▼
Scroll to page 2
of
28
notice d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique GK78TSO 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Avertissements importants..................... 3 Description de l'appareil......................... 4 Utilisation de l’appareil ........................... 7 Conseils de cuisson ............................... 14 Nettoyage et entretien............................ 16 Que faire si … ....................................... Protection de l’environnement ............... Consignes pour l’installation .................. Montage................................................ Service après-vente............................... 5 17 18 19 21 27 Sous réserve de modifications Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur : 1 Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil 3 Remarques générales et recommandations 2 Remarques relatives à la protection de l'environnement z Risque dû à l'alimentation électrique electrolux 3 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. • Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments. • L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil. • Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil. Sécurité enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance. • Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental. Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique. • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Précautions d’utilisation. • La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. • Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation. Précautions de nettoyage • Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. Comment éviter d’endommager l’appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord. • Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace. • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique. • Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient. 4 electrolux Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson 2300 W Zone de cuisson double circuit 900/1800 W Zone de rôtissage 1500/2600 W Bandeau de commande Zone de cuisson 1200 W Bandeau de commande Sécurité enfants avec voyant de contrôle STOP+GO avec voyant de contrôle Démarrage auto- Affichage Minuteur matique de cuisson Mise en marche du foyer à double circuit avec voyant de contrôle Marche/Arrêt avec voyant de contrôle Mise en fonctionnement de la zone de rôtissage avec voyant de contrôle Indicateurs zones de cuisson Fonction Minuteur Minuteur Indicateur du niveau de cuisson Sélection du niveau de cuisson electrolux 5 Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches. Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Sécurité enfants Verrouiller le bandeau de commande pour les enfants Stop+Go Activer/désactiver la fonction de maintien au chaud Activation de la zone de cuisson Activer et désactiver double circuit le circuit extérieur Minuteur Sélection du Minuteur Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur Zone de rôtissage Activation et désactivation de la zone de cuisson extérieure Démarrage automatique de la cuisson Activer/éteindre le démarrage automatique de la cuisson Bandeau de commande Le bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive. Effleurez la position du bandeau de commande correspondant au niveau de cuisson souhaité. Le niveau de cuisson s’affiche. Si nécessaire, faire glisser le doigt vers la gauche ou la droite pour corriger le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n’est pas atteint. 3 Si vous effleurez le bandeau de com- mande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l’appareil se met à l'arrêt. 6 electrolux Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée - ¿Â Position de maintien au chaud La fonction de maintien au chaud/ STOP+GO est activée Niveau de cuisson Le niveau de cuisson est réglé. Commande de démarrage automatique de la cuisson La commande de démarrage automatique de la cuisson est activée Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants la sécurité enfants est activée arrêt automatique Arrêt activé Indicateur de chaleur résiduelle 1 Avertissement ! Danger de brûlures dû 3 à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle . La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud. electrolux 7 Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur seconde pendant 1 / s’allume Désactiver Appuyez sur seconde pendant 1 / aucun s’éteint 3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement. Sélectionner le niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Mettre la zone de Appuyer sur le niveau de cuisson souhaicuisson en fonction- té, le corriger au besoin en déplaçant votre nement doigt à gauche ou à droite Mise à l’arrêt à ¿Â/ Effleurer 0 Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures 3 Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de cuisson correspondante. La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson extérieures permet d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du récipient de cuisson. Zone de cuisson à double circuit Touche sensitive Voyant de contrôle Activez le circuit de cuisson extérieur Si vous l’effleurez pendant 1 à 2 secondes Le deuxième voyant s’allume. Eteignez le circuit de cuisson en l’effleurant pendant 1 extérieur à 2 secondes Le deuxième voyant s’éteint Zone de rôtissage Touche sensitive Voyant de contrôle Mise en fonctionnement du circuit de cuisson extérieur Appuyer sur secondes Extinction du circuit de cuis- Appuyer sur son extérieur secondes pendant1-2 le deuxième voyant s’allume pendant1-2 le deuxième voyant s’éteint 8 electrolux Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon. Bandeau de commande Activation Appuyez sur Désactivation Appuyez sur Affichage (pendant 4 secondes) le niveau de cuisson précédent 3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage. Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable. Bandeau de commande L’affichage Appuyez sur Désactiver Appuyez sur 3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie. 3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande, y compris la touche sensitive . Activer la touche préalablement sélectionnée (pas sur le démarrage automatique de la cuisson) electrolux 9 Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. La cuisson automatique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson automatique se fait à pleine puissance. Sa durée varie en fonction du niveau de cuisson sélectionné pour la suite de la cuisson. A la fin de cette durée, la puissance maximum bascule automatiquement sur le niveau de cuisson sélectionné précédemment. Étape Bandeau de commande Affichage 1. Appuyer sur 2. avec le doigt à partir de en descen- ¿Á / dant, sélectionner le niveau de cuisson au bout de 5 secondes . souhaité entre et ¿Á. Tant que est affiché, l’appareil fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée du démarrage automatique écoulée, le niveau de cuisson ¿Á / s’affiche à nouveau. La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné. Niveau de cuisson Durée de démarrage automatique de cuisson [min:sec] 1 1:00 2 1:40 3 2:40 4 4:50 5 5:30 6 6:30 7 8:10 8 10:10 9 12:20 10 2:30 11 2:30 12 3:30 13 4:30 14 --- 10 electrolux Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Étape Bandeau de commande 1. Mettre l’appareil en fonctionnement (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) 2. Appuyer sur Affichage/signal pendant 4 secondes. La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Étape Bandeau de commande 1. Mettre l’appareil en fonctionnement (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) 2. Appuyer sur 3. pendant 4 secondes. Affichage/signal s’allume Mettre à l'arrêt l'appareil. La sécurité enfants est désactivée. 3La sécurité enfants ne peut être activée et désactivée, que lorsqu’aucun niveau de cuisson n’est sélectionné. Brider le dispositif de sécurité enfant Ce dispositif permet de désactiver la sécurité enfants le temps d'une cuisson seulement, elle reste active ensuite. Étape 1. 2. Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionnement Appuyer sur pendant 4 secondes. s’allume. L'appareil peut être utilisé normalement, jusqu'à la prochaine mise hors tension de l'appareil. Une fois l’appareil arrêté, la sécurité enfants reste active. 3 Après le bridage de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être réglé dans un délai approximatif de 10 secondes. Dans le cas contraire, l’appareil s’éteindra automatiquement. electrolux 11 Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en oeuvre Résultat après écoulement du délai Désactivation automatique d’une zone de cuisson sélectionnée le signal sonore 00 clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson non utilisées le signal sonore 00 clignote 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’appareil est en marche. 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélec- tionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoulement de la durée programmée. 3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur. Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de commande Affichage 1. Appuyez sur 1fois Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson clignote 2. Appuyez sur 1fois Le voyant de contrôle de la seconde zone de cuisson clignote 3. Appuyez sur 1fois Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson clignote 4. Appuyez sur 1fois Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson clignote 3 Lorsque la fonction Minuteur est sélec- tionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspondant clignote. 12 electrolux Régler l’heure Etape Bandeau de commande 1. Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson séde cuisson lectionnée clignote 2. ou effleurer Voyant 00 à 99 minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent réglé. Le temps est désormais décompté. Désactiver la fonction minuteur Etape Bandeau de commande 1. Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson séde cuisson lectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche 2. Effleurer Voyant Le temps restant sera décompté jusqu’à 00. Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction minuteur s’éteint pour la zone de cuisson sélectionnée. Modifier la durée Etape Bandeau de commande 1. Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson séde cuisson lectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s’affiche 2. ou effleurer Voyant 01 à 99 minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à présent réglé. Le temps est désormais décompté. Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de commande 1. sélection d’une zone de Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sécuisson lectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Affichage Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Signal sonore 1. Appuyez sur Confirmation signal sonore Neutralisation du signal sonore electrolux 13 Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. • Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de 10 secondes par des objets (casserole, manique etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint automatiquement. • Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ. Niveau de cuisson Zones de cuisson • Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur . Mise à l’arrêt après 1-3 6 heures 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 -14 Bandeau de commande • Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs champs de capteur du pupitre de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore s’arrête automatiquement dès que les champs des capteurs ne sont plus couverts. 1,5 heures 14 electrolux Conseils de cuisson Plats de cuisson • • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever. Economie d’énergie 2 Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson. 2 Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle. 2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. 2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson. electrolux 15 Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson Type de cuisson 0 adapté à Durée Remarques/conseils Chaleur restante, en position Conserver au chaud : Conserver des plats cuits au chaud si nécessaire les recouvrir Faire fondre de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps Conserver une omelette norvégienne, royale 10-40 min Couvrez-la avec un couvercle 3-5 Faire gonfler Faire gonfler du riz ou des plats à base de riz Faire réchauffer des plats cuisinés 25-50 min Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps. 5-7 Cuire à l’étuvée Cuire à la vapeur Cuire des légumes ou du poisson à la vapeur Cuire de la viande à l’étouffée 20-45 min Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quelques cuillères à soupe) Faire cuire des pommes de terre à l’étuvée 20-60 min Utilisez juste un peu d’eau, par ex. max. ¼ l d’eau pour 750 g de pommes de terre Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients 9-12 des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâFaire cuire chée, des saucisses, du foie, à feu doux des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets. cuisson continue Retournez de temps en temps 12-13 Faire cuire des beignets de pommes de terà tempére, des rognons, des steaks, des rature élegalettes vée 5-15 min poêle pro Retournez de temps en temps V 1-3 7-9 14 Cuire à l’eau Porter à ébullition Faire revenir Faire frire Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites 16 electrolux Nettoyage et entretien 1 Attention ! Risque de brûlure dû à la 1 Attention ! Les restes de produits de chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation 1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre. Enlever les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. 