▼
Scroll to page 2
of
40
notice d’utilisation ProfilineWok à Induction WOK 38TCi O Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 4 electrolux sommaire Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Accessoires Utilisation de l’appareil Conseils pour cuisiner avec le wok Nettoyage et entretien Que faire si … Protection de l’environnement Instructions d’installation Installation - généralités Montage par applique Montage intégré Plaque signalétique service-clientèle Service après-vente 5 7 10 11 17 21 24 26 27 29 30 34 36 37 38 Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur : 1 3 2 z Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil Remarques générales et recommandations Remarques relatives à la protection de l'environnement Risque dû à l'alimentation électrique avertissements importants electrolux 5 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. • Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments. • L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil. • Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil. Sécurité enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance. • Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental. Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique. • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. 6 electrolux avertissements importants Précautions d’utilisation. • La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! • Risque de brûlure ! La graisse ou l’huile versée après coup dans une poêle déjà chaude s’enflamme très rapidement et peut éclabousser. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. • Eteindre la zone de cuisson après chaque utilisation. • Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance. • Risque de brûlure ! Éviter de déposer dans la cuve des objets en métal, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercle, par exemple, car ils peuvent devenir chauds. • Danger d’incendie ! Ne pas poser de papier, de carton, de torchons, etc., entre la cuvette vitrocéramique et la poêle wok. Précautions de nettoyage • Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. Comment éviter d’endommager l’appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord. • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • Ne pas utiliser la zone de cuisson sans ustensile de cuisine ou avec un ustensile de cuisine vide. • Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble. description de l'appareil electrolux 7 Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson m m 00 3 Cuvette 2300 W avec fonction puissance 3200 W Bandeau de commande Bandeau de commande Voyant de contrôle sécurité enfants Voyant du niveau de cuisson Niveau de cuisson 6 / Fonction puissance Sécurité enfants Voyant de la minuterie Voyant du niveau de cuisson Voyant de contrôle Marche /Arrêt Minuteur Sélection de la durée de la minuterie Marche/Arrêt Sélection du niveau de cuisson 8 electrolux description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches. Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter le niveau de cuisson Diminuer les réglages Diminuer le niveau de cuisson Minuteur Sélection du Minuteur Augmenter les réglages Augmenter le temps du minuteur Diminuer les réglages Diminuer le temps du minuteur Sécurité enfants Verrouiller le bandeau de commande pour les enfants Puissance Activation/désactivation de la fonction Puissance Niveau de cuisson 6 Régler directement le niveau de cuisson 6 description de l'appareil electrolux 9 Voyants Voyant ¾ u Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au chaud La position de maintien au chaud est sélectionnée ¿-Ç e Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement f Détection des plats de cuis- Les plats de cuisson ne sont pas adapson tés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson. h l p _ Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants la sécurité enfants est activée Puissance La fonction Puissance est activée arrêt automatique Arrêt activé Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle h . La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud. 10 electrolux accessoires Accessoires Poêle Wok induction P6 (livrée avec l’appareil) • 390 mm, 6 litres, acier inox • Avec manche et poignée Couvercle bombé de la poêle Wok induction DG39 (accessoire spécial) • 390 mm, acier inox Grille d’égouttement Wok A39 (accessoire spécial) • 390 mm, demi-surface, acier inox utilisation de l’appareil electrolux 11 Utilisation de l’appareil Sur cet appareil, utilisez uniquement une poêle wok adaptée. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Mise en fonctionnement Appuyez sur la touche pendant 2 secondes ¾/h s’allume Mise à l'arrêt Appuyez sur la touche pendant 2 secondes h / aucun s’éteint Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement. Sélectionner le niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Augmenter Appuyez sur . Réduire Appuyez sur . Désactiver Appuyez simultanément sur u jusqu’à Ç Ç jusqu’à ¾ ¾ et . 12 electrolux utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9. Bandeau de commande Affichage à gauche Affichage à droite Mise en fonctionne- appuyer sur la tou- p ment che p Mise à l'arrêt 9 appuyer sur la tou- s’éteint che utilisation de l’appareil electrolux 13 Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Affichage/signal 1. Mettre l’appareil en fonctionnement (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) ¾ 2. Appuyuer sur la touche secondes l pendant 4 L’appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Etape 1. 