- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B9878-5-M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
48
B9878-5 Notice d'utilisation Four 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 3 Consignes de sécurité 3 Sécurité de l'installation électrique 3 Sécurité pendant l'utilisation 3 Pour éviter d'endommager l'appareil 3 Description de l'appareil 5 Vue d'ensemble 5 Bandeau de commande 6 Affichage 6 Équipement du four 7 Le programmateur électronique du four 8 Menus et fonctions 8 Cuisson Automatique 9 Modes de cuisson 10 Programmes spéciaux 10 Programme enregistré 11 Menu nettoyage 11 Fonctions supplémentaires 12 Fonctionnement 12 Avant la première utilisation 12 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt 13 Cuisson automatique 13 Cuisson et rôtissage de façon traditionnelle 13 Sonde à viande 14 Régler le minuteur 15 TOUCHES VERROUIL. 16 Verrouillage du four 16 Arrêt automatique du four 16 Filtre anti-odeurs 16 Insérer la grille, la lèchefrite 17 Poser/déposer le filtre à graisse 18 Tournebroche 19 Conseils, tableaux et remarques 20 Cuisson Automatique 20 Cuisson traditionnelle 26 Nettoyage et entretien 36 Filtre à graisse 36 Nettoyage par pyrolyse (fonction : Pyrolyse) 36 Assistant nettoyage 37 Rappel de nettoyage 37 Grille d'enfournement 37 Éclairage du four 38 Porte du four 39 Vitre de la porte du four 41 Que faire, si 44 Mise au rebut 45 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité 3 Notice d'utilisation Consignes de sécurité Sécurité de l'installation électrique • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié . • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension. • Reparaturen de l'appareil sont du ressort d'un service après vente . Les réparations inadéquates peuvent occasionnées de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. • Afin d'éviter toute utilisation non souhaitée de l'appareil, celui-ci est équipé d'une sécurité de verrouillage de l'enclenchement. Sécurité pendant l'utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Le câble d'alimentation de ces appareils ne doit pas toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four. • Avertissement : Risque de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement. • Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur. 4 Consignes de sécurité • Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations. • N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail. • Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble. Remarque relative au revêtement en émail L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 1 Bandeau de commande 2 Porte du four 5 6 Description de l'appareil Bandeau de commande Description 2 1 3 4 5 1 AN/AUS-Touche Marche/Arrêt, appuyer dessus de façon prolongée pour la mise en marche 2 Affichage 3 Sélecteur rotatif avec touche de confirmation (OK) 4 Touche de fonction supplémentaire 5 Touches sensitives pour sélectionner une catégorie de cuisson Affichage Les informations affichées varient en fonction de l'état d'avancement du four. Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une barre s'affiche pour indiquer le niveau de la chaleur résiduelle du four. Lorsque le four est en fonctionnement, l'affichage visualise le menu ou des informations relatives au fonctionnement actuel du four. Symboles Minuteur Heure du jour Durée Fin Période d'action Température du four Calcul Chauffage rapide Indicateur de la température Description de l'appareil 7 Équipement du four 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Voûte et élément chauffant du gril Ampoule d'éclairage du four Prise de la sonde à viande Filtre à graisse Ampoule d'éclairage du four Chauffage tubulaire, ventilateur Chauffage de la sole Grille d'enfournement amovible Gradins Entraînement de la broche Filtre anti-odeurs Accessoires du four Plaque à pâtisserie Pour gâteaux et pâtisserie. Lèchefrite Pour cuire et rôtir ou recueillir la graisse. Grille Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. Sonde à viande 1 11 10 9 2 5 3 4 5 6 7 4 3 2 1 8 8 Le programmateur électronique du four Pour déterminer l'état de cuisson précis de morceaux de viande. Tournebroche avec support Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille. Le programmateur électronique du four Menus et fonctions Avec le menu vous utilisez le four. Le menu principal inclut : Menu principal Cuisson Automatique Modes de cuisson Menu nettoyage Programme enregistré Programmes spéciaux Sélectionner les options de menu • Tournez le sélecteur rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonction suivante. • Tournez le bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour revenir à la fonction précédente. Ouvrir le menu principal Pour sélectionner le menu principal, appuyez sur la touche Marche / Arret. Sélectionnez la fonction " Cuisson Automatique" pour le préréglage. Ouvrir le menu " Cuisson Automatique" Pour rappeler le menu principal, appuyez sur la touche Marche / Arret. Il faut sélectionner la fonction " Cuisson Automatique" pour le préréglage. 1. Appuyez sur la touche sensitive de la catégorie souhaitée. Le programmateur électronique du four 9 2. Sélectionnez le plat ou la sous-catégorie souhaitée avec le bouton rotatif. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Choisir une option dans le menu 1. Sélectionnez le réglage du menu souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. 2. Lorsque l'option du menu souhaitée s'affiche, appuyez sur la touche OK pour la rappeler. En appuyant sur " Retour" à la fin de chaque menu, cela permet de revenir au menu précédent Cuisson Automatique Informations générales Le menu " Cuisson Automatique" est divisé en cinq catégories. Celles-ci permettent d'effectuer un réglage optimal pour une grande variété d'aliments. Pour ce faire, appuyez sur la touche sensitive correspondante. Les catégories sont divisées en différentes sous-catégories et plats, dont les réglages adaptés sont mémorisés. Pour une vue d'ensemble de toutes les catégories et préparations du menu " Cuisson Automatique", consultez la notice succinte jointe. Le tableau descriptif de cuisson et de rôtissage joint indique le classement des plats dans les différentes catégories. Symbole Catégorie Cuire au four Rôtir Produits prêts à l'emploi Plats au four Pizzas Principe de fonctionnement Si vous utilisez la fonction " Cuisson Automatique", le four calcule la durée de cuisson nécessaire. Contrairement aux modes de cuisson classiques, il n'est pas nécessaire de régler le mode ni le temps de cuisson. Il suffit de sélectionner le plat souhaité dans le menu des catégories. Avec la fonction " Cuisson Automatique", il n'est possible de cuire que sur un seul niveau de gradin. Utilisez le filtre à graisse uniquement pour rôtir ! Le four ne serait pas alors en mesure d'effectuer un calcul optimal. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez la vaisselle et/ou les accessoires préconisés. De plus amples informations se trouvent au chapitre Conseils, tableaux et remarques. 10 Le programmateur électronique du four Modes de cuisson Pour le réglage manuel des Modes de cuisson et de la température de cuisson. Modes de cuisson Chaleur tournante Pour cuire sur trois gradins simultanément. Réglez la température du four 20 – 40° plus basse que Convection naturelle Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage sur un gradin Sole pulsée Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un brunissement plus intense et dont le fond doit être bien croustillant. Réglez la température du four 20 à – 40° plus basse que Convection naturelle Turbo gril Pour le rôtissage de gros morceaux de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour les gratins. Turbo gril + tournebroche pour les volailles en particulier, réglage de la température sur 190- 210°C Gril Pour faire griller des aliments peu épais, disposés au centre de la grille, et pour toaster. Tournebroche Pour faire griller une volaille ou un petit rôti Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour toaster. Tournebroche maxi gril Pour faire griller deux volailles ou un rôti Sole Pour finir la cuisson de gâteaux au fond croustillant. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux Programmes spéciaux Pour sélectionner d'autres fonctions du four Fonctions spéciales Décongélation Déssèchage Maintien au chaud Stérilisation Chauffe-plats Le programmateur électronique du four 11 Programme enregistré Pour modifier différents " Programme enregistré" du four. Réglages de base Mise à l’heure Réglage de l'heure actuelle Indication du temps Marche, l'heure s'affiche lorsque le four est éteint Arrêt, l'affichage s'éteint complètement Contraste affichage Réglage de l'affichage Luminosité affichage Réglage de l'affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Mise en marche ou arrêt de la tonalité des touches Son alarme/erreur Mise en marche ou arrêt de la tonalité de l'alarme Filtre anti-odeurs Filtre anti-odeurs activer ou désactiver Calibrage Adaptation à l'environnement, par exemple, après un déménagement Maintenance Indique la version du logiciel et de la configuration ainsi que la durée d'utilisation Réglages usine Rétablir tous les réglages d'usine Menu nettoyage Nettoyage par pyrolyse et autres fonctions. Menu nettoyage Pyrolyse Nettoyage du four par pyrolyse Assistant nettoyage Rappelle les différents points à respecter avant la pyrolyse. Peut être activé ou désactivé. Nettoyage conseillé Reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et le signale. Peut être activé ou désactivé. 12 Fonctionnement Fonctions supplémentaires Il vous est possible de régler des fonctions supplémentaires à l'aide de la touche Fonctions . supplémentaires Menu fonctions supplémentaires Minuteur TOUCHES VERROUIL. Durée / Fin Sonde à viande Fonctionnement Avant la première utilisation Avant d'utiliser le four, il convient de régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage et l'heure. Lorsque le four est mis en fonctionnement la première fois, " LANGUE" s'affiche au bout de quelques secondes. 1. Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. 2. Appuyer ensuite sur la touche OK pour confirmer le réglage. Effectuez les autres réglages nécessaires en conséquence. Adaptation à l'environnement Pour un résultat optimal avec le mode " Cuisson Automatique", le four doit être adapté à son environnement. Ce processus est appelé Calibrage et dure environ 4 heures. Si vous souhaitez utiliser le four uniquement en mode cuisson traditionnelle, il n'est pas nécessaire de le calibrer. Avant le Calibrage , respectez les consignes suivantes : • Le Calibrage doit s'effectuer à une température ambiante inférieure à 35°C . • Installez le four Calibrage à son emplacement définitif avant de procéder au calibrage . • Branchez le four au secteur de façon définitive pour le Calibrage. • Retirez impérativement le filtre à graisse avant le Calibrage. • En cas de modification du lieu d'installation, du raccordement électrique ou d'un autre des points cités, le four doit systématiquement être à nouveau calibré, afin que la fonction "Cuisson Automatique" fournisse un résultat optimal. La fonction de calibrage se trouve dans le menu " Programme enregistré", " Calibrage". Le calibrage terminé, l'appareil est prêt à fonctionner après avoir refroidi. Nettoyage préliminaire Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez-le soigneusement. Pour ce faire, passez un chiffon imbibé d'eau savonneuse sur toutes les pièces et dans l'enceinte de cuisson. Fonctionnement 13 N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ! La surface pourrait s'endommager. Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt – Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT Lorsque le four est à l'arrêt, l'heure est affichée. Quand le four est encore chaud, une barre s'affiche pour indiquer la chaleur résiduelle du four. Cuisson automatique 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la touche correspondant à la catégorie souhaitée. – Les plats ou sous-catégories disponibles s'affichent. 3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou directement le plat. 4. Suivez les indications qui s'affichent. Exemple : Pizza calzone surgelée 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la touche Pizza. – Quatre types de pizzas s'affiRetour chent. Pizza fraîche 3. Sélectionnez à l'aide du sélecteur Pizza surgelée rotatif " Pizza surgelée". Appuyez ensuite sur la touche OK 4. pour rappeler les sous-catégories. – Trois types de pizzas surgelées Retour vous sont proposés. Précuite 5. Sélectionnez " Calzone" à l'aide du Non précuite bouton rotatif. 6. Appuyez ensuite sur la touche OK pour rappeler ce plat. 7. Suivez les indications qui s'affichent. Une fois que la durée de cuisson réglée est écoulée, il est possible de prolonger la cuisson à la température réglée, de 5 minutes si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore satisfaisant. Cuisson et rôtissage de façon traditionnelle 1. 