification de vos paramètres......... 21 5.1. Paramètres.................................... 21 5.1.1. Image................................. 21 5.1.2. Son.................................... 22 vi 5.1.3. Empilage........................... 22 5.1.4. Paramètres généraux........ 23 5.2. Paramètres réseau........................ 26 6. Compatibilité des périphériques USB....................................................... 27 7. Mode d’entrée...................................... 29 8. Nettoyage et guide de dépannage..... 31 8.1. Nettoyage...................................... 31 8.2. Guide de dépannage..................... 32 9. Spécifications techniques.................. 33 9.1. CDX5552/CDX5554...................... 33 10. RS232 Protocol.................................... 35 10.1. Introduction................................... 35 10.2. Description.................................... 35 10.2.1. Hardware specification...... 35 10.2.2. Communication Setting..... 35 10.2.3. Command Message Reference.......................... 35 10.3. Protocol......................................... 36 10.3.1. Set-Function Listing........... 36 10.3.2. Get-Function Listing.......... 40 10.3.3. Remote Control Passthrough mode.................... 45 11. Autres informations............................. 48 Service clientèle.................................... 48 Garantie Limitée.................................... 49 vii Copyright Information Copyright © ViewSonic Corporation, 2016. All rights reserved. ViewSonic© and the three birds logo are registered trademarks of ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR® partner, ViewSonic Corporation has determined that this product meetsthe ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this material, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this document may change without notice. No part of this document may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission from ViewSonic Corporation. Product Registration To meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please register your product on the Internet at: www.viewsonic.com. The ViewSonic® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form, which you may mail or fax to ViewSonic. For Your Records Product Name: Model Number: Document Number: Serial Number: Purchase Date: CDX5552/CDX5554 ViewSonic Commercial Display VS16172 CDX5552/CDX5554_UG_FRN Rev. 1D 02-24-17 Product disposal at end of product life ViewSonic respects the environment and is committed to working and living green. Thank you for being part of Smarter, Greener Computing. Please visit ViewSonic website to learn more. USA & Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx viii 1. Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un car ton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transpor té par deux personnes. • Après l’ouver ture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • CD ROM • Télécommande avec piles AAA • Cordon électrique (1,8 m) • Câble VGA (1,8 m) • Câble RS232 (1,8 m) • Câble en série (Daisy chain) (1,8 m) • Câble de capteur infrarouge • Guide de démarrage • Kit d’alignement de bord1 : 1PCS • Kit d’alignement de bord2 : 2PCS • Vis à main : 8PCS Câble de signal vidéo (Câble D-SUB vers D-SUB) CD ROM Télécommande avec piles AAA Câble RS232 Kit d'alignement des bords-1 Pour l'UE* Pour la Chine* Câble de capteur infrarouge Kit d'alignement des bords-2 Pour l'Amérique du Nord* Pour le RU* Câble en série Vis à ailettes Guide de démarrage * Le cordon d’alimentation fourni dépend de la destination. REMARQUES : • Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question. • Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition. 1.3. Notes d’installation • A cause de la for te consommation d’énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez contacter votre revendeur. • Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne bascule. La distance entre l’arrière du produit et le mur devrait être suffisante pour une bonne ventilation. Evitez d’installer le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n’impor te quel endroit avec une humidité élevée afin de ne pas réduire la durée de vie des composants électroniques. • Le produit peut fonctionner normalement jusqu’à une altitude de 3 000m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3 000m, cer tains problèmes peuvent sur venir. 1 1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel) Pour installer le support de table : 1. 2. 3. 4. Assurez-vous que votre téléviseur est éteint. Posez une feuille de protection sur une surface plane. Prenez les poignées de transpor t et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection. Après avoir insérer le suppor t de table dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur. REMARQUE : Le côté le plus long du suppor t doit faire face à l’avant du moniteur. Poignées de transport Vis à ailettes Bloc de direction Parties plus longues vers l’avant Supports de table Pour retirer le support de table : 1. Eteignez le moniteur. 2. Posez une feuille de protection sur une surface plane. 3. Prenez les poignées de transpor t et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection. 4. Retirer les vis en utilisant un tournevis et les placer dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser facilement. 2 1.5. Installer et enlever un module OPS Pour installer un module OPS : 1. Eteignez en premier le moniteur. 2. Enlevez le couvercle de la fente OPS après avoir enlevé les vis. 3. Insérez le module OPS dans la fente et attachez avec les vis. REMARQUE : G ardez le couvercle de la fente OPS en cas de besoin au futur. Vis Vis OPS Pour enlever un module OPS : 1. Eteignez en premier le moniteur. 2. Enlevez les vis et débranchez le module OPS. 3. Fermez le couvercle de la fente OPS puis attachez avec les vis. 3 1.6. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Film de protection Grille VESA Table Support de table 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, suppor t de table, etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur du suppor t de montage) et serrez-les fermement. 5. Poids de l’unité sans la base = 29,2 kg. Le matériel et ses éléments de montage restent sécurisés lors du test. Réservé à une utilisation avec un suppor t de fixation murale réper torié dans la liste UL avec un poids/une charge minimum de 87,6 kg. 1.6.1. Grille VESA CDX5552/CDX5554 400(H) x 400(V) mm Avertissement : Pour empêcher le moniteur de tomber : • Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d’installer le moniteur avec des suppor ts en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d’installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support. • Pour réduire la probabilité de blessures et de dommages résultant d’une chute du moniteur en cas d’un tremblement de terre ou d’autre catastrophe naturelle, 100 mm consultez le fabricant du suppor t pour l’emplacement d’installation. Conditions requises pour la ventilation 100 mm Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. 4 100 mm 100 mm 1.7. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position por trait. 1. Retirez le suppor t de table, s’il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la gauche. Le logo doit être brillant lorsque vous faites face à l’arrière de l’écran. 90 90 1.8. • • • • Notice d’utilisation du kit d’alignement des bords Avant de procéder à l’installation du kit d’alignement des bords, les écrans doivent être fixés correctement sur le châssis du mur vidéo. À l’aide d’une « vis à ailettes » pour faciliter l’installation. À l’aide du « kit d’alignement des bords-1 » sur quatre écrans adjacents. 2 3 1 4 5 8 7 6 • À l’aide du « kit d’alignement des bords-2 » sur deux écrans adjacents. • Installez le « kit d’alignement des bords-2 » avec 2 vis de type M4. 1 4 2 3 REMARQUE:Lors de l’installation du kit d’alignement des bords, veuillez faire appel à un technicien professionnel afin de veiller à une installation adéquate. Nous déclinons toute responsabilité pour des installations n’ayant pas été réalisées par un professionnel. 5 2. Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 MENU 4 5 6 7 10 8 Capteur de la télécommande et voyant d'état d'alimentation • Reçoit les signaux de la télécommande. • Indique l’état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : -- S’allume ver t lorsque le moniteur est allumé. -- S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. -- S’allume orange lorsque le moniteur entre en mode APM. -- Lorsque {CALENDRIER} est activé, le voyant clignotera en ver t et en rouge. -- Si le voyant clignote en rouge, cela signifie qu’un problème a été détecté. -- S’éteint lorsque l’alimentation du téléviseur est éteinte. 