AEG F64800W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
AEG F64800W Manuel utilisateur | Fixfr
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 1
ÖKO_FAVORIT 64800
Lave-vaisselle
Instructions d’emploi
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 2
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y
rapportant.
Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications
importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de
l’appareil. Respectez-le absolument.
Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous
décrivent les opérations étape par étape.
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la
manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi
rentable et écologique de l’appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur
contiennent des indications de dépannage autonome, voir section
" Que faire quand...".
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service
après-vente de votre magasin vendeur.
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec
l’environnement.
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi...
2
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 3
Sommaire
Normes de sécurité
Protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
Elimination de votre ancien appareil
Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique,
tout en respectant l’environnement
Description de l’appareil
Intérieur de l’appareil
Bandeau de commandes
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois
L’adoucisseur d’eau
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
Réglage de la dose
Rangement de la vaisselle
Le panier inférieur
Le panier à couverts
Le panier supérieur
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
Programmes de lavage
Comment faire votre vaisselle
Entretien et nettoyage
Nettoyage du filtre
Que faire quand...
Service après-vente
Informations pour essais comparatifs
Caractéristiques techniques
Installation
Réglage du plan de travail de l’appareil
Encastrement de l’appareil
Mise à niveau
Raccordement d’eau
Évacuation d’eau
Rallonge du tuyau de vidange
Système de protection contre les inondations
Branchement électrique
4
6
6
7
7
8
8
8
11
11
13
14
15
16
17
18
18
19
20
22
24
29
29
31
33
34
35
36
36
36
37
37
38
38
39
39
3
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 4
Normes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de
sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation, raccordement, mise en service
4
●
Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.
●
Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est
endommagé, adressez-vous à votre fournisseur.
●
N'utilisez votre lave-vaisselle que pour le lavage de vaisselle de maison. Si
vous n'utilisez pas l'appareil correctement ou si vous en faites un autre
usage, qui n'est pas celui pour lequel il a été prévu, le fabricant ne peut
pas être considéré comme étant responsable des dégâts qui peuvent en
découler.
●
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier votre
lave-vaisselle.
●
Votre lave-vaisselle doit être installé et branché correctement. Lisez le
chapitre intitulé "Installation", pour être sûrs d'avoir tous les
renseignements nécessaires.
●
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, n'oubliez pas que
le voltage nominal et le type de courant indiqués sur la plaque
d'immatriculation de votre appareil doivent correspondre au voltage
nominal et au type de courant qui se trouvent à l'endroit de l'installation.
Les caractéristiques des fusibles aussi se trouvent sur la plaque
d'immatriculation.
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 5
Sécurité des enfants
●
Les emballages (feuilles, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux
pour les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
●
Les enfants risquent de ne pas connaître le danger des appareils
électriques. Il faut donc les surveiller pendant que l'appareil est en marche
et ne pas les laisser jouer avec.
●
Les produits de lavage peuvent avoir un effet caustique sur les yeux, la
bouche et la gorge; ils peuvent même provoquer un étouffement! Il faut
donc garder les produits dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
●
L'eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y
avoir des restes de produits de lavage dans l'appareil. Ayez soin de ne pas
verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas les avaler, pour éviter
tout risque d'étouffement. Gardez les enfants à distance quand la porte de
l'appareil est ouverte.
5
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 6
Protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien
que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites
en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement
particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE>
pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple.
<PS>
pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par
exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par
exemple.
Grâce au recyclage et à réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible
d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets.
Remettez les parties de l’emballage à votre centre de recyclage d’ordures. Les
autorités municipales vous fourniront les adresses de ceux auxquels vous
pouvez vous adresser.
Attention! Les emballages (feuilles, planches, polystyrène, par
exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent
même de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors
de la portée des enfants.
6
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:15 Pagina 7
Elimination de votre ancien appareil
Quand votre appareil devient trop vieux et que vous ne voulez plus vous en
servir, ayez soin de le rendre inutilisable avant de vous débarrasser.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Mettez la fermeture de la porte hors service
de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer.
Indications sur les pièces en plastique pour le recyclage: Toutes les pièces en
matière plastique de votre appareil reportent des indications internationales
normalisées (par exemple: <PS> pour le polystyrène). Quand votre appareil
doit aller à la casse, ceci permet de subdiviser les matières plastiques à
éliminer, de façon à les recycler.
Remettez l’appareil à éliminer à un centre de traitement des déchets ou à
votre détaillant, qui vous en débarrassera à moindres frais.
Comment utiliser le lave-vaisselle de façon
économique, tout en respectant l'environnement
●
Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si
vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à
l’électricité.
●
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
●
Faites fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.
●
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de
vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Programmes de
lavage").
●
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de
rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis dans le
mode d'emploi et dans les indications que reportent les produits en
question.
