▼
Scroll to page 2
of
42
Climatiseur Manuel d'installation AJ100RCJ5EG • Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. Table des matières Informations de sécurité 3 Informations générales Installation de l'unité Préparation de l'extincteur Absence de source d'inflammation Ventilation de la zone Méthodes de détection des fuites Étiquetage Récupération Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur 3 4 5 5 5 6 6 6 7 Procédure d'installation 7 Étape 1 Choix du lieu d'installation Étape 2 Vérification et préparation des accessoires et outils Étape 3 Fixation de l'unité extérieure en position Étape 4 Connexion des câbles d'alimentation, de communication et des contrôleurs mϩɇΧʪߦĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠŵɇ̷̷ͱ͝˝ʪʒЇʀɑɵ̷ʪʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ Étape 6 Connexion des tuyaux de réfrigérant mϩɇΧʪߨĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠAͱЇΧʪʪϩʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩʒʪϑϩЇцɇЇу Étape 8 Connexion et élimination de l'air dans le circuit Étape 9 Exécution de test de fuite de gaz Étape 10 Ajout de réfrigérant (R-32A) Étape 11 Connexion du tuyau de vidange à l'unité extérieure Étape 12 Vérification de la mise à la terre Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et de l'option d'installation mϩɇΧʪईߢߥͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ʒʪϑϑɇ̈ʒʪϑ͔ͱʒʪϑAͱͱ̷ʪϩ²ʪɇϩ mϩɇΧʪߢߦĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠťɇθɇ͔ʭϩθɇ˝ʪʒЇ͔ͱʒʪAͱͱ̷ͱЇ²ʪɇϩЇ̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ mϩɇΧʪߢߧĮΧϩ̈ͱ͝͝ʪ̷ࡠđͱʒʪʒͱΧϩ͔̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʭ͝ʪθ˝ʭϩ̈αЇʪ 7 10 10 11 ߢߨ 19 ߣߡ 21 22 23 25 25 26 35 ߤߦ ߤߧ Procédures supplémentaires 37 Pompage du réfrigérant Transfert des unités intérieure et extérieure Utilisation de la vanne d'arrêt 37 37 38 Annexe 39 Dépannage 39 Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations θʭ˝̷ʪ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪϑϑΧʭʀ̈˙̈αЇʪϑɇЇΧθͱʒЇ̈ϩ࣍Χɇθʪуࢋ̷ɇθʭ˝̷ʪ͔ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ŵkA²ࡡǮkkkࡡΧ̷̈ʪϑ࣎ࡡθʪ͝ʒʪіࣗЭͱЇϑϑЇθईࡠϑɇ͔ϑЇ͝˝ࢋ com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 2 Français Informations de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION • Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété. Suivez attentivement les précautions répertoriées cidessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. AVERTISSEMENT • Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses composants internes. • Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont été exécutées par des membres qualifiés du personnel. • Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité et débranchez-la de l'alimentation. • Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de protection et contacter l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est endommagé, ou l'unité est trop bruyante. • Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements électriques, les tubes réfrigérants et les protections régulièrement. Ces opérations doivent être uniquement réalisées par des membres qualifiés du personnel. • L'unité contient des pièces mobiles qui doivent toujours être tenues hors de portée des enfants. • Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une zone d'accès facile. • Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non autorisés du personnel, ces opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. Informations générales • Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou d'autres objets sur l'unité. AVERTISSEMENT • Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation. • Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent toujours compte des avertissements suivants. • Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré. • Ce manuel explique comment installer une unité intérieure dans le cadre d'un système distribué avec deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec des systèmes de commande différent risque d'endommager les unités du système et d'invalider la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation non autorisée ou de la modification incorrecte des caractéristiques électriques et autres définies dans le tableau « Limites d'exploitation » de ce manuel qui invalideront immédiatement la garantie. • Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. • Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois actuelles. • Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être éliminé correctement et en toute sécurité. • Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer. • Ne percez pas et ne brûlez pas. • Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. Français 3 Informations de sécurité • Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves, voire même fatales. • Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les ɇΧΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ϑΧͱЇθ̷ʪϑαЇʪ̷̷ʪϑ̷̈ɇʭϩʭʀͱ͝ʅЇࡠ̷Ї̈͝ϩʭ intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de buanderie réservés à la lessive. Informations de sécurité Informations de sécurité • ťͱЇθЇ͝ʪЇϩ̷̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʪ͝kЇθͱΧʪईࡠ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance s'ils sont supervisés où qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et qu'ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par un enfant sans surveillance. Installation de l'unité AVERTISSEMENT ÃđťĮŵƟĘƟईࡠk̈͝͝ϑϩɇ̷̷ɇ͝ϩ̷Ї̈͝ϩʭࡡ͝ͱЇɵ̷̈ʪіΧɇϑʒʪ θɇʀʀͱθʒʪθʒɇɵͱθʒ̷ʪϑϩЇɵʪϑθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑࡡΧЇ̈ϑ̷ʪϑʀɑɵ̷ʪϑ ʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪϑࢋ • À la réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le matériel auprès du revendeur). • Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours effectuer un essai de fonctionnement et fournir les instructions sur le fonctionnement du climatiseur à l'utilisateur. • N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'équipements libérant des flammes libres pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. • Nos unités doivent être installées en conformité avec les espaces montrés sur le manuel d'installation, pour assurer l'accessibilité des deux côtés et permettre la réalisation d'opérations de réparation et de maintenance. Les composants de l'unité doivent être accessibles et faciles à démonter sans mettre en danger les gens ou les objets. • Pour cette raison, lorsque des dispositions du manuel d'installation ne sont pas respectées, le coût nécessaire pour accéder aux unités et les réparer (dans des CONDITIONS SÉCURITAIRES, telles qu'évoquées par la réglementation applicable) avec des harnais, échelles, échafaudages ou tout autre système d'élévation ne sera PAS considéré comme faisant partie de la garantie et les frais seront imputés au client final. 4 Français • Lors de l'installation ou du déménagement du produit, ne pas mélanger le réfrigérant avec d'autres gaz, y compris de l'air ou du réfrigérant non spécifié. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une augmentation de la pression à l’origine d’une rupture ou de blessures. • Ne coupez pas et ne brûlez pas le conteneur de réfrigérant ou les tuyauteries. • Utiliser des pièces propres telles que la jauge du collecteur, la pompe à vide et le flexible de charge de réfrigérant. • L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié en matière de manipulation du réfrigérant. Il convient en outre de respecter les réglementations et les lois en vigueur. • Veillez à ne pas laisser de substances étrangères (huile lubrifiante, réfrigérant autre que le R32, eau, etc.) pénétrer dans les tuyauteries. • Si une ventilation mécanique est nécessaire, les ouvertures de ventilation ne doivent jamais être obstruées. • Pour la mise au rebut du produit, respecter les lois et règlements locaux. • Ne pas travailler dans un espace confiné. • La zone de travail doit être condamnée. • Les tuyauteries de réfrigérant doivent être installées dans des lieux ne contenant pas de substances pouvant entraîner la corrosion. • Les contrôles suivants doivent être effectués lors de ̷̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ࡠ ࣚ Les dispositifs et orifices de ventilation doivent fonctionner normalement et ne pas être obstrués. ࣚ Les marquages et signaux apposés sur l'équipement doivent être visibles et lisibles. • En cas de fuite de réfrigérant, ventiler la pièce. Si le réfrigérant qui fuit est exposé à une flamme, il peut générer des gaz toxiques. • S'assurer que la zone de travail est exempte de substances inflammables. • Pour purger l'air dans le réfrigérant, veiller à utiliser une pompe à vide. • Notez que le réfrigérant est inodore. • Les unités ne sont pas protégées contre les explosions et doivent donc être installées de façon à éviter tout risque d'explosion. • Ce produit contient des gaz fluorés qui contribuent à l'effet de serre global. En conséquence, ne pas rejeter de gaz dans l'atmosphère. • Les travaux d’entretien et de réparation ainsi que l’installation doivent être exécutés selon les recommandations du fabricant. Dans le cas où d'autres personnes qualifiées sont présentes lors de d'entretien, celui-ci doit être effectué sous la supervision de la personne compétente pour la manipulation des réfrigérants inflammables. • Pour l'entretien des unités contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont requis pour minimiser le risque d'inflammation. • L'entretien doit être effectué conformément à la procédure contrôlée afin de minimiser le risque de fuite de réfrigérant ou de gaz inflammable. • Ne pas procéder à l'installation en cas de risque de fuite de gaz combustible. • Ne pas placer à proximité de sources de chaleur. • Ǥʪ̷̷̈ʪθɞ͝ʪΧɇϑΧθͱʒЇ̈θʪʒʭϩ̈͝ʀʪ̷̷ʪࡡʀͱ͔͔ʪϑЇ̈ϩࡠ Préparation de l'extincteur • Si un travail à chaud doit être effectué, du matériel de lutte contre l'incendie approprié doit être disponible. • Ƹ͝ʪуϩ̈͝ʀϩʪЇθɞΧͱЇʒθʪϑʽʀ˵ʪͱЇɇЇAĮࠕʒͱ̈ϩʲϩθʪ installé près de la zone de charge. Absence de source d'inflammation • Veiller à stocker les unités dans un lieu sans sources d'allumage en fonctionnement continu (par exemple, flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement). • Les techniciens d'entretien ne doivent pas utiliser de sources d'inflammation, sous peine de provoquer un incendie ou une explosion. • Les sources d'inflammation potentielles doivent être tenues à l'écart de la zone d'intervention où du réfrigérant inflammable pourrait être libéré dans l'environnement. ࣚ Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est sous tension. • Vérifier la zone de travail pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'inflammation ou d'étincelle. Un panneau « Ne pas fumer » doit être affiché. ࣚ Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil est sous tension. • Les sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées en cas de détection de fuites. ࣚ Il est recommandé de placer la sortie en haute position. Placez les cordons de façon qu'ils ne s'emmêlent pas. • S'assurer que les joints d'étanchéité ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés. • Si l'unité intérieure n'est pas compatible R-32, un signal d'erreur s'affiche et l'unité ne fonctionne pas. • Après l'installation, vérifier l'absence de fuites. Du gaz toxique peut être généré en cas de contact avec une source d'inflammation telle qu'un chauffage à air pulsé, un poêle ou une cuisinière. S'assurer que seuls les cylindres adaptés à la récupération de réfrigérant sont utilisés. • Ne touchez jamais du liquide réfrigérant qui a coulé. • Cela pourrait vous blesser gravement, par gelure. • Les pièces sûres sont celles avec lesquelles le technicien peut travailler dans une atmosphère inflammable. Les autres pièces peuvent provoquer une étincelle à cause des fuites. • Remplacer les composants uniquement par des pièces spécifiées par Samsung. Les autres pièces peuvent entraîner l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère en cas de fuite. Ventilation de la zone • Assurez-vous que la zone de travail est bien ventilée avant d'effectuer un travail à chaud. • La ventilation doit être maintenue même pendant l'intervention. • La ventilation doit disperser en toute sécurité les gaz dégagés et, de préférence, les expulser dans l'atmosphère. • La ventilation doit être maintenue même pendant l'intervention. Français 5 Informations de sécurité • Pour l'installation et la manipulation du réfrigérant (R-32), utilisez des outils et des matériaux de tuyauterie dédiés. Informations de sécurité Informations de sécurité Méthodes de détection des fuites Récupération • Le détecteur de fuites doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant. • Lorsque vous retirez du système le réfrigérant pour effectuer des travaux d'entretien ou de mise hors service, nous vous recommandons de retirer la totalité du réfrigérant. • S'assurer que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation. • Le détecteur de fuites doit être réglé sur la LFL (limite inférieure d'inflammabilité). • L'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée pour le nettoyage, le chlore étant susceptible de provoquer une réaction avec le réfrigérant et la corrosion des tuyauteries. • En cas de fuite, les flammes nues doivent être éliminées. • Si une fuite est détectée pendant le brasage, la totalité du réfrigérant doit être récupéré du produit ou isolé (par exemple en utilisant des vannes d'arrêt). Il ne doit pas être directement rejeté dans l'environnement. De l'azote exempt d'oxygène (OFN) doit être utilisé pour purger le système avant et pendant le brasage. • La zone de travail devra être contrôlée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant avant et pendant les travaux. • Assurez-vous que le détecteur de fuite est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables. • Lors du transfert du réfrigérant dans les cylindres, s'assurer que seuls des cylindres adaptés à la récupération de réfrigérant sont utilisés. • Tous les cylindres utilisés pour le réfrigérant récupéré doivent être étiquetés. • Les cylindres doivent être équipés de soupapes de sécurité et de robinets d'arrêt dans l'ordre approprié. • Le système de récupération doit fonctionner normalement conformément aux instructions spécifiées et doit être adapté à la récupération du réfrigérant. • En outre, les échelles d'étalonnage doivent fonctionner normalement. • Les flexibles doivent être équipés de raccords de déconnexion étanches. • Avant de commencer la récupération, vérifier l'état du système de récupération et l'état de la fermeture étanche. Consulter le fabricant en cas de suspicion de défaut. Étiquetage • Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur dans les cylindres de récupération appropriées, accompagnés du Bordereau de transfert de déchets. • Les pièces doivent être étiquetées pour s'assurer qu'elles ont été mises hors service et vidées du réfrigérant. • Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités ou cylindres de récupération. • Les étiquettes doivent être datées. • S'assurer que des étiquettes sont apposées sur le système pour indiquer qu'il contient du réfrigérant inflammable. • Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été vidangés à un niveau acceptable pour garantir qu'aucune trace de réfrigérant inflammable ne reste dans le lubrifiant. • Le processus de vidange doit être effectué avant d'envoyer le compresseur au fournisseur. • Seul le chauffage électrique du corps du compresseur est autorisé pour accélérer le processus. • L'huile doit être vidangée du système en toute sécurité. • Ne jamais installer un équipement motorisé afin éviter toute étincelle. • Les cylindres de récupération vides doivent être vidangés et refroidis avant la récupération. 