2. 3. 4. 5. Allumez le four. Sélectionnez " Modes de cuisson" à l'aide du sélecteur rotatif et de la touche Ok. – Les fonctions du four s'affichent. Choisissez la fonction souhaitée. – Une suggestion de température s'affiche. Si vous le souhaitez, modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la température du four. 14 Fonctionnement 6. Appuyez sur la touche fonctions supplémentaires. – La durée de cuisson s'affiche. Durée 7. Tournez le sélecteur rotatif pour Fin régler la durée de cuisson. 8. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la durée de cuisson. – L'indicateur de fin de cuisson clignote. 9. Tournez le sélecteur rotatif pour valider votre sélection. 10. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la fin de cuisson. – Le four se met à chauffer, s'allume ou s'éteint automatiquement à l'heure voulue. Une fois que la durée de cuisson réglée s'est écoulée, il est possible de prolonger la cuisson à la température réglée, de 5 minutes, si le résultat de cuisson à ce stade n'est pas encore satisfaisant. Modification de la température pendant le fonctionnement 1. Pour pouvoir modifier la température plus tard, tournez le bouton rotatif à droite. 2. L'encadrement de l'affichage signale à présent la partie droite où s'affichera la température. Confirmez avec OK. 3. Le triangle à côté de la température actuelle clignote. La nouvelle température souhaitée peut à présent être réglée à l'aide du bouton rotatif. 4. Confirmez la nouvelle température avec OK. La fonction four réglée poursuit son cours avec la température modifiée. Modification de la fonction four par la suite 1. Pour pouvoir modifier la température plus tard, tournez le bouton rotatif à gauche. 2. L'encadrement de l'affichage signale à présent la partie gauche où s'affichera la fonction four actuelle. Confirmez avec OK. 3. Réglez la nouvelle fonction four souhaitée à l'aide du bouton rotatif. 4. Confirmez la nouvelle fonction four avec OK. La nouvelle fonction four démarre avec la température suggérée correspondante. Celle-ci peut être modifiée. Sonde à viande Lors de l'utilisation de la sonde à viande, le four se met à l'arrêt automatiquement dès que la température à cœur souhaitée est atteinte. Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Ne remplacez la sonde à viande que par une pièce de rechange d'origine. 1. Allumez le four. Fonctionnement 2. Enfoncez la sonde dans la viande. L'extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la pièce de viande. 15 2 1 3. Insérez la fiche de la sonde à viande bien au fond de la prise située sur la paroi latérale du four. – Une température au cœur vous 60 C est proposée à l'affichage. 0 Sonde à viande 1/2 4. Réglez la température à cœur souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5. Validez ensuite votre sélection en appuyant sur la touche OK. 6. Sélectionnez la fonction du four et la température souhaitées. La température au cœur s'affiche à partir de 30°C. L'heure de fin de cuisson estimée est calculée en fonction de la quantité de viande et de la température sélectionnée (min. 120°C), ainsi qu'en fonction du mode de cuisson. Ce processus peut durer environ 30 min. et l'affichage est réactualisé en cours de cuisson. Il est indispensable que la sonde soit enfoncée dans la viande et branchée à la prise de courant du début à la fin de la cuisson pour assurer un bon fonctionnement du système. Modification ultérieure de la température au cœur – Appuyez sur la touche Fonction Supplémentaire (le cas échéant à plusieurs reprises) jusqu'à ce que la température au cœur consignée soit affichée. – Modifiez si besoin la température à l'aide du sélecteur rotatif. Régler le minuteur A l'aide de la fonction " Minuteur" il vous est possible de régler une alarme. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la 00:00:00 touche fonction supplémentaire jusMinuteur qu'à ce que le " minuteur " s'affiche. 1/1 2. Tournez le sélecteur rotatif pour régler l'heure de l'alarme. 3. Appuyez ensuite sur la touche OK et le compte à rebours démarre. Appuyez sur la touche OK pour couper l'alarme. 16 Fonctionnement TOUCHES VERROUIL. A l'aide de la touche TOUCHES VERROUIL. il vous est possible d'activer et de désactiver le verrouillage des touches. L'activation du verrouillage des touches permet d'empêcher toute modification inopinée des réglages. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la TOUCHES VERROUIL. touche fonction supplémentaire jusOK pour activer qu'à ce que " TOUCHES VERROUIL." s'affiche. 2. Suivez les indications à l'affichage. Verrouillage du four La fonction "Blocage mise en marche" permet d'empêcher toute mise en marche de l'appareil. Ainsi, toute mise en marche involontaire par des enfants, par exemple, peut être évitée. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée et la porte du four doit être fermée. Activer/désactiver le blocage de la mise en marche • BackenAppuyez simultanément sur , Pizza et jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Si le verrouillage du four est activé, " Four vérrouillé" s'affiche pendant quelques secondes. Arrêt automatique du four Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température n'est pas modifiée, il s'arrête automatiquement. Le four s'arrête automatiquement à une température de : • 30 - 120°C après 12,5 heures • 120 - 200°C après 8,5 heures • 200 - 250°C après 5,5 heures • 250 - max° C après 3,0 heures Mise en service après un arrêt automatique Appuyez sur la touche OK sur le sélecteur rotatif Filtre anti-odeurs Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu "Règlages de base". Lorsque le Filtre antiodeursfiltre anti-odeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès qu'un processus de cuisson démarre. Une fois le processus de cuisson terminé, le Filtre antiodeurs se désactive automatiquement. Le filtre est désactivé lors de la livraison. Lorsque le Filtre anti-odeurs fonctionne, le four consomme plus d'énergie. Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé au bout de 100 heures de fonctionnement pendant un processus de cuisson. Pendant le nettoyage par pyrolyse du four, le Filtre anti-odeurs fonctionne alors qu'il est désactivé. 1. 2. 3. 4. Sélectionnez "Règlages de base" dans le menu principal. Appuyez sur la touche OK pour visualiser ce menu. Sélectionnez " Filtre anti-odeurs" à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyez sur la touche OK pour effectuer des modifications. Fonctionnement 17 5. À l'aide du bouton rotatif, activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le filtre. 