ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC69441X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC69441X Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Four
AOC 69441
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
La commande électronique du four
Utilisation
Conseils, tableaux et remarques
Nettoyage et entretien
En cas d'anomalie de fonctionnement
2
4
6
9
14
28
En matière de sauvegarde de
l'environnement
Garantie/service-clientèle
www.electrolux.com
Service Après-vente
34
36
37
38
33
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un électricien agréé .
• En cas de dysfonctionnements ou de
dommages sur l'appareil: retirez les fusibles ou débranchez l'appareil.
• Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un professionnel qualifié . Les réparations inadéquates peuvent être à l'origine de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre Service Après-vente ou à
votre revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de l'appareil.
• Afin d'éviter toute utilisation non souhaitée
de l'appareil, celui-ci est équipé d'une sécurité de verrouillage.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte du
four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer
en contact avec des zones de cuisson
chaudes.
• ATTENTION: Danger de brûlures !
L'enceinte du four est chaude pendant le
fonctionnement.
• Si vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former. Dans ce
cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne
manipulez pas d'objets incandescents ou
provoquant des étincelles ou du feu.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec des
feuilles d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire
des gâteaux très juteux, utilisez une plaque
à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charge lourde et assurez-vous qu'un
enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
electrolux 3
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment
sur les rebords de la vitre frontale, sous
peine de la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables
dans le four. Ils pourraient s'enflammer
lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides
dans le four. Cela pourrait endommager
l'émail du four.
• Ne conservez pas d'aliments ouverts dans
le four après l'arrêt de la ventilation. De
l'humidité peut se déposer dans l'enceinte
de cuisson ou sur les vitres de la porte et
atteindre le meuble.
N.B. : Revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n'influent aucunement la
performance de l'appareil s'il est utilisé
dans des conditions normales ou conformément aux instructions d'utilisation.
De ce fait, elles ne constituent pas une
malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
4 electrolux
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
3
1
2
1 Bandeau de commande
2 Porte du four
3 Barre lumineuse
L'écran s'éteint automatiquement après
2 minutes, si aucune fonction n'est sé-
lectionnée et qu'aucune manipulation
n'est effectuée au niveau du four. La
barre lumineuse reste allumée.
Pour éteindre la barre lumineuse, mettez
en fonctionnement puis de nouveau à
l'arrêt.
electrolux 5
Bandeau de commande
Vue d'ensemble
2
1
3
1 MARCHE/ARRÊT-Touche Marche/Arrêt,
pour la mise en fonctionnement, maintenez-la appuyée
2 Affichage
3 Sélecteur rotatif avec touche de confirmation (OK)
4 Touche Fonction supplémentaire
5 Touches sensitives pour sélectionner une
catégorie de cuisson
4
5
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une
barre s'affiche pour indiquer le niveau de la
chaleur résiduelle du four.
Lorsque le four est en fonctionnement, l'affichage visualise le menu ou des informations
relatives au fonctionnement actuel du four.
Affichage
Les informations affichées varient en fonction
de l'état d'avancement du four.
Symboles
Minuteur
Heure du jour
Durée
Fin
Période d'action
Température du four
Calcul
Chauffage rapide
Indicateur de la température
6 electrolux
Équipement du four
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Voûte et élément chauffant du gril
Éclairage du four
Sonde à viande
Filtre à graisse
Éclairage du four
Élément chauffant circulaire, ventilateur
Élément chauffant inférieur
Glissières amovibles
Gradins
Orifice d'entraînement de la broche
Filtre anti-odeurs
11
10
9
Accessoires du four
1
2
5
3
4
5
6
7
4
3
2
1
8
Sonde à viande
Grille
Elles permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Pour estimer avec précision l'état de cuisson
à coeur de la viande.
Tournebroche avec support
Plaque à pâtisserie
Il s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage
de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Il s'utilise également
pour recueillir le jus des grillades.
Pour rôtir des viandes ou des volailles.
La commande électronique du four
Menus et fonctions:
Pour commander le four, utilisez le menu
principal:
Menu principal
Cuisson automatique
electrolux 7
Menu principal
Fonctions du four
Nettoyage
Réglages
Fonctions spéciales
Ouvrir le menu principal
Pour sélectionner le menu principal, appuyez
sur la touche marche/arrêt. La fonction "
cuisson automatique" est sélectionnée par
défaut.
Ouvrir le menu " cuisson automatique "
1. Appuyez sur la touche sensitive de la catégorie souhaitée.
2. Sélectionnez le plat ou la sous-catégorie
souhaités à l'aide du sélecteur rotatif .
3. Suivez les instructions affichées.
Sélectionner les fonctions du menu
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonction suivante.
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
revenir à la fonction précédente.
Sélectionner le réglage souhaité
1. Sélectionnez le réglage désiré du menu
souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Lorsque le point du menu souhaité s'affiche, appuyez sur la touche OK.
En appuyant sur "précédent " à la fin de
chaque menu, cela permet de revenir au
menu précédent.
Cuisson Automatique
Généralités
Le menu "Cuisson Automatique" est divisé
en cinq catégories. Grâce à ce menu, il vous
est possible de sélectionner le réglage optimal pour un grand nombre de préparations.
Pour ce faire, appuyez sur la touche sensitive
correspondante. Les catégories sont divisées en différentes sous-catégories et préparations, pour lesquelles ont été enregistrés
les réglages appropriés.
Pour une vue d'ensemble de toutes les
catégories et préparations du menu
"Cuisson Automatique", consultez la notice succincte jointe. L'index de cuisson
joint vous indique le classement des préparations dans les différentes catégories.
Symbole
Catégorie
Pâtisserie - Pain
Viande
Plats préparés - Snack
Plats au four - Gratins
Pizza
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction "Cuisson automatique", le four calcule la durée de cuisson nécessaire.
Contrairement aux cuissons traditionnelles,
vous ne devez régler ni le niveau de cuisson
ni la durée de cuisson, mais uniquement sélectionner la préparation souhaitée à partir du
menu des catégories.
8 electrolux
Avec la "Cuisson Automatique" il n'est
possible de cuire que sur un seul niveau
de gradin.
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir
des aliments ! Le four ne serait pas alors
en mesure d'effectuer un calcul optimal.
Pour obtenir un résultat optimal, il est
nécessaire que vous utilisiez le plat et/ou
l'accessoire du four recommandé. Vous
trouverez des informations plus détaillées à ce sujet au chapitre Conseils, tableaux et remarques.