6 Français Procédure d'installation Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur Étape 1 Choix du lieu d'installation Exigences de l'emplacement d'installation AVERTISSEMENT • Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Vous devez toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. • Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre appropriée est disponible. • Vous devez toujours vérifier que les commutateurs de coupure et de protection sont suffisamment puissants. • Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation conformément aux instructions fournies sur le schéma de câblage dans ce manuel. • Vous devez toujours vérifier que les raccords électriques (entrées de câble, tronçons de câble, protections…) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies avec le schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier que tous les raccords sont conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseurs. • Les appareils débranchés de l'alimentation électrique doivent être complètement débranchés dans les conditions de catégorie de surtension. • Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles. ࣚ Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de la limite de courant. ࣚ En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, ʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі࣡mϩɇΧʪߦĮΧϩ̈ͱ͝ࡠŵɇ̷̷ͱ͝˝ʪʒЇʀɑɵ̷ʪ ʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ईʒɇ͝ϑ̷ʪ͔ɇ͝Їʪ̷ʒ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ࢋ • Respecter les réglementations locales en matière de gaz. • Pour une installation à l'intérieur d'un bâtiment (cela s'applique aussi bien aux unités intérieures et extérieures installées en intérieur), un espace minimum au sol est obligatoire, conformément à la norme IEC 60335ߣࣗߥߡࡠߣߡߢߩ࣍Эͱ̈θ̷ɇϩɇɵ̷ʪʒʪθʭ˙ʭθʪ͝ʀʪʒɇ͝ϑ̷ʪ͔ɇ͝Їʪ̷ d'installation de l'unité intérieure ou extérieure). • Pour manipuler, purger et éliminer le réfrigérant ou pénétrer dans le circuit de réfrigérant, le technicien doit disposer d'un certificat émanant d'une autorité accréditée par l'industrie. • N'installez pas l'unité intérieure aux emplacements ϑЇ̈Эɇ͝ϩϑईࡠ ࣚ Une zone où sont présents des minéraux, des éclaboussures d'huile ou de la vapeur. De telles conditions entraînent la détérioration des pièces de plastique, ce qui conduit à des défaillances ou à des fuites. ࣚ Un endroit situé à proximité de sources de chaleur. ࣚ Un endroit où se dégagent des substances alcalines, acides, du gaz sulfurique ou chlorique. Ces substances peuvent provoquer de la corrosion sur les tuyauteries et les joints brasés. ࣚ Un endroit où peuvent survenir des fuites de gaz combustible et où des fibres de carbone, de la poussière ou d'autres substances volatiles inflammables sont susceptibles d'être présentes. ࣚ Une zone où du réfrigérant risque de ruisseler et de s'accumuler. ࣚ Une zone où des animaux risquent d'uriner sur le produit. De l'ammoniac peut être généré. • N'utilisez pas l'unité intérieure pour la conservation des aliments, des plantes, de l'équipement et des œuvres d'art. Cela pourrait entraîner une détérioration de leur qualité. • N'installez pas l'unité intérieure si elle présente un problème de drainage. • Ne placez pas l'unité extérieure sur le côté ou à l'envers. Ne pas respecter cette disposition peut conduire l'huile de lubrification pour compresseur à pénétrer dans le circuit de refroidissement et causer de sérieux dégâts à l'unité. • Installez l'unité dans un endroit bien ventilé à l'abri de la lumière du soleil et des vents violents. Français 7 Procédure d'installation • Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et l'alimentation installée est suffisante pour garantir le fonctionnement de tout appareil ménager connecté aux même lignes. • L'unité extérieure doit être installée dans un espace ouvert et toujours ventilé. Procédure d'installation • Installez l'unité dans un endroit qui n'obstrue pas les voies de passage ou de circulation. • Installez l'unité dans un endroit qui ne dérange pas et n'incommode pas vos voisins, puisqu'ils pourraient être affectés par le bruit ou la ventilation de l'unité. • Installez l'unité dans un endroit où les tuyaux et les câbles peuvent facilement être connectés à l'unité intérieure. • Installez l'unité sur une surface plane, stable qui peut supporter le poids de l'unité. Autrement, l'unité génèrera du bruit et des vibrations pendant son fonctionnement. • Dégagez un espace libre suffisant autour de l'unité extérieure, et sans radio, ordinateur, système stéréo etc. Fusible Fusible Unité intérieure 1 m ou plus 1 m ou plus Contrôle 1,5 m ou plus Procédure d'installation • Installez l'unité de manière à ce que la ventilation soit dirigée vers une zone dégagée. 1,5 m ou plus 1,5 m ou plus 300 mm • Lors de l'installation de l'unité extérieure au bord de la mer, assurez-vous qu'elle n'est pas directement exposée à la brise marine. Si vous ne parvenez pas à trouver d'endroit adéquat à l'abri de la brise marine, construisez un mur ou une clôture de protection. ࣚ Installez l'unité extérieure dans un endroit (comme un bâtiment à proximité, etc.) où elle peut être protégée de la brise marine. Dans le cas contraire, l'unité risquerait d'être endommagée. Brise de mer Mer Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ Mer Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ • Si vous ne pouvez pas installer l'unité extérieure en bordure de mer, construisez un mur de protection qui l'entoure pour la protéger de la brise marine. • Construisez un mur de protection en matériaux solides, comme des blocs de béton, pour éviter d'exposer l'unité à la brise marine. Assurez-vous que la hauteur et la largeur du mur sont d'une fois et demie celles de l'unité extérieure. En outre, prévoyez un espace de plus de 700 mm entre le mur de protection et l'unité extérieure pour l'évacuation de l'air. Brise de mer Ordinateur stéréo etc Brise de mer Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ Mur de protection Mer Unité extérieure 200 mm Conduit d'air (Ce produit n'est pas fourni par Samsung) • Installez l'unité à une hauteur suffisante pour que sa base puisse être fermement fixée en position. • Assurez-vous que l'eau qui s'égoutte du tuyau de vidange coule correctement et en toute sécurité. ATTENTION • Vous venez d'acheter un climatiseur et il a été installé par votre spécialiste. • L'appareil doit être installé conformément aux règlementations nationales sur l'électricité. • Si votre unité extérieure excède un poids net de 60 kg, ne l'installez pas en suspension sur un mur, mais au sol. 8 Français ATTENTION • Selon les conditions de l'alimentation électrique, une alimentation ou une tension instable peut provoquer un dysfonctionnement des pièces ou du système de commande. (sur un bateau ou des endroits où un générateur d'alimentation électrique, etc. est utilisé). • Installez l'unité dans un endroit où l'eau pourra être évacuée régulièrement. • En cas de difficulté pour trouver l'emplacement d'installation décrit ci-dessus, demandez l'aide de votre fabricant. • Veillez à nettoyer l'eau de mer et la poussière sur l'échangeur thermique de l'unité extérieure et appliquez un agent anti-corrosion. (Au moins une fois par an.) Dégagement minimum pour l'unité extérieure Installation de plus d'une unité extérieure (Unité: mm) Installation d'une unité extérieure 3000 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 oumore plus or 300 ou plus 300 ou 1500 plus ou plus 600 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 500 ou plus 2000 ou plus 1500 ou plus 300 ou plus 300ou or plus more 300 600 ou plus 300 ou plus 3000 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus ATTENTION • L'unité extérieure doit être installée en respectant les distances spécifiées de manière à permettre un accès de chaque côté, afin de garantir un fonctionnement, une maintenance et une réparation corrects de l'unité. Les composants de l'unité extérieure doivent être accessibles et amovibles sous certaines conditions de sécurité pour les individus et l'unité. Français 9 Procédure d'installation 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus (Unité: mm) 1500 ou plus Procédure d'installation Étape 2 Vérification et préparation des accessoires et outils Aɑɵ̷ʪʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ɞߤ˙̷̈ϑ࣍ͱΧϩ̈ͱ࣎͝ Aɑɵ̷ʪʒɇϑϑʪ͔ɵ̷ɇ˝ʪ ɞߣ˙̷̈ϑ࣍ͱΧϩ̈ͱ࣎͝ 9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪϩЇцɇЇ mϩ̈αЇʪϩϩʪʭ͝ʪθ˝ʭϩ̈αЇʪ Étape 3 Fixation de l'unité extérieure en position Installez l'unité extérieure sur une base stable et rigide pour éviter tout bruit perturbateur causé par les vibrations. En cas d'installation de l'unité en hauteur ou dans un emplacement exposé à de grands vents, fixez l'unité fermement sur un support (c.