Aeg-Electrolux BOCSE-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Aeg-Electrolux BOCSE-M Manuel utilisateur | Fixfr
BOC SE-M
Notice d'utilisation
Four intégré vapeur
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
2
2
3
3
3
3
4
4
5
5
6
6
6
7
Recommandations, tableaux et conseils
Cuisson à la vapeur
Recettes programmées
Entretien et nettoyage
Extérieur du four
Intérieur de l'espace de cuisson
Équipement
Grilles d'enfournement
Générateur de vapeur
Éclairage du four
Porte du four
En cas d'anomalie de fonctionnement
Instructions d'installation
Consignes de sécurité pour l'installateur
7
8
8
10
11
12
14
18
Élimination
Emballage
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio
clienti, Customer Service Centres
Service Après-vente
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Sécurité de l'installation électrique
Sécurité pour les enfants
Sécurité durant l'utilisation
Pour éviter d'endommager l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Panneau de commande
Équipement
Accessoires Four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Premier nettoyage
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
Utilisation du four vapeur
La commande électronique du four
Placer la grille
Fonctions vapeur intense
Fonctions supplémentaires
Fonctions de l'horloge
Autres fonctions
19
19
21
27
27
27
27
27
29
30
30
31
32
32
37
37
37
37
38
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements importants !
Consignes de sécurité
3
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future consultation !
Sécurité de l'installation électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié .
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou
mettez l'appareil hors tension.
• Reparaturen de l'appareil sont du ressort d'un service après vente . Les réparations
inadéquates peuvent occasionnées de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas être coincés
sous la porte du four chaud.
• Avertissement : Danger de brûlures ! L'intérieur du four devient chaud pendant le
fonctionnement.
• Avertissement : Ne jamais ouvrir la porte pendant le processus de cuisson à la
vapeur. La vapeur sortant du four pourrait abîmer les meubles. Évitez tout contact direct
avec la vapeur se dégageant.
• Si vous utilisez dans le four des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'air et
d'alcool légèrement inflammable pourrait se produire. Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité
du four.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse garantir une utilisation de l'appareil sans danger.
Conseils relatifs à l'acrylamide
D'après les derniers résultats des recherches scientifiques, le brunissement intense des aliments, notamment des aliments contenant de l'amidon, peut représenter un risque pour
la santé en raison de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire
les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de
l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
4
Description de l'appareil
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant
ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail
et provoquer des décolorations.
• N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de
la briser.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
• Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité
peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions
normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
3
1 Bandeau de commande
2 Poignée de la porte
3 Porte en verre
Description de l'appareil
Panneau de commande
1
3
2
1 Affichages
2 Touches de fonction
3 Réservoir d'eau
Équipement
4
1
2
3
1
2
3
4
Éclairage du four
Générateur de vapeur
Grille d'enfournement amovible
Gradins
5
6
Avant la première utilisation
Accessoires Four
Grille
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Plat de cuisson en verre
avec grille
Éponge Quick 180
Éponge ultra absorbante pour éponger l'eau résiduelle dans le générateur de vapeur.
Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l'appareil ou après une
coupure d'électricité, le symbole de l'heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l'heure du jour,
appuyez sur la touche des fonctions de l'horloge jusqu'à ce que le symbole de l'heure
clignote.
Avant la première utilisation
7
2. Réglez l'heure courante à l'aide de la touche ou .
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse
et l'horloge affiche l'heure courante.
L'appareil est prêt à fonctionner.
L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque
la sécurité enfants est désactivée, aucune fonction
de l'horloge Minuterie , Durée ou Fin et
aucune fonction du four n'est sélectionnée.
Premier nettoyage
Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Utilisez des produits d'entretien courants sur les façades en métal.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez la porte du four.
Sortez tous les accessoires et les grilles et nettoyez-les avec du produit vaisselle.
Lavez également le four avec du produit vaisselle et laissez sécher.
Essuyez la façade du four avec un chiffon humide.
Apprendre à se familiariser avec l'appareil
L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des
étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas.