●
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
7
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 8
Description de l’appareil
Intérieur de l’appareil
1. Butée panier supérieur
2. Bras supérieur
3. Bouchon réserve à sel
1
4. Réserve produit de lavage
2
5. Bandeau de commandes
6. Réserve produit de rinçage
9
8
3
7
4
6
7. Filtres
8. Bras inférieur
9. Panier supérieur
5
IN97
Bandeau de commandes
1. Voyant MARCHE/ARRET
2. Touche MARCHE/ARRET
3. Touches de sélection des programmes
4. Poignée de porte
5. Display digital
8
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 9
6. Touche "PETITE CHARGE"
En appuyant sur cette touche, on peut laver une charge incomplète avec
une économie sensible d’eau et d’énergie. Se rappeler de charger les deux
paniers, lorsqu’on sélectionne cette option; le led correspondant s’allume
pour cette sélection.
7. Voyants lumineux de déroulement du programme
Au moment de la sélection du programme de lavage, tous les leds des
phases prévues pour ce cycle s’allument.
Après la mise en route du programme, la phase en cours à ce moment
s’allume de temps à autre.
A la fin du programme les leds des phases déjà déroulées s’éteignet.
8. Voyants lumineux de contrôle
SEL
S’allume lorsque le réservoir à sel est vide; il vous rappelle qu’il faut faire
le plein.
RINCAGE
S’allume lorsque le réservoir de produit de rinçage est vide; il vous
rappelle qu’il faut faire le plein.
EAU
Clignote si:
- vous avez oublié d’ouvrir le robinet,
- l’alimentation d’eau est coupée,
- le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué ou coincé.
PORTE
Clignote quand la porte est ouverte.
9. Touche "DEPART DIFFERE"
Permet de différer le début du programme depuis un temps minimal de 1
heure jusqu’à 12 heures.
9
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 10
Des signaux sonores vous informent des opérations que le lave-vaisselle
est en train exécuter.
Signal sonore de "commande acceptée"
Quelle que soit la touche enclenchée, un signal sonore indique que l’appareil
a enregistré la sélection.
Signal sonore de "départ de programme"
Un signal sonore qui n’est perceptible que lorsque l’on ferme la porte du
lave-vaisselle, indique le programme de lavage commence.
Signal sonore de "fin de programme"
Un signal sonore intermittent vous indique que le programme de lavage est
terminé.
Signal sonore "problèmes de fonctionnement"
Le lave-vaisselle est équipé d’un système d’alarme signalant la panne ou le
mauvais fonctionnement (voir "Que faire quand..."). Dans ce cas il émet un
signal sonore.
Pour désactiver ces signaux sonores, appuyer sur la touche "PETITE CHARGE"
pendant environ 3 secondes; ce temps écoulé, un signal sonore intermittent
est émis pour vous informer de l’éventuelle désactivation des signaux
sonores.
SO284
Pour réactiver ces signaux sonores, appuyer sur la touche "PETITE CHARGE"
pendant environ 3 secondes; ce temps écoulé, un signal sonore intermittent
est émis pour vous informer de l’éventuelle réactivation des signaux sonores.
La désactivation ou l’éventuelle réactivation des signaux sonores est possible
avant le début du cycle et la programmation reste mémorisée même après
l’arrêt de l’appareil.
10
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 11
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient
conformes aux instructions d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 0,5 litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
L'adoucisseur d'eau
Suivant les endroits, I'eau contient une quantité variable de sels calcaires et
minéraux qui se déposent sur la vaisselle, en y laissant des traces et des
dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sel est élevée et plus l'eau est "dure".
C'est pour éviter la formation de ces dépôts que le lave-vaisselle est équipé
d'un adoucisseur d'eau qui fournit de l'eau non calcaire (adoucie) pour le
lavage de la vaisselle. L'adoucisseur est automatiquement régénéré à des
intervalles réguliers, grâce à une solution de sel spécial pour lave-vaisselle.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90°TH et
possède 10 niveaux de réglage.
Vous pourrez demander quel est le degré de dureté de votre eau à la
Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été
prévu.
11
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 12
Niveau
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dureté de l’eau
°TH
(degrés allemands)
(degrés français)
(parts par millions)
Emploi sel
régénérant
0-4
5-8
9 - 11
12 - 17
18 - 22
23 - 28
29 - 33
34 - 39
40 - 45
46 - 50
0-8
9 - 14
15 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 -70
71 - 80
81 -90
0 - 80
81 - 140
141 - 200
201 - 300
301 - 400
401 -500
501 - 600
601 - 700
701 - 800
801 - 900
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
°dH
PPM
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire
d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce.
Avec la programmation au niveau 0, le voyant de contrôle du niveau de
sal reste toujours éteint.
Pour changer le réglage, procédez comme suit:
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
2. Appuyer en même temps pendant 5 secondes sur les touches "DEPART
DIFFERE" et "PETITE CHARGE"; sur le display digital apparaît le niveau
programmé en usine (L4).