-à-d. un mur ou le sol). 1 Placez l'unité extérieure de manière à diriger l'air vers l'extérieur, en suivant les indications des flèches situées sur la partie supérieure de l'unité. ť̈ʪʒʪ͝ʀɇͱЇϩʀ˵ͱЇʀ mʀθͱЇϑʭЭɇϑʭϑࡡʒ̈ɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθʒʪ̷ɇʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪ ߢߦࡡߩߩई͔͔ đɇ͝Їʪ̷ʒ࣭̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ mʀθͱЇϑʭЭɇϑʭϑࡡʒ̈ɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθʒʪ̷ɇʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪ ߪࡡߦߣई͔͔ • Le fil de terre pour la ligne téléphonique ne peut être utilisé pour mettre à la terre le climatiseur. 3 Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installez des plaques de protection autour pour permettre au ventilateur de fonctionner correctement. REMARQUE • Ajustez les supports en caoutchouc afin d'éviter toute vibration et tout bruit. 620 mm mm 620 ŵɇʀʀͱθʒʒʪϩЇɵʪ ࣍ʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪߢߣࡡߨߡई͔͔ईࢤ ɵͱЇ̷ͱ͝ߪࡡߦߣई͔͔࣎ ŵɇʀʀͱθʒʒʪϩЇɵʪ ࣍ʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪߢߣࡡߨߡई͔͔ईࢤ ɵͱЇ̷ͱ͝ߢߦࡡߩߩई͔͔࣎ 360 360mm mm Procédure d'installation 2 Fixez l'unité extérieure à un support approprié à l'aide de boulons d'ancrage. Pied en caoutchouc REMARQUE ATTENTION • Lors de l'installation, fixez correctement l'étiquette énergétique sur l'unité extérieure. • Installez un tuyau d'évacuation au bas de la base pour le drainage de l'unité extérieure. • Les câbles d'assemblage sont en option. S'ils ne sont pas fournis, utilisez des câbles standards. • En cas d'installation de l'unité extérieure sur un toit, imperméabilisez l'unité et vérifiez la solidité du plafond. • Le bouchon de vidage et les pieds en caoutchouc ne sont fournis que lorsque le climatiseur n'est pas équipé de tuyaux d'assemblage. • Si ces accessoires sont fournis, ils figurent dans le carton d'accessoires ou le carton de l'unité extérieure. 10 Français k͝ͱΧϩ̈ͱ͝ईࡠ̈уʪі̷Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪɇЇ͔ЇθɇЭʪʀ une étagère Conçu pour éliminer les vibrations résiduaires de l'extérieur de l'unité au rack. (non fourni avec le produit) Étape 4 Connexion des câbles d'alimentation, de communication et des contrôleurs Vous devez connecter les trois câbles électriques ϑЇ̈Эɇ͝ϩϑɞ̷Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪईࡠ • Le câble d'alimentation principal entre le disjoncteur auxiliaire et l'unité extérieure. 20 mm Boulon d'ancrage Surface de la base • Installez un œillet adéquat de manière à réduire le bruit et les vibrations résiduelles transférés par l'unité extérieure vers le mur. ATTENTION • En cas d'installation d'un canal de guidage d'air, ɇϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑʒʪЭʭθ̈˙̈ʪθ̷ʪϑΧͱ̈͝ϩϑϑЇ̈Эɇ͝ϩϑईࡠ ࣚ Les vis n'endommagent pas le tuyau en cuivre. ࣚ Le canal de guidage d'air est fermement fixé sur la grille du ventilateur. • Le câble de communication entre l'unité extérieure et l'unité intérieure. ATTENTION • Pendant l'installation, commencez par les raccords de réfrigérant puis passez aux raccords électriques. Si l'unité est désinstallée, commencez par débrancher les câbles électriques puis les raccords de réfrigérant. • Branchez le climatiseur à un système de mise à la terre avant de faire les raccords électriques. REMARQUE • Plus particulièrement, si votre unité extérieure est conçue pour les marchés russe et européen, consultez le fournisseur d'électricité, si nécessaire, pour évaluer et réduire l'impédance du réseau d'alimentation. ATTENTION • Pour le produit qui utilise le réfrigérant R-32, veillez à ne pas générer d'étincelles en respectant les ʪӱ˝ʪ͝ʀʪϑϑЇ̈Эɇ͝ϩʪϑईࡠ ࣚ Ne retirez pas les fusibles lorsque l'appareil est sous tension. ࣚ Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil est sous tension. ࣚ Il est recommandé de placer la sortie en haute position. Placez les cordons de façon qu'ils ne s'emmêlent pas. Français 11 Procédure d'installation Caoutchouc souple conçu pour éliminer les vibrations entre l'étagère et le mur. (non fourni avec le produit) • Le câble d'alimentation extérieur-intérieur entre l'unité extérieure et l'unité intérieure. Procédure d'installation Raccordement des câbles à l'unité extérieure Ƹ̈͝ϩʭ 1(L) 2(N) F1 Ƹ̈͝ϩʭ9 F2 1(L) 2(N) F1 Ƹ̈͝ϩʭU Ƹ̈͝ϩʭA Unité intérieure F2 1(L) 2(N) F1 F2 1(L) 2(N) F1 Ƹ̈͝ϩʭk 1(L) 2(N) F1 F2 F2 Câble d'assemblage 1 2 F1 B 1 1 F2 Borne de mise à la terre C 2 F1 2 B F2 Borne de mise à la terre 1 F1 Borne de mise à la terre F2 C 2 1 2 B F1 F2 Borne de mise à la terre 1 F1 Borne de mise à la terre F2 C 2 Borne de mise à la terre F1 1 2 B F2 1 F1 Borne de mise à la terre F2 C 2 F1 Borne de mise à la terre 1 2 B F2 1 F1 Borne de mise à la terre F2 C 2 F1 F2 Borne de mise à la terre Procédure d'installation Unité extérieure 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N) F1 F2 F1 F2 Câble d'alimentation au unité intérieure A B C ƟцΧʪʒʪʀɑɵ̷ʪईࡠ ƟцΧʪʒʪʀɑɵ̷ʪईࡠ9 ƟцΧʪʒʪʀɑɵ̷ʪईࡠA Câble de communication au unités intérieure L N 1 2 A 12 Français Câble d'alimentation secteur principal Borne de mise à la terre Spécifications du disjoncteur et du cordon d’alimentation • Le cordon d’alimentation n’est pas fourni avec le climatiseur. • Sélectionnez le cordon d’alimentation selon les réglementations locales et nationales pertinentes. • La taille du fil doit être conforme au code national et local applicable. • Les spécifications sur le câblage de dérivation et les cordons d'alimentation locaux sont conformes au cordon local. Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ đͱʒʽ̷ʪ AͱЇθɇ͝ϩʒʪ͝ϩθʭʪ͔ɇӱ͔ɇ̷ࣄࣅ ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ťЇ̈ϑϑɇ͝ʀʪ͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʪ Ƹ̈͝ϩʭ ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ ²і Volts AJ100RCJ5EG 5 Salles 50 Monophasé, 220~240 kуϩʭθ̈ʪЇθʪ Ã͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍đɇуࢋ࣎ 23,0 1,5 Total MCA MFA 24,5 24,50 28,75 REMARQUE 1 Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus ̷ʭ˝ʪθϑαЇʪ̷ʪʀͱθʒͱ͝˙̷ʪӱɵ̷ʪ˝ɇ̈͝ʭʒʪΧͱ̷цʀ˵̷ͱθͱΧθʽ͝ʪࢋ࣍Uʭϑ̈˝͝ɇϩ̈ͱ͝ʒЇʀͱʒʪÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߦߨࢥAkĘkøkAࡠ ²ߡߦŵĘࣗࡡÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߧߧࢥAkĘkøkAࡠ²ߡߨŵĘࣗ࣎ 2 Sélectionnez le cordon d'alimentation à partir de la valeur MCA. 3 La MFA est utilisée pour sélectionner le disjoncteur et l'interrupteur différentiel (earth leakage circuit breaker). 4 La valeur MCA représente le courant d'entrée maximum. 