8
Utilisation du four vapeur
Fonction d'essai
1. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt
.
2. Appuyez de façon continue sur les touches
Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'affiche.
Désactiver la fonction d'essai
1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt
.
2. Appuyez simultanément sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à
ce qu'un signal retentisse et "d" s'éteigne.
Utilisation du four vapeur
La commande électronique du four
La zone d'affichage
1
2
3
6
1
2
3
4
5
6
Mémoire : P / Essai : d
Fonctionnement à la vapeur
Température/Heure
Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement
Symbole du thermomètre
Programmes/Recettes
4
5
Utilisation du four vapeur
Le bandeau de commande
1
6
1
2
3
4
5
6
9
3
2
5
4
Marche/Arrêt
Programmes/Recettes
Touche +/Fonctions de l'horloge
Fonction mémoire
Fonction de vapeur intense/Sélectionner un programme
Consignes générales
• Toujours mettre d'abord l'appareil en marche avec la touche marche/arrêt
• Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée
réglée commence à s'écouler.
• Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte.
• L'éclairage du four s'allume dès qu'une fonction du four démarre.
• Éteignez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt .
Mettez l'appareil en fonctionnement
1. Mettez en fonctionnement l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
2. Appuyez sur la touche , le symbole du
mode vapeur s'affiche.
• L'affichage propose une température.
• Si la température proposée n'est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le
four commence à chauffer.
10
Utilisation du four vapeur
Changer la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l'aide de
la touche ou .
Le réglage s'effectue par paliers de 5°C.
Symbole du thermomètre
• Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement indique
le degré de préchauffage du four.
Mettre le four à l'arrêt
Éteignez l'appareil à l'aide de la touche marche/
arrêt .
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin
de maintenir les parois de l'appareil froides. Après
avoir éteint le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint ensuite de lui-même.
Placer la grille
Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et
à gauche.
Placez toujours les éléments à encastrer de façon à ce que cette courbe concave se trouve
derrière dans l'enceinte de cuisson. Cette courbe concave est également importante pour
la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Utilisation du four vapeur
11
Grille :
Placez la grille de manière à ce que les tiges de
guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d'insertion
du niveau d'utilisation sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Fonctions vapeur intense
Les fonctions vapeur intense doivent toujours être réglées en même temps que les fonctions
horloge durée ou fin (voir le chapitre Fonctions horloge durée /fin ).
Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide !
Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Une fois l'eau rajoutée, le signal sonore
s'arrête.
En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la
fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs
à 10 minutes ont peu d'effet.
De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte.
Vapeur intense
1. Ne pas verser l'eau (env. 650 ml) directement dans le générateur de vapeur mais
dans le bac à eau situé dans le bandeau
de commande.
La réserve d'eau suffit pendant 30 minutes environ.
2. Allumer le four avec la touche marche/
arrêt .
12
Utilisation du four vapeur
3. Avec la touche sélectionnez la fonction
vapeur intense et avec la touche ou
, réglez la température souhaitée (plage 50°C - 96°C).
4. A l'aide de la touche des fonctions d'horloge , sélectionnez la fonction durée
ou fin et à l'aide de la touche ou
la durée de cuisson souhaitée ou réglez
l'heure d'arrêt. Après 2 minutes environ,
les premières vapeurs apparaissent. Un signal sonore retentit lorsqu'une température de cuisson de 96°C env. est atteinte.
Un triple signal indique que le programme de cuisson est terminé.
5. Stoppez le signal sonore et mettez à l'arrêt le four à l'aide de la touche marche/arrêt
.
Une fois le four refroidi, épongez l'eau restant dans le générateur de vapeur et nettoyez
éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
Laissez la porte du four ouverte pour un séchage complet.
Fonctions supplémentaires
Programmes
Utilisez les recettes indiquées avec cette fonction.
Sélectionner le programme
1. Mettez en fonctionnement le four à l'aide
de la touche marche/arrêt . Appuyez
sur la touche Programmes , puis appuyez sur la touche ou jusqu'à ce
que le programme souhaité s'affiche (P1
à P12).