10 Fente OPS Extension de l’adaptateur de la fente pour la carte Open Pluggable Specification (OPS). Bouton [ ] Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille. Bouton [MUTE] (MUET) Pour active/désactiver la fonction Muet. Bouton [INPUT] (ENTRÉE) Permet de sélectionner la source d’entrée. • Ser t de bouton [OK] dans le menu d’affichage à l’écran. Bouton [ ] Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu OSD est ouver t, ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD est fermé. Bouton [ ] Pour baisser l’ajustement lorsque le menu OSD est ouver t, ou pour baisser le volume audio lorsque le menu OSD est fermé. Bouton [ ] Pour déplacer la barre de sélection vers le haut pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est ouver t. Bouton [ ] Pour déplacer la barre de sélection vers le bas pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est fermé. Bouton [MENU] Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est ouver t ou pour ouvrir le menu OSD lorsque le menu OSD est fermé. 9 6 2.2. Prises d’entrée/sortie 24 23 22 20 19 2 1 3 4 16 18 13 6 8 5 7 9 10 11 12 14 15 17 1 ENTRÉE CA Courant CA de la prise murale. 2 BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE Allume/éteint le courant d’alimentation principal. 3 IR IN (ENTRÉE INFRAROUGE) / 4 IR OUT (SORTIE INFRAROUGE) Entrée / sor tie du signal infrarouge pour la fonction de boucle (« loop-through »). REMARQUE : • Ce capteur de télécommande de l’écran s’arrêtera de fonctionner si la prise [ENTRÉE INFRAROUGE] est branchée. • Pour contrôler à distance votre appareil audio/vidéo par le biais de cet écran, repor tez-vous à la page 14 pour la connexion intercommunication par infrarouge (IR Pass Trough). 5 7 8 RS232C IN (ENTRÉE RS232C) / 6 RS232C OUT (SORTIE RS232C) Entrée / sor tie du réseau RS232C pour la fonction de boucle (« loop-through »). RJ-45 Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un signal à distance à par tir d’un centre de contrôle. HDMI1 IN (ENTRÉE HDMI1) / (ENTRÉE HDMI2) Entrée audio/vidéo HDMI. 10 ENTRÉE DVI Entrée vidéo DVI-D. 11 SORTIE DVI / SORTIE VGA Sor tie vidéo DVI ou VGA. 9 21 12 DisplayPort IN (ENTRÉE DisplayPort) / 13 SORTIE DisplayPort (DisplayPort OUT) Entrée / sor tie vidéo DisplayPort. 14 ENTRÉE VGA (D-Sub) Entrée vidéo VGA. 15 ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) Entrée source vidéo composante YPbPr. 16 Y/CVBS Entrée source vidéo. 17 PC LINE IN (ENTRÉE PC LINE) Entrée audio pour la source VGA (jack stéréo 3,5 mm). 18 BOUTON HAUT-PARLEUR Bouton Marche/Arrêt du haut-parleur interne. 19 ENTRÉE AUDIO Entrée audio d’un appareil AV externe (RCA). 20 AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) Sor tie audio vers un appareil AV externe. 21 USB PORT (PORT USB) Permet de connecter votre périphérique de stockage USB 22 SPEAKERS OUT (SORTIE HAUT-PARLEURS) Sor tie audio vers des haut-parleurs externes. 23 OPS SLOT (FENTE OPS) Fente pour installer le module OPS optionnel. 24 KENSINGTON LOCK (VERROU KENSINGTON) Ser t pour la sécurité et la protection contre le vol. HDMI2 IN 7 2.3. Remote Control 9 2.3.1. General functions 10 1 11 20 2 12 13 3 13 4 14 5 6 15 14 16 15 7 8 9 10 17 16 18 19 17 11 18 19 12 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 Bouton [ ] • Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. • Appuyez pour diminuer la valeur dans le menu OSD. [ ] Bouton MUET Appuyez pour activer/désactiver la fonction Muet. Boutons COULEURS Sélectionnez les tâches ou les options. Boutons [NUMÉRIQUES] Entrez le texte pour le paramétrage du réseau. Bouton Format Appuyez pour changer les proportions de l’écran. • Pour le signal PC: FULL, NORMAL, CUSTOM, et RÉEL. • Pour le signal vidéo: FULL, NORMAL, DYNAMIC, CUSTOM, et RÉEL. Bouton [QUITTER] Appuyez pour retourner au menu OSD précédent. Bouton [INFO] Appuyez pour activer/désactiver les informations OSD affichées dans le coin supérieur droit de l’écran. Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers la droite dans le menu OSD. Bouton [OPTION] Accède aux menus des options, images et sons actuellement disponibles. Bouton [VOL UP] Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio. Bouton [VOL DOWN] Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio. 21 Bouton [ID SET] Si une unique matrice de grand écran (mur vidéo) est créée, la touche de réglage ID permet de contrôler chaque écran. Télécommande ID: Vous pouvez définir l’ID de la télécommande lorsque vous souhaitez utiliser cette télécommande sur un autre écran parmi plusieurs. Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. Bouton [ALIMENTATION] Appuyez pour allumer l’écran à partir du mode veille. Appuyez à nouveau pour l’éteindre et revenir en mode veille. Bouton [LECTURE] Contrôle la lecture des fichiers multimédias. Bouton [ SOURCE] Appuyez pour basculer le menu de source vidéo. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’une des sources vidéo entre Displayport, DVI-D, VGA, HDMI, Component, et Vidéo. Appuyez sur le bouton [OK]. Bouton [MENU] Appuyez pour activer/désactiver le menu OSD. Bouton [ ] • Appuyez pour déplacer la sélection vers le haut dans le menu OSD. • Appuyez pour augmenter la valeur dans le menu OSD. Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers la gauche dans le menu OSD. Bouton [OK] Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD. Bouton [ADJUST] Appuyez pour lancer la fonction de réglage automatique. REMARQUE:Ce bouton est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus de 1 seconde pour entrer dans le mode ID. La DEL rouge s’allume. Appuyez de nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode d’identification. La DEL rouge s’éteint. Appuyez sur les chiffres [0] ~ [9] pour sélectionner l’écran que vous souhaitez contrôler. Par exemple: appuyez sur [0] et [1] pour l’écran n° 1, appuyez sur [1] et [1] pour l’écran n° 11. Les nombres disponibles vont de [01] à [255]. 2. Le fait de n’appuyer sur aucune touche dans les 10 secondes fait quitter le mode d’identification. 3. Si une erreur se produit en appuyant sur des touches autres que les chiffres, attendez 1 seconde après que la DEL rouge s’éteigne et se rallume, puis appuyez de nouveau sur les chiffres corrects. 4. Appuyez sur le bouton [ID ENTER] pour confirmer. La DEL rouge clignote deux fois, puis s’éteint. REMARQUE: • Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte clignote deux fois, ce qui indique que l’écran est en fonctionnement normal. • Il est nécessaire de configurer le numéro d’ID de chaque écran avant de choisir son numéro d’ID. 8 2.3.2. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compar timent des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : • Insérez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compar timent des piles. • N’utilisez jamais des piles de différents types. • N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. • Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compar timent des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau. REMARQUE :Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. 2.3.3. Utilisation de la télécommande • Evitez de la cogner ou de la secouer. • Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la immédiatement. • Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau. • Ne pas ouvrir le couvercle des piles sauf pour installer des piles. 2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran (situé à l’arrière) lorsque vous appuyez sur un bouton. Utilisez la télécommande dans le rayon de fonctionnement illustré dans le tableau ci- dessous. Angle de fonctionnement Distance de fonctionnement de la télécommande θ= 00 (en position horizontale et ≥ 8m ver ticale) V θ θ= 200 (en position horizontale et ≥ 5m ver ticale) θ= 450 (en position horizontale ≥ 2m uniquement) REMARQUE : La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du moniteur est exposé à la lumière directe du soleil ou une for te illumination, ou si le chemin du signal de la télécommande est bloqué par un objet. 9 H 3. Connexion d’un équipement externe 3.1. Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/VCD) 3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo COMPONENT (ÉLÉMENT) Sortie audio [Sortie COMPONENT] (YPbPr) [R] [L] DVD / VCR / VCD [Entrée Audio] ENTRÉE COMPONENT (YPbPr) 3.1.2. À l’aide de l’entrée Source Vidéo Sortie Y/CVBS [R] [L] DVD / VCR / VCD [Entrée Audio] [ENTRÉE Y/CVBS] 3.1.3. À l’aide de l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [Entrée HDMI] 10 3.2. Connexion d’un PC 3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA Sortie VGA D-Sub 15-broches Audio Out PC [ENTRÉE VGA] [ENTRÉE AUDIO VGA] 3.2.2. À l’aide de l’entrée DVI Sortie DVI PC Sortie Audio [ENTRÉE DVI] [ENTRÉE AUDIO VGA] 3.2.3. À l’aide de l’entrée HDMI Sortie HDMI PC [Entrée HDMI] 11 3.2.4. À l’aide de l’entrée DisplayPort Sortie DisplayPort PC [Entrée DisplayPort] 3.3. Connexion d’un équipement audio 3.3.1. Connexion de haut-parleurs externes Haut-parleurs externes 3.3.2. Connexion d’un appareil audio externe Entrée audio [Sortie Audio] 12 Amplificateur stéréo 3.4. Connexion de plusieurs écrans avec configuration en série (Daisy-chain) Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en série (Daisy-chain), pour des applications telles qu’un mur vidéo. 