5 La valeur MFA représente la capacité que peut accepter MCA. ɵθʭӬɇϩ̈ͱ͝ϑ ࣚ đAࡠđ̈͝ࢋÄθʀЇ̈ϩ͔ΧϑࢋͱЇ͔Χɇʀ̈ϩʭ͔͔̈̈͝ɇ̷ʪʒЇ circuit (A) Vis AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ ̧࣍˝˙ࢋʀ͔࣎ Position M4 12,0 à 18,0 1(L),2(L),L,N,F1,F2 ࣚ đࡠđɇуࢋЇϑʪ͔ΧϑࢋͱЇAɇΧɇʀ̈ϩʭ͔ɇӱ͔ɇ̷ʪʒЇ˙Їϑ̈ɵ̷ʪ (A)Serrage de la borne d’alimentation Français 13 Procédure d'installation Ƹ̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ Procédure d'installation • Connectez les câbles au panneau de la borne en utilisant la cosse annelée compressée. • Utilisez uniquement des câbles classés. • Connectez les câbles en utilisant un tournevis et une clé capable d’appliquer le couple nominal aux vis. • Assurez-vous que le bon couple de serrage est appliqué pour le raccordement des câbles. Si la borne est desserrée, un ɇθʀʭ̷ʪʀϩθ̈αЇʪΧʪЇϩϑʪΧθͱʒЇ̈θʪʪϩΧθͱЭͱαЇʪθЇ̈͝͝ʀʪ͝ʒ̈ʪईࢤϑ̷̈ɇɵͱθ͝ʪʪϑϩϩθͱΧϑʪθθʭʪࡡ̷ɇɵͱθ͝ʪΧʪЇϩʲϩθʪʪ͝ʒͱ͔͔ɇ˝ʭʪࢋ Installation de l'émetteur(option) • AJ100RCJ5EG ʀʀʪϑϑͱθ̈ʪϑ࣍øʭ͔ʪϩϩʪЇθࡠđÃđࣗ9ߢߤUࢥđÃđࣗĘߡߢ࣎ Procédure d'installation øʭ͔ʪϩϩʪЇθ MAIN øʭ͔ʪϩϩʪЇθ SUB Aɑɵ̷ʪ Aɑɵ̷ʪ 485 Aɑɵ̷ʪʒʪ ʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ Aɑɵ̷ʪʒʪ ʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ AA࣍ߢߣईǤ࣎ AA࣍ߦǤ࣎ ʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ ϩϩɇʀ˵ʪʒʪ ʀɑɵ̷ʪ Cas R2 R1 R2 R1 R1 R2 ߢࢋ Coupez l'alimentation et retirez le couvercle des unités extérieures. ߣࢋ À l'aide de boulons, fixez le logement sur le côté du boîtier de commande en suivant les indications de la figure située sur la droite. Dans le cas d'unité extérieure FJM, l'espace est insuffisant pour fixer toutes les pièces de l'émetteur. Vous pouvez donc utiliser le circuit imprimé principal de l'émetteur. ߤࢋ Fixez le circuit imprimé principal de l'émetteur sur son logement, puis connectez les lignes F1/F2, les lignes R1/R2, qui sont des câbles de communication du contrôleur supérieur et des câbles d'alimentation AAߢߣईǤɇЇ͔ͱʒЇ̷ʪʒ̈͝ϩʪθ˙ɇʀʪʪ͝ЭͱЇϑθʪΧͱθϩɇ͝ϩɞ̷ɇ˙̈˝ЇθʪΧɇ˝ʪईߢߦࢋ (L'alimentation du contrôleur supérieur doit être coupée.) ߥࢋ Il est nécessaire de vérifier la position du micro-interrupteur sur le circuit imprimé principal de l'émetteur et le circuit imprimé principal des unités intérieures AJ***RBLDEG/AJ***RBMDEG. Pour les unités ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪϑŵࡐࡐࢥâࡐࡐࡐŵ9ߢUkࢥâࡐࡐࡐŵ9ĘUkࡡʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі̷ɇΧɇ˝ʪईߤߥࢋ ߦࢋ Assemblez l'unité extérieure et son couvercle, puis mettez-la sous tension. ߧࢋ Vérifiez l'état de la communication. ߨࢋ Si vous installez un émetteur sur l'unité extérieure, chaque unité intérieure raccordée à cette unité extérieure doit être vérifiée simultanément. ߩࢋ Chaque unité extérieure raccordée à la même commande centralisée est dotée de son propre émetteur. 14 Français Fixez le logement sur la charnière (boîtier de commande dans l'unité extérieure) Alimentation CC 12 V supply ON 1 R1 R2 DIP 2 3 4 AAߢߣईǤ࣍ɵ̷ʪЇ࣎ Unité extérieure Emboîtement des circuits imprimés Procédure d'installation Circuit imprimé principal de l'émetteur F1 F2 F1 F2 Bornier de l'unité extérieure K1 K2 K3 K4 Ǥʭθ̈ѣʪіαЇʪ̷ʪ͔̈ʀθͱࣗ̈͝ϩʪθθЇΧϩʪЇθϑЇθ̷ʪʀ̈θʀЇ̈ϩ͔̈Χθ͔̈ʭΧθ̈͝ʀ̈Χɇ̷ʒʪ ̷ʭ͔ʪϩϩʪЇθʪϑϩɵ̈ʪ͝Χͱϑ̈ϩ̈ͱ͝͝ʭϑЇθ࣡ईĮĘईʀͱ͔͔ʪϑЇθ̷͔̈ɇ˝ʪʀ̈ࣗʒʪϑϑЇϑ Commutez le micro-interrupteur K2 situé sur le circuit imprimé des unités intérieures AJ***RBLDEG/AJ***RBMDEG ࣍çߣࡠʒʪ̷ɇΧͱϑ̈ϩ̈ͱ͝ĮĘЭʪθϑĮ࣎ࢋ Pour les unités intérieures AR**/AJ***RB1DEG/AJ***RBNDEG, reportez-vous à la page 34. Français 15 Procédure d'installation Spécifications de la borne d'alimentation extérieure-intérieure • Connectez les câbles au panneau de la borne en utilisant la cosse annelée compressée. • Couvrez une cosse annelée sans soudure et un connecteur qui fait partie du câble d'alimentation, puis connectez. Soudure à l'argent Procédure d'installation B U ʒߢ E F ø ʒߣ t Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ ͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʪϑ ͝ͱ͔̈͝ɇ̷ʪϑ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ đ̈͝ࢋ đ̈͝ࢋ đɇуࢋ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ Ɵͱ̷ʭθɇ͝ʀʪ đ̈͝ࢋ ʒʪʀɑɵ̷ʪ 20 ϑϩɇ͝ʒɇθʒ ϑϩɇ͝ʒɇθʒ ϑϩɇ͝ʒɇθʒ ʒʪӬϑ͔͔࣍࣎ ϑϩɇ͝ʒɇθʒ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍ࠟ࣎ ͔͔ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ ͔͔࣍࣎ 1,5 2,5 4 4 6,6 4 8 4 6,6 4 8,5 4 9,5 ±0,2 3,4 ±0,2 4,2 ±0,2 5,6 +0,3 -0,2 +0,3 -0,2 +0,3 -0,2 1,7 ±0,2 4,1 6 16 4,3 2,3 ±0,2 6 6 17,5 4,3 3,4 ±0,2 6 5 20 4,3 +0,2 0 +0,2 0 + 0,2 0 0,7 0,8 0,9 • Connectez uniquement les câbles classés. • Connectez en utilisant un tournevis qui est capable d'appliquer le couple nominal aux vis. • Si la borne n'est pas serrée, un incendie peut être déclenché par un arc. Si la borne est raccordée trop fermement, elle peut être endommagée. AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ̧࣍˝˙࡙ʀ͔࣎ M4 12,0 à 18,0 M5 20,0 à 30,0 • 1N · m = 10 kgf · cm ATTENTION • Lors de la connexion des câbles, vous pouvez brancher les câbles à une pièce électrique ou les brancher via les orifices selon l'emplacement. • Connectez le câble de communication entre les unités intérieure et extérieure via un conduit pour le protéger contre les forces extérieures, et alimentez le conduit à travers le mur grâce à un tuyau de réfrigérant. • Ôtez les bavures du bord de l'orifice de débouchure et fixez le câble à la débouchure extérieure en utilisant du revêtement et une bague avec un isolant électrique comme du caoutchouc par exemple. • Le câble doit rester dans le tube de protection. • Maintenez un écart de 50mm ou plus entre les câbles d’alimentation et de communication. • Lorsque les câbles sont connectés via l'orifice, retirez la Plaque au-dessous. 16 Français Spécifications des câbles de communication et d'alimentation extérieurs-intérieurs ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ̈͝͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ đɇуࢥđ̈࣍͝Ǥ࣎ Aɑɵ̷ʪ ʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθ ߢߡߥߣࣗߡߣߣࡡעǤࡡߦߡ²і ±10% ߢࡡߦ͔͔ࠟ१ࡡߤ˙̷̈ϑ Aɑɵ̷ʪʒʪʀͱ͔͔Ї̈͝ʀɇϩ̈ͱ͝ 0,75 à 1,5 mm², 2 fils • Lors de l'installation de l'unité intérieure dans une salle informatique ou de réseau, ou s'il existe un risque de perturbation du câble de communication, utilisez le câble à double blindage (ruban aluminium / tresse en polyester + cuivre) de type FROHH2R. 1 Préparez les outils suivants. Outils ƊΧʭʀࢋ ͱθ͔ʪ Pinces à sertir MH-14 Gaine de connexion (mm) 20xØ6,5 (HxDE) Ruban d'isolation Largeur 19 mm Tube de contraction (mm) 70xØ8,0 (LxDE) 2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du câble d’alimentation. • Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé. ATTENTION • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. • Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le tube de contraction. Câble d'alimentation 20 20 20 60 120 180 ࣍Ƹ̈͝ϩʭࡠ͔͔࣎ Tube préinstallé pour le câble d'alimentation 20 ࣍Ƹ̈͝ϩʭࡠ͔͔࣎ Français 17 Procédure d'installation • Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible gainé de Χͱ̷цʀ˵̷ͱθͱΧθʽ͝ʪࢋ࣍Uʭϑ̈˝͝ɇϩ̈ͱ͝ʒЇʀͱʒʪÃkAࡠߧߡߣߥߦ ÃkAߦߨࢥAkĘkøkAࡠ²ߡߦŵĘࣗͱЇÃkAࡠߧߡߣߥߦÃkAߧߧࢥ AkĘkøkAࡠ²ߡߨŵĘࣗ࣎ Étape 5 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation Procédure d'installation 3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. • đʭϩ˵ͱʒʪߢࡠPoussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. 