4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre. nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage. enlevez immédiatement lorsque l’appareil a refroidi Sucre, mets contenant du sucre oui --- Matériaux en plastique, feuilles en aluminium oui --- Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui Type de salissure *grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés. 3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide 3 d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable. Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil. avec Grattoir de nettoyage* Produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable* electrolux 17 Que faire si … Symptôme Il est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières ne fonctionnent pas Cause possible Solution Plus de 10 minutes se sont écou- Remettez l’appareil sous tension. lées depuis que l’appareil est sous tension La sécurité enfants est enclenchée Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre „Sécurité enfants“) Plusieurs touches sensitives ont été activées simultanément Activez une seule touche sensitive à la fois Le système d’arrêt automatique s’est enclenché Retirez éventuellement des objets se trouvant sur le champ de commande. casseroles, maniques etc.). Remettez l’appareil sous tension. Il y a de l’eau ou des éclaboussu- Essuyer le bandeau de commanres de graisse sur le bandeau de de. commande. STOP+GO est activée Désactiver la fonction STOP+GO L’appareil est hors tension et un si- Des objets recouvrent partiellegnal sonore retentit. ment ou complètement le champ de commande. L’indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas La zone de cuisson fonctionne Si la zone de cuisson est chaude, seulement depuis peu et n’est par contactez le service après-vente. conséquent pas encore chaude Un signal sonore retentit, l’appareil La touche sensitive Marche/Arrêt se met sous tension puis de nou- est recouverte, par exemple par veau hors tension au bout de 5 se- un chiffon condes ; au bout de 5 autres secondes, un nouveau signal sonore retentit s’allume Affichage de Éloignez les objets du champ de commande. Ne déposez aucun objet sur le bandeau de commande La déconnexion automatique s’est Mettre à l'arrêt l'appareil. Remettre déclenché. l’appareil en fonctionnement. et d’un chiffre Erreur du système électronique Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre magasin vendeur. 1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non 3 Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domestique). Si s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appareil, contactez le service après-vente effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 18 electrolux Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. 2 Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 3 Où aller avec les appareils usagés ? 1 Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. electrolux 19 Consignes pour l’installation 1 Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Il convient de respecter les distances minimales avec les autres meubles et appareils. La protection contre les contacts accidentels doit être assurée dans le cadre du montage. Les tiroirs, par exemple, pourront uniquement être montés directement sous l’appareil s'il dispose d’un fond de protection ou de TSB (accessoires de montage vitrocéramique). Les découpes du plan de travail doivent être protégées contre l'humidité avec un joint d'étanchéité. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson. z Risque de blessure par courant électrique. • La borne de raccordement au réseau est sous tension. • Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension. • Respecter le schéma de raccordement. • Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique. • Assurer une protection contre les contacts électriques par une installation conforme. z • • Dommages matériels par courant électrique. Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Si la ligne d’accès au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une ligne particulière (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou de valeur supérieure). Elle est disponible auprès du service-clientèle. Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. Raccordement électrique • La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agréé. • Le branchement sur le secteur de la table de cuisson vitrocéramique doit être fait au moyen du câble existant et selon le schéma de raccordement. • • Attention: Lors de toute intervention, il faut déconnecter l’appareil du réseau. Retirer les feuilles de protection éventuellement existantes, de sur la surface de cuisson vitrocéramique. 20 electrolux 1•Après avoir procédé au raccordement à l’alimentation électrique, il faut enclencher l’une après l’autre toutes les zones de cuisson sur la position maximale, pour un bref moment (env. 30 secondes), afin d’en tester le bon fonctionnement. Collage du joint dans la rainure • Nettoyez la rainure située sur le plan de travail. • Collez la face autocollante du joint d’étanchéité livré de manière à recouvrir la rainure le long de la zone de coupe. – Découpez le joint d’étanchéité en quatre parties correspondant à la longueur des côtés de la rainure. – Aux quatre coins de la rainure, découpez les extrémités des joints d’étanchéité en onglet. Collez les extrémités sans les faire chevaucher. – Collez le joint d’étanchéité à francbord des angles de la rainure, afin que la pâte en silicone ne s’écoule pas sous la vitrocéramique lors du jointoyage. – Ne pas étirer les bandes en les collant. • Lors de la pose de la table de cuisson, utilisez la bande d’étanchéité avec les dimensions 10x3mm. Demontage du table de cuisson vitrocéramique • Mettre hors tension la table de cuisson vitrocéramique. electrolux 21 Montage 22 electrolux electrolux 23 24 electrolux Plaque signalétique 941 591 576 ELECTROLUX 7,9 kW 400 V (2-3) 50 Hz 55HAD54XO GK78TSO electrolux 25 26 electrolux Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 61 6916 Grancia Zona Industriale E Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. electrolux 27 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – – – – – – Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... www.electrolux.com www.electrolux.ch 892 935 547-A-020909-01