3. Appuyer sur al touche "DEPART DIFFERE" autant de fois qu’il est
nécessaire pour qu’apparaisse sur le display digital le niveau désiré. A
chaque pression le niveau augmente d’une unité. Après 5 secondes de la
dernière pression sur la touche "DEPART DIFFERE", la machine mémorise le
niveau et se remet en état de programmation.
SO285
12
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 13
Remplissage du réservoir de sel
Attention! Les emballages de produits de lavage et de sel ressemblent
souvent. Avant de remplir le réservoir de sel, vérifiez si vous avez bien pris le
bon paquet, car le fait de verser par erreur du produit de lavage dans le
réservoir de sel endommage irrémédiablement l’adoucisseur qu’il faudra donc
changer.
N’utiliser que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’importe quel type de sel qui n’est spécifiquement destiné aux
lave-vaisselle, spécialement le sel fin de cuisine, provoque des
dégâts à l’adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de
commencer un programme de lavage, à l’exclusion du
programme "PRELAVAGE", ceci afin d’éviter que d’éventuels
grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la formation de
rouille.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur
2. Dévissez et ôtez le bouchon du
réservoir.
LE
SA LT
SA LZ
SA L
SE
3. Versez environ 0,5 litre d’eau dans le
réservoir (ceci n’est indispensable que
la première fois).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec
l’appareil, versez dans le réservoir 1 kg
de sel.
5. Revissez soigneusement le bouchon en
vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
SR14
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal
que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
13
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 14
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette
opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le
bandeau de commande s’allume.
Attention! L’indicateur se trouvant sur le bandeau, qui signale qu’il faut
ajouter du sel, reste allumé jusqu’à 2-6 heures après que l’opération ait été
effectuée, si le lave-vaisselle reste allumé. Si on utilise un type de sel qui se
dissout lentement, cette période peut même durer plus longtemps encore.
Ceci ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil.
Le produit de rinçage
Ce liquide rend la vaisselle plus brillante et facilite le séchage.
Il entre en jeu automatiquement pendant le rinçage à l'eau chaude.
Le réservoir situé à l'intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de
produit de rinçage, ce qui est suffisant pour 16-40 programmes de lavage, en
fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
1. Ouvrez le réservoir en faisant tourner le
bouchon (A) vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la
goulotte de remplissage, jusqu'à ce
que le réservoir soit tout à fait plein. Le
témoin (B) placé à côté du bouchon
doit être complètement sombre.
A
BR01
Refermez bien le bouchon.
B
14
BR03
x 6 5 4 3
2 1
m
a
Lorsque le voyant de contrôle du produit
de rinçage sur le bandeau de commandes
s’allume, remplissez le réservoir.
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 15
Il faut essuyer avec un papier absorbant le liquide qui peut s'être écoulé hors
du réservoir pendant le remplissage, pour éviter qu'il n'y ait trop de mousse
pendant le lavage suivant.
Attention! Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de
produit de rinçage.
Réglage de la dose
Selon le brillant que l'on a atteint et le
degré de séchage, réglez la dose de liquide
avec un tournevis ou un couteau, grâce au
sélecteur à 6 positions (C) qui se trouve à
l'intérieur de la goulotte de remplissage
(position 1 pour dose minimale, position 6
pour dose maximale).
x
6 5 4 3
2 1
m
a
C
Démarrez sur la position 3.
Augmentez graduellement la dose, s'il
reste des gouttes d'eau ou des taches sur
la vaisselle; diminuez-la s'il y a des rayures
blanchâtres et collantes.
BR02
15
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 16
Rangement de la vaisselle
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets
susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au
lave-vaisselle.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas:
●
les couverts avec poignées en bois,
corne, porcelaine ou nacre
●
les pièces en plastique ne résistant pas
à la chaleur
●
conviennent sous réserves:
●
Ne lavez de la vaisselle en faïence au
lave-vaisselle que si elle est garantie
comme convenant pour lave-vaisselle
par le fabricant.
les couverts anciens, dont le mastic
d’assemblage est fragile à l’eau chaude
●
Les décors vernis peuvent pâlir en cas
de lavages fréquentes au lave-vaisselle.
●
la vaisselle ou les couverts collés
●
●
les objets en étain ou en cuivre
●
les cristaux
●
les pièces en acier sensibles à la
corrosion
●
les planchettes en bois
●
les objets d’art
Les pièces en argent et aluminium
tendent à changer de couleur au
lavage. Les restes d’aliments, tels que
p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs,
la moutarde, provoquent souvent des
changements de couleur ou des taches
sur l’argent. Pour cette raison
débarrassez, toujours les pièces en
argent des restes d’aliments si elles ne
sont pas lavées immédiatement après
utilisation.
●
Certaines sortes de verre peuvent
devenir opaques après de nombreux
lavages.