2. Bandeau de commande Affichage/signal l Appuyez sur cette touche pendant 4 secon- 0 s’allume Mettre l’appareil en fonctionnement des L’appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est désactivée. Brider la sécurité enfants Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite. Etape 1. 2. Bandeau de commande Mettre l’appareil sous tension Appuyez simultanément sur et Voyant/Signal l ¾ / signal sonore Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil. 14 electrolux utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Deux fonctions sont possibles : Fonction Condition requise Résultat à l’expiration de la durée Système automatique d’arrêt avec un niveau de cuisson sélectionné signal sonore 0 s’allume La zone de cuisson se met à l'arrêt Minuteur en cas de zone de cuisson non utilisée signal sonore 0 s’allume Si un niveau de cuisson est réglé en plus d’un minuteur réglé, le minuteur fait office de système automatique d’arrêt. La zone de cuisson s’éteint à l’expiration de la durée réglée. utilisation de l’appareil electrolux 15 Régler la durée Etape Touche Affichage 1. appuyer sur la touche Le voyant de contrôle clignote 2. appuyer sur la touche ou de 0 à 99 minutes Le voyant de contrôle s'allume. La durée est sélectionnée. Le décompte commence. Arrêter la fonction Etape Bandeau de comman- Affichage de 1. appuyer sur la touche Le voyant de contrôle clignote. 2. appuyer sur la touche Le décompte de la durée commence pour arriver à 0. Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction minuteur est arrêtée. Modifier la durée Etape Bandeau de comman- Affichage de 1. appuyer sur la touche Le voyant de contrôle clignote 2. appuyer sur la touche ou de1 à 99 minutes Le voyant de contrôle s’allume. La durée est réglée. Le décompte commence. Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman- Signal sonore de 1. Appuyez sur Neutralisation du signal sonore Confirmation signal sonore 16 electrolux utilisation de l’appareil Arrêt automatique Plan de cuisson • Si aucun niveau de cuisson n’est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension du plan de cuisson, ce dernier se met à l'arrêt automatiquement. • Si la zone de cuisson est mise à l'arrêt, le plan de cuisson se met à l'arrêt lui aussi automatiquement après 10 secondes. Zones de cuisson à induction • En cas de surchauffe (par ex. lorsqu’une casserole chauffée ne contient pas d’aliments), le foyer de cuisson s’éteint automatiquement _ s’affiche. Avant toute nouvelle utilisation, le foyer de cuisson doit être réglé sur 0 et doit avoir refroidi. • Si un ustensile de cuisson non adapté à la zone de cuisson y est déposé ou si aucun ustensile de cuisson n'y est déposé, f s’allume à l'affichage. Le voyant de la zone de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes. Niveau de cuisson Désactivation après v, 1 - 2 6 heures 3-4 5 heures 5 4 heures 6-9 1 heure 30 conseils pour cuisiner avec le wok electrolux 17 Conseils pour cuisiner avec le wok Le wok à induction convient particulièrement bien à la préparation de mets “à la minute”, notamment aux spécialités chinoises. Les aliments doivent être constamment tournés pendant la cuisson de brève durée. Grâce au système de chauffe par induction, il est possible de cuire à feu vif dans la poêle wok de façon extrêmement rapide. La viande et le poisson restent juteux et les légumes conservent leur, couleur saveur et leurs vitamines. Attention ! Risque de brûlure avec des graisses et des huiles chaudes. Le wok à induction atteint une puissance élevée – notamment à partir du niveau de cuisson 7 – en raison du temps de réaction extrêmement rapide. La graisse et l’huile chauffent très rapidement ; lorsqu’elles commencent à dégager de la fumée, leur température est trop élevée. Pendant le déroulement de la cuisson avec de la graisse ou de l’huile, ne pas laisser sans surveillance la cuisson au wok. Il est possible d’évaluer correctement la température de friture en ayant recours au test de la cuillère en bois. Plonger le manche d’une cuillère en bois dans la graisse chaude : – Si de petites bulles remontent, la température de friture est atteinte. – En l’absence de petites bulles, la température de friture n’est pas encore atteinte. Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Utilisation du wok • Poser le wok dans la cuvette avec précaution. En cas de manipulation imprudente, la poignée risque de cogner la surface de vitrocéramique et de l’endommager. • Ne pas secouer le wok lorsqu’il est placé dans la cuvette. La surface de vitrocéramique risquerait d’être rayée ou abimée par la poignée. 