6. Validez votre sélection en appuyant sur la touche OK. Le réglage est mémorisé. Insérer la grille, la lèchefrite Tous les accessoires à enfourner présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche, afin de garantir la protection contre le renversement lors du retrait. Placez toujours les accessoires de façon à ce que cette courbe concave se trouve en partie arrière dans l'enceinte du four. Cette courbe concave est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à enfourner. Introduisez la plaque à pâtisserie ou une lèchefrite : Faites glisser la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite entre les rails de guidage du gradin choisi. Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les pieds soient orientés vers le bas. Faites glisser la grille entre les rails de guidage du gradin choisi. Grâce au cadre de la grille qui s'élève continuellement, la vaisselle ne risque pas de glisser. Installation simultanée de la grille et de la lèchefrite : Poser la grille sur la lèchefrite. Faites glisser la lèchefrite entre les barres d'insertion du gradin choisi. 18 Fonctionnement Poser/déposer le filtre à graisse N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir afin de protéger l'élément chauffant arrière du four contre les projections de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. Fonctionnement 19 Tournebroche Liez l'aliment à griller 1. Enfoncez la fourche dans le tournebroche. 2. Poussez l'aliment à griller et la deuxième fourche sur le tournebroche. Orientez l'aliment vers le centre. 3. Vissez les fourches. Installer le tournebroche 1. Placez la lèchefrite sur le gradin le plus bas du four. 2. Installez le support du tournebroche en avant, à droite, sur le 5ème gradin en partant du bas. 3. Placez la poignée et poussez l'étrier vers le bas. Afin que la poignée soit bien fixée au tournebroche, il faut que l'étrier soit maintenu enfoncé. 4. Enfoncez la pointe de la broche dans la douille d'entraînement sur le côté gauche de la paroi arrière du four. 5. Posez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet dans le support du tournebroche. 6. Retirez la poignée. 7. Réglez la fonction de chauffage et la température souhaitée en fonction des données fournies dans le tableau du tourne5 broche. Assurez-vous que le tournebroche tourne. 3 1 Retrait du tournebroche Pour retirer le tournebroche, replacez la poignée. Le tournebroche est très chaud en fin de cuisson ! Vous risquez de vous brûler en le retirant ! 20 Conseils, tableaux et remarques Mettez à l'arrêt l'appareil. Conseils, tableaux et remarques Cet appareil permet d'utiliser la cuisson traditionnelle ou la cuisson automatique. Pour ces deux modes de cuisson, le choix du gradin est important. C'est la raison pour laquelle l'ordre des gradins est indiqué à l'intérieur de la porte du four. Les tableaux de cuisson et de rôtissage traditionnel ne donnent que des valeurs indicatives. Il se peut que les durées de cuisson dans votre nouveau four soient différentes de celles de votre ancien four. C'est pourquoi vous devez adapter les réglages (température, durée de cuisson, etc.) et les niveaux d'enfournement utilisés habituellement aux réglages recommandés dans les tableaux suivants. Cuisson Automatique Pour obtenir un résultat optimal, utiliser la vaisselle ou les accessoires recommandés. Pâtisserie - Pain, gâteaux maison Génoise/Gâteau Savoie Type - Vaisselle Moule démontable Accessoires Grille Annotations Pâte à base œufs sans ou avec peu de matière grasse Biscuits plats, biscuit roulé Cuisson traditionnelle Tresse briochée Type - Vaisselle - Accessoires Plateau multi-usages Annotations 1 pièce Tarte Briochée Type - Vaisselle - Accessoires Annotations Plateau multi-usages Plateau complètement rempli Accessoires Annotations Gâteau/Pâtisserie Type - Vaisselle Moule Grille Différents types de gâteaux à cuire dans un moule. Fond en pâte brisée Cuisson traditionnelle Tresse briochée Type - Vaisselle - Accessoires Annotations Plateau multi-usages Plateau complètement rempli Conseils, tableaux et remarques 21 Tarte Type Vaisselle Moule à tarte Moule démontable Accessoires Grille Annotations Gâteau avec peu de garniture, par ex. confiture Quiches & Tourtes Type - Vaisselle Moule à quiche Moule démontable Moule à tarte Accessoires Annotations Accessoires Annotations Plateau multi-usages 1 unité, Strudel pâte avec farce humide Gâteau de Noël : pâte avec fruits secs Accessoires Annotations Grille Strudel Type - Vaisselle - Cake aux fruits Type - Vaisselle Moule à cake Moule démontable Grille avec légumes secs Pâtisseries Type Vaisselle Accessoires Annotations Sucré - Plateau multi-usages plusieurs pièces Salé - Plateau multi-usages plusieurs pièces Cuire les petits gâteaux et les gâteaux secs en cuisson traditionnelle. Pain Type Vaisselle Accessoires Annotations Pain moulé Moule à pain Grille 1 moule Soufflé en plat large - Plateau multi-usages 1 moule Pain plat/Nane/Ciabatta - Plateau multi-usages 1 ou 2 unités (par ex. baguette) Petits pains Type Salé Vaisselle - Accessoires Annotations Plateau multi-usages plusieurs petites pièces 22 Conseils, tableaux et remarques Type Sucré Vaisselle - Accessoires Annotations Plateau multi-usages plusieurs petites pièces, par ex. petits pains levés sucrés. Accessoires Annotations Spécialité Etrangère Type Victoria Sponge Cake Vaisselle - - Spécialité anglaise Viande Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez des aliments, afin de réduire les salissures dans l'enceinte du four. Bœuf/agneau/gibier Type Vaisselle Accessoires Annotations Rosbif/Filet Plat à rôtir - sélectionnez le degré de cuisson souhaité (saignant, à point, bien cuit) Boeuf basse température Plat à rôtir - sélectionnez le degré de cuisson souhaité (saignant, à point, bien cuit) Rôti de boeuf Plat à rôtir - Réglez le poids. Epaule d'agneau Plat à rôtir - - Rôti d'agneau Plat à rôtir - Réglez le poids. Selle de gibier Plat à rôtir - - Rôti de gibier Plat à rôtir - Réglez le poids. Volailles & Poissons Type Vaisselle Accessoires Annotations Filets de volaille Plat à rôtir - - Volaille entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Dinde entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Canard entier Plat à rôtir - Réglez le poids. Oie entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Poisson