6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Tube de contraction • đʭϩ˵ͱʒʪߣࡠƟͱθʒʪі̷ʪϑʒʪЇуʀɑɵ̷ʪϑʒʪɵɇϑʪ ensemble et poussez-les dans la gaine. Méthode 1 Gaine de connexion Méthode 2 7 Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. Gaine de connexion Procédure d'installation Ruban d'isolation 4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit. • La dimension de compression doit être de 8,0 Dimension de compression • Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé. Méthode 1 Compressez 4 fois 5mm Méthode 2 Compressez 4 fois 5mm 5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Il faut au moins trois couches d’isolation. Méthode 1 Ruban d'isolation 40mm 18 Français Méthode 2 Ruban d'isolation 35mm ATTENTION • Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. • Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) AVERTISSEMENT • En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. ࣚ Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. Étape 6 Connexion des tuyaux de réfrigérant • Étant donné que votre climatiseur contient du réfrigérant R-32, assurez-vous qu’il est installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface de sol est supérieure à la surface de sol minimale requise ϑΧʭʀ̈˙̈ʭʪʒɇ͝ϑ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ ६âߢߡߡŵAâߦk 1 Diamètre extérieur de la conduite Ƹ̈͝ϩʭ ʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ ƊЇθ˙ɇʀʪ͔͔̈̈͝ɇ̷ʪθʪαЇ̈ϑʪ࣍ࡡ͔ࠟ࣎ ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ ŝࡡǤࡡ²і Üɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθ ̧͔࣍˝࣎ ø̈αЇ̈ʒʪ ɇі ॒ߢࡡߩߥߣ đͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇ Χ̷ɇ˙ͱ͝ʒ đͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇ ͔Їθ Au sol Aucune exigence 1,843 3,64 4,45 12******** 1,9 3,75 4,58 30,7 2,0 3,95 4,83 34,0 2,2 4,34 5,31 41,2 2,4 4,74 5,79 49,0 2,6 5,13 6,39 57,5 2,8 5,53 7,41 66,7 1,220-240, AJ016/020/026 AJ100RCJ5EG 50 /035RB*DEG 1/4" AJ052RB*DEG 3/8" 1/2” (h) (H) A B C D Interrupteur d'alimentation principal 3,0 5,92 8,51 76,6 3,2 6,48 9,68 87,2 98,4 3,4 7,32 10,9 3,6 8,20 12,3 110 3,8 9,14 13,7 123 4,0 10,1 15,1 136 4,2 11,2 16,7 150 4,4 12,3 18,3 165 4,6 13,4 20,0 180 4,8 14,6 21,8 196 5,0 15,8 23,6 213 ࣚ ͔ࡠA˵ɇθ˝ʪϩͱϩɇ̷ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩʒɇ͝ϑ̷ʪϑцϑϩʽ͔ʪ ࣚ ࡠƊЇθ˙ɇʀʪɇЇϑͱ̷͔͔̈̈͝ɇ̷ʪθʪαЇ̈ϑʪ REMARQUE • L'unité extérieure AJ100RCJ5EG ne peut être raccordée à la combinaison d'unités intérieures suivante. ࣚ AJ***RBJDEG 2 Longueur et hauteur de la tuyauterie 1 Longueur maximale de la salle Dimensions 25m Composition A,B,C,D,E 28,9 Hauteur Hauteur 5 Longueur maximale maximale maximale entre l'unité entre les totale de la intérieure et unités salle extérieure intérieures 75m 15m 7,5m A+B+C+D+E (H) (h) • ÃđťĮŵƟĘƟईࡠ̷̈ʪϑϩͱɵ̷̈˝ɇϩͱ̈θʪʒ࣭ͱɵϑʪθЭʪθ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇ ci-dessus ou de prendre en considération la législation locale concernant l’espace vital minimal des installations. • La hauteur d’installation minimale de l’unité ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϑϩʒʪߡࡡߧई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇϑͱ̷ࡡߢࡡߩई͔ ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪ͔Їθɇ̷ʪϩߣࡡߣई͔ΧͱЇθ̷ʪ͔ͱ͝ϩɇ˝ʪɇЇ plafond. ɇ̈ϩʪϑɇЇ͔ͱ̈͝ϑЇ͝ϩͱЇθࡠ Cela réduira le bruit et les vibrations Français 19 Procédure d'installation **07/09/ Procédure d'installation 3 Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir. • øͱ͝˝ЇʪЇθ͔͔̈̈͝ɇ̷ʪʒʪʀͱ͝ʒЇ̈ϩʪʒʪߤई͔ईࡠAʪ̷ɇθʭʒЇ̈θɇ le bruit et les vibrations. 4 Faites glisser un écrou évasé sur le tuyau et modifiez l'évasement. • Serrer les écrous selon les couples spécifiés. En cas de serrage excessif, les écrous pourraient être cassés et entraîner une fuite de réfrigérant. D A 90° ±2° • Protégez ou isolez les tuyaux à réfrigérant pour éviter les dommages mécaniques. 45° ± 2° ATTENTION R 0,4 à 0,8 mm D L REMARQUE Évasé • L'apparence de l'unité peut être différente de celle présentée sur le diagramme selon le modèle. Procédure d'installation • Vous pouvez utiliser les modes Cool et Heat dans les ʀͱ͝ʒ̈ϩ̈ͱ͝ϑϑЇ̈Эɇ͝ϩʪϑईࡠ đͱʒʪ Température extérieure Tuyau Üɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθ࣍U࣎ ťθͱ˙ͱ͝ʒʪЇθ ࣍࣎ Ü͔ʪ͝ϑ̈ͱ͝ϑ ʒ࣭ʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩ࣍ø࣎ ŵɇ˙θɇ̈ʀ˵̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩ Heat ø6,35 mm 14 à 18 8,7 à 9,1 mm -10 °C à 46 °C -15 °C à 24 °C ø9,52 mm 34 à 42 12,8 à 13,2 mm ø12,70 mm 49 à 61 16,2 à 16,6 mm ø15,88 mm 68 à 82 19,3 à 19,7 mm ࣚ Pour protéger le compresseur, en cas de ϩʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ̈͝˙ʭθ̈ʪЇθʪɞࣗߦईইAࡡ̷ɇ͔̈ϑʪ ʪ͝ϑʪθӬʀʪΧʪЇϩΧθʪ͝ʒθʪ̟ЇϑαЇɞߧߡई͔̈͝Їϩʪϑࢋ Étape 7 Optionnel : Coupe et ʭЭɇϑʪ͔ʪ͝ϩʒʪϑϩЇцɇЇу 5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant aux illustrations ci-dessous pour obtenir des exemples d'évasement incorrect. 1 Assurez-vous que vous avez disposition les outils nécessaires. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser, et support de tuyau) 2 Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-les avec le coupe-tube, en vous assurant que l'extrémité coupée reste avec un angle à 90° par rapport au côté du tuyau. Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour des exemples d'extrémités coupées de manière correcte et incorrecte. 90° Évasé Oblique Grossier 1 3 2 Correct Incliné Surface endommagée Fissuration Épaisseur irrégulière Bavure ATTENTION • Maintenez une longueur de tuyauterie minimale afin de minimiser la charge de réfrigérant supplémentaire en raison de l'allongement de la tuyauterie. • Lors du raccordement des tuyaux, assurez-vous que les objets avoisinants n'interfèrent pas ou n'entrent pas en contact avec eux afin d'empêcher une fuite de réfrigérant en raison de dommages physiques. 20 Français • Assurez-vous que les espaces où les tuyaux de réfrigérant sont installés sont conformes aux réglementations de gaz nationales. • Veillez à effectuer les tâches comme charger de réfrigérant supplémentaire et souder le tuyau dans de bonnes conditions d'aération. • Veillez à effectuer les travaux de soudure et de tuyauterie pour les raccordements mécaniques dans des conditions pendant lesquelles le réfrigérant ne circule pas. • Lors du re-raccordement des tuyaux, assurezvous d'effectuer à nouveau le rejointoiement afin d'empêcher une fuite de réfrigérant. • Pour l’installation qui utilise du réfrigérant R-32, utilisez les outils spéciaux pour le réfrigérant R32 (manomètre, pompe à vide, tuyau de chargement, etc.). • Pendant les tests, ne jamais mettre sous pression les appareils si la pression est supérieure à la pression maximale admissible (indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil). • Ne touchez jamais du liquide réfrigérant qui a coulé. Cela pourrait vous blesser gravement, par gelure. • N'installez jamais de sécheuse dans cet appareil afin ʒʪई˝ɇθɇ͝ϩ̈θϑɇʒЇθʭʪʒʪӬʪࢋ • Si les tuyaux requièrent un brasage, assurez-vous que de l'OFN (Oxygen Free Nitrogen ou Azote libre d'oxygène) transite dans le système. • La plage de pression d'éclatement de l'azote est 0,02 à 0,05 MPa. • Si vous avez besoin d'un tuyau plus long que spécifié dans les codes et normes concernant la tuyauterie, vous devez ajouter du réfrigérant au tuyau. Dans le cas contraire, l'unité intérieure risque de geler. AVERTISSEMENT • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Pour récupérer le réfrigérant, commencez par arrêter le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau réfrigérant n’est pas correctement connecté alors que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspire l’air et rend la pression anormalement haute dans le cycle réfrigérant. Il pourrait provoquer un risque d'explosion et de blessure. Suffisamment de réfrigérant R-32 doit être chargé dans l'unité extérieure. N'évacuez pas le R-32 dans ̷ɇϩ͔ͱϑΧ˵ʽθʪࡠ̷̈ϑɇ˝̈ϩʒЇ͝˝ɇіʒʪϑʪθθʪ˙̷Їͱθʭࡡ couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement global (GWP) = 675. Vous devez évacuer l'air dans l'unité intérieure, puis dans le tuyau. Si l'air est conservé dans les tuyaux réfrigérants, il affecte le compresseur. Il risque de réduire la capacité de refroidissement et de provoquer un dysfonctionnement. Le réfrigérant pour l'épuration de l'air n'est pas chargé dans l'unité intérieure. Utilisez une pompe à vide comme indiqué sur l'image. 