– L'affichage de l'heure indique la durée
de cuisson, le symbole de la durée
s'allume.
– Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge puis sur la touche ou
pour modifier la durée.
– Après 5 secondes environ, le four se met en fonctionnement.
2. Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole de la
Durée clignote.
Le four s'éteint.
3. Le signal peut être arrêté en appuyant sur une touche quelconque.
Départ différé
Le début de la cuisson peut être différé (voir fonctions d'horloge fin ).
Terminer la cuisson prématurément
Arrêtez le four avec la touche marche/arrêt .
Utilisation du four vapeur
13
Fonction mémoire
La fonction mémoire permet d'enregistrer un réglage utilisé de façon répétée.
1. Réglez la fonction du four, la température et, le cas échéant, les fonctions d'horloge
Durée et/ou Fin .
2. Appuyez sur la touche fonction mémoire
pendant environ 2 secondes jusqu'à ce
qu'un signal retentisse. Le réglage est mémorisé.
Pour enregistrer un autre réglage, appuyez à
nouveau sur la touche fonction mémoire
pendant 2 secondes environ. Ce nouveau réglage remplacera le réglage préalablement
mémorisé.
Activer la fonction Mémoire
1. Mettez en fonctionnement le four à l'aide de
la touche marche/arrêt .
2. Appelez le réglage mémorisé avec la touche
fonction mémoire .
14
Utilisation du four vapeur
Fonctions de l'horloge
2
1
3
4
5
6
1 Fonctions de l'horloge
2 Indication de l'heure
3 Heure
4 Durée / Fin / Durée de fonctionnement
5 Fonctions de l'horloge
6 Touches de réglage
Minuterie
Pour programmer la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l'heure de fin de cuisson.
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la première
utilisation").
Consignes générales
• Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier l'heure à l'aide
de la touche ou .
Utilisation du four vapeur
15
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5
secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. La courte durée programmée
commence à s'écouler.
• Le délai programmé pour la Durée et la Fin commence à s'écouler une fois que la
fonction sélectionnée démarre.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge jusqu'à ce que le symbole de
la minuterie se mette à clignoter.
2. Réglez la courte durée souhaitée avec la
touche ou (max. 99.00 minutes).
Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le
temps restant. Le symbole de la minuterie est
allumé.
16
Utilisation du four vapeur
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit
pendant 2 minutes. " 0.00 " s'affiche et le symbole
de minuterie clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche
quelconque.
Durée
1. Dans les fonctions du four, sélectionnez la
température avec la touche ou .
2. Appuyez sur la touche des fonctions
d'horloge jusqu'à ce que le symbole de
la durée se mette à clignoter.
3. Réglez la durée de cuisson souhaitée avec
la touche ou .
L'appareil se met en fonctionnement. Le symbole
de la durée est allumé.
En appuyant de façon répétée sur la touche des
fonctions d'horloge , l'heure actuelle peut être
consultée.
Utilisation du four vapeur
17
Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit
pendant 2 minutes. L'appareil se met à l'arrêt.
" 0.00 " s'affiche et le symbole de la durée clignote.
Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche
quelconque.
Combinaison de Durée
et Fin
La durée et la fin de cuisson peuvent être utilisées en même temps, si l'appareil doit
être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement ultérieurement .
1. Sélectionner le mode vapeur intense et la
température.
2. Avec la fonction durée , réglez la durée
de cuisson nécessaire pour le plat,
par exemple, 1 heure.
3. Avec la fonction fin , réglez l'heure de
fin de cuisson du plat,
par exemple, 14h05.
Les symboles de durée et de fin s'allument.
Le four s'allume automatiquement à l'heure sélectionnée, par exemple, à 13h05.
Dès que la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four se met à l'arrêt,
par exemple, à 14h05.
18
Utilisation du four vapeur
Autres fonctions
Sécurité enfants
L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est
activée.
Activer la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l'appareil à l'aide
de la touche marche/arrêt . Aucune
fonction du four ne doit être sélectionnée.