Modes de cuisson
Pour le réglage manuel des Modes de cuisson et de la température de cuisson.
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Pour cuire sur trois niveaux de gradin simultanément. Réglez les températures du four 20° – Réglez 40° de moins que pour Convection naturelle
Convection naturelle
Cuisson sur un niveau.
Niveau pizza
Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus
et très croustillantes au-dessous. Réglez les températures du four 20° – Réglez 40° de moins que
pour Convection naturelle
Turbo gril
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau de gradin. Également pour gratiner.
Turbo gril + tournebroche
Gril
Pour griller des aliments plats qui sont disposés
au milieu de la grille et pour préparer des toasts.
Gril + tournebroche
Pour griller un poulet ou cuire un petit rôti.
Gril fort
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des toasts.
Tournebroche maxi gril
Pour griller deux poulets ou cuire un petit rôti.
Sole
Pour terminer la cuisson de pâtisseries avec un
fond croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres
et juteux.
Programmes spéciaux
Pour sélectionner d'autres fonctions du four
Fonctions spéciales
Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
Chauffe-plats
Règlages de base
Pour modifier différents Règlages de base du
four.
Réglages de base
MISE A L'HEURE
Réglage de l'heure actuelle
Contraste affichage
Adaptation de l'affichage
Luminosité affichage
Adaptation de l'affichage
electrolux 9
Réglages de base
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de la tonalité
des touches
Son alarme/erreur
Mise en fonctionnement ou à l'arrêt des tonalités
d'alarme
Filtre anti-odeurs
Filtre anti-odeursactiver ou désactiver
Calibrage
Adaptation à l'environnement, par ex. après un
déménagement.
Maintenance
Indique la version du logiciel, de la configuration
et la durée d'utilisation.
Réglages usine
Revenir aux réglages d'usine.
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et fonctions supplémentaires
Menu de nettoyage
Pyrolyse
Nettoyer le four par pyrolyse.
Assistant nettoyage,
Rappelle aux différents points ce à quoi il convient
de veiller avant de lancer le nettoyage par pyrolyse. Peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt.
NETTOYAGE CONSEILLE
Détecte la nécessité d'un nettoyage par pyrolyse
et l'indique. Peut être mis en fonctionnement ou
à l'arrêt.
Fonctions supplémentaires
Il vous est possible de régler des fonctions
supplémentaires à l'aide de la touche Fonc.
tions supplémentaires
Menu des fonctions supplémentaires
Sonnerie de la minuterie
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Durée / Fin
Température de la sonde à viande
Utilisation
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le four pour la première
fois, il est nécessaire de régler la langue,
le contraste et la luminosité de l'affichage et l'heure du jour.
Effectuer les réglages nécessaires
Lorsque le four est mis en fonctionnement la
première fois, "SET LANGUAGE" s'affiche au
bout de quelques secondes.
1. Sélectionner le réglage souhaité à l'aide
du sélecteur rotatif .
2. Appuyer ensuite sur la touche OK pour
confirmer le réglage.
Procéder de même pour les autres réglages
à effectuer.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode "cuisson automatique", le four doit être adapté à
son environnement. Ce processus est appelé calibrage et dure environ 4 heures.
10 electrolux
Si le four est uniquement destiné au mode de cuisson traditionnel, il n'est pas
nécessaire de le calibrer.
Avant le calibrage, respecter les consignes suivantes
• Le calibrage doit s’effectuer à une
température ambiante inférieure à
35°C.
• Installez le four à son emplacement
définitif avant de procéder au calibrage.
• Branchez le four au secteur de façon
définitive pour le calibrage.
• Retirez impérativement le filtre à graisse avant le calibrage.
• En cas de changement d'emplacement, de connexion électrique ou
d'un autre des points cités, le four doit
systématiquement être à nouveau calibré, afin que la fonction " cuisson automatique " fournisse un résultat optimal.
Le calibrage se trouve dans le menu "Réglages", "Calibrage".
Une fois le calibrage effectué, l'appareil est
prêt à fonctionner dès qu'il a refroidi.
Nettoyage préliminaire
Avant la première utilisation, le four doit être
nettoyé correctement.
Important N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs. La surface pourrait
s'endommager.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est
affichée. Quand le four est encore
chaud, une barre s'affiche pour indiquer
la chaleur résiduelle du four.
Cuisson automatique
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche correspondant à
la catégorie souhaitée.
– Les préparations ou sous-catégories
disponibles s'affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou
directement la préparation.
4. Suivez les indications à l'affichage.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Appuyez sur la touche PizzaMarche/Arrêt.
– Quatre types de pizzas s'affichent.
Retour
Pizza fraîche
Pizza surgelée
3. Sélectionnez à l'aide du Sélecteur rotatif
"Pizza surgelée".
4. Appuyez sur la touche OK pour visualizer
la sous-catégorie.
– Trois types de pizzas surgelées vous
sont proposés.
Retour
Précuite
Non précuite
5. Sélectionnez à l'aide du Sélecteur rotatif
"Calzone".
6. Appuyez sur la touche OK pour visualiser
cette préparation.
7. Suivez les indications sur l'afficheur.
Une fois que la durée de cuisson réglée est
écoulée, il est possible de prolonger la cuisson à la température réglée de 5 à 20 minutes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est
pas encore satisfaisant.
Cuisson traditionnelle
1. Mettez en fonctionnement le four.
2. Sélectionnez "Fonctions du four" à l'aide
du Sélecteur rotatif et de la touche
"Fonctions du four".
– Les fonctions du four s'affichent.
3. Choisissez la fonction souhaitée.
– Une température vous est proposée
sur l'afficheur.
4. Si vous le souhaitez, modifiez la température à l'aide du Sélecteur rotatif.
5. Appuyez enfin sur la touche OK pour valider votre sélection.
6. Appuyez sur la touche Fonctions supplémentaires.
electrolux 11
– La durée de cuisson s'affiche.
Durée
Fin
7. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler la
durée de la cuisson.
8. Appuyez sur la touche OK pour valider
votre sélection.
– L'indicateur de fin de cuisson clignote.
9. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler
l'heure de fin de cuisson.
10. Appuyez sur la touche OK pour valider
votre sélection.
– Le four se met à chauffer ou se met à
l'arrêt automatiquement aux heures
réglées.