1 Vérification du raccordement des conduits 2 Raccordez le tuyau de chargement du côté basse pression du manomètre à la vanne d'arrêt dotée d'un orifice de service. Ęͱ͔ʒЇ͔ͱʒʽ̷ʪ AJ100RCJ5EG ߤࢥߩ 2 Vanne ߢࢥߣ 3 • Si le diamètre de la valve de l'unité intérieure est différent de celui de la valve de l'unité extérieure, veuillez utiliser un raccord de tubes. • En enlevant les bavures, placez le tuyau face inférieure vers le bas pour vous assurer que les bavures ne pénètrent pas dans le le tuyau. Français 21 Procédure d'installation • Lorsque vous travaillez sur les tuyaux de réfrigérant et les connecteurs du flexible de réfrigérant, faites attention à ne pas les endommager physiquement avec les objets avoisinants. Étape 8 Connexion et élimination de l'air dans le circuit Procédure d'installation 5 Placez l'axe de manivelle de la vanne d'arrêt côté liquide et côté gaz en position ouverte. ATTENTION • Effectuez la connexion électrique et laissez le système ʪ࣡͝ई͔ͱʒʪЭʪ̷̷̈ʪईࢋĘʪ͔ʪϩϩʪіΧɇϑ̷ʪϑцϑϩʽ͔ʪʪ͝ ͔ɇθʀ˵ʪईøͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ʪϑϩ͝ʭʀʪϑϑɇ̈θʪΧͱЇθЇ͔͝ʪ̷̷̈ʪЇθ fonctionnement à vide (position entièrement OUVERTE de la vanne d'expansion électronique - EEV -.) 6 Installez les écrous de tige et le capuchon d'orifice de service sur la vanne, et serrez-les avec une clé dynamométrique. Üɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθ͔͔࣍࣎ Procédure d'installation ø 6,35 ø 9,52 ø 12,70 ø 15,88 AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ 9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ 9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒͱθ̈˙̈ʀʪ ɵͱ̎ϩ̈ʪθ ʒʪʀ˵ɇθ˝ʪ͔ʪ͝ϩ ࣍Ę࡙͔࣎ ࣍Ę࡙͔࣎ 20 à 25 20 à 25 25 à 30 30 à 35 10 à 12 Étape 9 Exécution de test de fuite de gaz Pompe à vide Resserrement du couple pour le bouchon du corps (se reporter au tableau) Axe Base de chargement Resserrement du couple pour ̷ʪɵͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ̷࣭ͱθ̈ѣʀʪʒʪ chargement (se reporter au tableau) ŵࣗߣߣࡠ̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑߨࢥߢߧࣗߣĮƸĘ ŵࣗߥߢߡࢥŵࣗߤߣࡏ̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑࣗߢࢥߣࣗߣĮƸĘ Avant de terminer l'installation (isolation des câbles, des tuyaux, de la tuyauterie et fixation de l'unité intérieure à la plaque d'installation), il est nécessaire de vérifier l'absence de fuite de gaz. Vérifiez l'absence de fuite de gaz sur... Unité extérieure Unité intérieure Unité extérieure Puis, à l'aide d'un détecteur de fuite, examinez... Les valves des sections A et B. Les écrous situés aux extrémités des sections C et D. Unité intérieure C 3 Ouvrez la vanne du côté basse pression du manomètre en la tournant dans le sens antihoraire. 4 Évacuez l'air du système à l'aide de la pompe à vide pendant environ 30 minutes. D B(Gaz) A(Liquide) • Fermez la vanne du côté basse pression du manomètre en la tournant vers la droite. • Assurez-vous que le manomètre de pression indique – 0,1 MPa (-76 cmHg) après environ 1 heure. Cette procédure est extrêmement importante pour éviter une fuite de gaz. • Arrêtez la pompe à vide. • Retirez le tuyau du côté basse pression du manomètre. 22 Français • Les formes et conceptions sont susceptibles de varier selon le modèle. kƊƊÃUkƸÃƟkUkȐǤkAȐĮƟk࣍ɇЭɇ͝ϩʒͱЇЭθ̈θ̷ʪϑ Эɇ͝͝ʪϑ࣎ De manière à détecter les fuites de réfrigérant de base, avant de générer du vide et de faire recirculer le R-32A, il est de la responsabilité de l'installateur de pressuriser l'intégralité du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec un régulateur de pression) à une pression supérieure à 4 MPa (manomètre). kƊƊÃUkƸÃƟkǤkAŵࣗߤߣ࣍ɇΧθʽϑɇЭͱ̈θͱЇЭʪθϩ̷ʪϑ Эɇ͝͝ʪϑ࣎ Une fois que vous avez réalisé toutes les connexions, vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un détecteur de fuite spécifiquement conçu pour les réfrigérants HFC. mϩɇΧʪߢߡ̟ͱЇϩʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ࣍ŵࣗߤߣ࣎ Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans l'atmosphère. ATTENTION • Informez l’utilisateur si le système contient 5 tCO2e ou plus de gaz à effet de serre fluorés. Dans ce cas, il doit faire l'objet d'un contrôle d'étanchéité au moins une fois tous les 12 mois, selon la règlementation n°517/2014. Cette activité doit être réalisée uniquement par un personnel qualifié. • Ɗ̷̈ʪϑцϑϩʽ͔ʪʀͱ͝ϩ̈ʪ͝ϩߦϩAĮࠕʪͱЇΧ̷Їϑʒʪŵࣗߤߣࡡ l'installateur (ou une personne reconnue ayant la responsabilité pour le contrôle final) doit fournir un manuel de maintenance contenant toutes les informationsindiquées, conformément au RÈGLEMENT (UE) n° 517/2014 DU PARLEMENT kƸŵĮťmkĘkƟUƸAĮĘƊkÃøʒЇߢߧईɇЭθ̷̈ईߣߡߢߥθʪ̷ɇϩ̈˙ aux gaz à effet de serre fluorocarbonés. Précautions à prendre pour ajouter le réfrigérant R-32 En plus de la procédure de charge classique, les exigences suivantes doivent être respectées. • S'assurer qu'il n'existe pas de contamination par d'autres réfrigérants au moment de la charge. • Pour minimiser la quantité de réfrigérant, les tuyaux et les conduites doivent être aussi courts que possible. • Les cylindres doivent rester debout. • S'assurer que le système de réfrigération est raccordé à la terre avant la charge. • Une fois la charge terminée, étiqueter le système si nécessaire. • Il convient de faire extrêmement attention à ne pas surcharger le système. • Avant la charge, la pression doit être contrôlée par soufflage d'azote. • Après la charge, vérifier l'absence de fuites avant la mise en service. • Vérifiez l'absence de fuites avant de quitter la zone de travail. Français 23 Procédure d'installation Avant d'ouvrir les vannes, déchargez tout l'azote dans le système et générez du vide. Après avoir ouvert les vannes, vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un détecteur de fuite pour réfrigérant R-32A. Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Procédure d'installation ƊЇθ̷ʭϩ̈αЇʪϩϩʪʒɇ̷͔̈ʪ͝ϩɇϩ̈ͱ͝ʪ͝˙̷Ї̈ʒʪ˙θ̈˝ͱθ̈˝ʽ͝ʪ ˙ͱЇθ̈͝ʪɇЭʪʀʀʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ʪϩθʪΧͱθϩʭʪʒɇ͝ϑ̷ʪΧθʭϑʪ͝ϩ ͔ɇ͝Їʪ̷ࡡ̈͝ʒ̈αЇʪіɞ̷ʪ͝ʀθʪ̈͝ʒʭ̷ʭɵ̷̈ʪࡠ • • • ࡠøɇʀ˵ɇθ˝ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩʒЇϑ̈͝ʪʒЇΧθͱʒЇ̈ϩࢋ ࡠøʪ͔ͱ͝ϩɇ͝ϩʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩϑЇΧΧ̷ʭ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪʀ˵ɇθ˝ʭ sur place. + ࡠøɇʀ˵ɇθ˝ʪϩͱϩɇ̷ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩࢋ Unité intérieure GWP = 675 Procédure d'installation Unité extérieure 1 Calcul de la quantité de réfrigérant à ajouter La quantité de réfrigérant supplémentaire varie selon la situation d'installation. Par conséquent, assurez-vous de la situation de l'unité extérieure avant d'ajouter du réfrigérant. Si vous installez un tuyau supplémentaire pour obtenir plus de longueur, ajustez la quantité de réfrigérant en ɇ̟ͱЇϩɇ͝ϩߢߡई˝Χɇθ͔ʽϩθʪϑЇΧΧ̷ʭ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪईࢤʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі̷ʪ tableau ci-dessous. Pour plus d'informations sur cette opération, reportezvous au manuel d'entretien. øͱ͝˝ЇʪЇθϩͱϩɇ̷ʪʒЇ ϩЇцɇЇʒʪθɇʀʀͱθʒ࣍ø࣎ øƟ॒ߤߡ͔ AJ100RCJ5EG øƟ्ߤߡ͔ đͱʒʽ̷ʪ ̟ͱЇϩʒʪ θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ Aucun ajout (LT-30m)x10g ATTENTION Ƹ̈͝ϩʭ ̧˝ ϩAĮࠕʪ ,a ,b + ,c ƟцΧʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ Valeur GWP R-32 675 • ťŵࡠťͱϩʪ͝ϩ̈ʪ̷ʒʪθʭʀ˵ɇЇ˙˙ʪ͔ʪ͝ϩΧ̷ɇ͝ʭϩɇ̈θʪ • Aɇ̷ʀЇ̷ʒЇϩAĮࠕʪईࡠ̧˝уťŵࢥߢߡߡߡ REMARQUE a A˵ɇθ˝ʪʒʪθʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩɞ̷ɇ̷̈Эθɇ̈ϑͱ͝ࡠЭͱ̈θ̷ɇ plaquette signalétique b Quantité supplémentaire de réfrigérant sur place (reportez-vous aux informations ci-dessus pour la quantité d'appoint de réfrigérant.) c Charge totale de réfrigérant d Bouteille de réfrigérant et collecteur de chargement 24 Français • L'étiquette remplie doit être collée à proximité de l'orifice de chargement du produit (par ex. à l'intérieur du capuchon de la vanne d'arrêt). • Assurez-vous que la charge totale de réfrigérant ne dépasse pas (A), la charge de réfrigérant maximale, αЇ̈ϑʪʀɇ̷ʀЇ̷ʪΧɇθ̷ɇ˙ͱθ͔Ї̷ʪϑЇ̈Эɇ͝ϩʪईࡠA˵ɇθ˝ʪʒʪ réfrigérant maximale (A) = charge de réfrigérant à la sortie d'usine (B) + charge de réfrigérant maximale supplémentaire en raison de l'allongement de la tuyauterie (C). • Vous trouverez, ci-dessous, le tableau récapitulatif des limites de charge de réfrigérant pour chaque produit ࣍Ƹ̈͝ϩʭࡠ˝࣎ đͱʒʽ̷ʪ A B C AJ100RCJ5EG 3150 2700 450 Étape 11 Connexion du tuyau de Ӭʒɇ͝˝ʪɞ̷Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪ Lors du chauffage, de la glace peut s'accumuler. Lors du dégivrage, vérifiez que la condensation est correctement évacuée. Pour garantir une évacuation correcte, procédez comme ϑЇ̈ϩईࡠ REMARQUE • Le fil de terre pour la ligne téléphonique ne peut être utilisé pour mettre à la terre le climatiseur. Charbon plastique Âme en acier Terminaux M4 Pour vis de mise à la terre Câble vert/ jaune Isolé au PVC 50cm 1 Insérez le bouchon de vidange dans l'orifice de vidange situé sur le dessous de l'unité extérieure. 