Attention! Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez
si elle est indiquée pour le lavage en lave-vaisselle.
Avant de mettre la vaisselle dans les paniers, éliminez les restes de nourriture
pour éviter d’engorger les filtres, ce qui réduirait l’efficacité du processus de
lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui
pourrait facilement sortir des paniers.
16
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 17
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir
les casseroles, les couvercles, les assiettes
(jusqu’à 27 cm de diamètre), les saladiers,
les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront
disposés de préférence autour du panier,
de manière à ne pas gêner la rotation du
bras supérieur.
UI12
Il est possible d’abaisser simplement et
rapidement les deux rangées de picots qui
se trouvent à l’arrière du panier inférieur,
pour pouvoir charger plus commodément
des casseroles et saladiers.
Pour abaisser les picots:
tirez-les légèrement vers le haut et
inclinez-les.
UI51
Pour les redresser:
il suffit de les remettre en position
verticale.
Avertissement!
Les couverts longs, en particulier
les couteaux aiguisés, doivent
être installés dans le panier
spécial porte-couteaux qui, à son
tour, sera placé dans la partie
arrière du panier supérieur.
UI18
Les couverts longs et/ou les
couteaux tranchants constituent
un danger potentiel, s’ils sont
disposés ailleurs.
Faire bien attention lors du
chargement des couverts
tranchants et/ou aiguisés.
UI55
17
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 18
Le panier à couverts
Placez les couteaux, fourchettes et cuillers dans le panier à couverts, manches
vers le bas.
Répartissez bien les couverts dans l’ensamble des compartiments et
n’imbriquez pas les cuillers dans les fourchettes (ou inversement), afin que
chaque face de couvert puisse être aspergée d’eau.
Important! Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela
pourrait bloquer le bras de lavage supérieur. Couchez les pièces longues telles
que louches, grands couteaux, etc. dans le panier supérieur.
Pour vider plus facilement le panier à couverts, vous pouvez le retirer du
panier inférieur et l’ouvrir en deux. Cela permet de retirer les petits couverts
plus facilement.
Attention! Afin que le panier à couverts ne s’ouvre pas en deux lors du
retrait, empoignez bien les deux parties de l’anse.
1. Posez le panier à couverts sur une surface plane (table, plan de travail) et
écartez les deux parties de l’anse.
2. Une fois le panier vidé, reliez les deux demi-anses.
UI25
UI20
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert,
soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des
tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses.
Le support pour tasses sur la gauche peut être maintenu vertical, pour
permettre le rangement, par exemple, de verres à pied.
18
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 19
Il est préférable de ranger les objets légers
(récipients en plastique conçus pour être
lavés en lave vaisselle) dans le panier
supérieur et de les disposer de façon à ce
qu’ils ne se retournent pas.
US60
Avant de fermer la porte, vérifiez que les bras puissent tourner
librement.
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous devez des assiettes très grandes (plus de 27 et jusqu’à 31 cm de
diamètre) vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé
le panier supérieur dans la position la plus haute.
Pour cela:
A
1. Tournez vers l’extérieur les butées
avant (A) du panier supérieur, puis ôtez
le panier.
2. Glissez le panier dans la position la
plus haute et remettez les butées dans
la position d’origine.
RC01
Après cette opération, il ne sera pas possible de ranger dans le panier
supérieur des assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre ni d’utiliser les
porte-tasses.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle.
Une porte ouverte représente toujours un danger.
19
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 20
Le produit de lavage
Attention! N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle
ménagers.
Pour l’emploi de détergent en poudre procédez comme suit:
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de
la contre-porte, si le couvercle est
fermé actionnez le cliquet de
fermeture (D).
Min = 15 g
Max = 30 g D
2. Ajoutez le détergent. Comme les
produits de lavage n’étant pas tous
identiques, consultez les doses
conseillées figurant sur les emballages.
M
M IN
AX
3. Refermez le couvercle.
DE17
4. Ajoutez de toute façon une petite dose
de produit au-dessus su couvercle du
bac pour tous les programmes avec un
prélavage.
Pour l’emploi de détergent en pastilles,
procédez comme suit:
1. Pour tous les programmes, posez 1
pastille entière dans le bac du
détergent.
DE02
2. Refermez le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez
une portion d’une autre pastille sur le couvercle du
bac.
20
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 21
A al fin de tous les programmes de lavage, le couvercle reste ouvert pour que
le bac soit prêt pour le lavage suivant.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une
propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est
employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera
un gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à
la protection de l’environnement.
Programmes de lavage BIO et détergents compacts
Les produits de lavage que l'on trouve maintenant dans le commerce peuvent
se classer en deux groupes principaux, en fonction de leur composition
chimique;
- les détergents traditionnels qui existent depuis des années (en poudre,
liquides ou en tablettes), avec un taux d'alcalinité élevé, comprenant des
substances caustiques qui sont toxiques si on les avale;
- les nouveaux détergents compacts (en poudre) ne contenant pas de
substances caustiques et donc peu alcalins, à base d'enzymes naturelles et
non polluantes.