entier > 1kg Plat à rôtir - - Viande blanche Type Selle de porc Vaisselle Plat à rôtir Accessoires - Annotations - Conseils, tableaux et remarques Type Vaisselle Accessoires 23 Annotations Rôti de porc Plat à rôtir - Réglez le poids. Roti/Filet de veau Plat à rôtir - - Rôti de veau Plat à rôtir - Réglez le poids. Plats préparés - Snack Frites/Potatoes surgelées Type - Vaisselle - Accessoires Annotations Plateau multi-usages différents produits précuits à base de pommes de terre, pommes frites, pommes de terre en gros morceaux, croquettes … Accessoires Annotations Friands & Roulés surgelés Type Vaisselle Sucré - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Salé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Pâtisseries réfrigérées Accessoires Annotations Sucré Type - Vaisselle Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Salé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Accessoires Annotations Petits pains/Baguette Type Vaisselle Surgelé - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Non surgelé(e) - Plateau multi-usages - Viande & Poisson surgelés Type Vaisselle Accessoires Annotations Gratin de poisson Moule résistant à la chaleur Grille - Viande & Poisson panés - Plateau multi-usages plusieurs petites pièces, par ex. batonnets de poisson, cordons bleus Accessoires Annotations Quiche & Tourte surgelées Type - Vaisselle - Plateau multi-usages - 24 Conseils, tableaux et remarques Plats de pommes de terre Type Vaisselle Accessoires Annotations Surgelé Moule résistant à la chaleur Grille - Frais Moule résistant à la chaleur Grille - Plats de pâtes Type Vaisselle Accessoires Annotations Surgelé Moule résistant à la chaleur Grille - Frais Moule résistant à la chaleur Grille - Plats à base de riz Type Vaisselle Accessoires Annotations Surgelé Moule résistant à la chaleur Grille riz précuit Frais Moule résistant à la chaleur Grille riz précuit Plats de légumes Type Vaisselle Accessoires Annotations Surgelé Moule résistant à la chaleur Grille - Frais Moule résistant à la chaleur Grille - Strudel surgelé Type - Vaisselle - Accessoires Plateau multi-usages Annotations 1 ou 2 unités Snack/Collation/Grignotage Type - Vaisselle - Accessoires Annotations Plateau multi-usages plusieurs petites pièces Accessoires Annotations Plats au four - Gratins, fait maison Plats de Poisson Type Vaisselle Epais Moule résistant à la chaleur Grille > 4 cm Peu épais Moule résistant à la chaleur Grille < 4 cm Conseils, tableaux et remarques 25 Plats de pommes de terre Type - Vaisselle Moule résistant à la chaleur Accessoires Grille Annotations - Plats de pâtes Type - Vaisselle Moule résistant à la chaleur Accessoires Grille Annotations Saupoudrez de Parmesan à la fin du temps de cuisson. Plats de légumes Type - Vaisselle Moule résistant à la chaleur Accessoires Grille Annotations - Plats à base de riz Type - Vaisselle Moule résistant à la chaleur Accessoires Grille Annotations riz précuit Plat/Préparations sucrées Type - Vaisselle Moule résistant à la chaleur Accessoires Grille Annotations - Soufflé Type Soufflé en plat large Vaisselle Moule résistant à la chaleur Soufflés en ramequins Dans de petits moules Accessoires Annotations Grille - Grille plusieurs moules Gratiner Type - Vaisselle Moule résistant à la chaleur Accessoires Grille Annotations Saupoudrez de Parmesan à la fin du temps de cuisson. Pizza Pizza fraîche Type Epaisse Vaisselle - Accessoires Plateau multi-usages Annotations Fond de pâte épais, garniture abondante (style américain) 26 Conseils, tableaux et remarques Type Vaisselle Accessoires Annotations Fond de pâte mince, peu de garniture (style italien) Fine - Plateau multi-usages Calzone - Plateau multi-usages Pizza surgelée Accessoires Annotations Précuite Type - Vaisselle Plateau multi-usages Fonds de pizza cuits partiellement, sans garniture supplémentaire Non précuite - Plateau multi-usages sans garniture supplémentaire Calzone - Plateau multi-usages - Pizza fraîche précuite Type - Vaisselle - Accessoires Plateau multi-usages Annotations - Mini pizzas & Pizza snack Type - Vaisselle - Accessoires Plateau multi-usages Annotations - Cuisson traditionnelle Si vous souhaitez préparer des plats avec les réglages manuels, les tableaux et conseils ciaprès vous seront utiles. Vous y trouvez une sélection de préparations avec les réglages appropriés. Cuisson Gradins • La cuisson avec Convection naturelle est possible sur un gradin. • Avec la fonctionChaleur tournante, la cuisson est possible simultanément sur trois niveaux de gradin. 1 plaque de four : par exemple, gradin 3 1 moule : par exemple, gradin 1 Conseils, tableaux et remarques 27 2 plaque de four : Par exemple, gradins 1 et 3 3 plaque de four : Gradins 1, 3 et 5 Moules • Pour Convection naturelle, les moules en métal foncé et avec revêtement sont adaptés. • Pour cuire des aliments avec la fonction Chaleur tournante, utilisez des moules en métal clair. Consignes générales • Introduisez la plaque avec la partie biseautée orientée vers l'avant • Si vous utilisez la fonction Convection naturelle ou Chaleur tournante, vous pouvez disposer deux moules côte à côte sur un même niveau de gradin. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. La déformation disparaît dès que les plaques refroidissent. Précisions sur les tableaux de cuisson • Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs données à titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. 28 Conseils, tableaux et remarques • Nous vous recommandons de régler la température la plus basse lors de la première utilisation et de régler, si nécessaire, une température supérieure si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pâtes molles (par pizzas ou tartes aux fruits, etc.) cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le niveau de brunissage final. Dans ce cas, ne modifiez pas la température réglée . Le brunissage tendra à devenir plus homogène en cours de cuisson. Sauf indication contraire, les valeurs figurant dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Tableaux de cuisson Pâtisserie dans un moule Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Biscuit de Savoie Chaleur tournante 1 140 1:10 - 1:30 Biscuit de Savoie Convection natu- 1 relle 160 0:25 - 0:40 Fond de tarte en pâte brisée Chaleur tournante 3 170-180 1) 0:10 - 0:25 Fond de tarte en pâte molle Chaleur tournante 3 150 - 170 0:20 - 0:25 Convection natu- 1 relle 170 - 190 0:50 - 1:00 1 160 