Une fois que la durée de cuisson réglée
s'est écoulée, il est possible de prolonger la cuisson à la température réglée de
5 à 20 minutes, si le résultat de cuisson
à ce stade n'est pas encore satisfaisant.
Sonde à viande
Si vous utilisez la Sonde à viande, le four
s'éteint automatiquement dès que la température au cœur souhaitée est atteinte.
Important Utilisez uniquement la Sonde à
viande fournie avec le four ! En cas de
remplacement, procurez-vous une pièce de
rechange d'origine.
1. Allumez le four.
2. Introduisez la Sonde à viande dans la
viande. La pointe de la Sonde à viande
doit se trouver au centre du morceau de
viande.
2
1
3. Enfoncez complètement la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la prise
située dans l'enceinte du four, sur la paroi
latérale.
– Une température au cœur vous est
proposée à l'affichage.
600C
Sonde à viande
1/2
4. Réglez la température au cœur souhaitée
à l'aide du sélecteur rotatif.
5. Validez enfin votre sélection en appuyant
sur la touche OK.
6. Réglez la fonction du four et la température souhaitée.
La température au cœur des aliments
s'affiche à partir de 30 °C.
L'heure de fin de cuisson provisoire est
calculée en fonction de la quantité à cuire et de la température du four sélectionnée ( 120°C minimum), ainsi qu'en
fonction du mode de cuisson choisi. Ce
processus peut durer 30 minutes environ et l'affichage est réactualisé en cours
de cuisson. Pour le bon fonctionnement
du système, il est indispensable que la
Sonde à viande soit enfoncée dans la
viande ainsi que dans la prise en début
de cuisson et ne soit pas retirée en cours
de cuisson.
Modifier ultérieurement la température au
coeur
– Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Fonction Supplémentaire, jusqu'à ce que
la température au cœur réglée s'affiche.
– Au besoin, modifiez la température à l'aide
du sélecteur rotatif.
Régler le Minuteur
À l'aide de la fonction "Minuteur" il vous est
possible de régler une alarme.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonction supplémentaire, jusqu'à ce
que "Minuteur" s'affiche.
00:00:00
Minuteur
1/1
12 electrolux
2. Tournez le Sélecteur rotatif pour régler
l'heure de l'alarme.
3. Appuyez sur la touche OK, le décompte
démarre.
Appuyez sur la touche OK pour stopper
l'alarme.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
À l'aide de la touche Fonction supplémentaire, il vous est possible d'activer et de désactiver le VERROUILLAGE DES TOUCHES.
L'activation du VERROUILLAGE DES TOUCHES permet d'empêcher toute modification non souhaitée des réglages.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fonction supplémentaire, jusqu'à ce
que "TOUCHES VERROUIL." soit affiché.
TOUCHES VERROUIL.
OK pour activer
2. Suivez les indications sur l'afficheur.
Verrouillage du four
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en fonctionnement de l'appareil. Ainsi,
toute mise en fonctionnement involontaire
par des enfants, par ex. peut être évitée.
Activer/désactiver le verrouillage du
four
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
• "Appuyez simultanément sur "Pâtisserie Pain" et "Pizza" jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Si le verrouillage du four est activé, "Four
vérrouillé" s'affiche.
Arrêt automatique du four
Si le four n'est pas mis à l'arrêt après
un certain temps ou si la température n'est pas modifiée, l'appareil se
met à l'arrêt automatiquement.
Le four se met à l'arrêt automatiquement à une température de fonctionnement de :
• 30 -120°C au bout de 12,5 heures
• 120 -200°C au bout de 8,5 heures
• 200 - 250°C au bout de 5,5 heures
• 250 - max°C au bout de 3 heures
Mise en fonctionnement après l'Arrêt automatique
Appuyez sur la touche OK sur le Sélecteur rotatif.
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu
"Règlages de base". Lorsque le Filtre antiodeurs est activé, il se met automatiquement
en fonctionnement dès qu'un processus de
cuisson démarre. Une fois le processus de
cuisson terminé, le Filtre anti-odeurs se désactive automatiquement.
Le filtre est désactivé lors de la livraison.
Lorsque le Filtre anti-odeurs fonctionne,
le four consomme plus d'énergie.
Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est
pas activé, son nettoyage automatique
est activé au bout de 100 heures de
fonctionnement pendant un processus
de cuisson.
Pendant le nettoyage par pyrolyse du
four, le Filtre anti-odeurs fonctionne
alors qu'il est désactivé.
1. Sélectionnez "Règlages de base" dans le
menu principal.
2. Appuyez sur la touche OK pour visualiser
ce menu.
3. À l'aide du Sélecteur rotatif, sélectionnez
"Filtre anti-odeurs".
4. Appuyez sur la touche OK pour effectuer
des modifications.
5. À l'aide du Sélecteur rotatif, activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le filtre.
6. Validez votre sélection en appuyant sur la
touche OK.
Le réglage est mémorisé.
Installer la grille et le plateau multiusages
Sécurité lors du retrait des accessoires et protection contre le renversement
Tous les accessoires à enfourner présentent une petite courbe concave
vers le bas, à droite et à gauche.
Placez toujours les accessoires de façon
à ce que cette courbe concave se
trouve en partie arrière dans l'enceinte du four. Cette courbe concave est
également importante pour la protection
anti-renversement des accessoires à
enfourner.
electrolux 13
Placer le plateau multi-usages:
Faites glisser le plateau multi-usages entre
les barres d'insertion du gradin choisi.
Placer la grille :
Placez la grille de manière à ce que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d'insertion du gradin choisi.
Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, les récipients ne
risquent pas de glisser.
Installer / retirer le filtre à graisse
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir , afin de protéger l'élément chauffant arrière du four contre les projections de graisse.
Installer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas
dans l'ouverture située sur la paroi arrière du
four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse.
Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en le
faisant glisser vers le haut.
14 electrolux
Tournebroche
Fixez l'aliment à griller
3. Installez la poignée et poussez l'étrier
vers le bas.
4.
5.
6.
7.
Pour que la poignée reste bien fixée sur
le tournebroche, l'étrier doit être maintenu enfoncé.
Engagez l'extrémité de la broche du tournebroche à fond dans l'orifice d'entraînement situé sur la partie arrière du four à
gauche.
Placez la rainure située à l'avant de la
poignée sur l'entaille prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
Retirez la poignée.