3.4.1. Connexion du contrôle de l’écran Raccordez la prise [RS232C OUT] (SORTIE RS232C) de l’ÉCRAN 1 à la prise [RS232C IN] (ENTRÉE RS232C) de l’ÉCRAN 2. écran 1 écran 2 PC [RS-232C] [Entrée RS-232C] [Sortie RS-232C] [Entrée RS-232C] 3.4.2. Connexion vidéo numérique Raccordez la prise [DVI OUT / VGA OUT] (SORTIE DVI / SORTIE VGA) de l’ÉCRAN 1 à la prise [DVI IN] (ENTRÉE DVI) de l’ÉCRAN 2. écran 1 écran 2 PC [DVI] [Entrée DVI] [Sortie DVI/VGA] [Entrée DVI] Raccordez la prise [DP OUT] (SORTIE DP) de l’ÉCRAN 1 à la prise [DP IN] (ENTRÉE DP) de l’ÉCRAN 2. écran 1 écran 2 PC [DP] [Entrée DP] [Sortie DP] [Entrée DP] Raccordez la prise [DVI OUT] (SORTIE HDMI) de l’ÉCRAN 1 à la prise [DVI IN] (ENTRÉE DVI) de l’ÉCRAN 2. DVD / VCR / VCD écran 1 écran 2 [HDMI] [Entrée DVI] [Sortie DVI] 13 [Entrée DVI] 3.4.3. Connexion vidéo analogique Raccordez la prise [DVI OUT / VGA OUT] (SORTIE DVI / SORTIE VGA) de l’ÉCRAN 1 à la prise [VGA IN] (ENTRÉE VGA) de l’ÉCRAN 2. écran 1 écran 2 PC [VGA] [Entrée VGA] [Sortie DVI/VGA] [Entrée VGA] 3.4.4. Connexion infrarouge en série (Daisy-chain) Branchez le [IR Sensor Cable] (câble du capteur infrarouge) sur l’ÉCRAN 1 et raccordez la prise [IR OUT] (SORTIE IR) de l’ÉCRAN 1 à la prise [IR IN] (ENTRÉE IR) de l’ÉCRAN 2. écran 1 écran 2 IR Sensor Cable [Sortie IR] 3.5. [Entrée IR] IR connection Récepteur infrarouge externe [Entrée IR] REMARQUE :Ce capteur de télécommande de l’écran s’arrêtera de fonctionner si [IR IN] (ENTRÉE INFRAROUGE) est branchée. 14 3.6. Connexion intercommunication par infrarouge (IR Pass Through) [Sortie IR] DVD / VCR / VCD [Entrée IR] (DVD / VCR / VCD) Télécommande 3.7. Connexion filaire au réseau Si vous connectez cet écran à un réseau domestique, vous pouvez lire des photos, des vidéos et des fichiers musicaux depuis votre ordinateur. Pour en savoir plus, voir la page Lire des fichiers multimédia via un réseau local (Page 15). INTERNET [RJ-45] ROUTER [RJ-45] PC Pour configurer le réseau : 1. Allumez le routeur et activez sa fonction DHCP. 2. Connectez le routeur à cet écran à l’aide d’un câble Ethernet. ] MENU pour afficher le menu OSD. 3. Appuyez sur le bouton [ 4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’élément de menu {Paramètres réseau}. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. 5. Appuyez , , , pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. REMARQUE :Connectez avec un câble Ethernet blindé CAT 5 pour vous conformer à la directive CEM. 15 4. Fonctionnement 3. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner une option, puis sur le bouton [OK]: • {Personnel} : permet d’appliquer vos réglages de l’image personnalisés. • {Intense} : réglage riche et dynamique, idéal pour le visionnage en journée. • {Naturel} : réglage pour des images naturelles. • {Standard} : réglage par défaut adapté à la plupart des environnements et types de contenu vidéo. • {Film} : réglage idéal pour les films. • {Photo} : réglage idéal pour les photos.. • {Écon. d’énergie} : réglage optimal pour une faible consommation d’énergie. REMARQUE :Les boutons de commande présentés dans cette section se trouvent principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. 4.1. Visualisation de la source vidéo connectée Consultez la page 12 relative à la connexion d’équipements externes. 1. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE. 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner un appareil, puis sur [OK]. 4.2. Modification du format d’image Vous pouvez modifier le format de l’image en fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo dispose de ses formats d’image. Les formats d’image disponibles dépendent de la source vidéo : 1. Appuyez sur le bouton [ ] FORMAT. 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner un format d’image, puis appuyez sur le bouton [OK]. • {FULL}: permet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse l’écran. Recommandé pour réduire la déformation de l’image (mais pas pour les contenus HD ou PC. • {DYNAMIC}: permet de redimensionner le format 4:3 pour obtenir un format 16:9. Non recommandé pour HD ou PC. • {CUSTOM}: permet d’afficher le contenu au format écran large non étiré. Non recommandé pour HD ou PC. • {REAL}: permet d’offrir le maximum de détails pour les contenus diffusés à par tir d’ordinateurs. Uniquement disponible lorsque le mode PC est sélectionné dans le menu {Picture}. • {NORMAL}: permet d’afficher le format 4:3 classique. 4.3. 4.4. Sélection de vos réglages audio favoris 1. Pendant la lecture de cette source vidéo à l’écran, appuyez sur le bouton [ ] ADJUST (RÉGLAGE). 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’option Style de son, puis sur le bouton [OK]. 3. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner une option, puis sur le bouton [OK]: • {Personnel} : permet d’appliquer vos réglages audio personnalisés. • {Original} : réglage adapté à la plupar t des environnements et types de contenu audio. • {Film} : réglage idéal pour les films. • {Musique} : réglage idéal pour écouter de la musique. • {Jeux} : réglage idéal pour les jeux. • {Actualités} : réglage idéal pour le contenu audio parlé, comme les journaux télévisés. 4.5. Lecture de fichiers multimédia via un réseau local Pour lire des fichiers via un réseau local, vous devez disposer des éléments suivants : • Un réseau domestique filaire connecté à un routeur Plug and Play universel (uPnP). • Facultatif : un câble réseau reliant votre écran à votre réseau domestique. • Un ser veur multimédia installé sur votre ordinateur. • Des réglages appropriés dans le pare-feu de votre ordinateur pour permettre l’exécution du serveur multimédia. Sélection de vos réglages d’image favoris 1. Pendant la lecture de cette source vidéo à l’écran, appuyez sur le bouton [ ] ADJUST (RÉGLAGE). 2. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’option Style d’image, puis sur le bouton [OK]. 16 4.5.1. Configuration du réseau 1. Connectez votre écran et l’ordinateur au même réseau domestique. Pour connecter votre écran au réseau, voir l’illustration ci-dessous. 2. Allumez votre ordinateur et le routeur. • Configuration d’un écran unique : [RJ-45] ROUTER Lecture de fichiers à partir de l’écran 1. Appuyez sur le bouton SOURCE Sélectionnez ensuite network et appuyez sur le bouton [OK]. USB Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr AV VGA [RJ-45] PC • Configuration de plusieurs écrans : DISPLAY 11 DISPLAY [RJ-45] ROUTER [RJ-45] 2. Vous pouvez désormais voir l’ensemble des PC connectés au même routeur à l’écran. Sélectionnez le PC souhaité. 3. Appuyez sur les boutons [ ] et [ ] pour sélectionner le réper toire et les fichiers à lire. 4. Vous pouvez connecter jusqu’à quatre écrans au même PC et lire le même contenu multimédia. Nous vous recommandons d’utiliser la fonction DLNA-DMP via un réseau filaire pour bénéficier d’une sécurité accrue et disposer d’une bande passante réseau suffisante. DISPLAY 22 DISPLAY [RJ-45] PC REMARQUE :Si l’appareil ne repasse pas en mode DLNA suite à des per turbations électriques externes (par exemple, une décharge électrostatique), une inter vention de l’utilisateur est requise. Configuration du partage multimédia 1. Installez un ser veur multimédia sur votre ordinateur pour par tager les fichiers multimédia.Voici quelques exemples de serveurs multimédia : • Pour PC: Windows Media Player 11 (ou version supérieure) ou TVersity. • Pour Mac: Twonky. 2. Activez le par tage multimédia sur votre ordinateur à l’aide du ser veur multimédia. Pour en savoir plus sur la configuration du ser veur multimédia, repor tez-vous au site Web du serveur multimédia. 4.5.2. Utilisation de la fonction DLNA-DMP 1. Veuillez connecter l’écran et le PC au même routeur à l’aide de la prise RJ-45. 2. Exécutez le Lecteur Windows Media. Définissez la gestion des flux sur par tage public. 17 4.5.3. Utilisation de la fonction DLNA-DMR à partir d’un PC 1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU et accédez au menu de Paramètres réseau et appuyez sur le bouton [OK]. Picture View network settings Sound Network configuration Tiling Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name 6. Vérifiez les formats multimédia. Puis, cliquez sur Choisir les options de diffusion de contenu multimédia. 7. Accédez à Paramètres de partage avancés et cochez Activation de la découverte de réseau. 8. Accédez maintenant au réper toire de vos fichiers multimédia. Sélectionnez le fichier multimédia à l’aide du clic droit. Dans le sousmenu Lire sur, vous trouverez tous les écrans connectés à votre réseau. Sélectionnez l’écran et cliquez sur le fichier multimédia à lire. Lecture de fichiers 1. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE. 2. Sélectionnez Parcourir le réseau et appuyez sur le bouton [OK]. 3. Sélectionnez un fichier dans le navigateur de contenu et appuyez sur le bouton [OK] pour démarrer la lecture. 