1:10 - 1:30 Tourte aux pommes (2 mou- Convection natu- 1 les Ø 20 cm, disposés en dia- relle gonale) 180 1:30 - 1:30 Tarte salée (par exemple, quiche) Chaleur tournante 1 160 - 180 0:30 - 1:10 Tarte au fromage Convection natu- 1 relle 170 - 190 1:00 - 1:30 Tarte aux pommes nappée Tourte aux pommes (2 mou- Chaleur tournanles Ø 20 cm, disposés en dia- te gonale) 1) Préchauffer le four Conseils, tableaux et remarques 29 Cuisson sur un gradin Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Température (°C) Brioche tressée/couronne Convection naturelle 3 Gâteau de Noël fourré Convection naturelle 3 160 - Pain (pain de seigle) -d'abord -puis Convection naturelle 1 1) 230 160 - 180 0:25 0:30 - 1:00 Choux garnis/éclairs Convection naturelle 3 160 - 170 1) 0:15 - 0:30 Biscuit roulé Convection naturelle 3 180 - 200 1) 0:10 - 0:20 Crumble sec Chaleur tournante 150 - 160 Gâteau au beurre / sucre Convection naturelle 3 Gâteau aux fruits (pâte le- Chaleur tournante vée / sablée) 1) 3 170 - 190 Durée (h:min) 190 - 180 1) 210 1) 0:30 - 0:40 0:40 - 1:00 0:20 - 0:40 0:15 - 0:30 3 150 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte le- Convection naturelle 3 vée / sablée) 1) 170 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (sur pâte Chaleur tournante brisée) 160 - 170 0:40 - 1:20 160 - 180 1) 0:40 - 1:20 3 Gâteau sur plaque à pâtis- Convection naturelle 3 serie avec garniture délicate (par exemple, fromage blanc, crème, pudding) Pizza (bien garnie) 1) Chaleur tournante 1 180 - 200 1) 0:30 - 1:00 Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200 - 220 1) 0:10 - 0:25 Pain plat Chaleur tournante 1 200 - 220 0:08 - 0:15 Tourtes Chaleur tournante 1 180 - 200 0:35 - 0:50 Petits biscuits en pâte bri- Chaleur tournante sée 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Petits gâteaux Chaleur tournante 3 140 0:20 - 0:30 Petits gâteaux Convection naturelle 3 160 1) 0:20 - 0:30 Petits gâteaux secs à pâte molle Chaleur tournante 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Petits gâteaux au levain Chaleur tournante 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Petits gâteaux secs en pâte Chaleur tournante feuilletée 3 170 -180 1) 0:20 - 0:30 Petits pains 3 160 1) 0:20 - 0:35 Chaleur tournante 30 Conseils, tableaux et remarques Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Petits pains Convection naturelle 3 Petits cakes (20 / plaque) Chaleur tournante Petits cakes (20 / plaque) Convection naturelle 3 3 Température (°C) Durée (h:min) 180 1) 0:20 - 0:35 140 1) 0:20 - 0:30 170 1) 0:20 - 0:30 1) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôti Cuisson sur plusieurs gradins avec la fonction "Chaleur tournante" 3 gradins Température (°C) Choux garnis/éclairs Type de pâtisserie 1/4 2 gradins --- 160 - 180 1) Crumble sec 1/3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60 Petits biscuits en pâte 1 / 3 brisée 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits gâteaux 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Petits gâteaux secs en 1 / 3 pâte molle --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Macarons 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux au levain 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Petits gâteaux secs à pâte feuilletée 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits cakes (20 / pla- 1 /4 que) --- 1/3 140 1) Durée (h:min) 0:35 - 0:60 0:25 - 0:40 1) Préchauffer le four Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution Hauteur de gradin incorrec- Enfournez le gâteau plus avant dans le te four Le gâteau se désagrège La température de cuisson (il devient pâteux, s'ar- est trop élevée rondit, de l'eau s'écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Prolongez la durée de cuisson Les durées de cuisson ne peuvent pas être raccourcies par une température de cuisson plus élevée Conseils, tableaux et remarques Résultat de la cuisson Le gâteau est trop sec Cause possible 31 Solution La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager pour pétrir la pâte La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson. La durée de cuisson est trop Diminuez la durée de cuisson longue La coloration du gâteau n'est pas homogène La température est trop éle- Diminuez la température et prolongez la vée et la durée de cuisson durée de cuisson trop courte La répartition de la pâte n'est Étalez la pâte sur la plaque de façon hopas homogène mogène Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Le gâteau n'est pas cuit La température est trop bas- Augmentez légèrement la température de en fin de durée de cuis- se cuisson son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Rôtir Insérez le filtre pour faire cuire un rôti ! Plats à rôti • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les indications du fabricant !). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au dessous. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives. • Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement d'un poids de 1 kg . • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l'aliment à mi-cuisson ou au deux tiers de la cuisson. • Arrosez les gros rôtis ou les volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs. 32 Conseils, tableaux et remarques Bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité Fonction du four 1 - 1,5 kg Convection naturelle Gradin 1 Température (°C) 200 - 250 Rôti de bœuf ou filet Durée (h:min) 2:00 - 2:30 par cm d'épaisseur - saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 190 - 200 1) 0:05 - 0:06 - à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 170 - 180 0:08 - 0:10 1) Préchauffer le four Porc Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Épaule, collet, mor- 1 - 1,5 kg Turbo gril ceau de jambon 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Côtelette, côtelettes fumées 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g - 1 Turbo gril kg 1 160 - 170 0:45 - 1:00 Jarrets de porc (précuits) 750 g - 1 Turbo gril kg 1 150 - 170 1:30 - 2:00 Veau Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 2:00 - 2:30 Quantité Gradin Agneau Type de viande Fonction du four Température (°C) Durée (h:min) Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 1:15 - 2:00 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Conseils, tableaux et remarques 33 Gibier Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Râble de lièvre, cuisses de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 3 220 - 