18 electrolux conseils pour cuisiner avec le wok Ustensiles de cuisson pour Wok à induction Vérification de l’adaptation des récipients de cuisson Les récipients de cuisson sont adaptés à l’induction si ... • ... lorsqu’un peu d’eau est répandue sur une zone de cuisson à induction réglée sur le niveau de cuisson 9, l’eau chauffe en quelques instants. • ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson. Lors de l’utilisation sur les zones de cuisson à induction,lesrécipients de cuisson peuvent émettre des bruits. Ces bruits ne signifient pas une anomalie de l’appareil. Le fonctionnement n’est aucunement perturbé. Une utilisation en toute sécurité et conforme à la norme EN60335 est uniquement garantie avec le wok livré avec l’appareil. Ne pas utiliser de récipients de cuisson à fond plat. conseils pour cuisiner avec le wok electrolux 19 Types de préparation dans un wok : Rôtir en remuant • Le wok contenant de l’huile pivote. • Les ingrédients de petite dimension, tels que sauces et assaisonnements, sont cuits rapidement à grand feu en étant constamment remués. • Les ingrédients devraient être prêts rapidement grâce au temps de cuisson extrêmement court. • Avec les ingrédients, commencer par le temps de cuisson le plus long. • Type de préparation très sain. • Les légumes une grande saveur, conservent leur couleur et restent croquants. • Les morceaux de viande restent tendres. Frire • Très faible diminution de température. • Faible quantité d’huile nécessaire. • Les aliments devant être frits absorbent peu de graisse grâce à une température constante. • La viande, le poisson, les légumes, etc., ont une couleur et une croûte régulières, ce qui garantit une saveur typique. • N‘utiliser que des graisses spéciales friture. Pocher / fouetter • Méthode de cuisson douce • Le wok à induction convient très bien. • La forme incurvée du wok convient particulièrement bien pour fouetter des crèmes, des sabayons, des sauces au beurre, des pâtes pour parfaits ou biscuits sans bain-marie de 65° à 80° C. Faire bouillir / cuire • Cuire : Cuire au point d’ébullition (bouillonnement), par exemple, des spaghetti. • Faire bouillir : Cuire juste au-dessous du point d’ébullition (sans bouillonnement), par exemple, des boulettes. Cuire à la vapeur • Cuire dans du jus, en ajoutant éventuellement un peu de graisse et de liquide supplémentaire. • Cuire à feu doux les aliments pleins d’eau comme les légumes, le poisson et les fruits en posant le couvercle sur l’ustensile de cuisson afin de conserver tout leur arôme. Cuire à l’étuvée • Type de préparation très doux. • La teneur en substances nutritives et la couleur des aliments sont parfaitement préservées. 20 electrolux conseils pour cuisiner avec le wok Utilisation de graisses et d’huiles Il est particulièrement important de veiller à la bonne température des graisses et des huiles utilisées. Une température correctement réglée contribue à maintenir intacts les précieux éléments constitutifs de graisses et des huiles. Si la température est trop élevée, la graisse se met à fumer (c’est ce qu’on appelle le "point de fumée"). Température la plus élevée (°C) Point de fumée (°C) Beurre 130 150 Graisse de porc 170 200 Graisse de bovin 180 210 Huile d’olive 180 200 Huile de tournesol 200 220 Huile d’arachide 200 235 Graisse de noix de coco 200 240 Graisses / Huiles nettoyage et entretien electrolux 21 Nettoyage et entretien Attention ! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Attention ! Les produits de nettoyage corrosifs et abrasifs risquent d’endommager l’appareil. Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux humidifié. Attention ! Les résidus de produit de nettoyage risquent d’endommager l’appareil. 22 electrolux nettoyage et entretien Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. 1. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humidifié. 2. Essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon propre. Eliminer les salissures 1. Appliquer le grattoir en biais sur la surface vitrocéramique. 2. Éliminer les salissures à l’aide de la lame glissante. 3. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humidifié et d'un produit spécifique pour vitrocéramique. 4. Essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon propre. éliminer Type de salissure immédia-tement lorsque l’appareil est refroidi sucre, mets contenant du sucre oui --- Matières plastiques, feuilles d’aluminium oui --- Traces de calcaire et d’eau --- oui Éclaboussures de graisse --- oui Décolorations avec opacisation du métal --- oui *Les grattoirs et produits de nettoyage pour surface vitrocéramique et en acier inox sont disponibles dans les magasins spécialisés. Éliminer les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage spécial pour surface vitrocéramique ou inox. avec Grattoir* Produits de nettoyage pour surface vitrocéramique ou en acier inoxydable* nettoyage et entretien electrolux 23 Éliminer les résidus de produit de nettoyage à l’eau et à l’aide d’un chiffon propre. Les rayures ou les taches foncées présentes sur la surface vitrocéramique ne peuvent être éliminées, mais elles n’entravent toutefois pas le bon fonctionnement de l’appareil. Nettoyage de la poêle Wok (Wok P6) 1. Nettoyer soigneusement l’intérieur et l’extérieur de la poêle Wok à l’aide d’un peu de détergent après chaque utilisation. 2. Ramollir les salissures tenaces en faisant tremper la poêle dans de l’eau chaude. Le cas échéant, nettoyer à l’aide d’un produit de nettoyage pour acier au chrome et d’une éponge. 3. Les décolarations de couleur bleue, les taches de calcaire ou de blanc d’œuf peuvent facilement être éliminées à l’aide de jus de citron ou de vinaigre. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. 