4. Appuyez sur les boutons [PLAY] (LECTURE) de la télécommande pour contrôler la lecture.. Conseils : • Sélectionnez la barre supérieure pour filtrer vos fichiers par type. • Sélectionnez Trier pour organiser les fichiers par nom d’album, ar tiste ou d’autres champs. • Pour effacer la liste des serveurs multimédia hors ligne, appuyez sur le bouton [ ] OPTIONS Sélectionnez ensuite Effacer les serveurs hors ligne et appuyez sur le bouton [OK]. 2. Définissez DMR sur ON (ACTIVER). Picture View network settings Off Sound Network configuration Tiling On Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name 3. Définissez le nom de votre écran. Picture View network settings Sound Network configuration Tiling Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name testabc Cancel Done Clear 4. Appuyez sur le bouton SOURCE et accédez au menu. Sélectionnez ensuite Parcourir le réseau et appuyez sur le bouton [OK]. 5. Sur votre PC, accédez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Choisir les options de groupe résidentiel et de partage. 18 4.6. Lecture de fichiers multimédia à partir d’un périphérique USB 4.7. Options de lecture 4.7.1. Lecture de fichiers musicaux 1. Sélectionnez Musique dans la barre supérieure. 1. Connectez votre périphérique USB au port USB de l’écran. Music 2. Sélectionnez une piste musicale et appuyez sur le bouton [OK]. • Pour lire l’ensemble des pistes d’un dossier, sélectionnez un fichier de musique. Ensuite, ] pour Tout lire. appuyez sur le bouton [ • Pour passer à la piste suivante ou revenir à la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. • Pour suspendre la lecture de la piste, appuyez sur le bouton [OK] Appuyez à nouveau sur le bouton [OK] pour reprendre la lecture. • Pour revenir 10 secondes plus tôt ou avancer de 10 secondes, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. • Pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur le bouton ] ou [ ], puis appuyez à plusieurs [ reprises pour basculer entre différentes vitesses. • Pour arrêter la musique, appuyez sur le bouton [ ]. USB 2. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE sélectionnez USB et appuyez sur le bouton [OK]. USB Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr AV VGA 3. Le périphérique USB connecté est automatiquement détecté, et tous les fichiers enregistrés dessus et pouvant être lus sont affichés. Ces derniers sont automatiquement classés en trois groupes : Musique, Film, et Photo. 4. Appuyez sur le bouton [ ] EXIT pour accéder au haut de l’écran. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de fichier. Appuyez sur le bouton [OK] pour accéder à sa liste de lecture. 5. Sélectionnez le fichier souhaité. Appuyez sur le bouton [OK] pour démarrer la lecture. 6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler l’option de lecture. 7. Appuyez sur les boutons [PLAY] (LECTURE) ) pour contrôler la buttons ( lecture. Options de musique Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton [ ] OPTIONS, puis sur [OK] pour sélectionner une option : • {Lecture aléat.} : permet d’activer ou de désactiver la lecture aléatoire des pistes. • {Répéter} : permet de sélectionner {Répéter} pour lire une piste ou un album en boucle, ou {Lire une fois} pour lire une piste une seule fois. REMARQUE : Pour consulter les informations relatives à une piste (par ex. le titre, l’ar tiste ou la durée), sélectionnez la piste et appuyez sur le bouton [ ] INFO. Pour masquer ces informations, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] INFO. 19 4.7.2. Lecture de fichiers vidéo 1. Sélectionne 4.7.3. Lecture de fichiers photo Photo dans la barre supérieure. 1. Sélectionne Film dans la barre supérieure. Photo Movie 2. Sélectionnez la miniature d’une photo, puis appuyez sur le bouton [OK]. 2. Sélectionnez une vidéo et appuyez sur le bouton [OK]. • Pour lire l’ensemble des vidéos d’un dossier, sélectionnez un fichier vidéo. Ensuite, ] pour Tout lire. appuyez sur le bouton [ • Pour passer à la piste suivante ou revenir à la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] button. • Pour suspendre la lecture de la vidéo, appuyez sur le bouton [OK]. Appuyez à nouveau sur le bouton [OK] pour reprendre la lecture. • Pour revenir 10 secondes plus tôt ou avancer de 10 secondes, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. • Pour effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur le bouton ] ou [ ], puis appuyez à plusieurs [ reprises pour basculer entre différentes vitesses. • Pour arrêter la vidéo, appuyez sur le bouton [ ]. Démarrage d’un diaporama Si un dossier comprend plusieurs photos, sélectionnez une photo. Ensuite, appuyez sur le bouton [ ] pour Tout lire. • Pour passer à la photo suivante ou revenir à la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], puis sur le bouton [OK]. • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton [ ]. Options du diaporama Pendant que vous regardez un diaporama, appuyez sur le bouton [ ] OPTIONS puis sur [OK] pour sélectionner une option : • {Lecture aléat.} : permet d’activer ou de désactiver l’affichage aléatoire des photos dans le diaporama. • {Répéter} : permet de sélectionner {Répéter} pour regarder un diaporama en boucle, ou {Lire une fois} pour le regarder une seule fois. • {Slideshow Time} (Durée diapo.) : permet de sélectionner la durée d’affichage pour chacune des photos du diaporama. • {Trans. diapo.} : permet de sélectionner la transition entre une photo et la suivante. Options vidéo Pendant que vous lisez une vidéo, appuyez sur le bouton [ ] OPTIONS, puis sur [OK] pour sélectionner une option : • {Sous-titres} : permet de sélectionner les réglages de sous-titrage disponibles. • {Lang. sous-titres} : permet de sélectionner la langue de sous- titrage, si disponible. • {Lecture aléat.} : permet d’activer ou de désactiver la lecture aléatoire des fichiers vidéo. • {Répéter} : permet de sélectionner {Répéter} pour lire le fichier vidéo en boucle, ou {Lire une fois} pour lire le fichier vidéo une seule fois. • {État} : permet de consulter les informations relatives à une vidéo (par ex. la position de lecture, la durée, le titre ou la date). 20 5. Modification de vos paramètres 5.1. À l’aide de la télécommande : Paramètres 5.1.1. Image Picture Picture style Sound Restore style Tiling Backlight General settings Network settings Colour Sharpness Noise reduction MPEG artifact reducti... Digital Crystal Clear Advanced Game or computer 1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner Paramétrage rapide son/image, Paramètres, Tiling, Connexion au réseau ou Paramètres réseau. Appuyez sur le bouton [OK] pour y accéder. 3. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner son option de menu ou régler sa valeur. Appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer. 4. Appuyez sur le bouton [ ] EXIT pour revenir au menu précédent. 5. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour quitter le menu OSD. Foramat and edges Style d’image Permet de sélectionner un paramètre d’image prédéfini. Restaurer style Permet de restaurer le dernier paramètre d’image prédéfini utilisé. Contraste du rétroéclairage Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de cet écran. Couleur Permet de régler la saturation des couleurs de l’image. À l’aide des boutons de contrôle de l’écran Contour Permet de régler la netteté de l’image. Réduction bruit Permet de définir le niveau de réduction du bruit pour l’image. Réd. artéf. MPEG Permet de lisser les transitions et les effets flous dans l’image numérique. Digital Crystal Clear Permet d’affiner chaque pixel pour qu’il se fonde dans les pixels avoisinants. Ceci permet de produire une image claire, haute résolution. • {Très grande netteté} : permet d’améliorer la netteté de l’image, notamment au niveau des lignes et des contours. • {Contraste dynam.} : permet d’améliorer de façon dynamique les détails dans les zones sombres, moyennes et claires de l’image. • {Accent. couleurs} : permet d’améliorer de façon dynamique la vivacité et les détails des couleurs. 1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton [▲] [▼] [+] ou [-] pour sélectionner l’option de menu ou régler sa valeur. 3. Appuyez sur le bouton [INPUT] pour confirmer la sélection du menu et accéder au sous-menu. 4. Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter le menu OSD. 21 Netteté avancée Permet d’accéder aux paramètres d’image avancés tels que réglages Gamma, teinte, contraste vidéo, etc. • {Gamma} : permet de définir le paramètre non linéaire pour la luminance et le contraste de l’image. • {Teinte} : permet de modifier la balance des couleurs. • {Tinte perso} : permet de personnaliser le réglage pour équilibrer les couleurs. Uniquement disponible si {Teinte} {Personnalisée}. • {Contraste vidéo} : permet de régler le contraste vidéo. • {Lumière} : permet de régler la luminosité de l’écran. • {Nuance} : permet de régler les nuances de l’écran. • {Filtre lumière bleue} : Règle la lumière bleue de l’écran. Restaurer style Permet de restaurer le dernier paramètre de son prédéfini utilisé. Grave Permet d’augmenter ou de diminuer les sons plus graves. Aigu Permet d’augmenter ou de diminuer les sons plus aigus. Balance Permet d’accentuer l’équilibre de la sor tie audio gauche ou droite. Mode Surround Permet d’optimiser votre expérience audio. SORTIE AUDIO Permet de régler le volume de la sor tie audio. Avancé Permet d’accéder aux paramètres avancés afin d’optimiser votre expérience audio. • {Égalisation auto. du volume} : permet de réduire automatiquement les variations soudaines de volume. • {Réglages haut-parleur} : permet d’allumer ou d’éteindre les haut-parleurs internes. • {Clear Sound} : permet d’améliorer la qualité du son. Jeu ou ordinateur Lorsque vous regardez du contenu depuis une console de jeux connectée, sélectionnez {Jeux} pour appliquer les paramètres de jeu. Si un ordinateur est connecté via le por t HDMI, sélectionnez {Ordinateur}. Assurez-vous que {Format écran} {Format d’image} {Non proportionnel} est sélectionné, afin de voir les moindres détails. 5.1.3. Empilage Format écran • {Format d’image} : permet de modifier le format de l’image. Voir la page 18 pour obtenir les descriptions relatives au Format d’image. Sound H monitors Tiling V monitors Network settings Picture Sound style Sound Restore style Tiling Bass Network settings Enable General settings 5.1.2. Son General settings Picture Position Frame comp. Treble Balance Surround mode Cette fonction permet de créer une matrice grand écran unique (mur vidéo), qui peut contenir jusqu’à 100 unités de cet écran (jusqu’à 10 unités sur les côtés verticaux et 10 unités sur les côtés horizontaux). Audio out Advanced Style de son Permet d’accéder aux paramètres de son prédéfinis. 22 Activé Permet de définir la fonction d’empilage sur {Activé} ou {Désactivé}. Si {Activé} est sélectionné, l’écran applique les paramètres dans {Moniteurs H}, {Moniteurs V}, {Position} et {Com. Cadre}. 5.1.4. Paramètres généraux Picture Menu language Sound Monitor ID Tiling Eco mode General settings Network settings Moniteurs H Permet de régler les écrans sur le côté horizontal. Auto search Clock Scheduling Sleep timer Moniteurs V Permet de régler les écrans sur le côté ver tical. CEC Position Permet de régler la position de cet écran dans la matrice d’écran. Pixel shift Local KB lock RC lock Langue des menus Permet de sélectionner la langue utilisée pour les menus OSD. Exemple : matrice d’écran 2 x 2 (4 écrans) Moniteurs H = 2 écrans Moniteurs V = 2 écrans Id moniteur Permet de régler le numéro d’identification afin de contrôler l’écran via la connexion RS232C. Chaque écran doit disposer d’un numéro d’identification unique si plusieurs unités d’écran sont connectées. Le numéro id moniteur est compris entre 1 et 255. Le paramètre par défaut est défini sur 1. Moniteurs V Moniteurs H 1 2 3 4 Position Mode éco Permet de réduire automatiquement la consommation électrique de cet écran. Recherche auto Permet à cet écran de détecter et d’afficher automatiquement les sources de signal disponibles. Exemple : matrice d’écran 5 x 5 (25 écrans) Moniteurs H = 5 écrans Moniteurs V = 5 écrans Moniteurs V Moniteurs H 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 13 9 14 10 15 16 21 17 22 18 23 19 24 20 25 Horloge Permet de définir la date et l’heure actuels dans l’horloge interne de l’écran. Position Programmation Cette fonction permet de programmer l’activation de sept intervalles de temps différents maximum pour cet écran. Vous pouvez définir : • La source d’entrée que l’écran utilisera pour chacune des périodes d’activation programmées. • L’heure à laquelle l’écran s’allumera ou s’éteindra. • Les jours de la semaine durant lesquels l’écran s’activera. Com. Cadre Permet d’activer ou de désactiver la fonction de compensation du cadre. Si {Activé} est sélectionné, l’écran règle l’image pour compenser la largeur des cadres de l’écran afin d’afficher l’image de manière exacte. REMARQUES : • Nous vous recommandons de configurer la date et l’heure du jour dans le menu {Horloge} avant d’utiliser cette fonction. 23 3. Définissez l’Heure d’activation. • Après avoir modifié l’option d’{Horloge} dans le menu {Paramètres généraux}, vous devez à nouveau définir cette {Programmation}. Picture Menu language Sound Monitor ID Tiling Eco mode General settings Auto search Network settings Clock Schedule 1 Status USB Schedule 2 Source HDMI 1 Schedule 3 On time HDMI 2 Schedule 4 Off time DisplayPort Schedule 5 On time Schedule 6 Repeat modes Card OPS Playlist setting DVI-D 00 : 00 Schedule 7 AV VGA Done Cancel Scheduling YPbPr Sleep timer CEC Local KB lock 4. Définissez l’Heure de désactivation. RC lock Pixel shift 1. Sept programmes peuvent être définis. Accédez à l’option État et sélectionnez Activé. Schedule 1 Status Schedule 2 Source Schedule 3 On time Schedule 4 Off time Playlist setting Playlist setting Schedule 1 Status Off Schedule 5 Off time Schedule 6 Schedule 2 Source On Schedule 7 Schedule 3 On time Schedule 4 Off time Schedule 5 Schedule 6 Playlist setting 5. Accédez à l’option Modes de répét. et sélectionnez le mode. Schedule 1 Status No repeat Schedule 2 Source Every Sunday Schedule 3 On time Every Monday Off time Every Tuesday Repeat modes Every Wednesday Playlist setting Every Thursday Schedule 4 Schedule 5 Schedule 6 Schedule 1 Status USB Schedule 2 Source HDMI 1 Schedule 3 On time HDMI 2 Off time DisplayPort Repeat modes Card OPS Playlist setting DVI-D Schedule 6 Schedule 7 Done Repeat modes 2. Accédez à l’option Source et sélectionnez la source d’entrée. Si {Source} {USB} est sélectionné, vous devez régler la playlist. Schedule 5 14 : 00 Cancel Schedule 7 Schedule 4 Repeat modes Every Friday Schedule 7 Every Saturday 6. Si {Source} {USB} est sélectionné, accédez à l’option Réglage playlist. YPbPr AV VGA 0001/0002 Photo Photo Video Options 24 Exit • {Verrouiller Tout sauf alim}: permet de désactiver l’ensemble de la fonction clavier, sauf le bouton [ ]. • {Verrouiller Tout sauf volume et alim}: permet de désactiver l’ensemble de la fonction clavier, sauf les boutons [-], [+] et [ ]. -- Appuyez sur les boutons [ ] [ ] pour sélectionner les fichiers. -- Appuyez sur les boutons [ ] [ ] pour passer de Playlist à File Manager (Gestionnaire de fichiers). -- Appuyez sur le bouton [OK] pour régler ou effacer la playlist. Verrouillage TC permet d’activer ou de désactiver la fonction bouton de la télécommande. • {Déverro.} : permet d’activer la fonction clavier. • {Verrouiller tout} : permet de verrouiller l’ensemble de la fonction clavier. • {Verrouiller Tout sauf vol}: permet de désactiver l’ensemble de la fonction clavier, sauf le bouton [-] et [+] button. • {Verrouiller Tout sauf alim}: permet de désactiver l’ensemble de la fonction clavier, sauf le bouton [ ] POWER (MARCHE). • {Verrouiller Tout sauf volume et alim}: permet de désactiver l’ensemble de la fonction clavier, sauf les boutons [-] [+] et [ ] POWER (MARCHE). 7. Pour enregistrer la playlist, appuyez sur le bouton [ ] et sélectionnez Sauvegarder la liste. Photo 0004/0004 \media\photo [..] Sort Media Type Photo Movie.avi Recursive Parser Photo1.jpg Save list Photo2.jpg Photo3.jpg Options Exit REMARQUES : • Chaque Playlist prend en charge jusqu’à 30 fichiers. • La Playlist ne sera pas effacée après les {Préréglages usine}.Vous devez supprimer manuellement les fichiers ou supprimer le fichier usb_schedulinglist.txt dans l’option USB. REMARQUE : Pour désactiver la fonction verrouillage dans l’option Verr clavier local ou Verrouillage TC. 1. Mode ID : appuyez sur les touches de menu 993 de la télécommande. 2. Mode Normal : appuyez sur la touche [INFO] de la télécommande et maintenez-la enfoncée 6 secondes. Arrêt programmé Permet d’éteindre cet écran au bout d’une durée précise. Changement de pixel Concernant les sources d’entrée vidéo, vous pouvez sélectionner {Activé} pour déplacer automatiquement l’image de l’écran afin de protéger ce dernier des symptômes de « burn-in » ou « image rémanente » 30 secondes après avoir éteint l’écran. CEC Permet de connecter et de contrôler vos périphériques compatibles HDMI-CEC via le por t HDMI de cet écran à l’aide de la même télécommande. Réglage auto Cette fonction permet d’optimiser automatiquement l’affichage de l’image de l’entrée VGA. Alimentation futée Permet de sélectionner un niveau de rétroéclairage pour optimiser la consommation électrique dynamique et le contraste de l’image. Les options sont les suivantes : {Désactivé}, {Standard}, {Conso. optimale}, {Image optimale}. REMARQUE : Cette option fonctionne uniquement sur l’entrée VGA. Verr clavier local Permet d’activer ou de désactiver la fonction clavier (boutons de contrôle) de l’écran. • {Déverro.