2. Appuyez simultanément sur les touches
du programme de cuisson/rôtissage et
jusqu'à ce que SAFE s'affiche.
La sécurité enfants est à présent activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Le cas échéant, éteignez l'appareil à l'aide
de la touche marche/arrêt .
2. Appuyez en même temps sur les touches
programme de cuisson/rôtissage et jusqu'à ce que SAFE disparaisse.
La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Signal sonore des touches
Désactiver la sonnerie associée aux touches
1. Le cas échéant, éteignez l'appareil à l'aide
de la touche marche/arrêt .
2. Appuyez simultanément sur les touches
et jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse ( env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à présent
désactivée.
Activer la sonnerie associée aux touches
Appuyez simultanément sur les touches et
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse
( env. 2 secondes).
La sonnerie associée aux touches est à présent activée.
Recommandations, tableaux et conseils
19
Recommandations, tableaux et conseils
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Pendant la cuisson à la vapeur, n'ouvrez sous aucun prétexte la porte du four.
Utilisez exclusivement de l'eau comme liquide !
Vaisselle pour la vapeur intense
• Les moules en matière résistante aux températures élevées et à la corrosion conviennent
pour la cuisson à la vapeur.
• Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir accessoires spéciaux).
Gradins
• Choisissez les gradins dans les tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotés de bas
en haut.
Consignes générales
• En cas de temps de cuisson supérieur à 30 minutes ou lorsque les quantités d'aliments
à cuire sont plus importantes, rajoutez éventuellement de l'eau.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincez le bac à eau, les
raccords de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien).
Remarques sur les tableaux de vapeur intense et vapeur alternée
Les tableaux ci-après présentent les températures, les durées de cuisson et les gradins requis
pour une sélection de préparations.
• Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, car ils dépendent
de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la vaisselle utilisée.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
référez-vous à un aliment similaire.
• Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Vapeur intense
La vapeur intense convient à tous les aliments, qu'ils soient frais ou surgelés. Elle permet
de préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir les légumes, la viande, le poisson,
les pâtes, le maïs, la semoule et les œufs.
20
Recommandations, tableaux et conseils
Préparation de menus
Des menus complets peuvent être préparés en une seule étape. Dans l'idéal, choisir des plats
nécessitant des temps de cuisson semblables. Cela permet d'éviter que certains ingrédients
soient trop ou pas assez cuits. La quantité d'eau à rajouter correspond à la quantité maximum indiquée pour l'un des ingrédients choisis. Remarques, voir tableau.
Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distance
entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre tous les plats.
Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée, indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,5 à 1 pour 2 volumes.
Stérilisation de récipients
La fonction vapeur intense permet de stériliser des récipients, par exemple des biberons.
Pour ce faire, placer les récipients propres, ouverture vers le bas, au milieu de la grille sur
le premier niveau. Les récipients doivent être légèrement inclinés dans l'espace de cuisson.
Ajoutez la quantité d'eau maximum (650 ml) et sélectionnez une durée de 40 min. à 96°C.
Tableau vapeur intense
Nature des aliments
Ajout d'eau par le
bac à eau ml
Température °C
Gradin
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide 1:1)
650
96
2
35-40
Maïs (Polenta, avec liquide 1:3)
550
96
2
35-40
Pommes de terre en robe des champs, 650
de taille moyenne
96
2
50-60
Pommes de terre cuites à l'eau
550
96
2
35-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Rosettes de brocoli
550
96
2
25-30
Chou-fleur entier
650
96
2
40-45
Rosettes de chou-fleur
600
96
2
30-35
Choucroute
650
96
2
50-60
Tomates entières
250
96
2
15-20
Betteraves rouges entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil coupés
550
96
2
35-40
Courgettes coupées
400
96
2
20-25
Carottes coupées
550
96
2
35-40
Décongeler des légumes
550
96
2
30-35
Décongeler des légumes et les cuire
650
60
2
35-40
Durée 1) en
min.