Réglez la fonction de cuisson et la température souhaitée en fonction des données fournies dans le tableau du tournebroche.
1. Enfilez une fourchette sur la broche.
2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette sur la broche.
5
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
Installer le tournebroche
3
1
Veillez à ce que la broche tourne.
Retirez le tournebroche
1. Placez le plateau multi-usages sur le 1er
gradin à partir du bas du four.
2. Installez le support du tournebroche dans
la partie avant droite, au 5e gradin à partir
du bas.
Avertissement L'ensemble du
tournebroche et son support sont très
chauds une fois le processus de cuisson
terminé. Vous risquez de vous brûler en
le retirant.
1. Mettez à l'arrêt du four.
Conseils, tableaux et remarques
Cuisson automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utiliser la
vaisselle ou les accessoires recommandés.
Important Veillez à ce que la vaisselle en
plastique ou munie de poignées en plastique
résiste à la chaleur !
electrolux 15
Pâtisserie - Pain, gâteaux maison
Génoise/Gâteau Savoie
Type
-
Vaisselle
Moule démontable
Accessoires
Grille
Biscuits plats, biscuit
roulé
Annotations
Pâte à base œufs sans
ou avec peu de matière
grasse
Cuisson traditionnelle
Brioche tressée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 pièce
Tarte Briochée
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
Plateau complètement
rempli
Gâteau/Pâtisserie
Type
-
Vaisselle
Moule
Accessoires
Grille
Fond en pâte brisée
Annotations
Différents types de gâteaux à cuire dans un
moule.
Cuisson traditionnelle
Tarte
Type
Vaisselle
Moule à tarte
Moule démontable
Accessoires
Grille
Annotations
Gâteau avec peu de
garniture, par ex. confiture
Quiches & Tourtes
Type
-
Vaisselle
Moule à quiche
Moule démontable
Moule à tarte
Accessoires
Annotations
Grille
Strudel
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 unité
Cake aux fruits
Type
-
Vaisselle
Moule à cake
Moule démontable
Accessoires
Grille
Annotations
avec légumes secs
Petites pâtisseries
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs pièces
16 electrolux
Important Cuire les petits gâteaux et les
gâteaux secs en cuisson traditionnelle.
Pain
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Pain moulé
Moule à pain
Grille
1 moule
Soufflé en plat large
-
Plateau multi-usages
1 moule
Pain plat/Nane/Ciabatta
-
Plateau multi-usages
1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
Pâtisserie-Pains
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces, par ex. petits pains
levés sucrés.
Spécialité Etrangère
Type
Victoria Sponge Cake
Vaisselle
-
Accessoires
-
duire les salissures dans l'enceinte du
four.
Viande
Placez toujours le filtre à graisse lorsque
vous rôtissez des aliments, afin de réBœuf/agneau/gibier
Type
Annotations
Spécialité anglaise
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Rosbif/Filet
Plat à rôtir
-
sélectionnez le degré
de cuisson souhaité
(saignant, à point, bien
cuit)
Boeuf basse température
Plat à rôtir
-
sélectionnez le degré
de cuisson souhaité
(saignant, à point, bien
cuit)
Rôti de boeuf
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Epaule d'agneau
Plat à rôtir
-
-
Rôti d'agneau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Selle de gibier
Plat à rôtir
-
-
Rôti de gibier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Volailles & Poissons
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Filets de volaille
Plat à rôtir
-
-
Volaille entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Dinde entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Canard entier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Oie entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Poisson entier > 1kg
Plat à rôtir
-
-
electrolux 17
Viande blanche
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Selle de porc
Plat à rôtir
-
-
Rôti de porc
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Roti/Filet de veau
Plat à rôtir
-
-
Rôti de veau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Plats préparés - Snack
Frites/Potatoes surgelées
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
différents produits précuits à base de pommes de terre, pommes
frites, pommes de terre
en gros morceaux, croquettes …
Friands & Roulés surgelés
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Pâtisseries réfrigérées
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Sucré
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Petits pains/Baguette
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces
Non surgelé(e)
-
Plateau multi-usages
-
Viande & Poisson surgelés
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Gratin de poisson
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Viande & Poisson panés
-
Plateau multi-usages
plusieurs petites pièces, par ex. batonnets
de poisson, cordons
bleus
Quiche & Tourte surgelées
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
Plats de pommes de terre
Type
Surgelé
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
18 electrolux
Type
Frais
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats de pâtes
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Plats à base de riz
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
riz précuit
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
riz précuit
Plats de légumes
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Surgelé
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Frais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Strudel surgelé
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
1 ou 2 unités
Snack/Collation/Grignotage
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
plusieurs petites pièces
Plats au four - Gratins, fait maison
Plats de Poisson
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Epais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
> 4 cm
Peu épais
Moule résistant à la
chaleur
Grille
< 4 cm
Plats de pommes de terre
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats de pâtes
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
Saupoudrez de Parmesan à la fin du temps de
cuisson.
electrolux 19
Plats de légumes
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Plats à base de riz
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
riz précuit
Plat/Préparations sucrées
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
-
Soufflé
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Soufflé en plat large
Moule résistant à la
chaleur
Grille
-
Soufflés en ramequins
Dans de petits moules
Grille
plusieurs moules
Gratiner
Type
-
Vaisselle
Moule résistant à la
chaleur
Accessoires
Grille
Annotations
Saupoudrez de Parmesan à la fin du temps de
cuisson.
Pizza
Pizza fraîche
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Epaisse
-
Plateau multi-usages
Fond de pâte épais,
garniture abondante
(style américain)
Fine
-
Plateau multi-usages
Fond de pâte mince,
peu de garniture (style
italien)
Calzone
-
Plateau multi-usages
Pizza surgelée
Type
Vaisselle
Accessoires
Annotations
Précuite
-
Plateau multi-usages
Fonds de pizza cuits
partiellement, sans garniture supplémentaire
Non précuite
-
Plateau multi-usages
sans garniture supplémentaire
Calzone
-
Plateau multi-usages
-
Pizza fraîche précuite
Type
-
Vaisselle
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
20 electrolux
Mini pizzas & Pizza snack
Type
-
Vaisselle
-
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats avec les
réglages manuels, les tableaux et conseils ciaprès vous seront utiles. Vous y trouvez une
sélection de préparations avec les réglages
appropriés.