Ce modèle de lave-vaisselle vous permet de choisir, en plus des programmes
traditionnels, de nouveaux programmes BIO, étudiés exprès pour les
nouveaux détergents compacts, avec des temps et des températures de
lavage qui optimisent l'effet des enzymes pour l'élimination de la saleté à des
températures réduites (50°C, par exemple), de façon à obtenir les mêmes
résultats qu'avec des températures de 65°C dans le cas de produits
traditionnels.
Ces nouveaux programmes BIO à température de lavage réduite, associés à
des détergents compacts, permettent non seulement de sauvegarder
l'environnement, mais aussi de traiter votre vaisselle avec plus de douceur.
21
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 22
Programmes de lavage
Programme
Très sale.
Casseroles et
vaisselle variée
MARCHE
ARRET
INTENSIF
70°
NORMAL
65°C
Normalement sale.
Vaisselle variée
MARCHE
ARRET
NORMAL
65°
NORMAL
BIO 50°C
Normalement sale.
Vaisselle variée
MARCHE
ARRET
NORMAL
BIO 50°
ECO BIO
50°C
Normalement sale.
Vaisselle variée
MARCHE
ARRET
ECO
BIO 50°
* RAPIDE
Légèrement sale.
Vaisselle variée,
vaisselle pour buffet
MARCHE
ARRET
RAPIDE
50°
Tous types de salissures.
Chargement partiel devant être
complété plus tard dans la
journée.
MARCHE
ARRET
PRELAVAGE
PRELAVAGE
22
Touches
à enfoncer
INTENSIF
70°C
50°C
*
Degré de salissure et
type de vaisselle
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps, un
chargement complet d’assiettes, verres et vaisselle peu sale (sauf les
casseroles) en favorisant leur utilisation immédiate. Vu la brièveté du
programme la phase de séchage est supprimée.
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 23
Valeurs indicatives **
Description du cycle
Durée du
programme
minutes
Consommation Consommation
d’eau
de courant
litres
kWh
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à chaud
Séchage turbo
105 ÷ 115
1,4
18
Prélavage à l’eau tiède
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage turbo
90 ÷ 100
1,2
15
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage turbo
90 ÷ 100
1,1
15
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage turbo
135 ÷ 145
0,8
13
35 ÷ 45
0,7
11
10
0,1
8
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
1 rinçage à froid
(pour éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur la
vaisselle).
** Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la
température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique.
23
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 24
Comment faire votre vaisselle
1.
Vérifiez la propreté des filtres
Vérifier qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir
paragraphe "Entretien et nettoyage")
2.
Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRET"
Le voyant MARCHE/ARRET s’allume et sur le display digital
apparaissent trois tirets horizontaux (- - -).
3.
Effectuez le contrôle des réservoirs de sel et de
produit de rinçage
Si les réservoirs respectifs ont besoin d’être remplis, les voyants
correspondants s’allument.
4.
Disposez la vaisselle dans l’appareil
Débarrassez la vaisselle des résidus alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles, assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses etc...
Poussez les paniers à l’intérieur de la machine.
5.
Assurez-vous que les bras de lavage ne sont pas
gênés dans leur rotation.
6.
Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur,
suivant les indications du fabricant.
Refermez le couvercle du distributeur de produit de lavage.
7.
24
Ouvrez le robinet de l’eau.
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 25
L’établissement du programme est possible:
La porte ouverte, dans ce cas le programme sélectionné et
d’éventuelles options (charge réduite et/ou départ différé)
commenceront 5 secondes après la fermeture de la porte.
La porte fermée, dans ce cas le programme sélectionné et d’éventuelles
options (charge réduite et/ou départ différé) commenceront 5 secondes
après la dernière pression sur une touche.
8a. Etablir et mettre en marche le programme sans
"DEPART DIFFERE"
●
Sélectionner le programme de lavage, en appuyant sur une des touches
correspondantes; la durée du cycle en minutes apparaît sur le display
digital d’après le programme choisi et les voyants des phases prévues
dans ce cycle s’allument.
●
Si nécessaire, programmer l’option "PETITE CHARGE" en appuyant sur
la touche correspondante, dans ce cas il y aura un ajustement de la
durée du cycle.
●
Avec la sélection des programmes "RAPIDE 50°" et "PRELAVAGE"
l’option "PETITE CHARGE" est désactivée.
Si le programme a été sélectionné la porte ouverte, fermer la porte
et le programme commencera automatiquement 5 secondes après.
Tant que la porte reste ouverte, on a la possibilité de modifier le choix
effectué.
Si le choix du programme a été fait la porte fermée, le démarrage
du programme se fera 5 secondes après la dernière pression sur une
touche.
