Electrolux GK78TSO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux GK78TSO Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique
GK78TSO
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Description de l'appareil......................... 4
Utilisation de l’appareil ........................... 7
Conseils de cuisson ............................... 14
Nettoyage et entretien............................ 16
Que faire si … .......................................
Protection de l’environnement ...............
Consignes pour l’installation ..................
Montage................................................
Service après-vente...............................
5
17
18
19
21
27
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1 Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z
Risque dû à l'alimentation électrique
electrolux 3
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à
l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir
de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations
ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles
de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de
fondre (par ex. du papier aluminium, des
matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être
autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous
conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et
des plans de travail homologués et
adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter
un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
• La graisse et l’huile trop chaudes sont
facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• Attention aux risques de brûlures lors de
l’utilisation de l’appareil.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil
ou les récipients brûlants.
• Mettre les foyers hors fonctionnement
après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et
le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent
par conséquent être immédiatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la
vitrocéramique.
4 electrolux
•
Ne pas placer de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson 2300 W
Zone de cuisson double circuit
900/1800 W
Zone de rôtissage 1500/2600 W
Bandeau
de commande
Zone de cuisson 1200 W
Bandeau de commande
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Sécurité enfants avec
voyant de contrôle
STOP+GO avec
voyant de contrôle
Démarrage auto- Affichage Minuteur
matique de cuisson
Mise en marche du foyer à double
circuit avec voyant de contrôle
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Minuteur
Mise en fonctionnement
de la zone de rôtissage
avec voyant de contrôle
Indicateur du niveau
de cuisson
Sélection du niveau
de cuisson
electrolux 5
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet
d’activer les fonctions et le fonctionnement
de ces dernières est confirmé par des
voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive
Fonction
Marche / Arrêt
Mettre l’appareil sous/hors tension
Sécurité enfants
Verrouiller le bandeau de commande pour
les enfants
Stop+Go
Activer/désactiver la fonction de maintien au
chaud
Activation de la zone de cuisson Activer et désactiver
double circuit
le circuit extérieur
Minuteur
Sélection du Minuteur
Augmenter les réglages
Augmenter le temps du minuteur
Diminuer les réglages
Diminuer le temps du minuteur
Zone de rôtissage
Activation et désactivation de la
zone de cuisson extérieure
Démarrage automatique de la
cuisson
Activer/éteindre le démarrage automatique
de la cuisson
Bandeau de commande
Le bandeau de commande consiste en une
touche de commande sensitive.
Effleurez la position du bandeau de commande correspondant au niveau de cuisson
souhaité. Le niveau de cuisson s’affiche. Si
nécessaire, faire glisser le doigt vers la gauche ou la droite pour corriger le réglage.
Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n’est pas atteint.
3 Si vous effleurez le bandeau de com-
mande pendant plus de 6 secondes, un
signal sonore retentit et l’appareil se met
à l'arrêt.
6 electrolux
Voyants
Voyant
Description
La zone de cuisson est désactivée
- ¿Â
Position de maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
Niveau de cuisson
Le niveau de cuisson est réglé.
Commande de démarrage
automatique de la cuisson
La commande de démarrage automatique
de la cuisson est activée
Erreur
Apparition d’une anomalie de fonctionnement
Chaleur résiduelle
La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants
la sécurité enfants est activée
arrêt automatique
Arrêt activé
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû
3
à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se
refroidir après avoir été désactivées.
Surveillez le voyant indiquant la chaleur
résiduelle
.
La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
electrolux 7
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande
Affichage
Voyant de contrôle
Activer
Appuyez sur
seconde
pendant 1
/
s’allume
Désactiver
Appuyez sur
seconde
pendant 1
/ aucun
s’éteint
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire
l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande
Affichage
Mettre la zone de
Appuyer sur le niveau de cuisson souhaicuisson en fonction- té, le corriger au besoin en déplaçant votre
nement
doigt à gauche ou à droite
Mise à l’arrêt
à ¿Â/
Effleurer 0
Activer et désactiver les zones de
cuisson extérieures
3 Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de cuisson correspondante.
La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson extérieures permet
d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du récipient de cuisson.