Cuisson
Fonction du four: Convection naturelle ou
chaleur tournante
Gradins
• Avec la fonction Convection naturelle, il
n'est possible de cuire que sur un seul niveau.
• Avec la fonction chaleur tournante, il est
possible d'enfourner jusqu'à trois plateaux
multi-usages:
1 plateau multi-usages:
par ex. gradin 3
Gâteau dans un moule :
par ex. gradin 1
2 plateaux multi-usages:
par ex. gradins 1 et 3
Accessoires
Plateau multi-usages
Annotations
-
3 plateaux multi-usages:
Gradins 1, 3 et 5
Moules
• Pour cuire des aliments avec la fonction
Convection naturelle, utilisez des moules
en métal foncé avec un revêtement antiadhésif.
• Pour cuire des alimments avec la fonction
chaleur tournante, utilisez des moules en
métal clair brillant.
Généralités
• Insérez les plateaux multi-usages avec la
partie biseautée orientée vers l'avant.
• Si vous utilisez la fonction Convection naturelle ou chaleur tournante, vous pouvez
disposer deux moules côte à côte sur un
même niveau de gradin. Ceci n'influencera
en rien la durée de la cuisson.
electrolux 21
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages,
celui-ci peut se déformer en cours de
cuisson. Ceci est dû au grand écart de
température entre l'aliment congelé et la
température du four. Une fois refroidi, le
plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
Les tableaux ci-après présentent une
sélection de préparations et les températures, les durées de cuisson et les niveaux de gradin requis.
• Les indications de température et de durée
de cuisson sont fournies à titre purement
indicatif, car elles dépendent de la préparation et du volume à cuire et du type de
moule.
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la températue la plus basse lors de
la première utilisation, et de régler, au besoin une température supérieure si vous
souhaitez un brunissage plus intense ou si
le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
Tableau de cuisson
Pour cuire et rôtir sur un niveau
Type de pâtisserie
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de
cuisson de 10 à 15 minutes
• Les recettes contenant des ingrédients
humides, telles que les pizzas ou tartes
aux fruits doivent être cuites sur un seul
niveau.
• La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le
niveau de brunissage final. Dans un tel cas,
ne modifiez pas le réglage de la température. Le brunissage tendra à devenir plus
homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que les durées de cuisson dans
votre nouveau four soient différentes de
celles de votre ancien four. C'est pourquoi
vous devez adapter les réglages (température, durée de cuisson, etc.) et les niveaux d'enfournement utilisés habituellement aux réglages recommandés dans les
tableaux suivants.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Fonction du
four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Pâtisseries dans un moule
Kugelhof ou brioche
chaleur tournante
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Gâteaux sablés / Gâteaux aux fruits
chaleur tournante
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Génoise
chaleur tournante
1
140
0:25- 0:40
Génoise
Convection naturelle
1
160
0:25- 0:40
Fond de tarte pâte brisée1)
chaleur tournante
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte pâte molle
chaleur tournante
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes nappée
Convection naturelle
1
170 - 190
0:50 - 1:00
1
160
1:10 - 1:30
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 chaleur tournancm, disposés en diagonale)
te
22 electrolux
Type de pâtisserie
Fonction du
four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 Convection nacm, disposés en diagonale)
turelle
1
180
1:10 - 1:30
Tarte salée (par ex. quiche)
chaleur tournante
1
160 - 180
0:30 - 1:10
Gâteau au fromage blanc
Convection naturelle
1
170 - 190
1:00 - 1:30
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Tresse ou couronne briochée
Convection naturelle
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteaux de Noël1)
Convection naturelle
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
Convection naturelle
1
230
160 - 180
0:25
0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs1)
Convection naturelle
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Biscuit roulé1)
Convection naturelle
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Crumble sec
chaleur tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre / sucre1)
Convection naturelle
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte
molle2)
chaleur tournante
3
150
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits à pâte levée/pâte
molle2)
Convection naturelle
3
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits à pâte brisée
chaleur tournante
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteau à base de levure avec garniture fragile (par ex. fromage blanc,
crème, pudding)1)
Convection naturelle
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Pizza (bien garnie) 1)2)
chaleur tournante
1
180 - 200
0:30 - 1:00
Pizza (fine)1)
chaleur tournante
1
200 - 220
0:10 - 0:25
Pain plat
chaleur tournante
1
200 - 220
0:08 - 0:15
Tourtes
Chaleur tournante
1
180 - 200
0:35 - 0:50
Pâte à génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits gâteaux
Chaleur tournante
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux1)
Convection naturelle
3
160
0:20 - 0:30
1)
-d'abord
-ensuite
Pâte à génoise
electrolux 23
Type de pâtisserie
Fonction du
four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Petits gâteaux secs à pâte molle
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Meringues, baisers
Chaleur tournante
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits pains sucrés
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Petits gâteaux secs à pâte feuilletée1)
Chaleur tournante
3
170 -180
0:20 - 0:30
Petits pains1)
Chaleur tournante
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains1)
Convection naturelle
3
180
0:20 - 0:35
Small Cakes (20 par plaque)1)
Chaleur tournante
3
140
0:20 - 0:30
Small Cakes (20 par plaque)1)
Convection naturelle
3
170
0:20 - 0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôtir.
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Type de
pâtisserie
Chaleur tournante
2 gradins
3 gradins
Température (°C)
Durée (h:min)
Viennoiseries sur plateaux multi-usages
Profiteroles/éclairs1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Crumble
sec
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Petits biscuits en pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits gâteaux
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Petits gâteaux secs
à pâte molle
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Meringues,
baisers
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits pains
sucrés
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
24 electrolux
Type de
pâtisserie
Chaleur tournante
2 gradins
3 gradins
Température (°C)
Durée (h:min)
Petits gâteaux secs
à pâte feuilletée
1/3
---
160 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:55
Small Cakes (20 p ar
plaque)1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de cuisson
Cause possible
Le dessous du gâteau est trop
clair.
La hauteur de gradin n'est pas
adéquate.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s'arrondit, de l'eau
s'écoule).
La température de cuisson est
trop élevée.
Solution
La durée de la cuisson est trop
courte.
La pâte est trop liquide.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas assez cuit
au terme de la durée de cuisson
indiquée.
La température de cuisson est
trop basse.
Augmentez la température de
cuisson.
La durée de la cuisson est trop
longue.
Diminuez la durée de la cuisson.