Recommandations, tableaux et conseils
Nature des aliments
Ajout d'eau par le
bac à eau ml
Température °C
Gradin
Blanchir des légumes
250
96
2
12-15
Blanchir des haricots
250
96
2
20-22
Haricots surgelés
650
96
2
30-40
Blanc de poulet
500
96
2
30-40
Jambon 1000 g
650
96
2
50-75
Côtes de porc salées et fumées
600-1000 g
650
96
2
45-55
Poivron farci
Durée 1) en
min.
500
96
2
30-40
Saucisses de Francfort / boudin blanc 250
85
2
15-20
Faire chauffer le " Fleischkäse " (terri- 400
ne de viande) coupé en tranches de 1
cm
96
2
20-25
Filet de poisson de 1 000 g env.
650
96
2
35-40
Filet de poisson plat de 300 g env.
300
80
2
15-20
Filet de poisson surgelé, 500-800 g
650
96
2
30-40
Truites 170-300 g
400
85
2
15-25
Pudding 2)
500
90
2
30-40
500
90
2
30-40
Œufs mollets
200
96
2
8-10
Œufs moyens
200
96
2
10-12
Œufs durs
200
96
2
15-20
Royale
/ Flan en ramequin
2)
21
1) Les durées sont données à titre indicatif et peuvent donc varier selon la taille et la quantité.
2) Laissez reposer pendant encore 10 min. porte fermée
Recettes programmées
L'appareil dispose de 12 recettes programmées pouvant être sélectionnées les unes après
les autres avec la touche programmes.
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
Assiette de légumes
Pommes de terre cuites à l'eau
Cuire des Knödel
Pommes de terre en robe des champs
Éplucher des tomates
Germknödel
Truite
Blanc de poulet poché
22
Recommandations, tableaux et conseils
P9
P 10
P 11
P 12
Saucisses
Crème caramel
Royale
Riz
Assiette de légumes
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimum peuvent
être utilisés.
Ingrédients :
• 200g de rosettes de chou-fleur
• 100 g de carottes
• 100 g de chou-rave
• 100g de courgettes
Préparation :
Rincez le chou-fleur et détaillez-le en rosettes.
Epluchez les carottes et le chou-rave et coupez-les en petits morceaux.
Laver les courgettes et les découper en rondelles de 1 cm d'épaisseur.
Dernière étape :
Mettre le tout dans le récipient en verre avec grille et cuire sans ajouter d'eau.
Avec cette méthode de cuisson, il est possible de renoncer aux épices et au sel.
Réglage
Gradin
P 1 Plateau de légumes 2
Durée
40 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
650 ml
Pommes de terre cuites à l'eau
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimum peuvent
être utilisés.
Ingrédients :
• 500 g de pommes de terre
• Sel
Préparation :
Eplucher et couper en quartiers.
Dernière étape :
Mettre les pommes de terre dans le récipient de cuisson en verre avec grille, saler et mettre
au four.
Réglage
Gradin
Durée
P 2 Pommes de terre
cuites à l'eau
2
40 min.
Laugenknödel
Récipients de cuisson :
Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°C
Ajout d'eau par le bac à
eau
650 ml
Recommandations, tableaux et conseils
23
Ingrédients :
• 300g de bretzel
• 200 ml de lait
• 3 œufs
• 2 bouquets de persil hâché
• 2 oignons en dés
• 100 g de beurre
• Sel, poivre, muscade
Préparation :
Couper les bretzels en morceaux de 1 cm et verser le lait chaud dessus. Laisser gonfler
pendant 5 min.
Battre les œufs et les ajouter au mélange.
Faire revenir les oignons dans le beurre et ajouter le persil.
Laisser refroidir et ajouter à la préparation de bretzel.
Assaisonner et mélanger avec précaution.
Former environ 6 Knödel avec la masse et les poser dans un récipient en verre plat.
Réglage
Gradin
Durée
P 3 Laugenknödel
3
35 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
650 ml
Pommes de terre gonflées
Récipients de cuisson :
Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°C
Ingrédients :
• 1.000 g de pommes de terre
Préparation :
Laver les pommes de terre et les mettre dans le récipient de cuisson en verre avec grille.
