Martin ELP-CL Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Martin ELP-CL Mode d'emploi | Fixfr
ELP CL LED Profile
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Dimensions ...................................................................................................4
Précautions d’emploi.....................................................................................6
Introduction ...................................................................................................9
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ......................................9
Vue d’ensemble du produit .........................................................................10
Installation physique ...................................................................................11
Placement de l’appareil .........................................................................11
Fixation de l’appareil ..............................................................................11
Fixation du produit sur une surface plane .............................................11
Montage du produit sur un pont .............................................................11
Sécuriser à l’aide d’une élingue .............................................................12
Remplacement de la lentille tubée ........................................................12
Connexion à l’alimentation ..........................................................................14
Raccord d’appareils simultanément ......................................................14
Exigences relatives au réseau de données ...........................................15
Conseils pour une transmission fiable des données .............................15
Connexion de la liaison de données ......................................................15
Configuration du produit .............................................................................17
Utilisation des menus de commandes ...................................................17
Mode focus rapide .................................................................................17
Définition de l’adresse DMX ..................................................................17
Réglage de personnalité DMX ...............................................................17
Autres réglages de l’appareil .................................................................18
Display ...................................................................................................19
Set all settings to factory default ............................................................19
Fixture Test ............................................................................................19
Informations sur le produit .....................................................................19
Viewing live DMX values .......................................................................19
Setting control values manually .............................................................19
Réglage d’une séquence de scènes .....................................................20
Étalonnage des couleurs .......................................................................20
Réglage des options par RDM ....................................................................21
Recherche d’appareils RDM sur la liaison de données .........................21
Affichage du statut et réglage des options par RDM .............................21
RDM .......................................................................................................22
Effets ...........................................................................................................23
Gradateur ...............................................................................................23
Effets stroboscopiques ..........................................................................23
CTC........................................................................................................23
Mélange de couleur ...............................................................................23
Couleur de scène ...................................................................................23
Mise au net réglable ..............................................................................23
Modelage manuel des obturateurs de faisceau ....................................23
Utiliser les gobos et les iris ....................................................................23
Utiliser les filtres de couleur ...................................................................23
Maintenance ...............................................................................................24
Nettoyage ..............................................................................................24
Remplacement de fusible ...................................................................... 24
Protocole DMX ............................................................................................ 26
Menus de commandes ............................................................................... 28
Guide de dépannage .................................................................................. 31
Spécifications .............................................................................................. 32
Dimensions
Toutes les dimensions sont en millimètres.
© 2018 HARMAN® Professional Denmark ApS. Contenu sujet à modification sans préavis. HARMAN® Professional
Denmark et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de
préjudices immatériel, économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou
à la non-fiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de
commerce mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales
et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la propriété de HARMAN® Professional Denmark.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL LED Profile, révision A
Précautions d’emploi
ATTENTION !
Lisez les précautions d’emploi de ce manuel avant d’installer, de mettre en service ou
d’entretenir ce produit.
Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et
dans ce manuel :
Attention !
Attention !
Attention !
Attention !
Attention !
Attention !
Risque
important.
Risque de
blessure
grave, voire
mortelle.
Source de
lumière
intense.
Risque de
lésions
oculaires.
Reportez-vous
au manuel
pour les
consignes de
sécurité
importantes.
Tension
dangereuse.
Risque de
blessure
grave, voire
mortelle, par
électrocution.
Risque
d’incendie.
Risque de
brûlure.
Attention ! Produit de groupe de risque 3 (risque élevé) selon les normes EN 62471 et
IEC/TR 62778. Ce produit émet des rayonnements potentiellement dangereux. Risque de
lésions oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne regardez pas la source
de lumière au moyen d’un instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le
faisceau.
Ce produit d’éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit être
installé par un technicien qualifié. Il n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente
des risques de blessures graves voire mortelles par brûlure, électrocution et chute. Il peut
créer un début d’incendie ou des lésions oculaires si les précautions d’emploi ci-après ne
sont pas respectées.
L’installation, l’utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être effectuées
selon les consignes du mode d’emploi. Tout manquement peut engendrer un risque de
sécurité et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les
mises en garde listées ci-dessous et respectez tous les avertissements présents dans ce
mode d’emploi et sur l’appareil même. Conservez ce mode d’emploi pour un usage
ultérieur.
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce
produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® à
http://www.martin.com
Pour toute question sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit en toute
sécurité, contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique
www.martin.com/distributors pour plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899 pour les
USA.
Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de
l’installation, de l’utilisation et de l’entretien du produit.
Protection contre l’électrocution
Assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre.
Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
6
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit dans
ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin.
Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant
d’entamer toute installation ou toute maintenance.
N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en
vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre.
Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre
composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir
surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n’ont
pas été effectuées
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution électrique
sont en parfaite condition et qu’ils sont adaptés au lieu d’installation (y compris résistance
à l’eau, à la pollution, aux températures et aux UV).
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre fluide et ne l’installez pas dans
une zone inondable.
Protection contre les brûlures et les incendies
N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 45 °C.
La surface de l’appareil peut atteindre 55 °C si l’appareil est utilisé à la température
ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 5 minutes avant de
le manipuler.
Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.)
uniquement.
N’orientez pas l’appareil vers des matériaux combustibles (tissu, bois, papier, etc.)
situés à moins de 50 cm de l’appareil.
Maintenez les matériaux inflammables (liquides volatils, etc.) à bonne distance de
l’appareil.
Maintenez la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
Laissez au moins 10 cm d’espace libre autour de l’appareil.
Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des
pièces détachées Martin® d’origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout autre
matériau sur les lentilles ou autres composants optiques. N’utilisez que des accessoires
homologués Martin® pour modifier le faisceau.
Protection contre les lésions oculaires
Attention ! Produit de groupe de risque 3 (risque élevé) selon les normes EN 62471 et
IEC/TR 62778.
Ne fixez pas directement le faisceau de lumière.
Ne fixez pas la lampe en fonctionnement. Risque de lésions oculaires.
Ne regardez pas le faisceau avec un instrument optique qui pourrait concentrer la
lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.
Assurez-vous que personne ne regarde directement le produit lorsque celui-ci risque de
s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque le système
reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont
activés.
Afin de minimiser le risque d’irritation ou de lésion oculaire, débranchez le produit
lorsqu’il n’est plus utilisé et prévoyez un éclairage suffisant afin de réduire le diamètre
pupillaire des personnes travaillant sur ou à proximité du produit.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
7
Le produit ELP CL appartient aux catégories de risque suivantes conformément aux
normes EN 62471 et IEC/TR 62778 aux distances indiquées ci-dessous.
L’appareil doit être positionné de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’observer la
lumière de façon prolongée à une distance inférieure à 15,4 m.
Protection contre les blessures
Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le mettre
en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé.
Assurez-vous que toutes les structures de support, les surfaces, les attaches et les
équipements de levage peuvent supporter le poids de tous les appareils auxquels ils
sont destinés plus une marge de sécurité suffisante, et qu’ils sont conformes aux
réglementations locales de sécurité et de construction.
Assurez-vous que tous les accessoires tels que les gélatines et les supports de gobos
sont solidement attachés.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et utilisez une plateforme stable lorsque vous
installez, réglez, ajustez ou nettoyez l’appareil.
N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des composants
optiques, ou si ceux-ci sont endommagés.
Si un problème de fonctionnement survient, arrêtez immédiatement le produit et
débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement endommagé.
8
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Introduction
L’ELP CL de Martin® est un appareil d’éclairage ellipsoïdal/profile avec un moteur à LED 260 W rouge,
vert, ambre et vert citron produisant une projection de gobos nette avec un champ plat.
L’appareil fournit un système calibré de mélange de couleur avec 2 modes de fonctionnement : mode
haute qualité avec un IRC de 90 et une CCT de 6 000 K à 5 900 lumens en sortie, et un mode haute
performance avec un IRC de 85 et une CCT de 5 500 K à 6 900 lumens en sortie. Il possède un gradateur
16 bits avec 4 courbes sélectionnables. Il inclut des caractéristiques innovantes dont un système de focus
à engrenages compatible avec les accessoires aux normes de l’industrie. L’appareil est idéal pour les
théâtres, la projection de gobo, l’éclairage artistique et architectural et l’éclairage d’applications principales.
L’ELP CL de Martin® est commandé par un contrôleur compatible DMX et peut être configuré à distance
par RDM. Il est fourni avec ce mode d’emploi, un câble d’alimentation de 1,5 m prêt à accueillir une fiche
d’alimentation locale (non incluse) et une accroche pour fixer les pinces de fixation adaptées à fournir par
l’utilisateur.
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois
1. Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 6 avant installation, utilisation ou entretien de ce
produit.
2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a causé aucun dommage. N’essayez
pas d’utiliser un produit endommagé.
3. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l’alimentation électrique
correspondent aux besoins de l’appareil.
4. Si le produit n’est pas destiné à être fixé de manière définitive, installez une fiche d’alimentation locale
(non fournie) sur le câble d’alimentation fourni.
5. Si les appareils sont exposés à un changement de température soudain, laissez-leur le temps de
chauffer ou de refroidir à la température ambiante avant le branchement. Cela permettra d’éviter des
dommages causés par la condensation.
6. Consultez les pages de support technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir les
dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit. Les
révisions des modes d’emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la 2e page de
couverture.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
9
Vue d’ensemble du produit
1 – Clip de fixation des cadres des filtres
2 – Filtres sur cadre
13 – Panneau de contrôle. L’affichage clignote
lorsque le DMX n’est pas présent
3 – Lentilles optiques tubées interchangeables
14 – Entrée DMX (fiche XLR à 5 broches)
4 – Boîtier en aluminium de la lentille tubée
15 – Sortie DMX (fiche XLR à 5 broches)
5 – Molette de réglage du focus
16 – Fusible principal
6 – Molettes des obturateurs pour le modelage
du faisceau
17 – Entrée d’alimentation secteur
Le produit est raccordé au secteur par un
connecteur d’entrée Neutrik PowerCON
TRUE1.
7 – Port pour gobo/accessoire avec couvercle
coulissant
8 – Accroches/attelle
9 – Molette de blocage de l’inclinaison pour
les accroches
10 – Ouverture pour dissiper la chaleur
11 – Œillet de sécurité pour attacher les