La température est trop élevée
et la durée de la cuisson trop
courte.
Diminuez la température et prolongez la durée de cuisson.
La répartition de la pâte n'est
pas homogène.
Étalez la pâte de façon homogène.
Le filtre à graisse est installé.
Enlevez le filtre à graisse.
La température de cuisson est
trop basse.
Augmentez légèrement la température de cuisson.
Le filtre à graisse est installé.
Enlevez le filtre à graisse.
Rôtissage
Fonction du four : Convection naturelleou
Turbo gril
Insérez le filtre pour cuire un rôti !
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments
(respectez les indications du fabricant !).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant le plateau
multi usages au-dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes
maigres dans une cocotte munie de
couvercle. De cette façon, la viande sera
plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans
une cocotte sans couvercle.
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un
poids de 1 kg .
electrolux 25
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui
sortent de la viande ne brûlent, versez un
peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l'aliment (à mi-cuisson ou au deux tiers de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Type de viande
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs
fois au cours de la cuisson. Les résultats
de cuisson n'en seront que meilleurs.
Quantité
Fonction du
four
1 -1,5 kg
Convection naturelle
Gradin
Température (°C)
1
200 - 250
Durée
(h:min)
Viande de boeuf
Ragoût
Rôti de boeuf ou filet
2:00 - 2:30
par cm
d'épaisseur
- saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 2001)
0:05 - 0:06
- à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Épaule, collet, morceau de
jambon
1 -1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côtelettes fumées
1 -1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hâchée
750 g - 1
kg
Turbo gril
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Pieds de porc (précuits)
750 g - 1
kg
Turbo gril
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Pieds de veau
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Rôti d' agneau, gigot d'
agneau
1 -1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Agneau
1 -1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Râble de lièvre, cuisses de
lièvre
jusqu'à 1
kg
Convection naturelle
3
220 - 250 1)
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil/cerf
1,5 - 2 kg
Convection naturelle
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Selle de chevreuil/cerf
1,5 - 2 kg
Convection naturelle
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Viande de porc
Viande de veau
Agneau
Gibier
Volaille
26 electrolux
Type de viande
Quantité
Fonction du
four
Gradin
Température (°C)
Durée
(h:min)
Morceaux de volaille
de 200 à
250 g
Turbo gril
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
de 400 à
500 g
Turbo gril
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 -1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 -5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 -3,5
kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 -6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
2:30 - 4:00
1 -1,5 kg
Convection naturelle
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l'étuvée)
Poisson entier
1) Préchauffer le four
Tableau Sonde à viande
Nature du plat
Température à coeur
Viande de boeuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant
à point
bien cuit
45 -50 °C
60 -65 °C
75 -80 °C
Viande de porc
Epaule, jambon, longe
80 -82 °C
Côtelettes (selle), côtelettes fumées
75 -80 °C
Rôti de viande hâchée
75 -80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75 -80 °C
Pieds de veau
85 -90 °C
Mouton / agneau
Gigot de mouton
80 -85 °C
Selle de mouton
80 -85 °C
Rôti d' agneau, gigot d' agneau
75 -80 °C
Gibier
Râble de lièvre
70 -75 °C
Pattes, cuisses de lièvre
70 -75 °C
Lièvre entier
70 -75 °C
Selle de chevreuil/cerf
70 -75 °C
Selle de chevreuil/cerf
70 -75 °C
Grillade
Fonction du four : Grilou Gril fort surface
complète avec réglage de la température
maximum
Important Attention : Fermez toujours la
porte du four lorsque vous grillez des
aliments !
Il est nécessaire de toujours préchauffer
le four à vide pendant 5 minutes.
electrolux 27
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé .
• Installez toujours le plateau multi-usages sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les durées de cuisson des grillades sont
fournies à titre indicatif.
Tableau des grillades
Nature de l'aliment à griller
• Les morceaux de viande et de poisson peu
épais sont particulièrement adaptés pour
le gril.
Durée de cuisson
Gradin
1. face
2. face
Fricadelles
4
8-10 min.
6-8 min.
Filet de porc
4
10-12 min.
6-10 min.
Saucisses grillées
4
8-10 min.
6-8 min.
Steaks de filet de porc ou de
veau
4
6-7 min.
5 - 6 min.
Filet de boeuf, rosbif 1 kg)
3
10-12 min.
10-12 min.
Pains toastés 1)
3
4-6 min.
3-5 min.
Toasts avec garniture
3
6-8 min.
---
1) sans préchauffage
Tournebroche
Quantité
kg
Plat
Température
°C
Fonction
Durée de cuisson
h:min
1 poulets
env. 1 kg
Gril + tournebroche
240
1:00 - 1:10
2 poulets
de 1 kg
Tournebroche
maxi gril
240
1:15 - 1:20
1 canard
1,5 - 2 kg
Gril + tournebroche
240
1:20 - 1:40
Rôti roulé de porc
1
Gril + tournebroche
240
1:45 - 2:15
Pieds de porc (30
minutes précuits
1 -1,3 kg
Gril + tournebroche
240
2:00 - 2:30
Cuisson à basse température
Fonction du four : Cuisson basse température
Avec la fonction Cuisson basse température,
le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux.
Nous recommandons une cuisson à basse
température pour des morceaux de viande
tendre et maigre, et pour le poisson.
La Cuisson basse température ne convient
pas par ex. à la daube ou aux rôtis de porc
gras.
Nous recommandons 120 °C pour les petits
morceaux de viande, tels que les steaks.
Nous recommandons 150°C pour les morceaux de viande plus importants, tels que le
filet de bœuf.
Attention :
Placez le filtre à graisse avant la cuisson !
Lorsque vous cuisinez avec la fonction
Cuisson basse température ne mettez
jamais le couvercle sur la cocotte.
1. Faites revenir l'aliment dans une poêle
très chaude des deux côtés pendant 1 à
2 minutes.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous.
28 electrolux
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température. Sélectionnez
éventuellement 150°C à l'aide du sélecteur rotatif et faites cuire (voir tableau).
Nature du plat
Poids
(g)
Tableau Cuisson basse température
Réglage
Gradin
Durée totale
(minutes)
Rosbif
1000 - 1500
150 °C
1
90 - 110
Filet de boeuf
1000 - 1500
150 °C
3
90 - 110
Rôti de veau
1000 - 1500
150 °C
1
100 - 120
Steaks
200 - 300
120 °C
3
20 - 30
Nettoyage et entretien
Avertissement L'appareil doit être à
l'arrêt et froid pour procéder au
nettoyage.