Le démarrage du programme sélectionné sera confirmé par un signal
sonore, les voyants lumineux des phases s’éteignent sauf celui de la
phase en cours.
Le temps visualisé sur le display digital commencera à décroître de
minute en minute
25
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 26
8b. Etablir et mettre en marche le programme avec
"Départ Différé"
●
Sélectionner le programme de lavage, en appuyant sur une des touches
correspondantes; la durée du cycle en minutes apparaît sur le display
digital d’après le programme choisi et les voyants des phases prévues
dans ce cycle s’allument.
●
Si nécessaire, programmer l’option "PETITE CHARGE", en appuyant sur
la touche correspondante, dans ce cas il y aura un ajustement de la
durée du cycle.
●
Avec la sélection des programmes "RAPIDE 50°" et "PRELAVAGE"
l’option "PETITE CHARGE" est désactivée.
●
Appuyer sur la touche "DEPART DIFFERE", sur le display digital apparaît
h1.
Sélectionner le temps désiré, en continuant à appuyer sur la touche
"DEPART DIFFERE". On a la possibilité de différer le départ jusqu’à 12
heures (h12). Pour remettre à zéro la programmation de départ différé,
continuer à appuyer sur la touche jusqu’à l’apparition sur le display
digital du temps restant du programme sélectionné.
Si le programme a été sélectionné la porte ouverte, fermer la porte
et le comptage du départ différé commencera automatiquement après
5 secondes. Sur le display digital on peut voir le temps de départ
différé qui diminue d’heure en heure et le clignotement de la lettre h
indique que le départ différé est en fonction.
Si le choix du programme a été fait la porte fermée, le démarrage
du programme se fera 5 secondes après la dernière pression sur une
touche.
A la fin du comptage le programme sélectionné partira
automatiquement, sur le display digital le temps restant pour la fin du
programme sélectionné est visualisé et le voyant de la phase en cours
s’allume. Le temps visualisé sur le display digital commence à décroître
de minute en minute.
26
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 27
9. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement.
Un signal sonore vous indique que le programme est terminé. Sur le
display digital 000 apparaît et le voyant du programme qui vient de se
terminer et les voyants lumineux de déroulement du programme
s’éteignent.
Appuyez sur la touche marche/arrêt et ouvrez la porte pour éteindre
l’appareil.
Attendez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle; vous
éviterez de vous brûler et la vaisselle sera plus sèche.
Videz d’abord le panier inférieur, puis celui du dessus; vous éviterez ainsi
que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du panier
inférieur.
Lorsque le programme est terminé, il est recommandé de
débrancher l’appareil et de couper l’arrivée d’eau.
27
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 28
10. Annulation du programme
La fonction annulation programme est active, aussi bien la porte
ouverte que la porte fermée.
Après la mise en route, le programme peut être annulé en appuyant
pendant 5 secondes sur la touche du programme sélectionné. Les 5
secondes écoulées, l’appareil retourne à l’état de programmation et
vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. C’est aussi
valable pour l’option "DEPART DIFFERE".
Pendant la phase de programmation porte ouverte, pour annuler
la sélection effectuée appuyer sur MARCHE/ARRET.
Avant que ne soient écoulées les 5 secondes depuis la dernière
pression sur une touche, pour annuler la sélection effectuée, appuyer
sur MARCHE/ARRET.
En général, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte lorsque le
lave-vaisselle est en fonction; si vous deviez quand même le faire,
un dispositif de sécurité provoque l’arrêt de l’appareil.
Attention
N’ouvrez pas la porte pendant la phase de chauffage: car de
l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Une attention particulière doit être prise lorsque vous ouvrez
la porte pendant la phase de chauffage ou immédiatement
après la fin du programme, de la vapeur brûlante pourrait
s’échapper.
28
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 29
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le
bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si
nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez
jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone,
trichloréthylène, etc...).
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de
produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et
avec du produit de lavage.
Nettoyage du filtre
Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non nettoyés
nuisent au résultat de lavage.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier
inférieur.
2. Le système de filtrage du lavevaisselle se compose d’un filtre
mixte grossier/fin, d’un
microfiltre et d’un filtre plat.
3. Tournez la poignée de
l’ensemble filtre mixte
grossier/fin et microfiltre d’1/4
de tour vers la gauche puis
soulevez le tout.
MA15
4. Saisissez le filtre mixte
grossier/fin (1/2) par la poignée
annulaire et retirez-le du
microfiltre (3).
5. Nettoyez soigneusement tous les
filtres sous l’eau courante.
MA17
29
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 30
6. Retirez le filtre plat (4) en le
soulevant et nettoyez-le sous
l’eau courante des deux côtés.
7. Replacez le filtre plat en
vérifiant que les bords du filtre
s’applique correctement sur le
fond de la cuve.