} : permet de verrouiller l’ensemble de la fonction clavier. • {Verrouiller tout}: Lock all keyboard function. • {Verrouiller Tout sauf vol}: permet de désactiver l’ensemble de la fonction clavier, sauf le bouton [-] et [+]. Wake on lan Permet de sélectionner {Activé} pour activer l’écran via le réseau. Etat Allumer Permet de sélectionner l’état de l’écran qui sera utilisé lorsque vous brancherez le cordon d’alimentation. 25 Network control port Choose the RS232 control form Card OPS or embedded RS232 in PD set. • {Activé} - L’écran s’activera lorsque le cordon d’alimentation sera branché à une prise murale. • {En veille} - L’écran restera en veille lorsque le cordon d’alimentation sera branché à une prise murale. • {Dernier statut} - L’écran reviendra à l’état d’alimentation précédent (activé/désactivé/en veille) lorsque vous retirerez et remplacerez le cordon d’alimentation. Préréglages usine Permet de réinitialiser l’ensemble des paramètres personnalisés sur les paramètres d’usine par défaut. 5.2. Paramètres réseau 1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU et accédez au menu de Configuration. Sélectionnez Paramètres réseau et appuyez sur le bouton [OK]. LED Permet de sélectionner {Désactivé} pour désactiver l’indicateur. Délai d’allumage Le réglage du délai d’allumage (en secondes) permet un allumage séquentiel de chaque écran selon leur numéro d’identification, si plusieurs écrans sont connectés. Logo Permet de sélectionner {Désactivé} afin que l’écran n’affiche pas le logo lorsque vous l’allumez.. Picture View network settings Sound Network configuration Tiling Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name APM Permet de sélectionner {Activé}. Par la suite, s’il n’y a aucun signal, l’écran s’éteindra automatiquement. Information OSD Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] POWER (MARCHE) pour allumer l’écran à par tir du mode veille ou pour modifier le signal d’entrée, les informations OSD s’affichent dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Sélectionnez {Désactivé} pour désactiver cette fonction. Voir paramètres réseau Permet d’afficher l’état du réseau connecté. Paramètres réseau {Configuration réseau} : permet de sélectionner les paramètres que cet écran doit utiliser pour attribuer des adresses aux ressources réseau. L’utilisateur peut sélectionner {DHCP et IP auto} (conseillé) ou {IP statique}. DisplayPort Ver.: Permet de définir la version DisplayPor t sur 1.1a ou 1.2. Configuration IP statique Permet de définir {Adresse IP}, {Masq. rés.}, {Passerelle}, {DNS 1} et {DNS 2} pour cet écran si {Paramètres réseau} {IP statique} est sélectionné. Ventilateur Permet de sélectionner {Activé} pour allumer le ventilateur de manière permanente. Permet de sélectionner {AUTO} pour allumer/éteindre le ventilateur en fonction de la température de l’écran. REMARQUES : • L’option par défaut {AUTO} démarrera le ventilateur si l’écran atteint une température de 60°C. • Un message température avertissement se affiche sur l’écran si la température atteint 70°C. • Si la température dépasse 70°C pendant plus de 3 minutes et qu’un message d’aler te de température s’affiche à l’écran pendant 10 secondes, l’écran s’éteindra automatiquement en affichant des voyants LED rouges et ver ts clignotants. Digital Media Renderer - DMR Permet de recevoir des fichiers multimédias depuis des appareils connectés via votre réseau. Nom du réseau En cas de connexion de plusieurs écrans, vous pouvez renommer chaque écran afin de les identifier facilement. Utilisez le clavier à l’écran ou le clavier de la télécommande pour saisir le nom. 26 6. Compatibilité des périphériques USB Formats des sous-titres vidéo du périphérique USB (pour les sous-titres en langue, etc.) Extensions de fichier Conteneur .mpg .mpeg PS .vob .ts TS .ts .m2ts .mts MaTS TTS .mt2 AVCHD .mts MPEG-1 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080i@field rate=50, 60Hz MVC 1920x1080p@frame rate=24, 25, 30Hz - MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 1280x720p@frame rate=50, 60Hz 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080i@field rate=50, 60Hz 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30 30 30 MVC 1920x1080p@frame rate=24, 25, 30Hz - 30 MPEG-2 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i 30 MPEG-4 ASP 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i 30 H.264 1920x1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30 MVC 1920x1080p@frame rate=24, 25, 30Hz - 30 .ts .m2ts 1920x1080i@field rate=50, 60Hz AVCHD .mts .m4v .ism/ Manifest .mpd .mp4 .mkv .mk3d Débit binaire Codec audio max. (Mbit/s) 30 MPEG-1 (L1 & L2), 30 MPEG-1, 2, 2.5 L3, AAC/HE-AAC (v1 & v2), 30 DVD-PCM, AC3 30 30 MPEG-1 (L1 & L2), 30 MPEG-1, 2, 2.5 L3, 30 AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, 30 Dolby Pulse Résolution maximale 1280x720p@frame rate=50, 60Hz .ts .m2ts Fréquence d’images max. (ips) 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50i, 60i 25p, 30p, 50p, 60p, 60i Codec vidéo 1280x720p@frame rate=50, 60Hz M4V frag MP4 MP4 MKV H.264 1920x1080 25p, 30p, 50p, 60i 30 H.264 1920x1080 25p, 30p, 50p, 60i 30 - 30 25p, 30p, 50i, 60i 30 30 1920x1080i@field rate=50, 60Hz MVC 1920x1080p@frame rate=24, 25, 30Hz MPEG-4 ASP H.264 1280x720p@frame rate=50, 60Hz 1920x1080 1920x1080 1920x1080i@field rate=50, 60Hz MVC 1920x1080p@frame rate=24, 25, 30Hz - 30 WMV9/VC1 MPEG-4 ASP 1280x720p@frame rate=50, 60Hz 1920x1080 1920x1080 30p, 60i 25p, 30p, 50i, 60i 30 30 H.264 1920x1080 30 27 MPEG-1 (L1 & L2), MPEG-1, 2, 2.5 L3, AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, Dolby Pulse MPEG-1 (L1 & L2), MPEG-1, 2, 2.5 L3, AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, Dolby Pulse MPEG-1 (L1 & L2), MPEG-1, 2, 2.5 L3, AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, Dolby Pulse AAC AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, WMA WMA-PRO AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, WMA WMA-PRO MPEG-1 (L1 & L2), MPEG-1, 2, 2.5 L3, AAC/HE-AAC (v1 & v2), AC3, E-AC3, WMA WMA-PRO Formats multimédia USB Extensions de fichier Débit binaire max. Conteneur Codec vidéo Résolution maximale Fréquence - - 48 384 MPEG-1, 2, 2.5 L3 - - 48 192 WMA (kHz) (Mbps) Codec audio .mp3 MP3 .wma WMA .asf .wma (V2 up to V9.2) WMA Pro - - 96 768 WMA, WMA Pro .wav (PC) .aif (mac) LPCM - - 192 768 LPCM LPCM - - 192 768 LPCM AAC - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 & v2) Playlists - - - - - M4A - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 & v2) .aiff (mac) .aac .mp4 .m4a .pls .m3u .m4a REMARQUES : • Le son ou la vidéo sont susceptibles de ne pas fonctionner si les contenus ont un débit binaire ou une fréquence d’images standard supérieur à la fréquence/seconde compatible réper toriée dans le tableau ci-dessus. • Un contenu vidéo avec un débit binaire ou une fréquence d’images supérieur au débit indiqué dans le tableau ci-dessus peut entraîner une lecture instable des vidéos. 28 7. Mode d’entrée Résolution VGA : Résolution standard VGA Résolution active Taux de Taux de pixel Pixels H Lignes V rafraîchissement 60 Hz 25.175 MHz 640 480 72 Hz 31.5 MHz 75 Hz 31.5 MHz WVGA 720 SVGA 800 XGA 1024 WXGA WXGA SXGA SXGA WXGA WXGA UXGA HD1080 1280 1280 1280 1280 1360 1366 1600 1920 400 70 Hz 33.75 MHz 600 600 768 768 768 800 960 1024 768 768 1200 1080 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 40 MHz 49.5 MHz 65 MHz 78.75 MHz 79.5 MHz 79.5 MHz 108 MHz 108 MHz 85.5 MHz 85.5 MHz 162 MHz 148.5 MHz Rapport d’aspect Mode d’attente 4:3 Matrice graphique vidéo 16:9 Matrice graphique vidéo large 4:3 Super VGA 4:3 5:3 16:10 4:3 5:4 16:9 16:9 4:3 16:9 Matrice graphique étendue XGA large XGA large Super XGA Super XGA XGA large XGA large Ultra XGA HD1080 Résolution SDTV : Résolution standard 480i 480p 576i 576p Résolution active Taux de Taux de pixel Pixels H Lignes V rafraîchissement 29.97 Hz 13.5 MHz 720 480 59.94 Hz 27 MHz 25 Hz 13.5 MHz 720 576 50 Hz 27 MHz Rapport d’aspect Mode d’attente 4:3 Standard NTSC modifié 4:3 Standard PAL modifié Rapport d’aspect Mode d’attente 16:9 Mode DVB normal 16:9 Mode ATSC normal 16:9 Mode ATSC normal HDTV Resolution: Résolution Résolution active Taux de Taux de pixel standard Pixels H Lignes V rafraîchissement 50 Hz 720p 1280 720 74.25 MHz 60 Hz 25 Hz 1080i 1920 1080 74.25 MHz 30 Hz 50 Hz 1080p 1920 1080 148.5 MHz 60 Hz 4K2K*1, *2, *3 3840 2160 30 Hz 262.75 MHz 16:9 REMARQUE: L es caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. *1: L es options de chaînage en série étendu avec DP permettent la résolution 4K. La limitation de chainage en série 4K2K s’applique par exemple aux images compressées et sans prise en charge quand HDCP(protection du contenu numérique à large bande passante) est utilisé *2: L e texte affiché peut être flou. *3: L e synchronisation 4K2K n’est prise en charge que lorsque la source d’entrée est HDMI ou DisplayPort. Carte graphique recommandée pour un timing 4K2K@30Hz tel que ci-dessous. MSI HD7970/ASUS GTX770/Gigabyte GTX980. 