Avertissement Pour des raisons de
sécurité, le nettoyage de l'appareil avec
des nettoyeurs à vapeur ou haute
pression est interdit.
Important ATTENTION :
N'utilisez pas de produits abrasifs, ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir
métallique ou d'objets tranchants ou pointus
pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte
du four. Vous risquez de rayer la surface du
verre.
Extérieur du four
• Utilisez une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• N'utilisez pas de produits décapants ou
d'éponges abrasives.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
Intérieur de l'appareil
1. L'éclairage s'allume automatiquement à
l'ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four
avec de l'eau savonneuse puis séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le
four.
Important Attention : Si vous nettoyez votre
four à l'aide d'un spray, respectez
scrupuleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Après un
nettoyage à l'aide de ce produit, assurezvous qu'il ne reste plus de résidus dans
l'enceinte avant toute nouvelle utilisation
du four .
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four
(grille, plateau multi-usages, etc.) après chaque utilisation. Faites tremper les accessoires pour le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau
savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. Éliminez les salissures tenaces en trempant le filtre dans un peu d'eau portée à
ébullition, dans laquelle vous aurez versé
2 ou 3 cuillères à soupe de détergent
(produit vaisselle par exemple).
Pyrolyse
La fonction "Pyrolyse" vous permet de nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionnez la
fonction dans le menu " Menu nettoyage".
Avertissement Pendant la Pyrolyse, le
four devient très chaud !
N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors
interrompu.
Dès qu'une température donnée est atteinte, la porte du four est automatiquement verrouillée.
electrolux 29
Assistant nettoyage
Dès que la fonction "Assistant nettoyage"
dans le menu "Menu nettoyage" est activée
et que vous démarrez le cycle de nettoyage
par Pyrolyse, des messages s'affichent pour
vous indiquer les précautions à prendre
avant de démarrer le cycle de nettoyage par
Pyrolyse.
Pour mettre la glissière en place, accrochezla d'abord à l'arrière (1) et introduisez-la ensuite à l'avant et appuyez dessus (2).
Rappel de nettoyage
Dès que la fonction de "NETTOYAGE CONSEILLE" dans le menu "Menu nettoyage" est
activée, un message s'affiche pour vous indiquer que le four doit être nettoyé.
Glissières du four
Il est possible d'extraire les glissières situées
à droite et à gauche du four pour permettre
le nettoyage des parois latérales du four.
Retirez les glissières
Retirez tout d'abord la glissière à l'avant de
la paroi du four(1), puis décrochez-la à l'arrière (2).
1
2
Éclairage du four
Avertissement Risque d'électrocution !
Avant de remplacer l'ampoule
d'éclairage du four:
– Mettez à l'arrêt le four !
– Enlevez le fusible correspondant dans la
boîte à fusible ou débranchez le disjoncteur.
2
1
Installer la glissière
Important Attention ! Les extrémités
arrondies des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant !
Placez un chiffon sur la sole du four afin
de protéger l'ampoule du four et le verre
de protection.
30 electrolux
Remplacer l'ampoule d'éclairage du
four/nettoyer le verre de protection
1. Retirez le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacez l'ampoule du four par une
ampoule de 40 Watt, 230 V, résistant
à une température de 300 °C .
3. Remettez le verre de protection en place.
Remplacer l'ampoule d'éclairage latérale du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez la glissière de gauche.
4. Remettez le verre de protection en place.
5. Mettez en place la glissière.
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four,
il est possible de la démonter.
Décrochage de la porte du four
90°
1. Ouvrez complètement la porte du four.
A
2. Retirez le cache en verre à l'aide d'un objet fin et non contondant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le.
3. Si nécessaire : Changez l'ampoule
d'éclairage du four.
Commandez les ampoules de rechange
auprès du Service Après-vente (voir chapitre "Entretien/Service Après-vente").
Saisissez toujours l'ampoule halogène
avec un chiffon, afin d'éviter le dépôt de
résidus gras de traces de doigts.
A
2. Relevez complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de porte
(A).
electrolux 31
possible dans les deux butées arrondies
dans le bas du four et laissez glisser la
porte aussi loin que possible.
45˚
90°
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance .
2. Ouvrez complètement la porte du four.
A
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de part et d'autre de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut( Attention : la porte est lourde).
Déposez la porte du four , face extérieure vers le bas, sur une surface douce et
plane (couverture en laine, par exemple),
afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Accrochage de la porte du four
3. Rabattez les leviers aux deux charnières
de la porte dans leur position d'origine.
4. Fermez la porte du four.
Porte vitrée du four
La porte du four possède quatre vitres disposées l'une derrière l'autre. La vitre intérieure peut être extraite pour effectuer le nettoyage.
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de part et d'autre de celle-ci, et
maintenez-la dans un angle d'environ
45°. Introduisez les charnières de la porte
simultanément, aussi profondément que
Important Attention : N'exercez aucune
pression, notamment sur les rebords de la
vitre frontale, sous peine de la briser.
32 electrolux
4. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci, et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support. Puis retirez le
support en le sortant vers le haut.
Retrait des vitres
90°
1. Ouvrez la porte du four complètement.
A
A
2. Relevez complètement le serrage situé sur les deux charnières de porte (A).
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte du four
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et essuyez-les soigneusement.
Installation des vitres de la porte
45˚
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance .
B
1. Poussez les vitres de la porte l'une après
l'autre en biais à partir du haut dans les
supports, puis faites-les glisser.
Insérez d'abord les deux petites vitres,
puis les deux grandes.
electrolux 33
Sur la face "ouverte" du support de la
porte (B) se trouve un rail avec guidage
(C). Celui-ci doit être poussé entre la face extérieure de la porte et l'angle (D). Le
clip de serrage (E) doit s'encliqueter (un
claquement est émis).
B
90°
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les
côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte
et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3. Ouvrez la porte du four complètement.
A
C
D
E
4. Rabattez les leviers de serrage aux deux
charnières de porte (A) dans leur position
d'origine.
5. Fermez la porte du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Le four n'est pas mis sous tension.
Solution
Mettez le four en fonctionnement
34 electrolux
Symptôme
Cause possible
Solution
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués correctement
Contrôlez tous les réglages.