250 1) 0:25 - 0:40 Selle de chevreuil/ cerf 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Selle de chevreuil/ cerf 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Quantité Gradin Volaille Type de viande Fonction du four Température (°C) Durée (h:min) Volaille en morceaux de 200 à 250 g Turbo gril 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Demi-poulet de 400 à 500 g Turbo gril 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Dindonneau/dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Dindonneau/Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Poisson (à l'étuvée) Type de viande Poisson entier Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Convection naturelle 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Tableau sonde à viande Nature du plat Température à cœur Viande de bœuf Grillade ou rôti dans le filet saignant à point bien cuit 45 - 50°C 60 - 65°C 75 - 80°C Viande de porc Épaule, jambon, longe 80 - 82°C Côtelettes (selle), côtelettes fumées 75 - 80°C Rôti de viande hachée 75 - 80°C Veau 34 Conseils, tableaux et remarques Nature du plat Température à cœur Rôti de veau 75 - 80°C Jarret de veau 85 - 90°C Mouton / agneau Gigot de mouton 80 - 85°C Selle de mouton 80 - 85°C Rôti d'agneau, gigot d'agneau 75 - 80°C Gibier Râble de lièvre 70 - 75°C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75°C Lièvre entier 70 - 75°C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75°C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75°C Grillade Fonction du four : Gril ou Gril fort Gril surface complète avec réglage de la température maximum Attention : Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez des aliments ! Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide pendant 5 minutes. Insérez la grille au niveau de gradin recommandé . Installez toujours le plateau multi-usages sur le 1er gradin en partant du bas. Les durées de cuisson des grillades sont fournies à titre indicatif. Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades • • • • Nature de l'aliment à griller Gradin Durée de cuisson 1. face 2. face Fricadelles 4 8-10 min. 6-8 min. Filet de porc 4 10-12 min. 6-10 min. Saucisses grillées 4 8-10 min. 6-8 min. Steaks de filet de porc ou de veau 4 6-7 min. 5 - 6 min. Filet de boeuf, rosbif 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Pains toastés 3 4-6 min. 3-5 min. Toasts avec garniture 3 6-8 min. --- Conseils, tableaux et remarques 35 Tournebroche Quantité kg Plat Fonction Température °C Durée de cuisson h:min 1 poulets env. 1 kg Gril + tournebro- 240 che 1:00 - 1:10 2 poulets de 1 kg Gril grande surfa- 240 ce + tournebroche 1:15 - 1:20 1 canard 1,5 - 2 kg Gril + tournebro- 240 che 1:20 - 1:40 Rôti roulé de porc 1 Gril + tournebro- 240 che 1:45 - 2:15 Pieds de porc (30 minutes précuits Gril + tournebro- 240 che 2:00 - 2:30 1 -1,3 kg Cuisson à basse température Avec la fonction Cuisson basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre ainsi que pour le poisson. Cuisson basse températureCette fonction ne convient pas pour la cuisson de rôtis de porc gras ou du bœuf braisé. Une température de 120°C est recommandée pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks. Nous recommandons 150 °C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks. Lorsque vous cuisez avec la fonction cuisson basse températureCuisson basse température , ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte . 1. Faites revenir l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés pendant 1 à 2 minutes. 2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous. 3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température. Sélectionnez éventuellement 150°C à l'aide du sélecteur rotatif et faites cuire (voir tableau). Tableau Cuisson basse température Nature du plat Poids (g) Réglage Gradin Durée totale (minutes) Rosbif 1000 - 1500 150°C 1 90 - 110 Filet de bœuf 1000 - 1500 150°C 3 90 - 110 Rôti de veau 1000 - 1500 150°C 1 100 - 120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20 - 30 36 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT L'appareil doit être éteint et froid pour procéder au nettoyage. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, le nettoyage de l'appareil avec des nettoyeurs à vapeur ou haute pression est interdit. ATTENTION : Ne pas utiliser de produits abrasifs, d'outils tranchants ou de dispositifs de rinçage pour nettoyer. Ne pas nettoyer la porte en verre du four avec des produits abrasifs ou des grattoirs en métal qui risqueraient d'en rayer la surface. Le verre risquerait de se briser. Extérieur du four • Essuyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse tiède. • Utilisez les produits vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • N'utilisez pas de produit à récurer ni d'éponges abrasives. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler. Intérieur du four 1. L'éclairage s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le. Éliminez les salissures coriaces avec des produits d'entretien spéciaux pour fours. Important : Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant. Après un nettoyage à l'aide de ce produit, assurez-vous qu'il ne reste plus de résidus dans l'enceinte du four avant toute nouvelle utilisation du four. Accessoires Nettoyez et séchez les accessoires du four (grille, plaque, lèchefrite, etc.) après chaque utilisation. Laissez tremper les pièces pour faciliter le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. Éliminez les salissures tenaces en trempant le filtre dans un peu d'eau portée à ébullition, dans laquelle vous aurez versé 2 ou 3 cuillères à soupe de détergent (produit vaisselle par exemple). Nettoyage par pyrolyse (fonction : Pyrolyse) Cette fonction permet de nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionnez la fonction dans le menu " Menu nettoyage". AVERTISSEMENT Pendant le nettoyage, le four devient très chaud ! Nettoyage et entretien 37 N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu. Dès qu'une température donnée est atteinte, la porte du four est automatiquement verrouillée. Assistant nettoyage Dès que la fonction " Assistant nettoyage" est activée dans le menu " Menu nettoyage" et que vous démarrez le cycle de nettoyage par pyrolyse Pyrolyse, des messages s'affichent pour vous indiquer les précautions à prendre avant de démarrer le cycle de nettoyage par pyrolyse. Rappel de nettoyage Dès que la fonction de "NETTOYAGE CONSEILLE" dans le menu "Menu nettoyage" est activée, un message s'affiche pour vous indiquer que le four doit être nettoyé. Grille d'enfournement Il est possible d'extraire les glissières situées à droite et à gauche du four pour permettre le nettoyage des parois latérales du four. Extraire la grille d'enfournement Retirez tout d'abord la glissière à l'avant de la paroi du four (1), et décrochez-la ensuite à l'arrière (2). 