8. Placez le filtre mixte
grossier/fin dans le microfiltre
et assemblez-les.
MA16
4
9. Remettez l’ensemble de ces
filtres et verrouillez le tout en
basculant le levier dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Attention:
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Si les filtres ne sont pas bien en place, on obtient de mauvais
résultants de lavage.
Le nettoyage des filtres est indispensable pour que l’appareil
fonctionne de façon optimale.
30
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 31
Que faire quand...
Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre
appareil, consultez les indications données dans cette notice d’utilisation
avant de faire appel au Service Après Vente. dans la majorité des cas, vous
pourrez y remédier vous-même.
...des messages d’erreur s’affichent
Un signal sonore vous informe de l’intervention d’une alarme; sur le display
digital apparaît une des alarmes clignotantes suivantes: AL1 - AL2 - AL3 AL4 - AL5 - AL6 - AL7 - AL8 et le voyant de la phase en cours clignote:
● arrêter le lave-vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET
● ouvrir la porte et effectuer les contrôles suivantes
Symptômes
Le voyant "PORTE" clignote
Le voyant "EAU" clignote
et/ou alarme AL5
Alarme AL6
Cause possible
Solutions
La porte n’est pas bien
fermée.
Refermez la porte.
Le robinet d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’eau.
Le robinet d’eau est fermé.
Le tuyau d’arrivée est plié.
Redresser le tuyau
d’arrivée.
Le tuyau d’évacuation est
plié.
Redresser le tuyau
d’évacuation.
L’évier est peut être bloqué. Eliminer ce qui bloque
l’évier.
Alarme AL4
Alarmes AL1 - AL2 - AL3 AL7 - AL8
Le système de protection
contre l’inondation a
déclenché.
Général
Fermez le robinet d’eau et
faites appel au Service
Après Vente.
Arrêter et remettre en
marche la machine,
démarrer un programme
de lavage.
Après ces contrôles, sélectionner et mettre en marche un nouveau
programme de lavage; si la anomalie réapparaît, appeler le Service Après
Vente.
31
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 32
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lavevaisselle
Symptômes
La machine ne démarre pas
Cause possible
L’appareil n’est pas
correctement branché.
Solutions
Branchez la prise.
Absence de courant à la
prise.
Trop de bruit pendant le
lavage
Les pièces de vaisselle se
cognent entre elles.
Les bras de lavage touchent
la vaisselle.
Placée correctement la
vaisselle (voir "Rangement
de la vaisselle").
La porte se ferme
difficilement
Le lave-vaisselle n’est pas
de niveau ou n’a pas été
correctement encastré.
Suivez attentivement les
instructions pour
l’installation.
...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant
Traces de calcaire
● Manque de sel régénérant ou le réglage de l’adoucisseur ne correspond pas
à la dureté de l’eau.
Vaisselle mal séchée
● Absence de produit de rinçage ou quantité insuffisante.
La vaisselle n’est pas propre
● Les paniers sont trop chargés.
32
●
La vaisselle n’est pas correctement placée.
●
Les bras de lavage sont bloqués.
●
Les filtres sont bouchés.
●
Les filtres ne sont pas bien mis en place.
●
Le produit de lavage n’est pas bien dosé ou ne convient pas.
●
Le produit de lavage est devenu dur ou il est de mauvaise qualité.
●
Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure.
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 33
Service après-vente
Dans le chapitre concernant les "Que faire quand...", nous avons fourni une
liste des principaux inconvénients que vous pouvez résoudre par vous-même.
Si vous désirez vous mettre en contact avec notre service après-vente pour
résoudre l'un des cas cités ci-dessus ou bien parce que l'appareil ne marche pas
bien, veuillez ne pas oublier que la visite de notre technicien ne peut pas se
faire gratuitement, même si l'appareil est encore en garantie.
Si vous ne trouvez pas d'explication pour la panne dans le mode d'emploi, il
vaut mieux que vous vous adressiez à notre service après-vente.
Quand vous y faites appel, veuillez citer le numéro de l'appareil (E-NR) et le
numéro de série (F-NR) qui se trouvent sur la plaque d'immatriculation.
Celle-ci est placée sur la droite, en haut, à l'intérieur de la porte.
Pour garder ces numéros à votre portée, nous vous conseillons de les recopier
ci-dessous.
E-NR ..............................
F-NR ..............................
Mod.
..
No.
Prod.
......
..
......
Ser.
No.
...
......
E- NR ...... F-NR ......
En précisant ces données, vous permettrez à notre service après-vente
d'identifier la pièce requise, si bien que l'appareil pourra être réparé dès la
première visite de notre technicien, sans qu'il soit nécessaire de prévoir des frais
supplémentaires pour d'autres déplacements.
33
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 34
Informations pour essais comparatifs
Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de
l’adoucisseur et le réservoir du produit de rinçage.