Le fusible de l'installation domestique a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien agréé
L'éclairage du four ne fonctionne pas
L'ampoule du four est défectueuse
Remplacez l'ampoule du four.
F11 apparaît sur l'afficheur.
La sonde à viande a produit un
court-circuit ou la tige de la sonde n'est pas correctement enfoncée dans la prise
Enfoncez complètement la tige
de la sonde à viande dans la prise se trouvant dans la paroi latérale du four
L'afficheur indique un code d'er- Erreur du système électronique
reur non répertorié dans cette
rubrique.
Mettez l'appareil à l'arrêt puis en
fonctionnement en déconnectant et en reconnectant le fusible
ou le disjoncteur. Si l'anomalie
persiste, adressez-vous au service après vente.
Avertissement Les réparations doivent
être effectuées uniquement par des
professionnels qualifiés. Des réparations
non effectuées dans les règles de l'art
peuvent s'avérer très dangereuses pour
l'utilisateur.
En cas d'utilisation non conforme de
l'appareil, le recours au technicien du
service après vente ou au revendeur se-
ra facturé, même si l'appareil est encore
sous garantie.
Remarque concernant les appareils
avec une façade en métal :
La façade froide de l'appareil peut provoquer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l'ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et
sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que >PE <, >PS<
etc. Éliminez les emballages dans les
conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de dangers,
rendez-le inutilisable avant sa mise au
rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de
la prise et enlevez le câble de l'appareil.
Emballage
Instructions d'installation
L'installation, le branchement et les réparations du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels agréés. Pour ne pas
perdre le bénéfice de la garantie en cas de
panne, veuillez observer ces recommandations.
electrolux 35
manière stable à l'intérieur du meuble, à l'aide des deux vis de fixation situées latéralement. Le sachet contenant les vis de fixation
correspondantes se trouve à l'intérieur du
four.
Afin d'éviter un échauffement excessif, il convient de prévoir un espace d'au moins 5 mm
entre le logement du four et les parois adjacentes (portes du meuble, etc.). Les parois
adjacentes et leur revêtement, ainsi que la
colle utilisée, doivent résister à une température d'au moins égale à 100 °C.
Afin de garantir un fonctionnement sans difficulté de votre appareil, l'encastrement du
four doit s'effectuer dans une colonne dont
l'arrière n'est pas cloisonné (voir Figure A).
Encastrement de l'appareil
Les figures schématiques illustrent les dimensions d'un meuble d'encastrement
adapté à votre four.
Au moment d'encastrer l'appareil, observez
ce qui est énoncé ci-après :
L'appareil doit être encastré de façon à ce
que la sécurité de fonctionnement soit conforme aux normes électrotechniques applicables. Lors de l'encastrement et pendant
les opérations d'entretien de l'appareil, veuillez à ce que l'appareil soit débranché du réseau électrique et que les fusibles soient déconnectés ou retirés.
L'appareil doit être encastré dans un meuble
prévu à cet effet (Figure A ou B). Il convient
de contrôler à cet effet que le four est fixé de
Fig. A
200 cm²
541
546
560 min.
594
20
590
530 min.
10
550 min.
10
584
594
567
21
30
INSTALLATION EN COLONNE
36 electrolux
Lors de l'encastrement d'un four dans un
meuble d'encastrement situé au-dessous
d'un plan de travail continu (voir Figure B), la
partie arrière du meuble peut être libre ou
fermée, mais il est toutefois prescrit de prévoir une ouverture de ventilation au-dessus
du four (une découpe d'aération de 5 mm audessus du cadre, à l'arrière du bandeau et
au-dessus du four sur toute la largeur).
Fig. B
550
min
590
min
560
INSTALLATION SOUS
PLAN DE TRAVAIL
Raccordement électrique
Important Le branchement électrique doit
être exclusivement confié à un électricien
qualifié. Le four doit être relié à la terre
conformément aux prescriptions de la norme
NFC15-100 et aux directives en vigueur :
(Terre = fil jaune-vert/Neutre = fil bleu/Phase
= fil marron).
Puissance du fusible : 16 A
En cas d'installation fixe, le branchement au
secteur doit s'effectuer par le biais d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Avant de procéder au branchement de l'appareil, observez ce qui suit :
• Les lignes d'alimentation sont en parfait
état.
• Les fusibles et l'installation électrique de
votre habitation doivent être en mesure de
supporter la charge de l'appareil (voir plaque signalétique).
• La prise de courant ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit
être accessible une fois l'appareil installé.
Câble de raccordement
Le remplacement du câble d'alimentation est
du ressort exclusif d'un électricien qualifié.
Utilisez un câble de raccordement de type
H05VV-F ayant comme plus petit diamètre 3
x 1,5 mm2.
Le raccordement du câble doit s'effectuer
conformément aux prescriptions en vigueur.
Les vis de fixation doivent être serrées à fond.
Veillez à ce que le conducteur de protection
(prise de terre) soit prévu plus long que les fils
d'amenée électriques. Le câble d'alimentation au secteur doit être correctement attaché pour éviter toute dilatation thermique.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Votre four est équipé d'un cordon d'alimentation flexible, résistant à la chaleur.
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur,
votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat
de votre appareil, de vous communiquer par
écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,
votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées. N'hésitez
pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission :
satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti
de cette proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éven-
electrolux 37
tail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre
choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous
avez de nos produits et votre satisfaction à
l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois
temps essentiels pour tenir l'engagement de
la marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l'évolution technique
(décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08
90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62
21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs BP 20139
- 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24
33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL :
ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au
capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS
SENLIS
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
38 electrolux
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Service Après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l'aide
de la notice d'utilisation (voir le chapitre "En
cas d'anomalie de fonctionnement").
Si vous n'êtes pas en mesure de remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter votre
service après vente ou votre magasin vendeur.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir
les informations suivantes:
• Désignation du modèle
• Numéro de produit (PNC)
electrolux 39
• Numéro de série (S-n°)
(ces numéros figurent sur la plaque signalétique)
• Type d'anomalie de fonctionnement
• Message d'erreur éventuellement affiché
par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de
l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici:
Désignation du modèle : .....................................
N° du produit
(PNC) : .....................................
N° de série : .....................................
www.electrolux.com
www.electroluxarthurmartin.fr
387996982 - B -082009

Manuels associés