élingues de sécurité
18 – Sortie d’alimentation secteur
Un connecteur de sortie Neutrik powerCON
TRUE1 est fourni pour alimenter d’autres
appareils. Veillez à respecter les limites de
puissance indiquées dans la section
« Raccord d’appareils simultanément » à la
page 14.
12 – Poignées arrière pour le positionnement
10
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Installation physique
Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 6 avant d’installer ce
produit.
Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de
méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation
électrique sont de la responsabilité de l’installateur. Toutes les normes de sécurité et
réglementations locales doivent être respectées lors de l’installation et du raccordement
de l’appareil ELP Profile. L’installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés
uniquement.
Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l’aide si vous avez le moindre doute sur l’installation de
ce produit en toute sécurité.
Placement de l’appareil
L’appareil ELP Profile est destiné à un usage intérieur seulement. Il ne doit pas être installé à l’extérieur ou
dans des endroits humides ou mouillés. Il faut conserver un flux d’air libre et dégagé autour de l’appareil
pour assurer un refroidissement adéquat.
Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d’installation :
 Respectez les limitations énumérées dans la section « Précautions d’emploi » à la page 6.
 Ne placez pas l’appareil dans un espace non ventilé.
Fixation de l’appareil
Attention ! Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils ELP
Profile doivent être suffisamment robustes pour maintenir l’appareil en toute
sécurité. Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de
l’installation de l’accroche sur la surface de fixation.
Fixation du produit sur une surface plane
Le produit peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe dans n’importe quelle orientation. Vérifiez
que la structure et les fixations puissent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils
supportent.
Fixez solidement le produit. Ne le posez pas librement sur une surface d’où il pourrait chuter. Si vous
installez le produit à un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le
comme indiqué ci-après en utilisant une élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra l’appareil
si la méthode de fixation principale venait à lâcher.
Montage du produit sur un pont
Le produit peut être fixé à un pont ou à structure similaire dans n’importe quelle
orientation. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une pince en G ou un
demi-coupleur (voir à droite), fixées sur l’attelle de fixation.
Pour fixer le produit à un pont à l’aide d’une pince :
1. Vérifiez que la structure peut porter au moins 10 fois le poids de l’ensemble des
appareils et équipements installés dessus.
2. Interdisez l’accès à la zone de travail.
3. Fixez solidement un collier de serrage à l’attelle de fixation. Les vis utilisées doivent être de type M12
en acier de qualité 8.8 au minimum, et fixées avec un écrou autobloquant.
4. À partir d’une plateforme stable, montez l’appareil sur pont et fixez la pince de fixation.
5. Sécurisez l’appareil avec une élingue via l’œillet de sécurité comme montré ci-dessous.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
11
Sécuriser à l’aide d’une élingue
Sécurisez l’appareil avec une élingue (ou toute autre fixation secondaire) homologuée pour la charge
supportée, afin que l’élingue de sécurité retienne l’appareil en cas de rupture de la fixation principale.
Passez l’élingue à travers l’œillet de fixation à l’arrière de l’appareil (voir l’illustration ci-dessus) et autour
d’un point d’ancrage sûr.
Si le point d’attache de l’élingue est endommagé ou déformé, n’utilisez pas le produit. Retournez-le à un
Centre de service Martin pour le faire réparer.
Remplacement de la lentille tubée
Quatre lentilles tubées différentes avec des angles d’ouverture variés sont disponibles pour cet appareil.
Pour changer la lentille tubée, reportez-vous au diagramme sur la page suivante :
12
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
1. Tenez l’avant de la lentille avec une main pour qu’elle ne tombe pas.
2. Retirez les vis à molette sur le dessus et le dessous de la lentille tubée. Les vis supérieures
maintiennent également la molette de focus.
3. Faites glisser la lentille tubée hors de l’appareil.
4. Installez la nouvelle lentille tubée (1).
5. Replacez les vis à molette (2) et (3). Pour la vis supérieure (2), assurez-vous que la molette de focus
est en position sur la vis avec les dents de l’engrenage vers le dessous. Faites pivoter la molette de
focus jusqu’à ce que les dents de l’engrenage correspondent avec la barre du boîtier de la lentille
tubée.
6. Serrez les vis.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
13
Connexion à l’alimentation
Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 6 avant d’installer ce produit.
Attention ! Le câble d’alimentation secteur fourni avec le produit présente une puissance de
6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne raccordez aucun appareil
à la prise MAINS OUT (prise de sortie) lorsque vous utilisez ce câble d’entrée. Si vous
souhaitez raccorder d’autres appareils à la prise MAINS OUT (prise de sortie), voir « Raccord
d’appareils simultanément » à la page 14.
Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le produit doit être mis à la terre. Le circuit
électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection
contre les défauts de terre.
N’utilisez pas de système de dimmer (gradateur) externe pour alimenter le produit, car cela causerait des
dommages non couverts par la garantie.
Le produit peut être raccordé à l’installation électrique d’un bâtiment si vous souhaitez l’installer de
manière permanente ; sinon, le câble d’alimentation offre la possibilité d’installer une fiche d’alimentation
(non incluse) compatible avec les prises de courant locales. Les prises de courant ou les interrupteurs
externes utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés à proximité immédiate du produit et être
facilement accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché facilement.
Si vous installez une fiche d’alimentation sur le câble, installez une fiche avec mise à la terre et serrecâbles intégral, compatible avec l’installation électrique locale d’une puissance de 6 A. Suivez le mode
d’emploi du fabricant de la fiche et branchez les fils du câble d’alimentation comme indiqué dans le tableau
suivant :
Phase ou L
Neutre ou N
Système US
Noir
Blanc
Vert
Système UE
Marron
Bleu
Jaune/vert
Terre ou
Le produit possède une alimentation électrique auto-adaptable acceptant une alimentation secteur en
courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit pas être appliquée
à ce produit.
Raccord d’appareils simultanément
Le câble d’alimentation fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et il ne peut servir à alimenter
qu’un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez utiliser la prise MAINS OUT (prise de sortie) du produit pour
le raccorder à un autre appareil dans une chaîne, vous devez vous procurer des câbles d’alimentation et
des câbles de liaison de plus gros calibre, disponibles dans la gamme d’accessoires Martin.
Les câbles 14 AWG ou 1,5 mm2 Martin™ vous permettent de relier :
 maximum quatre (4) appareils ELP PROFILE pour un total de 100-120 V ;
 ou maximum neuf (9) appareils ELP PROFILE pour un total de 200-240 V.
Si vous installez une fiche électrique de 14 AWG/1,5 mm2 sur le câble d’alimentation, installez une fiche
avec mise à la terre et serre-câbles intégral, d’une puissance minimale de 16 A et d’une tension
compatible avec l’installation électrique locale.
14