Réglage
Gradin
Durée
P 4 Pommes de terre
gonflées
3
50 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
600+400 ml
Éplucher des tomates
Récipients de cuisson :
Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°C
Préparation :
Inciser le haut des tomates en croix, les poser sur la grille.
À la fin de la cuisson, retirer la peau des tomates.
Réglage
Gradin
P 5 Éplucher les toma- 3
tes
Germknödel
Récipients de cuisson :
Durée
10 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
200 ml
24
Recommandations, tableaux et conseils
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimum peuvent
être utilisés.
Ingrédients pour la pâte :
Les ingrédients doivent être à température ambiante
• 125 ml de lait
• 20 g de sucre
• 1 sachet de levure en poudre
• 300 g de farine
• 30 g de sucre
• 30 g de beurre
• 1 jaune d'œuf
• 1 œuf
• 1 sachet de sucre vanillé
• un peu de jus de citron
Autres ingrédients :
• Compote de prunes
• 50 g de beurre
• 50 g de graines de pavot moulues
• Sucre en poudre
Préparation de la pâte :
Réchauffer légèrement le lait et 20 g de sucre dans une petite poêle, ajouter la levure et
mélanger. Ensuite, laisser reposer pendant 30 min. environ.
Mettre les ingrédients pour la pâte restants dans un bol, ajouter la levure et pétrir afin
d'obtenir une pâte lisse. Couvrir la pâte avec un tissu et laisser gonfler pendant 45 minutes.
Préparation :
A l'aide d'une cuillère, séparer la pâte en boules (env. 80 g), les aplatir à la main et les remplir
d'une cuillère à café de compote de prunes. Relever les bords de la pâte et enfermer la
compote dans la pâte, puis former une boule.
Mettre les boules dans un moule beurré et laisser gonfler pendant 45 min.
Poser sur la grille sans couvrir.
Une fois cuits, verser du beurre fondu sur les Germknödel et les saupoudrer de pavot et de
sucre en poudre.
Réglage
Gradin
Durée
P 6 Germknödel
3
30 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
400 ml
Truite au bleu
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimum peuvent
être utilisés.
Ingrédients :
• 4 truites
• 1 citron
• Sel, poivre
Préparation :
Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron, assaisonner
modérément et disposer sur une plaque ou un plat équipé d'un tamis.
Recommandations, tableaux et conseils
Réglage
Gradin
Durée
P 7 Truite au bleu
3
30 min.
25
Ajout d'eau par le bac à
eau
400 ml
Blanc de poulet poché
Récipients de cuisson :
Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°C
Ingrédients :
• 4 blancs de poulet, sans os
• Sel, poivre, paprika, curry
Préparation :
Assaisonner et mettre au four dans un récipient en verre
Réglage
Gradin
P 8 Blanc de poulet po- 3
ché
Durée
25 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
400 ml
Saucisses
Récipients de cuisson :
Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°C
Ingrédients :
• 4 saucisses viennoises
Préparation :
Mettre au four dans un plat en verre
Réglage
Gradin
Durée
P 9 Saucisses
3
25 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
400 ml
Crème caramel
Récipients de cuisson :
6 petits moules à soufflé
Ingrédients :
• 100 g de sucre
• 2 cuil. à café d'eau
• 500 ml de lait
• 1 gousse de vanille
• 100 g de sucre
• 2 œufs
• 4 jaunes d'œuf
Préparation :
Mettre 100 g de sucre et 2 cuillères à café d'eau dans une casserole, faire bouillir jusqu'à
obtenir un caramel brun clair. Verser immédiatement dans les moules à soufflé, de façon à
en couvrir le fond.
Verser 500 ml de lait dans une casserole. Découper la gousse de vanille dans le sens de la
longueur, l'évider et ajouter les graines au lait. Chauffer le lait à 90 °C environ (ne pas faire
bouillir)
26
Recommandations, tableaux et conseils
Mélanger 100 g de sucre, 2 œufs, 4 jaunes d'œuf (ne pas faire mousser). Ajouter le lait au
mélange d'œufs et mélanger. Verser ensuite dans les moules garnis de caramel.