Norme de contrôle
EN 50242
Programme comparé
- ECO BIO 50°C
Chargement
9 couverts
Sélecteur du produit de rinçage
position 4
Dosage du détergent:
- 20 g dans le réservoir
- 5 g sur le couvercle du réservoir
US65
Disposition panier supérieur
34
UI51
Disposition panier inférieur
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:16 Pagina 35
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur avec plan de travail
Hauteur sans plan de travail
Profondeur max.
Profondeur max. avec porte ouverte
Tension/Fréquence
Puissance absorbée moteur lavage
Puissance absorbée element chauffant
Puissance totale
Pression de l’eau d’alimentation
Capacité
45 cm
85 cm
82 cm
60 cm
115.2 cm
230 V - 50 Hz
200 W
2100 W
2300 W
Minimum
Maximum
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
9 couverts
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité
électromagnétique) modifications successives.
35
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:17 Pagina 36
Installation
Réglage du plan de travail de l’ appareil
Vous pouvez déplacer le plan de travail de
l’appareil vers l’avant ou vers l’arrière de
25 mm maximum, de façon à aligner votre
appareil aux meubles de cuisine.
Il suffit de dévisser complètement les deux
vis de fixation situées à l’avant, de placer
le plan de travail dans la position désirée
et de les revisser.
IN02
Encastrement de l’appareil (sous évier ou plan de travail continu)
En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez encastrer celui-ci sous
un évier ou sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde
aux dimensions du croquis.
Procédez comme suit:
Pour retirer le plan de travail de
l’appareil enlevez les vis de fixation
situées à l’avant, puis poussez-le et
dégagez-le des butées arrière en le
soulevant.
●
Lors de l’encastrement de la
machine, veillez à ce que les
tuyaux d’arrivée d’eau ou de
vidange ne soient pas pliés ou
écrasés.
●
570-
600
820
●
450
IN04
Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de la
hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds réglables.
Remarque!
Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement accessible en cas
d’intervention.
La conception de votre lave vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une
table de cuisson.
36
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:17 Pagina 37
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et
l’étanchéité de la porte.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre parfaitement l’appareil
d’aplomb.
Une mise à niveau correcte est essentielle pour assurer une bonne fermeture
et une bonne étanchéité de la porte. Lorsque l’appareil est correctement mis
d’aplomb, la porte ne cogne pas contre les guides de porte situés de part et
d’autre de la carrosserie.
Raccordement d’eau
●
Le lave-vaisselle peut être raccordé à une alimentation en eau froide et
en eau chaude jusqu’à maximum 60°C.
●
Le lave-vaisselle ne peut pas être raccordé ouvert à un chauffe-eau.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou
ralentir le passage de l’eau.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées
depuis un certain temps, laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs
indiquées dans les caractéristiques techniques.
Le lave-vaisselle est doté de dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de
l’eau dans la conduite d’eau du robinet et sont conformes aux prescriptions
de sécurité en vigueur.
37
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:17 Pagina 38
Évacuation d’eau
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier.
2. Accrochée au rebord de l’évier, en utilisant la crosse en plastique spéciale,
prévue à cet effet.
3. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un
diamètre intérieur d’au moins 4 cm.
2
min 4 cm
3
Ø
min 30 cm
max 100 cm
max 100 cm
Ø
18
21
1
CS09
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise
entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou
ralentir l’écoulement de l’eau.
Rallonge du tuyau de vidange
38
min 30 cm
max 100 cm
+ 2 m max
CS10
max 100 cm
Ø 18
Ø 21
Les raccords utilisés pour le branchement du tuyau de vidange doivent avoir
un diamètre interne qui ne soit pas inférieur à celui du tuyau de vidange.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas être supérieure à
2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de
l’appareil.
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:17 Pagina 39
De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un
diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation.
La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu’à proximité du
système de vidange.
Système de protection contre les inondations
A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé
d’un système de protection contre les inondations.
L’intervention de ce dispositif provoque une condition d’alarme, signalée par
l’apparition sur le display digital de l’alarme "AL4" clignotante (ver "Que
faire quand..."). Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites appel au Service
Après Vente.
Branchement électrique
Branchez l'appareil à une prise munie d'une fiche de terre.
1. Le branchement fixe au secteur ne peut être effectué que par un
électricien qualifié, conformément aux caractéristiques techniques de
branchement de la Compagnie d'Electricité locale.
2. Vous trouverez toutes les données nécessaires pour le branchement
électrique sur la plaque d'immatriculation qui se trouve à droite de la
porte. Si l'appareil n'est pas équipé d'un adaptateur pour voltages
variables, il faut suivre les instructions qui se trouvent sur le schéma des
commutations du point d'alimentation.
Attention!
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de
mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée
conformément aux normes en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou
incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
39
152985 54/1 fr 1-12-1999 10:17 Pagina 40
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
fr
152985 54/1

Manuels associés