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Exigences relatives au réseau de données
Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit est muni
de connecteurs XLR à 5 broches pour les entrées/sorties de données DMX.
Jusqu’à 32 appareils peuvent être reliés dans une chaîne d’alimentation. Le nombre total d’appareils dans
un même univers DMX à 512 canaux est limité par le nombre de canaux DMX requis par les appareils.
Veuillez noter que si l’un des appareils doit être commandé indépendamment des autres, cet appareil doit
avoir ses propres canaux DMX. Les appareils censés fonctionner de manière identique peuvent partager
les mêmes canaux et la même adresse DMX. Pour ajouter d’autres appareils ou groupes d’appareils une
fois les limites atteintes, vous devez ajouter un autre univers DMX ou diviser la chaîne d’alimentation en
branches au moyen d’un splitter DMX.
Conseils pour une transmission fiable des données
Utilisez du câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes à la norme EIA-485 : un
câble de micro standard ne peut transmettre des données de contrôle de manière fiable sur de grandes
distances. Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu’à 300 m. Il est recommandé
d’employer des câbles de sections plus importants et/ou un buffer DMX pour des distances plus
importantes. Le brochage sur tous les connecteurs est :
 broche 1 = blindage
 broche 2 = froid (-)
 broche 3 = chaud (+)
Les broches 4 et 5 des connecteurs XLR ne servent pas pour l’appareil, mais sont disponibles pour les
éventuels signaux de données supplémentaires, tel que requis par la norme DMX-512-A. Le brochage
standard est le suivant : broche 4 = données 2 froid (-) et broche 5 = données 2 chaud (+).
Pour diviser la ligne en plusieurs branches, utilisez un splitter opto-isolé comme le splitter Martin™
DMX 5.3. Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans la prise de sortie du dernier
appareil. Le bouchon de terminaison est une fiche mâle XLR dans laquelle une résistance de 120 Ohms,
0,25 W relie les broches 2 et 3. Il permet « d’absorber » le signal pour éviter qu’il ne rebondisse et vienne
créer des interférences. Si vous utilisez un splitter, terminez chaque branche de la ligne.
Connexion de la liaison de données
Pour connecter l’appareil aux données :
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
15
Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d’entrée mâle DMX XLR de l’appareil le plus proche.
 Connectez la sortie DMX du premier appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant, puis continuez à
connecter les sorties aux entrées des appareils suivants selon le même principe. Terminez le dernier
appareil de la ligne avec un bouchon de terminaison DMX.
16
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Configuration du produit
Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement
et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de commande, ceux-ci sont
sauvegardés même une fois l’appareil éteint.
Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM compatible, voir
« Réglage des options par RDM » à la page 21.
Une arborescence complète de la structure des menus de commandes avec de brèves explications sur les
fonctions figure dans « Menus de commandes » à la page 28. Seules les fonctions les plus utilisées sont
décrites dans cette section.
Utilisation des menus de commandes
Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée.
Naviguez dans les menus avec les touches ENTER, DOWN et UP.
Pour sélectionner une option du menu ou pour confirmer une sélection, appuyez sur ENTER.
Pour retourner au niveau précédent dans l’arborescence des menus sans rien modifier, appuyez sur
MENU.
Pour quitter complètement les menus de commandes, appuyez longuement sur MENU.
L’affichage clignote lorsque le DMX n’est pas présent.
Mode focus rapide
Si vous devez effectuer une mise au point de l’appareil mais que personne ne peut faire fonctionner la
console d’éclairage, vous pouvez rapidement allumer l’appareil en « Mode focus rapide » en utilisant le
panneau de contrôle. Maintenez le bouton ENTER appuyé pendant 5 secondes et l’appareil s’allumera à
pleine puissance en blanc pour 60 secondes, vous permettant ainsi d’effectuer le focus. Après
60 secondes, l’appareil retournera à son mode de fonctionnement normal.
Définition de l’adresse DMX
Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier
canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôleur DMX. L’appareil est contrôlé en
utilisant entre 1 et 17 canaux DMX en fonction des réglages de personnalité. Si un appareil utilisant
17 canaux possède une adresse DMX de 1, cela veut dire qu’il utilise les canaux 1 à 17 inclus. L’appareil
suivant dans la chaîne DMX devrait donc être réglé sur une adresse DMX de 18.
Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle. Deux
appareils du même type peuvent partager la même adresse si leur comportement doit être identique. Le
partage d’adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique.
Pour définir l’adresse DMX du produit :
1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’adresse souhaitée.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu supérieur
sans modifier les réglages, appuyez sur MENU).
Réglage de personnalité DMX
Le réglage de personnalité DMX définit le nombre de canaux de contrôle utilisé. Il y a 3 modes de
personnalité disponibles :
1 canal (1CH) – Gradateur uniquement
10 canaux (10CH) – Gradateur 8 bits avec un contrôle 8 bits des fonctions (défaut)
17 canaux (17CH) – Gradateur 16 bits avec un contrôle 16 bits des fonctions
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
17
La fonction de chaque canal est décrite dans la section « Protocole DMX » à la page 26.
Pour régler le mode de personnalité DMX :
1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez DMX MODE et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner 1, 10 ou 17.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu supérieur
sans modifier les réglages, appuyez sur MENU).
Autres réglages de l’appareil
Le menu PERSONALITY vous permet de régler les autres options de l’appareil.
Mode autonome
L’appareil peut fonctionner en mode autonome permettant ainsi de contrôler plusieurs appareils à partir
d’un appareil maître si aucune console DMX n’est connectée. Les options sont MASTER et SLAVE
(défaut). Le mode autonome sera automatiquement annulé par un signal DMX entrant.
Qualité de l’éclairage
L’appareil peut être réglé sur le mode HIGH QUALITY (IRC à 90, CCT de 6 000 K à 5 900 lumens) ou sur
le mode HIGH OUTPUT (IRC à 85, CCT de 5 500 K à 6 900 lumens).
Courbes du gradateur
Quatre modes sont disponibles pour le gradateur :
LINEAR
(optiquement linéaire) L’intensité lumineuse augmente de
manière linéaire à mesure que la valeur DMX augmente.
SQUARE
LAW
(loi quadratique) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin
à faibles niveaux et plus grossier à niveaux élevés.
INV SQ
LAW
(loi du carré inverse) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus
grossier à faibles niveaux et plus fin à niveaux élevés.
S-CURVE
(courbe en S) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à
niveaux faibles et élevés, et plus grossier à des niveaux
intermédiaires.
Pour régler la courbe du gradateur de l’appareil, sélectionnez DIMMER CURVE dans le menu
PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour
sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Fréquence PWM
Règle la fréquence de gradation PWM utilisée sur l’appareil. Il est parfois nécessaire de la modifier si des
scintillements apparaissent sur les caméras fonctionnant à une vitesse d’obturation élevée.
Un réglage est possible entre 600 Hz et 1 200 Hz, le réglage par défaut est de 1 200 Hz.
No Data Mode
Cette option définit ce qui se passe lorsque les données DMX sont absentes.