Réglage
Gradin
Durée
P 10 Crème caramel
3
30 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
500 ml
Royale
Récipients de cuisson :
Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 120°C minimum peuvent
être utilisés.
Ingrédients :
• 3 œufs
• 100 ml de lait
• 50 ml de crème fraîche
• Persil haché
• Sel, poivre, muscade
Préparation :
Bien mélanger les œufs, le lait et la crème (ne pas faire mousser). Assaisonner et ajouter le
persil hâché.
Verser dans un plat en verre ou en porcelaine beurré.
Sortir du plat après la cuisson et découper en petits cubes ou losanges.
Réglage
Gradin
Durée
P 11 Royale
3
25 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
400 ml
Riz au légumes
Récipients de cuisson :
Récipient en verre, résistant à des températures jusqu'à 120°C
Ingrédients :
• 200 g de riz longs grains
• 50 g de riz sauvage
• 2 cuil. à café de bouillon de légumes
• 300 ml d'eau
• Sel, poivre
• 1 petit poivron rouge
• 1 boîte de mais (150 g)
Préparation de la pâte :
Mettre le riz longs grains, le riz sauvage, le bouillon de légume, l'eau, le sel et le poivron
dans un bol une demi-heure avant la cuisson.
Préparer 1 petit poivron rouge, le découper en dés, l'ajouter au riz et cuire.
Egoutter la boîte de mais (150g) et mélanger le contenu au riz cuit.
Réglage
Gradin
Durée
P 12 Riz aux légumes
3
40 min.
Ajout d'eau par le bac à
eau
500 ml
Entretien et nettoyage
27
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur
ou à haute pression !
ATTENTION
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant.
ATTENTION
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour nettoyer
la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre.
Extérieur du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.
• N'utilisez pas de produit à récurer ni d'éponges abrasives.
Intérieur de l'espace de cuisson
Nettoyage manuel
AVERTISSEMENT
Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de carboniser.
• Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyez-le. N'utilisez
pas d'ustensiles qui rayent ! Si nécessaire, faites préalablement tremper les salissures ou
activez brièvement la fonction vapeur intense.
Enlevez la salissure résistante avec un produit de nettoyage spécial four.
ATTENTION
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray, respectez scrupuleusement les consignes du
fabricant.
Équipement
Rincez soigneusement et séchez tous les équipements (grille, plateau etc.) après chaque
utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage.
Grilles d'enfournement
Pour nettoyer les parois latérales, il est possible d'enlever les grilles d'enfournement sur le
côté gauche et le côté droit du four.
28
Entretien et nettoyage
Extraire les grilles d'enfournement
1. Sortir la grille du support avant en la tirant
soigneusement vers le haut.
2. Incliner la grille sur le support avant légèrement vers l'intérieur.
3. Sortir la grille du support arrière.
Entretien et nettoyage
29
Installer les grilles d'enfournement
1. Placer la grille dans le support arrière, en
position inclinée par le haut et le long de
la paroi latérale.
2. Incliner la grille sur le support avant, audessus du boulon vers la paroi.
3. Installer la grille dans le support avant.
Générateur de vapeur
ATTENTION
Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon. Eponger
l'eau.
Eliminer d'éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée.
ATTENTION
Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Veuillez respecter strictement les consignes des fabricants des produits!
30
Entretien et nettoyage
Réservoir d'eau et générateur de vapeur
1. Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) par
le réservoir d'eau dans le générateur de
vapeur.
Laisser agir pendant 10 min. environ.
2. Éliminer l'eau vinaigrée à l'aide d'une
éponge douce.
3. Rincer le système de génération de vapeur par le réservoir d'eau à l'eau claire
(100-200ml) .
4. Éponger l'eau dans le générateur de vapeur et le sécher à l'aide d'un chiffon.
5. Laisser la porte du four ouverte pour un
séchage complet.
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
• Éteindre le four !
• Enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. .
Placer un chiffon sur le fond du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de
protection.
Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection
1. Enlever la grille de gauche.
2. Retirer les vis du cache en métal à l'aide
d'un tournevis en croix.
3. Retirer et nettoyer le cache en métal et le
joint.
4. Si nécessaire : remplacer la lampe halogène du four 25 Watts, 230 V, G9, 300°C
résistante à la chaleur jusqu'à 300°C.
Toujours saisir la lampe halogène avec un
chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras
avec les doigts.
5. Remettez en place le cache en métal et le
joint et vissez les vis.
6. Mettre en place la grille.
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de la
porte.
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ
jusqu'à sentir une résistance.
4. Retirez la porte du four ( Attention : elle
est lourde !).
5. Déposez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, par
exemple, sur une couverture pour éviter
de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four,
la poignée tournée vers vous.
2. Maintenez la porte dans un angle d'environ 60°.
3. Introduisez les charnières de la porte simultanément aussi profondément que
possible dans les deux butées arrondies
du four.
4. Baissez la porte vers le bas jusqu'au point
de résistance, ouvrez-la ensuite complètement.
5. Replacez le levier de serrage dans les deux
charnières de la porte dans leur position
initiale.
6. Fermez la porte du four.
4
3
2
3
4
60
4
5
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
L'appareil ne fonctionne
pas.
Cause possible
Coupure de courant
31
Solution
Vérifiez les fusibles
32
Problème
Cause possible
Solution
L'appareil ne chauffe pas, Le programme de cuisson automa- Supprimez les réglages automatialors que la fonction et la tique différée est activé
ques de l'horloge électronique ou
température sont actiles modifier.
vées
L'éclairage ne fonctionne L'ampoule du four est défectueuse Remplacez l'ampoule
pas
L'affichage de l'heure cli- Coupure de courant
gnote
Régler l'heure
L'affichage indique "d" Mode de démonstration activé
et le four ne chauffe pas.
Le ventilateur ne fonctionne pas
Eteignez l'appareil. Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le signal retentisse et que "d" ne s'affiche
plus.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations n'étant pas effectuées de façon professionnelle peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas de manipulation erronée de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien ou
du revendeur spécialisé sera facturé, même pendant la période de validité de la garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil
peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après la cuisson.
Instructions d'installation
ATTENTION
L'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de professionnels
qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer
ces recommandations.
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié.
Consignes de sécurité pour l'installateur
• Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher l'appareil
du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm, au niveau de tous les pôles.
Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que, par exemple, les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et
les contacteurs.
33
• La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue au niveau du
bâtiment de façon à ce que la prise soit placée hors de l'espace coordonné.
• L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN 68930.
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d'un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu
d'angle de support fourni N° 315 683 900. La mesure d'encastrement est à repérer dans la
notice de montage N° 315 383 700.
Une seule niche est nécessaire pour encastrer plusieurs appareils ; Les angles de support
sont disponibles comme accessoires spéciaux.
420
1a
560568
380383
13
520
388
375
min.
550
592
547
20
252
34
1b
600
400-420
AW
390
20
773778
520
388
375
2
min.
550
778
388
375
592
567
1c
600
400-420
20
AW
AW 780
520
11631168
388
375
2
388 1168
390
375
min.
550
2
388
375
567
592
35
36
3
90 0
4
20
2x3,5x25
13
Élimination
37
Élimination
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
portent un signe distinctif, par exemple, >PE<, >PS< etc. Déposez les matériaux d'emballage
en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil usagé ne puisse plus présenter de dangers, rendez-le inutilisable avant
sa mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil et coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch
CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts
service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
38
Service Après-vente
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture,
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie
ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de
rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation
du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase
or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving
as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product
is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
Service Après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre " Que faire si ...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service
après-vente ou à l'un de nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes :
• Désignation du modèle
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
• Type de dysfonctionnement
• Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons
de les inscrire ici
Désignation du modèle : ........................................
PNC : ........................................
S-No : ........................................
39
www.electrolux.com
892 9430 09-B-15092009
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch

Manuels associés