Zone de cuisson
Touche sensitive
Voyant de contrôle
Activation de la zone de cuisson
extérieure
Si vous effleurez
pendant 1-2
secondes
elle s’allume
Désactivation de la zone de cuis- Si vous effleurez
pendant 1-2
son extérieure
secondes
elle s’éteint
Zone de rôtissage
Touche sensitive
Mise en fonctionnement du
circuit de cuisson extérieur
Appuyer sur
secondes
Extinction du circuit de cuis- Appuyer sur
son extérieur
secondes
Voyant de contrôle
pendant1-2 le deuxième voyant s’allume
pendant1-2 le deuxième voyant s’éteint
8 electrolux
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le
bandeau de commande à l’exception de la
touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par
ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande
Activation
Appuyez sur
Désactivation
Appuyez sur
Affichage
(pendant 4 secondes)
le niveau de cuisson précédent
3 La désactivation de l’appareil déclenche
automatiquement le verrouillage.
Activer et désactiver la fonction
de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson
actives en position de maintien au chaud
puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
Bandeau de commande
L’affichage
Appuyez sur
Désactiver
Appuyez sur
3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les
fonctions de la minuterie.
3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y
compris la touche sensitive .
Activer
la touche préalablement sélectionnée
(pas sur le démarrage automatique de
la cuisson)
electrolux 9
Utilisation de la commande de
démarrage automatique de la
cuisson
Tous les foyers sont équipés du démarrage
automatique de la cuisson. La cuisson automatique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson automatique se fait à
pleine puissance. Sa durée varie en fonction
du niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson.
A la fin de cette durée, la puissance maximum bascule automatiquement sur le niveau de cuisson sélectionné
précédemment.
Étape
Bandeau de commande
Affichage
1.
Appuyer sur
2.
avec le doigt à partir de
en descen- ¿Á /
dant, sélectionner le niveau de cuisson au bout de 5 secondes
.
souhaité entre
et ¿Á.
Tant que
est affiché, l’appareil
fonctionne à la puissance maximale.
Une fois la durée du démarrage automatique écoulée, le niveau de cuisson ¿Á /
s’affiche à nouveau.
La durée du démarrage automatique de la
cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson
Durée de démarrage automatique de cuisson [min:sec]
1
1:00
2
1:40
3
2:40
4
4:50
5
5:30
6
6:30
7
8:10
8
10:10
9
12:20
10
2:30
11
2:30
12
3:30
13
4:30
14
---
10 electrolux
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
1.
Mettre l’appareil en fonctionnement
(ne pas sélectionner de niveau de cuisson)
2.
Appuyer sur
Affichage/signal
pendant 4 secondes.
La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Étape
Bandeau de commande
1.
Mettre l’appareil en fonctionnement
(ne pas sélectionner de niveau de cuisson)
2.
Appuyer sur
3.
pendant 4 secondes.
Affichage/signal
s’allume
Mettre à l'arrêt l'appareil.
La sécurité enfants est désactivée.
3La sécurité enfants ne peut être activée
et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de
cuisson n’est sélectionné.
Brider le dispositif de sécurité enfant
Ce dispositif permet de désactiver la sécurité
enfants le temps d'une cuisson seulement,
elle reste active ensuite.
Étape
1.
2.
Bandeau de commande
Affichage/signal
Mettre l’appareil en fonctionnement
Appuyer sur
pendant 4 secondes.
s’allume.
L'appareil peut être utilisé normalement, jusqu'à la prochaine mise hors tension de l'appareil. Une fois l’appareil arrêté, la sécurité enfants reste active.
3 Après le bridage de la sécurité enfants,
un niveau de cuisson ou une fonction
doit être réglé dans un délai approximatif
de 10 secondes. Dans le cas contraire,
l’appareil s’éteindra automatiquement.
electrolux 11
Utilisation du minuteur
Fonction
Condition de mise en oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
Désactivation automatique
d’une zone de cuisson sélectionnée
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se désactive
Minuteur
pour zones de cuisson non utilisées
le signal sonore
00 clignote
3 Si uniquement la fonction minuteur a été
activée, celle-ci ne peut être modifiée
que lorsque l’appareil est en marche.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélec-
tionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière
se désactive après écoulement de la durée programmée.
3 La désactivation d’une zone de cuisson
entraîne la désactivation de la fonction
Minuteur.
Sélection d’une zone de cuisson
Etape
Bandeau de commande
Affichage
1.
Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote
2.
Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote
3.
Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson clignote
4.
Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson clignote
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélec-
tionnée sur plusieurs zones de cuisson,
le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de
quelques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
12 electrolux
Régler l’heure
Etape
Bandeau de commande
1.
Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson séde cuisson
lectionnée clignote
2.
ou
effleurer
Voyant
00 à 99
minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
Désactiver la fonction minuteur
Etape
Bandeau de commande
1.
Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson séde cuisson
lectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
2.
Effleurer
Voyant
Le temps restant sera décompté jusqu’à 00.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction minuteur s’éteint pour la zone de cuisson sélectionnée.
Modifier la durée
Etape
Bandeau de commande
1.
Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson séde cuisson
lectionnée clignote plus rapidement.
Le temps restant s’affiche
2.
ou
effleurer
Voyant
01 à 99
minutes
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Le temps est à présent réglé.
Le temps est désormais décompté.
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape
Bandeau de commande
1.
sélection d’une zone de Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sécuisson
lectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Affichage
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Désactivation du signal sonore
Etape
Bandeau de commande
Signal sonore
1.
Appuyez sur
Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
electrolux 13
Arrêt automatique
Table de cuisson
• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau
de cuisson n’est pas sélectionné dans
les 10 secondes environ qui suivent, la
table de cuisson se désactive automatiquement.
• Si un ou plusieurs champs de sonde
sont couverts pendant plus de
10 secondes par des objets (casserole,
manique etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint automatiquement.
• Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson se
désactive automatiquement au bout de
10 secondes environ.
Niveau de cuisson
Zones de cuisson
• Si, après quelques instants, l’une des
zones de cuisson n’est pas désactivée
ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se
désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
.
Mise à l’arrêt après
1-3
6 heures
4-7
5 heures
8-9
4 heures
10 -14
Bandeau de commande
• Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs
champs de capteur du pupitre de commande est couvert pendant plus de 10
secondes, un signal sonore retentit. Le
signal sonore s’arrête automatiquement
dès que les champs des capteurs ne
sont plus couverts.
1,5 heures
14 electrolux
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
•
•
Le type de fond des plats de cuisson
détermine ou non leur bonne qualité. Le
fond doit être aussi plat et épais que
possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou
même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de
cuisson avant d’activer la zone de
cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la
chaleur résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
electrolux 15
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
0
adapté à
Durée
Remarques/conseils
Chaleur restante, en position
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire
les recouvrir
Faire fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
3-5
Faire gonfler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps
en temps.
5-7
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max. ¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients
9-12
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâFaire cuire
chée, des saucisses, du foie,
à feu doux des roux, des œufs, des gâteaux
aux œufs, faire frire des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
12-13
Faire cuire
des beignets de pommes de terà tempére, des rognons, des steaks, des
rature élegalettes
vée
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
V
1-3
7-9
14
Cuire à
l’eau
Porter à
ébullition
Faire revenir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
16 electrolux
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la
1 Attention ! Les restes de produits de
chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent
l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de
l’eau et de la lessive.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser
la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et un
produit de nettoyage.
enlevez
immédiatement
lorsque l’appareil a
refroidi
Sucre, mets contenant du sucre
oui
---
Matériaux en plastique, feuilles en aluminium
oui
---
Bords calcaires et d’eau
---
oui
Burette à graisse
---
oui
Colorations métalliques luisantes
---
oui
Type de salissure
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
3
d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
Même s’il n’est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique,
cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
avec
Grattoir de
nettoyage*
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou d’acier
inoxydable*
electrolux 17
Que faire si …
Symptôme
Il est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières
ne fonctionnent pas
Cause possible
Solution
Plus de 10 minutes se sont écou- Remettez l’appareil sous tension.
lées depuis que l’appareil est sous
tension
La sécurité enfants est enclenchée Désactivez la sécurité enfants (voir
chapitre „Sécurité enfants“)
Plusieurs touches sensitives ont
été activées simultanément
Activez une seule touche sensitive
à la fois
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Retirez éventuellement des objets
se trouvant sur le champ de commande. casseroles, maniques
etc.). Remettez l’appareil sous
tension.
Il y a de l’eau ou des éclaboussu- Essuyer le bandeau de commanres de graisse sur le bandeau de de.
commande.
STOP+GO est activée
Désactiver la fonction STOP+GO
L’appareil est hors tension et un si- Des objets recouvrent partiellegnal sonore retentit.
ment ou complètement le champ
de commande.