Pour définir le mode No Data, sélectionnez NO DATA MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez
sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
BLACKOUT – si la connexion de données est perdue, l’appareil passera au noir
HOLD – si la connexion de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de données reçue
sur tous les canaux (défaut)
18
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Cooling Mode
Cette option définit si les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à pleine vitesse en permanence, ou
s’ils sont contrôlés par la puissance de sortie de l’appareil.
Pour régler le mode de refroidissement, sélectionnez COOLING MODE dans le menu PERSONALITY et
appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
REG FAN – la vitesse du ventilateur sera contrôlée par la demande de chaleur dans l’appareil
FULL – les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence
LOW – les ventilateurs sont réglés à une vitesse réduite en permanence
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Display
Cette option vous permet de définir certains paramètres pour l’écran d’affichage.
Sélectionnez DISPLAY dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
 DISPLAY SLEEP – utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner le temps de veille de
l’affichage, les réglages sont ON (affichage permanent), 2 MINUTES, 5 MINUTES ou
10 MINUTES
 DISPLAY ROTATION – utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL (orientation
normale de l’affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l’affichage pivotée de 180°)
 DISPLAY INTENSITY – utilisez les touches UP et DOWN pour régler l’intensité de l’affichage de
10 % à 100 % (valeur par défaut = 100 %)
 TEMPERATURE UNIT – utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner °C ou °F
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Set all settings to factory default
Pour rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, sélectionnez DEFAULT SETTINGS et appuyez sur
ENTER pour confirmer. FACTORY DEFAULT apparaîtra sur l’affichage. Appuyez sur ENTER encore une
fois.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (annuler) ou YES (rétablir tous les paramètres aux
réglages d’usine, à l’exception des étalonnages).
Appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur MENU pour quitter sans réaliser de modification).
Fixture Test
Ce menu vous permet de lancer des séquences d’auto-test des LED de l’appareil. Chaque couleur des
émetteurs sera allumée l’une après l’autre.
Informations sur le produit
Le menu INFORMATION vous permet de voir les différentes informations de l’appareil : temps de
fonctionnement, heures des LED, version du logiciel, identifiant de l’appareil, identifiant unique du RDM,
vitesses du ventilateur, températures.
Viewing live DMX values
Ce menu vous permet d’afficher les valeurs DMX actuelles pour n’importe quelle fonction.
Sélectionnez le menu DMX LIVE et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher.
Setting control values manually
Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d’un test, ou pour
utiliser l’appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX.
Ce menu vous permet de réinitialiser l’appareil.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
19
Reset
Pour réinitialiser l’appareil, allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les
touches UP et DOWN pour sélectionner RESET et appuyez de nouveau sur ENTER.
Puis utilisez UP et DOWN pour sélectionner YES, et appuyez sur ENTER pour l’activer.
Réglage des valeurs
Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour
sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler.
Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et
DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à 255.
Appuyez sur MENU pour revenir au niveau précédent et sélectionner une autre fonction à contrôler.
Réglage d’une séquence de scènes
Le menu SHOW permet à l’appareil de mémoriser 20 scènes en interne et de les afficher dans une
séquence temporisée.
SET SCENE TOTALS définit le nombre de scène qui sera dans la séquence, de 1 à 20.
Pour mémoriser les scènes, sélectionnez EDIT SCENE COLOR et appuyez sur ENTER. Puis utilisez les
boutons UP et DOWN pour sélectionner le nombre de scène à éditer. Appuyez sur ENTER. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour sélectionner la couleur à définir (RED, GREEN, BLUE, LIME, AMBER), puis
appuyez sur ENTER et enfin utilisez les boutons UP et DOWN pour régler la luminosité de la couleur.
L’option FADE TIME définit le temps d’atténuation entre les scènes, de 0 à 120 secondes (3 secondes par
défaut).
L’option HOLD TIME définit la durée de chaque scène, entre 0 et 600 secondes (3 secondes par défaut).
Étalonnage des couleurs
Du menu SERVICE vous pouvez sélectionner CALIBRATION. Ce menu vous permet de régler la
luminosité générale ou individuelle de chaque couleur de l’appareil pour qu’elle corresponde avec d’autres
appareils. L’appareil est calibré en sortie d’usine, mais avec le temps la puissance des émetteurs à LED
diminuera progressivement, cette fonction peut donc être utile si vous devez faire fonctionner un appareil
neuf avec des appareils plus anciens.
Le DIMMER définit la puissance générale maximale de l’appareil.
L’intensité des couleurs RED, GREEN, BLUE, LIME, AMBER peut être atténuée ou augmentée de -128 à
127.
LOAD DEFAULTS chargera les valeurs d’étalonnage définies en usine.
SAVE DEFAULTS remplacera les valeurs d’étalonnage définies en usine par les réglages d’étalonnage
actuels.
20
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Réglage des options par RDM
Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin® propose
une gamme de contrôleurs compatibles RDM.
Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de gérer et
de contrôler une installation d’éclairage à partir d’un PC connecté à l’installation via une liaison Data DMX.
Pour utiliser Martin® M-PC, connectez un ordinateur avec l’application ouverte à la liaison de données via
un boîtier d’interface USB-DMX, comme le Martin® M-DMX.
Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par l’appareil ELP figure à la fin de ce chapitre.
Ces fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de « Parameter
ID » (identifiants de paramètres).
Recherche d’appareils RDM sur la liaison de données
Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d’abord envoyer une commande
de balayage (on parle également de commande de découverte d’appareils) à tous les appareils de la
liaison afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère l’identifiant unique (UID) de
chaque appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un certain temps, en fonction du nombre
d’appareils présents sur la liaison.
Pour identifier les appareils de la liaison :
Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu’ils sont tous
sous tension.
1. Dans Martin® M-PC, allez dans RDM CONTROLLER  DISCOVER DEVICES.
2. Laissez au contrôleur le temps d’identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la
communication.
Affichage du statut et réglage des options par RDM
Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM.
Vous pouvez configurer une option sur l’un des appareils en envoyant une commande RDM en Unicast à
cet appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les appareils de la liaison en
envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la liaison.
Vous pouvez lire le statut d’un seul appareil à la fois par RDM en Unicast.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
21
RDM
L’appareil ELP Profile prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum :
Recherche d’appareils
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Gestion d’appareils
OBTENIR
RÉGLER
QUEUED_MESSAGE