29 • La qualité du texte du PC est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60Hz). • L’écran de votre moniteur de PC peut être différent selon le fabricant (et votre version de Windows). • Vérifiez le manuel d’instructions du PC pour plus d’informations sur la connexion de votre PC à un moniteur. • Si un mode de sélection de la fréquence ver ticale et horizontale est disponible, sélectionnez 60 Hz (ver tical) et 31,5KHz (horizontal). Dans cer tains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent apparaître sur l’écran lorsque le PC est éteint (ou si le PC est déconnecté). Si c’est le cas, appuyez sur le bouton [INPUT] (ENTRÉE) pour ouvrir le mode vidéo.Vérifiez aussi que le PC est connecté. • Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez le mode d’économie d’énergie du PC ou les branchements des câbles. • Le tableau d’affichage des réglages est conforme aux standards IBM/VESA, et est basé sur l’entrée analogique. • Le mode de suppor t DVI est identique au mode de suppor t PC. • La meilleure synchro pour la fréquence ver ticale de chaque mode est 60Hz. 30 8. Nettoyage et guide de dépannage 8.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l’air d’échappement qui sor t des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des par ties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l’objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d’effectuer tout type de nettoyage ou d’entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l’écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux. • Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l’excès de liquide. Essuyez la surface de l’écran pour nettoyer la saleté. Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l’essuyer. • Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature. • N’utilisez pas de substances volatiles tels que des sprays d’inser tion, des solvants et des diluants. Instructions de nettoyage du boîtier • Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. • Si le boîtier est très sale, mouillez chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever autant d’eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu’à ce que la surface soit sèche. • Ne laissez pas de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l’écran. Si de l’eau ou de l’humidité pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes d’utilisation et poser des risques de chocs électriques. • Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature. • N’utilisez pas de substances volatiles tels que des sprays d’inser tion, des solvants et des diluants pour nettoyer le boîtier. • Ne placez pas quoi que ce soit en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps prolongées. 31 8.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de branchement. signal sur l'écran. 4. L'écran est en mode veille. Des interférence s'affichent sur l'écran ou du bruit se fait entendre Ceci est provoqué par les Déplacez l'écran vers un autre appareils électriques ou les lampes emplacement pour voir si les interférences diminuent. fluorescentes alentours. La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas connecté correctement. Assurez-vous que le câble de signal est correctement fixé à l'arrière de l'écran. L'image est déformée avec des motifs anormaux 1. Le câble de signal n'est pas connecté correctement. 2. Le signal d'entrée est au-delà des capacités de l'écran. 1. Assurez-vous que le câble de signal est correctement fixé. 2. Vérifiez la source de signal vidéo pour voir si elle n'est pas au-delà de la plage de l'écran. Veuillez vérifier ses caractéristiques par rapport à la section des caractéristiques de cet écran. L'image affichée ne remplit pas toute la taille de l'écran Le mode zoom n'est pas correctement configuré. Utilisez le mode zoom ou la fonction de zoom personnalisé dans le menu Écran pour affiner la géométrie de l'écran et le paramètre de fréquence de temps. Le son est audible, mais pas d'image Le câble de signal de la source est mal raccordé. Assurez-vous que les entrées vidéo et les entrées audio sont bien branchées. L'image est visible, mais aucun son n'est émis 1. Le câble de signal de la source 1. Assurez-vous que les entrées est mal raccordé. vidéo et audio sont toutes 2. Le volume est réglé au minimum. connectées. 3. [MUET] est activé. 2. Appuyez sur le bouton [+] ou [-] 4. Aucun haut-parleur externe n'est pour entendre du son. connecté. 3. Désactivez MUTE (MUET) à l’aide du bouton [ ]. 4. Branchez des haut-parleurs externes et réglez le niveau du volume. Certains éléments d'image ne Certains pixels de l'écran peuvent s'illuminent pas ne pas s'allumer. Des images rémanentes peuvent se voir encore sur l'écran une fois l'écran est éteint. (Parmi les images fixes possibles on peut citer les logos, les jeux vidéo, les images informatiques, et les images affichées en mode normal 4:3) Solution Cet affichage est fabriqué en utilisant un niveau extrêmement élevé de technologie de précision :cependant, parfois, certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'afficher. Ceci est normal. Une image fixe est affichée pendant Ne laissez pas une image fixe une période de temps prolongée affichée pendant une période prolongée car cela peut provoquer une rémanence d'image sur l'écran. 32 9. Spécifications techniques 9.1. CDX5552/CDX5554 Moniteur : Elément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) Rappor t d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,630 (H) x 0,630 (V) [mm] Couleurs d'affichage 1,06 Milliard couleurs Luminosité (typique) 500 cd/m2 (CDX5552), 700 cd/m2 (CDX5554) Rappor t de contraste (typique) 1400:1 Angle de vue 178 degrés In/Out Terminals: Elément Spécifications Sor tie hautparleur Haut-parleurs internes Haut-parleurs externes 10W (L) + 10W (R) [RMS]/8Ω 1 direction, 1 système haut-parleur 75dBA Sor tie audio 1 prise jack 3,5 mm pour casque 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Entrée audio Prise RCA x 2 3,5 mm Stereo x 1 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) RS232C 2 prises jack 2,5 mm pour casque Entrée RS232C/Sor tie RS232C RJ-45 Prise RJ-45 x 1 (8 broches) Port LAN 10/100 Entrée HDMI Prise HDMI x 2 (Type A) (18 broches) RGB numérique :TMDS (Vidéo + Audio) MAX : V idéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 canaux (G+D) Suppor te LPCM seulement Entrée DVI-D Prise DVI-D RGB numérique :TMDS (Vidéo) Entrée VGA Prise D-Sub x 1 (15 broches) RGB Analogique : 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V:TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Sor tie DVI-I (DVI-D & VGA) Prise DVI-I x 1 (29 broches) RGB numérique :TMDS (Vidéo) RGB Analogique : 0,7V [p-p] (75Ω), H/CS/V:TTL (2,2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Entrée composante Prise BNC x 3 Y: 1V [p-p] (75Ω), Pb: 0.7V [p-p] (75Ω), Pr: 0.7V [p-p] (75Ω) MAX: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Entrée vidéo BNC x 1 (par tagé avec Composite 1V [p-p] (75Ω) Composante_Y) Entrée DisplayPort Prise Displayport x 2 (20 broches) RGB numérique :TMDS (Vidéo + Audio) MAX : V idéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 canaux (G+D) Suppor te LPCM seulement IR traversant Prise 3,5 mm x 2 ENTRÉE IR/SORTIE IR 33 Général : Elément Spécifications Alimentation AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz, 3,5A Consommation électrique (Max) 320W (CDX5552), 420W (CDX5554) Consommation électrique (typ.) 185W (CDX5552), 275W (CDX5554) Consommation électrique (Veille & Eteint) <0.5W (entrée RS232 active) Dimensions (avec suppor t) [L x H x D] 1213.4 x 726.2 x 400.0 mm Dimensions (sans suppor t) [L x H x D] 1213.4 x 684.2 x 95.0 mm (@Wall Mount)/103.4 (@Handle) Poids (avec suppor t) 31,5 Kg Poids (sans suppor t) 29,2 Kg Poids brut (sans suppor t) 45,2 Kg Conditions environnementales : Elément Température Humidité Altitude Spécifications Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Utilisation 20 ~ 80% RH (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% RH (sans condensation) Utilisation 0 ~ 3,000 m Stockage / Livraison 0 ~ 9,000 m Haut-parleur interne : Elément Spécifications Type 1 direction, 1 haut-parleur Entrée 10 W (RMS) Impédance 8Ω Pression de sor tie sonore 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz 34 10. RS232 Protocol 10.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 10.2. Description 10.2.1. Hardware specification Viewsonic TV communication port on the rear side: (1) Connector type: DSUB 9-Pin Male (2) Pin Assignment Male DSUB 9-Pin (outside view) Pin # Signal Remark 1 NC 2 RXD Input to Commercial TV or DS 3 TXD Output from Commercial TV or DS 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC frame GND * Use of crossover (null modem) cable required for use with PC [Special case]3.5mm barrel connector Pin # Tip Ring Sleeve Signal TXD RXD GND Remark Output from Commercial TV or DS Input to Commercial TV or DS 10.2.2. Communication Setting - Baud Rate Select: 9600bps (fixed) - Data bits: 8 bits (fixed) - Parity: None (fixed) - Stop Bits: 1 (fixed) 10.2.3. Command Message Reference PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the Monitor, the Monitor shall respond as follows: 1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh) 2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh) 35 10.3. Protocol 10.