2 1 38 Nettoyage et entretien Installer la grille d'enfournement Important ! Les extrémités arrondies des rails de guidage doivent être orientées vers l'avant ! Pour mettre la grille en place, accrochez-la d'abord à l'arrière (1) et introduisez-la ensuite à l'avant et appuyez dessus (2). 1 2 Éclairage du four AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Éteignez le four ! – Enlevez les fusibles dans la boîte à fusible ou mettez l'appareil hors tension. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection 1. Retirez la vitre de protection en la tournant à gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 Watts, 230 V, résistant à une température de 300°C . 3. Remettez la vitre de protection en place. Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez la grille d'enfournement gauche. Nettoyage et entretien 39 2. Retirez la vitre de protection à l'aide d'un objet fin et non émoussé (par exemple, une cuillère à café) et nettoyez-la. 3. Si nécessaire : Changez la lampe halogène du four. Commandez les ampoules de rechange aurprès du Service Après Vente (voir " Entretien/Service Après Vente "). Saisissez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon, afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez la vitre de protection en place. 5. Installez la grille d'enfournement. Porte du four Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter. Déposer la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 90° 2. Relevez complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de porte . A A 40 Nettoyage et entretien 3. Fermez la porte du four jusqu'au premier cran (environ 45°). 45° 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais de part et d'autre de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut ( attention : la porte est très lourde). Déposez la porte, face extérieure vers le bas, sur une surface douce et plane (couverture en laine par exemple), afin d'éviter qu'elle ne se raye. Remonter la porte du four 1. Saisissez la porte du four latéralement avec les deux mains et maintenez-la à un angle d'environ 45°. Introduisez les charnières de la porte simultanément, aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies dans le bas du four. Laissez glisser aussi loin que possible. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 90° Nettoyage et entretien 41 3. Replacez les leviers de serrage (A) aux deux charnières de la porte dans leur position d'origine. A 4. Fermez la porte du four. Vitre de la porte du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l'une derrière l'autre. Les vitres intérieures peuvent être extraites pour effectuer le nettoyage. Important : N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 90° 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur deux charnières de porte . A A 42 Nettoyage et entretien 3. Fermez la porte du four jusqu'au premier cran (environ 45°). 45° 4. Saisissez des deux côtés le couvercle de porte (B) sur le bord supérieur de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour ouvrir la fermeture à clip. Retirez ensuite le couvercle de porte en le tirant vers le haut. B 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et sortez-la du guide en tirant par le haut. Nettoyer les vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et essuyezles soigneusement. Séchez-la ensuite soigneusement. ATTENTION Ne nettoyez pas la vitre de la porte du four à l'aide de produits abrasifs ou d'un grattoir métallique, car vous risqueriez de rayer sa surface. La vitre pourrait également se briser. Nettoyage et entretien Montage des vitres de la porte 1. Introduisez les vitres de la porte l'une après l'autre en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser. Insérez d'abord les deux petites vitres, puis les deux grandes. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte. Sur la face "ouverte" du support de la porte (B) se trouve un rail avec guidage (C). Celui-ci doit être poussé entre la face extérieure de la porte et l'angle (D). La fermeture à clip (E) doit être encliquetée. B C D E 43 44 Que faire, si 3. Ouvrez complètement la porte du four. 90° 4. Rabattez les leviers de serrage (A) aux deux charnières de porte dans leur position d'origine. A 5. Fermez la porte du four. Que faire, si Problème Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n'est pas allumé Allumer le four Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués Allumer le four Le fusible de l'installation domestique a grillé Vérifier le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, appeler un électricien agréé. L'éclairage du four ne s'allume pas L'ampoule du four est défectueuse Remplacer l'ampoule du four L'affichage du temps visualise F11 La sonde à viande présente un court-circuit ou la fiche de la sonde n'est pas bien introduite dans la prise Enfoncez la fiche de la sonde à viande à fond dans la prise se trouvant dans la paroi latérale du four. Mise au rebut Problème Cause possible L'affichage du temps visualise F2 Température trop élevée dans le four L'affichage du temps visualise Anomalie électronique un code d'erreur non représenté ici 45 Solution Laisser refroidir l'appareil Débrancher l'appareil au moyen du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et le rebrancher. Si le message s'affiche de nouveau, contacter le Service Après-vente. Mettez l'appareil hors marche en déconnectant et en reconnectant le fusible ou en déconnectant et en connectant à nouveau le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Si le message s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente. AVERTISSEMENT Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas de manipulation erronée de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien ou du marchand spécialisé peut être facturé même pendant la période de validité de la garantie. Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que >PE <, >PS< etc. Éliminer les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'appareil. 46 47 www.electrolux.com 822721091-B-20012009 www.aeg-electrolux.fr