STATUS_MESSAGES

STATUS_ID_DESCRIPTION

SUPPORTED_PARAMETERS

DEVICE_INFO

DEVICE_MODEL_DESCRIPTION

MANUFACTURER_LABEL

DEVICE_LABEL

SOFTWARE_VERSION_LABEL

BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID

BOOT_SOFTWARE_VERSION_LABEL

DMX_PERSONALITY


DMX_START_ADDRESS


DEVICE_HOURS


IDENTIFY_DEVICE



LAST_STATE

DIMMER_CURVE

22
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Effets
Cette section décrit les effets produits par l’appareil ELP Profile. Reportez-vous à la section « Protocole
DMX » à la page 26 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les
différents effets.
En mode contrôle DMX 17 canaux, tous les contrôles d’intensité sont de 16 bits. En mode 10 canaux, tous
les contrôles sont de 8 bits.
Gradateur
L’intensité lumineuse globale peut être ajustée avec une précision de 0 à 100 %, en utilisant le réglage
grossier et fin à 16 bits. En mode 10 canaux, le contrôle est de 8 bits. Le mode 1 canal est le contrôle
unique et l’appareil est bloqué sur le blanc.
Effets stroboscopiques
Un obturateur électronique fournit une ouverture et un obscurcissement instantanés, une vitesse de 1 à
12 flashs par seconde et des effets rythmiques.
CTC
La température de couleur de l’appareil peut être réglée entre 2 000 K et 10 000 K en utilisant le réglage
grossier et fin à 16 bits. Lorsque la fonction CTC est activée, les canaux de contrôle de couleur ne sont
pas utilisés.
Mélange de couleur
L’appareil est équipé avec des émetteurs Rouge, Vert, Vert Citron et Ambre pouvant être contrôlés
individuellement en utilisant le réglage grossier et fin à 16 bits.
Couleur de scène
Vous pouvez choisir parmi une gamme de températures de couleur et de couleurs prédéfinies fixes. Si la
fonction Color Scene est activée, les canaux de mélange des couleurs ne sont pas utilisés.
Mise au net réglable
L’ELP Profile possède un système unique de « Mise au point » qui vous permet de régler précisément le
focus en utilisant une molette à engrenages sur le dessus de la lentille tubée. Pour effectuer le focus de
l’appareil, desserrez légèrement les boulons à molettes sur le dessus et le dessous de la lentille tubée,
puis faites pivoter la molette de focus pour faire coulisser la lentille hors de son tube. Resserrez les
boulons à molette pour maintenir le réglage du focus en position.
Modelage manuel des obturateurs de faisceau
L’appareil possède 4 obturateurs pour le modelage manuel du faisceau.
Utiliser les gobos et les iris
L’appareil pourra accueillir des supports de gobo de tailles standard A et B ou des iris via le port
gobo/accessoire. Un cache coulissant sur le port permet d’empêcher la lumière de se diffuser et de
maintenir le support de gobo sur l’appareil. Pour ouvrir le cache, desserrez les deux vis à molette sur les
côtés du cache et faites-le coulisser vers la lentille. Lorsque le support de gobo ou l’accessoire est installé,
remettez le cache pour qu’il puisse maintenir le gobo en place et resserrez les vis à molette.
Utiliser les filtres de couleur
L’utilisation de filtres de couleur sur cadre vous permet d’ajouter une correction de couleur ou des filtres de
diffusion à l’avant de l’appareil. Poussez le clip de fixation vers un côté pour le libérer. Assurez-vous que le
clip de fixation est bien en place pour éviter que le filtre de couleur sur cadre tombe.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
23
Maintenance
Lisez les Précautions d’emploi à la page 6 avant l’entretien du produit. Respectez
toujours les consignes de sécurité.
Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service
technique qualifié.
Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que
l’accumulation de particules peuvent nuire aux performances, occasionnant une
surchauffe qui endommagerait l’appareil. Les dommages causés par un nettoyage
ou une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.
Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d’entretien.
Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque
d’accident corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils ou d’autres matériaux.
Nettoyage
Les lentilles optiques externes doivent être nettoyées régulièrement afin d’optimiser l’émission de lumière.
Le planning de nettoyage des appareils d’éclairage dépend grandement de l’environnement d’utilisation.
De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage. Parmi les
facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons :
 L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée.
 Une forte circulation d’air (à proximité d’évents de climatiseurs, par exemple).
 La fumée de cigarette.
 La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations de
construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple).
En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières heures
d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers.
Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de
doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de
maintenance adapté.
N’exercez qu’une pression légère lors du nettoyage, et travaillez dans un local propre et bien éclairé.
N’utilisez pas de produits contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles d’endommager
les surfaces.
Nettoyer le produit :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes sur l’extérieur de l’appareil, sur les
évents à l’arrière, sur les côtés de la tête et dans la base avec de l’air comprimé à basse pression.
3. Nettoyez la lentille en l’essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux et humidifié
d’une solution détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement la surface : enlevez les particules en
appuyant légèrement de façon répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux ou avec de l’air
comprimé à basse pression. Enlevez les particules collées avec un tissu non imbibé ou un tampon de
coton humidifié avec du liquide lave-vitres ou de l’eau distillée. Vous pouvez retirer la lentille tubée
pour nettoyer l’arrière de la lentille si nécessaire.
4. Vérifiez que l’appareil est bien sec avant de le remettre sous tension.
Remplacement de fusible
Si vous avez besoin de remplacer un fusible :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Dévissez le couvercle du porte-fusible (voir Vue d’ensemble du produit en page 10) et enlevez le
fusible. Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance identiques.
24
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
3. Réinstallez le couvercle du porte-fusible avant de remettre l’appareil sous tension.
Révision et réparations
Aucune pièce à l’intérieur de l’équipement n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le boîtier.
N’essayez pas de réparer le produit vous-même, sous peine de créer un dysfonctionnement ou des
dommages non couverts par la garantie. Seul un technicien de service agréé Martin est habilité à effectuer
l’entretien ou des réparations sur cet équipement.
L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional
Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la
connaissance des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau de
performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
25
Protocole DMX
Canal
1CH
Gamme DMX
10
CH
Fonction
17
CH
Shutter
1
1
2
Blackout
010-019
Ouvert
020-089
Effet stroboscopique (Lent-Rapide)
090-099
Ouvert
100-169
Effet rythmique en séquences
170-179
Ouvert
180-249
Effet stroboscopique aléatoire
(Lent-Rapide)
250-255
Ouvert
2
0–255
Gradateur 0-100 %
3
0–255
Dimmer Fine
3
4
0–255
Temps d’atténuation du gradateur
4
5
0–255
CTC 2 000 K – 10 000 K
6
0–255
CTC fine
7
0–255
Rouge 0-100 %
8
0–255
Finesse du rouge
9
0–255
Vert 0-100 %
10
0–255
Finesse du vert
11
0–255
Bleu 0-100 %
12
0–255
Finesse du bleu
13
0–255
Vert citron 0-100 %
14
0–255
Finesse du vert citron
15
0–255
Ambre 0-100 %
16
0–255
Finesse de l’ambre
5
6
7
8
9
10
26
1
000-009
17
Couleur de scène
0–10
Pas de fonction
11-19
2 000 K-2 700 K
20-28
2 700 K-3 200 K
29-37
3 200 K-4 200 K
38-46
4 200 K-5 600 K
