▼
Scroll to page 2
of
44
LAVAMAT 64850L FR Notice d'utilisation 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop Sommaire 3 SOMMAIRE 4 5 7 8 9 10 11 16 18 22 22 28 32 33 38 39 Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Accessoires spéciaux pour l'installation Bandeau de commande Personnalisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Programmes de lavage Valeurs de consommation Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation En matière de protection de l'environnement Information sur la garantie Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. 4 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Instructions de sécurité 5 • La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa) • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. • Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. 6 Instructions de sécurité • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. • Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites. Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. • Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage. • Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Description de l'appareil 7 Maintenance • Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie. 2 1 3 4 6 1 2 3 4 5 6 Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pompe de vidange Pieds réglables 5 8 Boîte à produits Lessive en poudre pour programme avec prélavage ou produit détachant. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d' action contre les taches lors du lavage. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Additifs liquides liquid additives : assouplissant, amidon. Respectez le dosage indiqué par le fabricant sur l'emballage et ne dépassez pas le niveau "MAX" indiqué sur la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage. Sécurité enfants Assurez-vous que les enfants ou les animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher que des enfants ou des animaux domestiques ne soient enfermés dans le tambour, l'appareil est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, faites tourner (sans appuyer dessus) le bouton situé à l'intérieur du hublot vers la droite jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre à nouveau la fermeture du hublot, tournez le bouton vers la gauche jusqu'à ce que la rainure soit verticale. ACCESSOIRES SPÉCIAUX POUR L'INSTALLATION Kit de pieds en caoutchouc (4055126249) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois et les sols glissants. Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant son fonctionnement. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Kit de fixation de la plaque (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil avec les plaques de fixation. Suivez la notice fournie avec le kit. 9 Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE Le sélecteur de programmes, les touches et l'affichage seront désormais signalés par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 Sélecteur de programmes Touche TEMPÉRATURE Touche ESSORAGE Touche TACHES Touche PEAUX SENSIBLES Touche TEMPS Affichage Touche DÉPART/PAUSE Touche DÉPART DIFFÉRÉ Voyants Tableau des symboles = Lavage à la main = Arrêt cuve pleine = Froid = Sécurité enfants Affichage (7) 7.1 Durée du programme sélectionné : 9 10 10 Personnalisation Durée du programme sélectionné : Après sélection d'un programme, la durée s’affiche en ). La durée est calculée automatiquement sur la heures et en minutes (par exemple base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. Codes d'alarme En cas d'anomalies de fonctionnement, des codes d’alarme s'affichent, par exemple : (reportez-vous au chapitre « Que faire si…»). Fin de programme Lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant s'affiche, le voyant PORTE ( 10.2), le voyant LAVAGE ( 10.1) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et l'on peut ouvrir la porte. Sélection d'option erronée Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage choisi, le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche 8 se met à clignoter. 7.2 Départ différé : Le départ différé (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît à l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment sélectionné s'affiche. Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur de temporisation diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute. 7.3 Symbole de sécurité enfants. Voyants (10) Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, le A voyant LAVAGE ( 10.1) s'affiche. Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que B le lave-linge fonctionne. Le voyant du HUBLOT (10.2) signale si le hublot C peut être ouvert ou non : • le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. • le voyant clignote : le hublot est en cours d'ouverture. • le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l'option RINÇAGE PLUS (10.3) s'allume. Pour ajouter un rinçage, veuillez vous reporter au chapitre "Sélection d'un rinçage supplémentaire". PERSONNALISATION Signaux sonores Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants : • à la fin du cycle • en cas d'anomalie de fonctionnement. Utilisation quotidienne 11 Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore. Sécurité enfants Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement. Il y a deux types de verrouillage : • avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge. • après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le programme. Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de l'afficheur. UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge 1. 2. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez correctement le hublot. L'enclenchement de la fermeture doit être audible. AVERTISSEMENT Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc. Dosage des produits lessiviels Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. 12 Utilisation quotidienne 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal et, si vous souhaitez effectuer un prélavage ou utiliser l'option TACHES, versez la lessive ou le détachant dans le compartiment . 2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le compartiment MAX). Fermez doucement la boîte à produits. (sans dépasser le niveau Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1) Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage "). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge. Le voyant de la touche 8 clignote. = Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge. pour mettre l'appareil à À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur l'arrêt. Utilisation quotidienne 13 Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné. Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2) Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la température par défaut proposée pour ce programme. Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge. En choisissant la position (Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux. Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au tableau " Programme de lavage ". Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'option ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3) Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme. Appuyez sur la touche 3 par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lavelinge. Le voyant correspondant s'allume. ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Une fois le programme terminé, l'affichage indique un clignotant, le voyant 10.2 s'allume, le voyant de la touche 8 est éteint et le hublot est verrouillé pour signaler que l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l'eau, veuillez vous reporter au chapitre "Fin du programme". Touches des options de programme Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8. Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes. Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre " Programmes de lavage ". Sélection de l'option TACHES (touche 4) Sélectionnez cette option pour le traitement du linge très sale ou taché avec un produit détachant (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspondant s'allume. Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 14 Utilisation quotidienne Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans le compartiment . Sélection de l'option PEAUX SENSIBLES (touche 5) Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHÉTIQUES. Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages fréquents. Sélection de l'option GAIN DE TEMPS (Touche 6) Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le lave-linge. Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes : QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6, le voyant correspondant s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge quotidien. RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6, le voyant correspondant reste allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran. Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 8) Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8, le voyant rouge correspondant cesse de clignoter. Le voyant 10.1 reste allumé pour indiquer que le lave-linge a démarré. Le voyant 10.2 reste allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8. Le voyant rouge correspondant clignote. Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8. Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9, le lave-linge commence son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes. Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 9) Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau. Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur la touche 8. En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures. Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 8. Sélection du départ différé. • Sélectionnez le programme et les options requises. • Sélectionnez le départ différé. Utilisation quotidienne 15 • Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné. Annulation du départ différé • Mettez le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. • Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole s'affiche. • Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme. • Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage. • Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, réglez d'abord le lave-linge sur PAUSE en appuyant sur la touche 8. Après avoir fermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 8. La touche 9 ne peut pas être sélectionnée avec le programme VIDANGE. Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS) Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le voyant 10.3 s'allume. Cette fonction reste activée en permanence. Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.3 s'éteigne. Modification d'une option ou d'un programme en cours Il est possible de modifier une option d'un programme en cours avant que le lave-linge ne l'exécute. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. , puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nouTournez le sélecteur sur veau programme en appuyant de nouveau sur la touche 8. L'eau reste dans la cuve. Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. . Vous Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8. Si le voyant 10.2 s'éteint au bout de quelques minutes, le hublot peut être ouvert. Si le hublot reste verrouillé (voyant 10.2 allumé), cela signifie que l'appareil chauffe déjà, que le niveau d'eau est trop élevé par rapport au bas du hublot. Dans ce cas, le hublot ne peut pas être ouvert. S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous n'y parvenez pas, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur sur . Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau !). 16 Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les options et appuyer sur la touche 8. À la fin du programme L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 s'éteint. Les voyants des touches 10.1 et 10.2 s'éteignent. Un clignote sur l'affichage. Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la cuve, le voyant 10.2 s'allume. Un clignote sur l'affichage. Le voyant de la touche 8 s'éteint. Le hublot reste verrouillé. L'eau doit être vidangée. Pendant ce temps, le tambour continue de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau. Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau : • Tournez le sélecteur de programmes sur . • Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE. • Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante. • Appuyez sur la touche 8. • Lorsque le programme est terminé, clignote dans la fenêtre d'affichage. Le voyant 10.2 s'éteint et le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil. Sortez le linge du tambour et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil. CONSEILS UTILES Tri du linge Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution. Avant le chargement du linge Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique. Conseils utiles 17 Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Traitement des taches Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage. Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez. Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois. Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit. Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement). Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone 1) étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez. Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment. Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone 1) puis d'acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez. Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature. Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil : • lessives en poudre pour tous les types de textiles • lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages • lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. 1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle, 18 Programmes de lavage La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la boîte à produits avant le démarrage du programme. Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage. L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX» du bac à lessive. Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si : • vous lavez peu de linge • le linge n'est pas très sale • vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage. Degrés de dureté de l'eau L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée, nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de lessive. PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options BLANC COULEURS 95° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse maximale Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg Coton blanc et couleur (articles normalement sales). RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES 1) PEAUX SENSIBLES TEMPS 2) RINÇAGE PLUS COTON AVEC PRÉLAVAGE 95° - Froid Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse maximale Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg Coton blanc ou couleur avec prélavage (articles très sales). RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES 1) PEAUX SENSIBLES TEMPS 2) RINÇAGE PLUS Compartiment lessive 3) Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options 40 - 60 MIX 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse maximale Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur Ce programme peut être utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à 40 °C ou 60 °C. Vous pouvez donc charger le lave-linge au maximum de sa capacité pour économiser l'énergie et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfaisants qu'avec un programme normal à 60 °C. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES PEAUX SENSIBLES RINÇAGE PLUS JEANS 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage long à 1200 tr/ min Charge max. 3,5 kg Programme spécial pour les pantalons et autres articles en jean. L'option RINÇAGE PLUS est automatiquement activée. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE SYNTHÉTIQUES 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES 1) PEAUX SENSIBLES TEMPS 2) RINÇAGE PLUS SYNTHÉTIQUES AVEC PRÉLAVAGE 60° - Froid Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg Synthétiques ou tissus mélangés avec prélavage : articles très sales. sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES 1) PEAUX SENSIBLES TEMPS 2) RINÇAGE PLUS 19 Compartiment lessive 3) 20 Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options REPASSAGE FACILE PLUS 60° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min Charge max. 1 kg Synthétiques ou tissus mélangés à laver et essorer en douceur. En choisissant ce programme, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS DÉLICATS 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES 1) TEMPS 2) RINÇAGE PLUS LAINE PLUS / LAVAGE À LA MAIN RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE 40° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min LAINE / LAVAGE À LA MAIN : Charge max. 2 kg Programme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant l'étiquette "Lavable à la main". Remarque : Un article seul ou volumineux peut provoquer un balourd. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage. RINÇAGES DELICATS Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min Charge max. 7 kg Avec ce programme, il est possible de rincer et d'essorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lavelinge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la touche correspondante. VIDANGE Vidange de l'eau Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes utilisés avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS Compartiment lessive Programmes de lavage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Charge maximale Type de linge Options ESSORAGE Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale Charge max. 7 kg Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la main ou après un programme utilisé avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE. Avant de sélectionner ce pro. Vous pougramme, le sélecteur doit être mis sur vez choisir la vitesse d'essorage à l'aide de la touche correspondante en fonction des textiles à essorer. RÉDUCTION D'ESSORAGE RAFRAÎCHIR 30° Lavage principal - Rinçages - Essorage court à 1200 tr/min Charge max. 3 kg Ce programme s'utilise pour le lavage rapide d'articles de sport ou des vêtements en coton et en synthétique légèrement sales ou portés une seule fois. RÉDUCTION D'ESSORAGE ÉCO 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vitesse maximale Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur bon teint. Ce programme est réservé au lavage des articles en coton normalement ou peu sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie. RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES PEAUX SENSIBLES RINÇAGE PLUS 21 Compartiment lessive /ARRÊT Pour annuler un programme en cours ou mettre l'appareil à l'arrêt. 1) L'option TACHES ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C. 2) Si vous sélectionnez l'option COURT en appuyant sur la touche 6, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage. 3) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE. 22 Valeurs de consommation VALEURS DE CONSOMMATION Programme Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) COTON BLANC 95° 2.10 65 COTON 60° 1.4 60 (*) COTON Éco60°1) 1.19 49 COTON 40° 0.77 60 SYNTHETIQUES 40° 0.6 54 LINGE DELICAT 40° 0.6 63 LAINE/LAVAGE MAIN 30° 0.25 55 Durée du programme (Minutes) Pour la durée des programmes, reportez-vous à la fenêtre d'affichage du bandeau de commande. 1) Le programme "Coton Eco" à 60°C pour une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données qui figurent sur l'étiquette d'énergie, d'après les normes CEE 92/75. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.10 0.98 Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne. Les données de consommation figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée d'eau ainsi que de la température ambiante. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Détartrage de l'appareil L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage. Après chaque lavage Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve. Entretien régulier Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour. Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier. Procédez comme suit : Entretien et nettoyage 23 • Le tambour doit être vide. • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud. • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques. La carrosserie Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques. Boîte à produits La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement. 1. Tirez sur la boîte à produits. 2. 3. 4. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour assouplissant. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. Repoussez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correctement en place. 5. 6. Sortez la boîte à produits de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place. Le tambour Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer. 24 Entretien et nettoyage 1. 2. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de nettoyage. Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez ajouter environ le quart d'une dose de lessive. Le joint du hublot Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers pris dans le joint d'étanchéité du hublot. La pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si : • l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas • l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc. Procédez comme suit : 1. débranchez l'appareil. 2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. 3. ouvrez le volet de la pompe. 4. 5. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait éventuellement en sortir. sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. Entretien et nettoyage 25 6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. 7. Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué. 26 Entretien et nettoyage 8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place. 9. Revissez le couvercle de la pompe. 10. Fermez le volet. AVERTISSEMENT Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer. Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la touche de départ clignote en jaune ou que le message d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement... »), vérifiez si les filtres d'arrivée d'eau sont obstrués. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : 1. 2. 3. 4. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau du robinet. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une brosse dure. Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement. Entretien et nettoyage 27 5. 6. 7. 8. Dévissez le tuyau flexible de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon pour éponger l'eau qui peut sortir. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Vidange de secours Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau : 1. débranchez l'appareil ; 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ; 3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ; 4. ouvrez le volet de la pompe ; 5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ; 6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ; 7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché ; 8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet. 28 En cas d'anomalie de fonctionnement Précautions contre le gel Si votre lave-linge est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes : 1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet. 2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler. 3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et l'endommagement du lave-linge. Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. Chaque fois que l'eau est évacuée au moyen du petit tuyau d'évacuation, vous devez verser 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage de la boîte à produits et sélectionner le programme vidange. Cela activera ECO clapet, évitant qu'une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuvent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre Service Après-vente. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simultanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : : problème d'arrivée d'eau • : problème d'évacuation d'eau • : hublot ouvert • Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Service Après-vente. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie 29 Cause possible/Solution Le lave-linge ne démarre pas : Le hublot n'est pas fermé. • Fermez correctement le hublot. L'appareil n'est pas correctement branché. • Branchez l'appareil. La prise n'est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l'installation électrique a disjoncté. • Remplacez le fusible. Le sélecteur n'a pas été correctement positionné et la touche 8 n'est pas enclenchée. • Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 8. Le départ différé a été sélectionné. • Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé. La Sécurité enfants a été activée. • Désactivez la Sécurité enfants. L'appareil n'est pas approvisionné en eau : Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet est bouché. • Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au chapitre "Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau"). Le hublot n'est pas correctement fermé. • Fermez correctement le hublot. La crosse de vidange est positionnée trop bas. L'appareil se remplit d'eau mais vidange immé• Veuillez vous reporter au paragraphe corresdiatement : pondant, au chapitre "Vidange". 30 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible/Solution L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. La pompe de vidange est bouchée. • Nettoyez la pompe de vidange. Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a de l'eau au pied de l'appareil : Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une lessive plus adaptée. Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée sont étanches. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long du tuyau ; vérifiez s'il est mouillé. • Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange ou d'alimentation est endommagé. • Remplacez-le si nécessaire. Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en place ou bien le filtre n'a pas été revissé correctement après le nettoyage de la pompe. • Rebouchez le petit tuyau d'évacuation ou revissez le filtre à fond. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie 31 Cause possible/Solution Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine. • Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive plus adaptée. Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traitées. • Utilisez des produits vendus dans le commerce pour traiter les taches tenaces. Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadaptée. • Vérifiez d'avoir sélectionné la bonne température ou le bon programme. Il y a trop de linge. • Placez moins de linge dans le tambour. Le hublot ne s'ouvre pas : Le programme n'est pas terminé. • Attendez la fin du cycle de lavage. Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé. • Attendez que le voyant du HUBLOT s'éteigne. Il y a de l'eau dans le tambour. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau. L'appareil vibre ou est bruyant : Vous n'avez pas retiré l'emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le transport. • Vérifiez la bonne installation de l'appareil. Vous n'avez pas réglé les pieds • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour. • Répartissez le linge dans le tambour. Il y a trop peu de linge dans le tambour. • Chargez plus de linge. 32 Caractéristiques techniques Anomalie Cause possible/Solution L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas : Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens, et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l'appareil procèdera normalement à l'essorage. Cependant, si au bout de quelques minutes, la charge n'est toujours pas correctement répartie, l'essorage final n'est pas effectué. • Répartissez le linge dans le tambour. • La charge de linge n'est peut-être pas suffisante, ajoutez du linge, répartissez le linge manuellement puis sélectionnez le programme ESSORAGE. L'appareil fait un bruit inhabituel : L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet un démarrage en douceur lors de l'essorage et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil. On ne voit pas d'eau dans le tambour : Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte les performances. S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-vente. Lorsque vous appelez le service après-vente, indiquez le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 60 / 85 / 63 mm Installation Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 220 V 2200 W 10 A 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Minimum Maximum 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité IPX4 Arrivée d'eau 1) Eau froide Charge maximale Coton 7 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min 33 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). INSTALLATION Déballage Avant la première utilisation de l'appareil, retirez tous les boulons de transport et l'emballage. Conservez ces dispositifs de transport afin qu'ils puissent être remontés pour tout autre déplacement de l'appareil. 1. Après avoir enlevé l'intégralité de l'emballage, faites basculer l'appareil en arrière avec soin pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l'emballage. 34 Installation 2. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange des supports placés à l'arrière de l'appareil. 3. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. 4. Installation 35 Enlevez avec soin les goujons en plastique correspondants. 5. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc de polystyrène fixé sur le joint du hublot. 6. Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros orifices à l'aide des bouchons en plastique fournis dans la pochette contenant la notice d'utilisation. 36 Installation Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc., et veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Si vous l'installez sur de petits carreaux, prévoyez une protection en caoutchouc. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. Si, pour des raisons d'encombrement, l'installation de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la cuisinière et la lavante-séchante une plaque isolante, qui doit être recouverte d'une feuille d'aluminium du côté de la cuisinière. Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure à 0°C. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. Arrivée d'eau Le tuyau d'arrivée d'eau est fourni avec l'appareil et se trouve dans le tambour. Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide. N'utilisez jamais le tuyau de votre ancien lave-linge pour effectuer le raccordement à l'eau. 1. Installation 2. 37 Ouvrez le hublot et sortez le tuyau d'arrivée d'eau. Branchez le tuyau avec le raccord coudé à l'arrière de l'appareil. Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la droite ou la gauche selon la position du robinet d'eau. 3. 4. Ajustez correctement le tuyau en desserrant la bague de serrage. Après avoir positionné le tuyau d'arrivée d'eau, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. Vissez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau sur un robinet fileté 3/4". Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil. Vidange de l'eau L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons : 1. Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque l'appareil est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur. 38 En matière de protection de l'environnement Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo).Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon de sorte que le coude soit à au moins 60 cm du sol. 3. Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. 2. Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Matériaux d'emballage Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés. Conseils écologiques Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants : Information sur la garantie 39 • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !). • L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour. • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. • Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver. INFORMATION SUR LA GARANTIE EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS: EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. 40 Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EUROPARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES Tél.: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 Tél.: 1-800-678-8352 Fax: 1-519-528–5001 1-800-421-6332 Tél. Direct: 1-905-829-3980 Fax: 1-905-829-3985 Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA EURO-PARTS, USA Tél: 1–800–678–8352 Fax: 1-519-528-5001 Tél: 1-800-561-4614 Fax: 1-519-528-5001 DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES INC. 2278 SPEERS ROAD OAKVILLE, ON, CANADA L6L 2X8 1-800-421-6332 Tél: 905-829-3980 Fax: 905-829-3985 www.euro-line-appliances.com 41 42 43 132950441-A-092013 www.aeg.com/shop