24 electrolux que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Le wok ne s’allume pas ou ne Plus de 10 secondes se sont fonctionne pas écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil. Solution Remettre l’appareil en marche. La sécurité enfants est activée Désactiver la sécurité enfants (voir le chapitre “Sécurité enl fants") Plusieurs touches sensitives ont été effleurées simultanément. N’effleurer qu’une seule touche sensitive à la fois. Le système d’arrêt automatique s’est enclenché Enlever les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettre l’appareil en marche. L’indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas La zone de cuisson fonctionne Si la zone de cuisson est chauseulement depuis peu et n’est de, contactez le service aprèspar conséquent pas encore vente. chaude La fonction de puissance ne se met pas en circuit La fonction de puissance a déjà été activée brièvement plusieurs fois l’une derrière l’autre Laisser refroidir la zone de cuisson. f allumé Ustensiles de cuisine n’étant pas adaptés Utiliser des ustensiles adéquats Aucun ustensile de cuisine sur Poser les ustensiles de cuisine la zone de cuisson Affichage de e et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domestique). Si e s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appareil, contactez le service aprèsvente La modification des niveaux de Différences de potentiel cuisson ne se fait pas facilement. Ne pas toucher le manche de la poêle lors du réglage des niveaux de cuisson et ne pas le mettre au-dessus du bandeau de commande. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. que faire si … electrolux 25 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 26 electrolux protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W sur le produit ou son Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S. La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous www.sens.ch. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil. instructions d’installation electrolux 27 Instructions d’installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meubles adjacents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de protection directement sous l’appareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson. Montez sur la partie inférieure de l’appareil un élément de protection contre la vapeur et l’humidité susceptibles d’être dégagées par ex. par un lave-vaisselle ou un four. Distance par rapport au mur : 50 mm minimum. z.. Risque de blessure par courant électrique. • L’appareil doit être mis hors tension pendant les opérations de montage et de démontage. • Respecter le schéma électrique. • Respecter les consignes de sécurité électrotechniques. • Garantir la protection contre les contacts en effectuant une installation dans les règles de l’art. • Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé. z Dommages matériels par courant électrique. Des dommages peuvent être causés par le courant électrique. Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l’origine d’une surchauffe des bornes. • Raccorder les bornes en bonne et due forme. • Le câble ne doit pas être tendu. • La ligne secteur de cet appareil a été installée directement sur la platine. Si la ligne secteur devait être endommagée, seuls un spécialiste agréé ou notre service-clientèle sont autorisés à la remplacer. • La conduite de raccordement électrique de cet appareil doit avoir des caractéristiques particulières (de type H05BB-F T 90°C maximum, ou supérieur). Elle peut être fournie en option par le service après-vente. 28 electrolux instructions d’installation Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. installation - généralités electrolux 29 Installation - généralités 30 electrolux montage par applique Montage par applique montage par applique electrolux 31 Application du joint • Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe. • Coller immédiatement le joint d’étanchéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l’étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre. • Lors du montage de la table de cuisson, utilisez la bande d’étanchéité avec les dimensions 6x2mm. 6mm x 2 mm 32 electrolux montage par applique montage par applique electrolux 33 34 electrolux montage intégré Montage intégré Collage du joint dans la rainure • Nettoyez la rainure située sur le plan de travail. • Collez la face autocollante du joint d’étanchéité livré de manière à recouvrir la rainure le long de la zone de coupe. – Découpez le joint d’étanchéité en quatre parties correspondant à la longueur des côtés de la rainure. – Aux quatre coins de la rainure, découpez les extrémités des joints d’étanchéité en onglet. Collez les extrémités sans les faire chevaucher. montage intégré electrolux 35 – Collez le joint d’étanchéité à francbord des angles de la rainure, afin que la pâte en silicone ne s’écoule pas sous la vitrocéramique lors du jointoyage. – Ne pas étirer les bandes en les collant. • Lors de la pose de la table de cuisson, utilisez la bande d’étanchéité avec les dimensions 10x3mm. 36 electrolux Plaque signalétique 941 177 711 ELECTROLUX 3,2 kW 220-240 V 50/60 Induction 3,7 kW 59 WOK 02 AG Wok 38TCi O electrolux 37 Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Points de Service 3018 Bern Morgenstrasse 131 Servizio dopo vendita Point of Service 6916 Grancia 1028 Préverenges Zona Industriale E Le Trési 6 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 38 electrolux service après-vente Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil – Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... www.electrolux.com www.electrolux.ch 315 917 701-A-080508-01