47-55
5 600 K-8 000 K
56-65
8 000 K-10 000 K
66-74
Rose clair
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Canal
1CH
Gamme DMX
10
CH
Fonction
17
CH
75-84
Ambre clair
85-93
Jaune
94-103
Jaune paille intense
104-112
Ambre intense
113-122
Orange
123-131
Rouge primaire
132-141
Rose moyen
142-150
Rose foncé
151-160
Magenta
161-169
Violet moyen
170-179
Lavande foncé
180-188
Violet intense
189-198
Bleu ciel
199-207
Bleu clair
208-217
Bleu moyen
218-226
Bleu intense
227-236
Bleu-vert
237-245
Vert mousse
246-255
Vert primaire
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
27
Menus de commandes
Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP
et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide de la touche
ENTER. Pour plus d’informations, voir «Utilisation des menus de commandes » à la page 17.
Les réglages par défaut du produit sont affichés en caractères gras.
Haut du
menu
Menu
niveau 2
Menu
niveau 3
DMX Setup
DMX Addr
1 - XXX
Adresse DMX (adresse par
défaut = 1). La gamme
d’adresses DMX est limitée,
l’appareil disposera donc toujours
d’un nombre suffisant de canaux
DMX parmi les 512 disponibles.
DMX Mode
1/10/17
Mode de contrôle DMX
Stand-Alone
Master
L’appareil agit en tant que maître
en fonctionnement master/slave –
le signal DMX/RDM aura la
priorité sur le fonctionnement
master/slave
Slave
L’appareil copie le maître en
fonctionnement master/slave – le
signal DMX/RDM aura la priorité
sur le fonctionnement
master/slave
HI Quality
Sortie optimisée pour un IRC
élevé et une CCT de 6 000 K
HI Output
Mode de sortie maximum
Linear
Courbe de gradateur optiquement
linéaire
Square
Courbe de gradateur selon la loi
quadratique
Inv Sq
Courbe de gradateur selon la loi
carrée inversée
S-curve
Courbe en S (l’appareil reproduit
la courbe de gradateur RMS
linéaire d’une ampoule à
incandescence)
Personality
Quality
Dim Curve
Remarques
PWM Freq
6001200Hz
No Data
Blackout
Si la connexion de données est
perdue, l’appareil passe au noir
Hold
Si la connexion de données est
perdue, l’appareil conserve la
dernière valeur de données reçue
sur tous les canaux
Reg fan
Ventilateur optimisé pour
l’intensité lumineuse (température
Cool mode
28
Menu
niveau 4
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Haut du
menu
Menu
niveau 2
Menu
niveau 3
Menu
niveau 4
Remarques
contrôlée en régulant la vitesse
du ventilateur sans affecter le flux
lumineux)
Full
Les ventilateurs se règlent sur
maximum/faible, vitesse
constante, température de
l’appareil contrôlée en régulant le
flux lumineux.
Low
Display
On
L’affichage reste allumé de façon
permanente
2 min
L’affichage se met en mode veille
2 minutes après la dernière
manipulation
5 min
L’affichage se met en mode veille
5 minutes après la dernière
manipulation
10 min
L’affichage se met en mode veille
10 minutes après la dernière
manipulation
Normal
Orientation d’affichage normale
Rotate 180
Orientation d’affichage pivotée à
180°
Intensity
10-100
Définition de l’intensité de
l’affichage en % (par
défaut = 100)
Temp Unit
°C
Tous les relevés de température
en °C
°F
Tous les relevés de température
en °F
Sleep
Rotation
Default Set
Fac Default
No
Yes
Retour aux réglages d’usine
Fixture test
Test LEDs
Lancer une séquence de test des
LED (Rouge, Vert, Bleu, Vert
citron, Ambre dans l’ordre), du
gradateur et du stroboscope.
Appuyer sur Enter pour
redémarrer la séquence de test.
Appuyer sur la touche Menu pour
quitter le test.
Information
Power On
0 - XXXX h
Nombre d’heures de mise sous
tension de l’appareil depuis la
fabrication (ne peut être
réinitialisé par l’utilisateur)
LED Hours
0 - XXXX h
Nombre d’heures de mise sous
tension des LED depuis la
fabrication (ne peut être
réinitialisé par l’utilisateur)
SW Version
XX.XX.XX
Affichage de la version du logiciel
actuellement active
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
29
Haut du
menu
Menu
niveau 2
Menu
niveau 3
Fixture ID
0 - 9999
Numéro d’identification de
l’appareil paramétrable par
l’utilisateur
RDM UID
XXXXXXX
XXXXX
Affiche l’ID RDM unique de
l’appareil
Temperature
LED / CPU
Temp
Affichage de la température de
l’ensemble des LED et PCB en °C
DMX Live
Dimmer,
Shutter, etc.
…..
0 - 255
…
Défilement pour afficher les
valeurs reçues sur chaque canal
DMX
Show
Set Scene
1-20
Nombre de scènes du mode
autonome
Scene Color
1 - last
scene
Manual
control
Service
30
Menu
niveau 4
Remarques
Red
0–255
Green
0–255
Blue
0–255
Lime
0–255
Amber
0–255
Fade Time
0-120 secs
(3 secs)
Temps de transfert entre les
scènes
Hold Time
0- 600 secs
(3 secs)
Durée de chaque scène
Reset
No
Yes
Réinitialisation de l’appareil
Dimmer,
Dimmer Fine,
Dimmer Fade,
CTC, Red,
Green, Blue,
Lime, Amber,
Color Scene
0–255
Contrôle manuel de tous les
10 canaux (les obturateurs
doivent être ouverts)
Calibration
Dimmer
0-100 %
Intensité maître, définition de
l’intensité maximale
Red,
Green,
Blue, Lime,
Amber
-128 -> 127
Régler précisément la position de
correction des émetteurs pour
obtenir une uniformité sur
plusieurs appareils
Load Def
Load
Chargement des paramètres
d’étalonnage d’usine
Save Def
Save
Remplacement des paramètres
d’étalonnage d’usine par les
paramètres de calibrage actuels
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Guide de dépannage
Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant
l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide :
Symptôme
Cause probable
Solutions
Aucune lumière n’est
émise par l’appareil.
Les obturateurs sont
tous fermés, bloquant
ainsi la lumière.
Tirez sur les 4 lames de l’obturateur.
Problème d’alimentation
électrique comme un
fusible grillé, un
connecteur défectueux
ou un câble
endommagé.
Vérifiez que l’alimentation secteur est bien
raccordée et fournit du courant au produit.
Vérifiez que l’écran d’affichage de l’appareil
s’allume lorsque vous appuyez sur un
bouton.
Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les
raccordements.
Remplacez le fusible de l’appareil.
Le produit ne répond
pas au contrôle
DMX.
Erreur dans le réseau
DMX à cause d’un
problème de câblage,
de connecteur ou de
câble endommagé,
Vérifiez si l’affichage de l’appareil clignote
pour indiquer que le signal DMX n’est pas
reçu et, le cas échéant, vérifiez tous les
câbles et connexions DMX afin de contrôler
l’intégrité du réseau physique.
Assurez-vous que le réseau DMX est bien
clos.
Vérifiez que les composants du réseau
DMX utilisent la polarité DMX standard.
ou d’une adresse DMX
incorrecte,
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur
l’adresse DMX correcte, correspondant à
celle réglée sur le dispositif de contrôle
DMX.
Vérifiez les broches des connecteurs de
l’appareil précédent dans le réseau DMX.
ou de l’interférence
potentielle d’une
installation à haute
tension à proximité.
Essayez de contrôler le produit avec une
autre unité de contrôle DMX.
Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près
d’une installation haute tension non blindée.
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
31
Spécifications
Données Physiques
Poids ................................................................................................................................7,7 kg
Dimensions................................................................................................648 x 259 x 254 mm
Effets dynamiques
Mixage des couleurs ..................................................................................................... RGBLA
Sélection des couleurs ......................................................................... 26 couleurs prédéfinies
Gradateur électronique ............................................................................................. 0 à 100 %
Effets stroboscopiques et rythmiques ....... Vitesse et actions variables, stroboscope aléatoire
Effet « obturateur » électronique ........................................ Ouverture instantanée et black-out
Gradateur électronique ......................................................... 4 courbes de gradation variables
Contrôle et programmation