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such circumstances, only ID#1 display has to reply. The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set. Command TypeIdentify command type, “s” (0x73h) : Set Command “+” (0x2Bh) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Set-Function format Send: (Command Type=”s”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception Reply: (Command Type=”+” or “-”) Command Name Length ID Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 CR 1 Byte 5 NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. It’s 0x322B0D ( 2+<CR>). 2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1. Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x30 0x37 Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2B 0x0D 36 Value3 CR 0x36 0x0D Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON or Standby Input Select 8 s “ 22 000 : TV 001 : AV 002 : S-Video 003 : YPbPr 004 : HDMI 014 : HDMI2 024 : HDMI3 005 : DVI 006 : VGA1(PC) 016 : VGA2 007 : OPS 008 : Internal Mem 009 : DP 1. No need for USB 2. For the case of two more same sources, the 2nd digital is used to indicate the extension. Contrast 8 s # 23 000 ~ 100 Brightness 8 s $ 24 000 ~ 100 Sharpness 8 s % 25 000 ~ 100 Color 8 s & 26 000 ~ 100 Tint 8 s ‘ 27 000 ~ 100 Color Mode 8 s ) 29 000 : Normal 001 : Warm 002 : Cold 003 : Personal Bass 8 s . 2E 000 ~ 100 Sets Bass value Treble 8 s / 2F 000 ~ 100 Sets Treble value Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 Sets Balance position Picture Size 8 s 1 31 000 : FULL 001 : NORMAL 002 : CUSTOM 003 : DYNAMIC 004 : REAL OSD Language 8 s 2 32 000 : English 001 : French 002 : Spanish Power Lock 8 s 4 34 000 : Unlock 001 : Lock 37 Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor. 002: Pass through Pass through: RCU has no effect on Monitor and all RCU command codes are transmitted to PC via the RS232 port. 0xx: Year For specific models only Date 8 s V 56 1xx: Month+Day (See example in Note) Tiling-Mode 8 s P 50 TilingCompensation 8 s Q 51 Tiling-H by V Monitors 8 000: OFF (for DS) 001: ON s R 52 000: OFF (for DS) 001: ON Bezel width compensation 01x~09x: H (for DS) 0x1~0x9: V 1. 2nd digital for H monitors 2. 3rd digital for V monitors Tiling-Position 8 s S 53 001~025 (for DS) Copy the screen of Position# to identified display Time 8 s W 57 0xx: Hour+Min 10x: Sec For specific models only (See example in Note) Factory reset 8 s ~ 7E 38 0 Rests Monitor to factory setting NOTE: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model. POWER Lock 1. Lock “POWER” key on the front and RCU. 2. The SET_POWER on/off should be workable via RS232, but does not mean the POWER lock will be released under this case. 3. Can not be unlocked by reset in OSD setting 4. Will auto AC power-on in power-lock 5. Under power-lock, the set will not enter power saving when no PC signal and neither not turn off when no other video signals after 15min. Remote control disable Lock the RCU keys, but keep the front panel buttons workable. 2. Example for value setting of SET_TV channel DTV 012-0: 0x 30 31 32 012-1: 0x 30 31 42 1012-2: 0x 41 31 52 1512-3: 0x 46 31 62 3. Tiling definition of H Monitors/ V Monitors/ and Position H MONITORS V MONITORS Position 4. Date & Time format definition Date Time Value 1 Value 2 Value 3 0: Year Year code of the first 2 digis Year code of the last 2 digis 1: Month+Day Month code Day code 0: Hour(24-hr format)+Min Hour code Minute code 1: Sec 0 Second code 39 Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 23 C 43 39 Y 59 55 u 75 8 ( 28 24 D 44 40 ` 60 56 v 76 9 ) 29 25 E 45 41 a 61 57 w 77 10 0 30 26 F 46 42 b 62 58 x 78 11 1 31 27 G 47 43 c 63 59 y 79 12 2 32 28 H 48 44 d 64 13 3 33 29 I 49 45 e 65 14 4 34 30 P 50 46 f 66 15 5 35 31 Q 51 47 g 67 Month: 1~12 Day: 1~31 Hour: 00~23 Min:: 00~59 Sec: 00~59 5. Set Date & Time example Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: Send: Send: Send: 0x 38 30 31 73 56 30 40 35 0D (Year “20” “15”) 0x 38 30 31 73 56 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) 0x 38 30 31 73 57 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) 0x 38 30 31 73 57 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 10.3.2. Get-Function Listing The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000 40 Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command TypeIdentify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Get-Function format Send: (Command Type=”g”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. Reply: (Command Type=”r” or “-”) If the Command is valid, Command Type =”r” Command Name Length ID Command Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>). If the Command is Not valid, Command Type=”-“ Command Name Length ID CR Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x38 0x30 0x35 Command Command Type 0x72 0x62 41 Value1 Value2 Value3 CR 0x30 0x36 0x37 0x0D Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x35 Command Type CR 0x2D 0x0D Get function table: Get Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) Gets Mute ON/OFF status Get-Input select 8 g j 6A 000~ See Set-function table Get-Power status : ON/ STBY 8 g l 6C 000: STBY 001: ON Get-Remote control 8 g n 6E 000 : Disable 001 : Enable 002 : Pass through Get-Power Lock 8 g o 6F 000 : Unlock 001 : Lock Get-Button Lock 8 g p 70 000 : Unlock 001 : Lock Get-Menu Lock 8 g q 71 000 : Unlock 001 : Lock Get-Tiling Mode 8 g v 76 000: OFF 001: ON (for DS) Get-Tiling Compensation 8 g w 77 000: OFF 001: ON (for DS) Bezel width compensation Get-Tiling H by V monitors 8 g x 78 01x~09x: H monitors 0x1~0x9: V monitors (for DS) 1. 2nd digital for H monitors 2. 3rd digital for V monitors Get-Tiling position 8 g y 79 000: OFF 001~025 (for DS) Copy the screen of Position# to identified display Get-ACK 8 g z 7A 000 This command is used to test the communication link. 42 Get-Thermal 8 g 0 30 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C For specific models only Get-Power on/ off log 8 g 1 31 000 (See below note) For specific models only Get-Date 8 g 2 32 000 (See the Set-Date command) For specific models only Get- Time 8 g 3 33 000 (See the Set-Time command) For specific models only NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order. 2. Time log data definition Value 1 Value 2 Value 3 On/ Off indicator 0: Off 1: On Month code Day code Hour code Minute code 43 Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 23 C 43 39 Y 59 55 u 75 8 ( 28 24 D 44 40 ` 60 56 v 76 9 ) 29 25 E 45 41 a 61 57 w 77 10 0 30 26 F 46 42 b 62 58 x 78 11 1 31 27 G 47 43 c 63 59 y 79 12 2 32 28 H 48 44 d 64 13 3 33 29 I 49 45 e 65 14 4 34 30 P 50 46 f 66 15 5 35 31 Q 51 47 g 67 Month: 1~12 Day: 1~31 Hour: 00~23 Min:: 00~59 3. Get Time log data example Assumed the power-on/off record of display#01 as below 2014-8/31 08:00 On 2014-8/31 22:00 Off 2014-9/1 10:30 On 2014-9/1 11:00 To send “GET-Time log” command Send: Reply: #1 #2 #3 #4 #5 #6 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D 0x 38 30 31 72 31 31 28 51 0D 0x 38 30 31 72 31 31 28 20 0D 0x 38 30 31 72 31 30 28 51 0D 0x 38 30 31 72 31 30 42 20 0D 0x 38 30 31 72 31 31 29 21 0D 0x 38 30 31 72 31 31 30 50 0D (On 8/31) (On 08:00) (Off 8/31) (Off 22:00) (On 9/1) (On 10:30) 44 4. Get Date & Time example Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 10.3.3. Remote Control Pass-through mode When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet (followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends “Volume+” code to PC over the RS232 port. IR Pass Through-Function format Reply: (Command Type=”p”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Type 1 Byte 4 RCU Code1 (MSB) 1 Byte 5 RCU Code2 (LSB) 1 Byte 6 CR 1 Byte 7 Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 CR Type 0x30 0x36 0x70 0x31 0x30 0x0D Hex 0x35 45 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 46 NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3. The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys. 47 11. Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com 48 Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Qui est protégé par la garantie : Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic. 4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 49 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. 3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. 4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. Effet des réglementations d’Etat: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/ Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 50 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 51