L’indicateur de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
Si la zone de cuisson est chaude,
seulement depuis peu et n’est par
contactez le service après-vente.
conséquent pas encore chaude
Un signal sonore retentit, l’appareil La touche sensitive Marche/Arrêt
se met sous tension puis de nou- est recouverte, par exemple par
veau hors tension au bout de 5 se- un chiffon
condes ; au bout de 5 autres
secondes, un nouveau signal sonore retentit
s’allume
Affichage de
Éloignez les objets du champ de
commande.
Ne déposez aucun objet sur le
bandeau de commande
La déconnexion automatique s’est Mettre à l'arrêt l'appareil. Remettre
déclenché.
l’appareil en fonctionnement.
et d’un chiffre
Erreur du système électronique
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non
3
Débranchez l’appareil pendant
quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domestique).
Si
s’affiche de nouveau après
avoir rebranché l’appareil, contactez le service après-vente
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
18 electrolux
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la
santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
3 Où aller avec les appareils usagés ?
1
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération
officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
electrolux 19
Consignes pour l’installation
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
Il convient de respecter les distances minimales avec les autres meubles et appareils.
La protection contre les contacts accidentels
doit être assurée dans le cadre du montage.
Les tiroirs, par exemple, pourront uniquement être montés directement sous l’appareil s'il dispose d’un fond de protection ou de
TSB (accessoires de montage vitrocéramique).
Les découpes du plan de travail doivent être
protégées contre l'humidité avec un joint
d'étanchéité.
Le joint comble les fentes entre le plan de
travail et l’appareil.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une
porte ou sous une fenêtre. Autrement,
l’ouverture d’une porte ou d’un battant de
fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson
posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
• La borne de raccordement au réseau
est sous tension.
• Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
• Respecter le schéma de raccordement.
• Respecter les consignes de sécurité du
domaine électrotechnique.
• Assurer une protection contre les contacts électriques par une installation
conforme.
z
•
•
Dommages matériels par courant
électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer une
surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière
adéquate.
•
Si la ligne d’accès au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être
remplacée par une ligne particulière (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou de valeur
supérieure). Elle est disponible auprès
du service-clientèle.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir
un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont
par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les
fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Raccordement électrique
• La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agréé.
• Le branchement sur le secteur de la table de cuisson vitrocéramique doit être
fait au moyen du câble existant et selon
le schéma de raccordement.
•
•
Attention: Lors de toute intervention, il
faut déconnecter l’appareil du réseau.
Retirer les feuilles de protection éventuellement existantes, de sur la surface
de cuisson vitrocéramique.
20 electrolux
1•Après avoir procédé au raccordement à
l’alimentation électrique, il faut enclencher l’une après l’autre toutes les zones
de cuisson sur la position maximale,
pour un bref moment (env. 30 secondes), afin d’en tester le bon fonctionnement.
Collage du joint dans la rainure
• Nettoyez la rainure située sur le plan de
travail.
• Collez la face autocollante du joint
d’étanchéité livré de manière à recouvrir
la rainure le long de la zone de coupe.
– Découpez le joint d’étanchéité en
quatre parties correspondant à la longueur des côtés de la rainure.
– Aux quatre coins de la rainure, découpez les extrémités des joints d’étanchéité en onglet. Collez les extrémités
sans les faire chevaucher.
– Collez le joint d’étanchéité à francbord des angles de la rainure, afin que
la pâte en silicone ne s’écoule pas
sous la vitrocéramique lors du jointoyage.
– Ne pas étirer les bandes en les collant.
• Lors de la pose de la table de cuisson,
utilisez la bande d’étanchéité avec les
dimensions 10x3mm.
Demontage du table de cuisson
vitrocéramique
•
Mettre hors tension la table de cuisson
vitrocéramique.
electrolux 21
Montage
22 electrolux
electrolux 23
24 electrolux
Plaque signalétique
941 591 576
ELECTROLUX
7,9 kW
400 V (2-3)
50 Hz
55HAD54XO
GK78TSO
electrolux 25
26 electrolux
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita Point of Service
1028 Préverenges
6916 Grancia
Le Trési 6
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung
entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
electrolux 27
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez
d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide
de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes :
–
–
–
–
–
–
Vitrocéramique avec une combinaison
de lettres et de trois chiffres
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnement
Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 926 401-B-180209-02

Manuels associés