Options de contrôle ......................................................................................... DMX, autonome
Canaux DMX ................................................................................................................. 1/10/17
Gamme de température de couleur ............................................................... 2 000 à 10 000 K
PWM.................................................................................................................. 600 à 1 200 Hz
Adressage DMX .................................................... Panneau de contrôle avec affichage OLED
Programmation autonome..................................... Panneau de contrôle avec affichage OLED
Protocole ................................................................................................ USITT DMX 512/1990
Optique
Source lumineuse ..................................................................... 91 LED RGBAL Luxeon Rebel
......................................................... (19 rouges, 24 verts, 12 bleus, 24 vert citron, 12 ambre)
IRC .............................................................. 90, 6 000 K à 5 900 lumens (mode High Quality)
IRC .............................................................. 85, 5 500 K à 6 900 lumens (mode High Output)
Options des lentilles tubées ...................................................................... 19°, 26°, 36° et 50°
Taille gobo ........................................................................ Taille A, OD 100 mm, image 75 mm
Taille gobo ....................................................................... Taille B, OD 86 mm, image 64,5 mm
Taille des cadres couleur ................................................................................... 159 x 159 mm
Durée de vie minimale des LED ............................................ 30 000 h (>70 % flux lumineux)*
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Construction
Boîtier ..................................................................................... Aluminium moulé sous pression
Couleur(s)............................................................................................................................ Noir
Indice de protection ............................................................................................................ IP20
Installation
Montage .................................................................................................. Accroches ajustables
Orientation ......................................................................................................................... Libre
Locaux ................................................................................................. Uniquement à l’intérieur
Connexions
Courant alternatif in/thru................................................................. Neutrik PowerCON TRUE1
Entrée de données DMX et RDM in/thru .......................................................... XLR 5 broches
Alimentation
Alimentation secteur ................................................ 100-240 V puissance nominale, 50/60 Hz
Consommation totale moyenne ...................................................................................... 270 W
Les données de consommation d’électricité sont moyennes, pas maximales.
Variation possible de +/-10 %
32
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
Puissance et Courant
110 V, 60 Hz .........................................................................................................2,4 A, 270 W
230 V, 50 Hz .........................................................................................................1,1 A, 260 W
Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d’intensité.
Considérer une variation de +/-10 %
Données thermiques
Refroidissement ................................................ Forcé (basé sur la température, peu bruyant)
Température ambiante maximale (Ta max.) .................................................................... 40 °C
Température ambiante minimale (Ta min.) ........................................................................ 0 °C
Dissipation thermique totale (calculée, +/-10 %, à pleine intensité, blanc total) .... 1000 BTU/h
Homologations
Sécurité UE ............................................ EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493
CEM UE .......................... EN 55015 ; EN 55032 ; EN 55103-2 ; EN 61000-3-2,-3 ; EN 61547
US sécurité................................................................................................................... UL 1573
CEM US ................................................................................................... FCC Part 15 Class B
Canada ......................................................................................................... CSA C22.2 n °166
CEM Canada................................................................. ICES-003 Class B, ICES-005 Class B
Australie/Nouvelle-Zélande ............................................................................................... RCM
Accessoires Fournis
Câble d’alimentation 1,5 m sans fiche secteur
Lyre de fixation
Accessoires
Câbles, 16 A, pour connecter des chaînes d’alimentation :
Câble d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, 14 AWG, extrémités dénudées à Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 1,5 m ................................................................ P/N 91611797
Câble d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, 14 AWG, extrémités dénudées à Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 5 m .................................................................... P/N 91611786
Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 0,45 m .............................. P/N 91611784
Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 1,2 m ................................ P/N 91611785
Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 2,5 m ................................ P/N 91611796
Connecteurs d’alimentation :
Neutrik Powercon TRUE1 NAC3MX-W (mâle) .................................................. P/N 91611788
Neutrik Powercon TRUE1 NAC3FX-W (femelle) ............................................... P/N 91611789
Options de lentilles tubées (voir les numéros des pièces ci-dessous) :
Lentille tubée Martin ELP : 19°
Lentille tubée Martin ELP : 26°
Lentille tubée Martin ELP : 36°
Lentille tubée Martin ELP : 50°
Codes de Commande
Martin ELP CL (boîtier uniquement) dans une boîte en carton ................... P/N 9045107780
Lentille tubée Martin ELP : 19° dans une boîte en carton ........................... P/N 9045107782
Lentille tubée Martin ELP : 26° dans une boîte en carton ........................... P/N 9045107783
Lentille tubée Martin ELP : 36° dans une boîte en carton ........................... P/N 9045107784
Lentille tubée Martin ELP : 50° dans une boîte en carton ........................... P/N 9045107785
Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour produits,
consultez www.martin.com
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
33
Recyclage des produits en fin de vie
Les produits Martin™ sont fournis conformément à la Directive
2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
lorsqu’elle est applicable. Contribuez à sauvegarder l’environnement !
Aidez à la sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce
produit sera recyclé. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner sur
les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits
Avertissement de sécurité photobiologique
L’étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être
remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous afin de fabriquer une nouvelle étiquette de 18 x 45 mm
(chaque étiquette), en noir sur fond jaune.
34
Guide de l’utilisateur de l’ELP CL Profile Martin
www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge
CA 91329 · États-Unis

Manuels associés