2 Connectez le tuyau de vidange au bouchon de vidange. 3 Achevez d'envelopper du ruban isolant autour du reste des tuyaux menant à l'unité extérieure. 4 Ã͝ϑϩɇ̷̷ʪіЇ͝˙̷̈ʒʪϩʪθθʪʒʪʀͱЇ̷ʪЇθЭʪθϩʪࢥ̟ɇЇ͝ʪईࡠ • Si le fil de terre est trop court, connectez un cordon d'extension de façon mécanique et enveloppez-le de ruban isolant (n'enterrez pas la connexion). • Sécurisez le fil de terre en position avec des agrafes. REMARQUE Étape 12 Vérification de la mise à la terre Si le circuit d'alimentation n'a pas de mise à la terre ou que la mise à la terre n'est pas conforme aux spécifications, une prise de terre doit être installée. Les accessoires correspondants ne sont pas fournis avec le climatiseur. 1 Choisissez une prise de terre qui est conforme avec les spécifications données sur l'illustration. 2 Connectez le tuyau flexible à l'orifice du tuyau flexible. • Si la prise de terre est installée dans une zone de trafic important, son fil doit être connecté fermement. 5 Vérifiez attentivement l'installation en mesurant la résistance de terre avec un testeur de résistance de terre. Si la résistance est supérieure au niveau requis, enfoncez la prise plus profondément dans le sol ou augmentez le nombre de prises de terre. 6 Connectez le fil de terre à un tableau électrique à l'intérieur de l'unité extérieure. • Sur un sol dur humide plutôt qu'un sol graveleux ou sableux souple qui possède une résistance de terre supérieure. • À l'extérieur des structures ou installations souterraines, comme les conduites de gaz, conduites d'eau, lignes téléphoniques et câbles souterrains. • À au moins deux mètres de distance de la prise de terre d'un paratonnerre et de son câble. Français 25 Procédure d'installation 3 Vérifiez que la condensation est correctement évacuée. 30cm Procédure d'installation Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et de l'option d'installation Paramétrage automatiquement des adresses d'unité intérieure ATTENTION Procédure d'installation • L'installation d'une unité intérieure sur ce produit est interdite. N'utilisez pas l'opération de contrôle des tuyaux et le mode d'attribution d'adresse automatique lorsqu'une seule unité intérieure est installée. 2 Uɇ͝ϑЇ͝ʒʭ̷ɇ̈ʒʪߤई͔̈͝ЇϩʪϑɇΧθʽϑ̷ɇ͔̈ϑʪϑͱЇϑ tension du système, appuyez une fois sur le bouton K1. Les indications LED changent comme indiqué sur le tableau, le paramétrage automatique d'adresse est lancé. ROUGE A VERT ROUGE B VERT JAUNE 3 Lorsque la communication entre l'unité extérieure et les unités intérieures est lancée normalement, les indications LED changent comme indiqué sur le tableau suivant. Après cela, l'unité extérieure lance l'inspection automatique des tuyaux. • La LED rouge de la partie A indique la conduite en cours de vérification. ƟЇцɇЇࡠߢʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ߢ clignotement ƟЇцɇЇ9ࡠߣʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ 2 clignotements ƟЇцɇЇAࡠߤʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ 3 clignotements K1 ON 1 2 3 ROUGE K3 DIP A VERT ROUGE B VERT JAUNE 4 Micro-interrupteur LED (ROUGE, VERT / ROUGE, VERT, JAUNE) A ࣚ B a Si toutes les procédures d'installation (y compris le paramétrage automatique d'adresse et l'inspection des tuyaux) sont terminées avec succès, les indications LED changent comme indiqué sur le tableau suivant et l'unité extérieure s'arrête. ࡠđɇθʀ˵ʪࡡ ࡠθθʲϩࡡ ࡠÄ̷˝͝ͱϩɇ͝ϩ 1 Allumez l'unité extérieure puis vérifiez si les indications LED sont affichées comme indiqué dans ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ ROUGE A VERT ROUGE B VERT JAUNE • Si les indications LED de la partie B sont différentes des indications indiquées dans le tableau, consultez Dépannage à la page 39 et prenez des mesures correctives. 26 Français 4 Vérifiez si l'inspection automatique des tuyaux a terminé avec succès. ROUGE A VERT ROUGE B VERT JAUNE b Si le paramétrage automatique d'adresse ou l'installation des tuyaux a échoué, les indications LED changent comme indiqué sur le tableau suivant et l'unité extérieure s'arrête. Éteignez toutes les unités intérieures et extérieures, consultez Dépannage à la page 39 et prenez des mesures correctives, et reprenez ensuite toutes les étapes à partir de l'étape 1. • La LED verte de la partie A indique la conduite dont la vérification a échoué. ƟЇцɇЇࡠߢʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ߢ clignotement ƟЇцɇЇ9ࡠߣʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ 2 clignotements ƟЇцɇЇAࡠߤʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ 3 clignotements Si la vérification d'une ou plusieurs conduites a échoué, la LED verte de la partie A clignote et indique l'ordre des conduites concernées. ߢʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩ२ߣϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩ२ߤ ʀ̷̈˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩϑ२ߦϑʪʀͱ͝ʒʪϑʒɇθθʲϩࡡΧЇ̈ϑʀʪ processus recommence ROUGE A VERT B ROUGE VERT JAUNE Spécification d'erreur d'affichage (Reportez-vous à la section Dépannage) ROUGE A VERT ROUGE B VERT JAUNE 4 Appuyez sur le bouton K1 pour lancer une réinstallation. (Reportez-vous aux étapes 3 et 4 dans Paramétrage automatique des adresses d'unité intérieure et inspection des tuyaux.) ROUGE A VERT ROUGE B VERT JAUNE Paramétrage manuel des adresses d'unité intérieure 1 Éteignez l'interrupteur 1 des micro-interrupteurs situés sur l'emboîtement de circuits imprimés de l'unité extérieure, puis mettez l'unité extérieure sous tension. Installation d'une unité supplémentaire après installation 1 Après l'installation de l'unité intérieure alors que l'unité extérieure est éteinte, allumez l'unité extérieure, et vérifiez si les indications LED changent ʀͱ͔͔ʪ̈͝ʒ̈αЇʭϑЇθ̷ʪϩɇɵ̷ʪɇЇϑЇ̈Эɇ͝ϩईࡠ ROUGE A VERT ROUGE B VERT JAUNE 2 Appuyez une fois sur le bouton K1. Les indications LED changent comme indiqué sur le tableau suivant. ROUGE A VERT ROUGE B VERT 2 Paramétrez manuellement les options de l'unité intérieure en vous reportant à la page 29~34. 3 Appuyez une fois sur le bouton K3 ou réinitialisez l'unité extérieure. REMARQUE • Les indications LED sont similaires à celles du mode de paramétrage automatique d'adresse. JAUNE Français 27 Procédure d'installation Par exemple, si la vérification des conduites A et C a échoué, la LED verte de la partie A clignote comme suit. 3 Après un moment, les indications LED changent comme indiqué sur le tableau suivant. Procédure d'installation Réglage du circuit imprimé de l'unité extérieure • Option de touches du circuit imprimé ࣚ çߢࡠ9ͱЇϩͱ͝Ї͝ʀϩ̈ͱࣗ͝çߤࡠ9ͱЇϩͱ͝ŵʪϑʪϩ Touche K1 Pousser Opération de contrôle des tuyaux 2 Opération d'essai du mode Cool 3 Opération d'essai du mode Heat 4 Évacuation 5 Fin du mode de fonctionnement par touches Réinitialisation ࢘ťͱЇθΧ̷Їϑʒ̈͝˙ͱθ͔ɇϩ̈ͱ͝ϑϑЇθ̷ʪϑͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ϑʒʪϑϑɇ̈ʒʪϑ͔ͱʒʪϑʒʪθʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩͱЇʒʪʀ˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪࡡʀͱ͝ϑЇ̷ϩʪі̷ɇΧɇ˝ʪईߤߦࢋ TYPE IMAGE đĮUøk ŵmøkȐøUŵkƊƊkđĘƸkøøkđkĘƟ kĘƸƟÃøÃƊĘƟøÃĘƟkŵŵƸťƟkƸŵŵĮƟƟÃ࣡ईƊǮߡߣई SW AĮĘUƸÃƟÃĘ AJ026RBLDEG/EU AĮĘUƸÃƟ MSP AJ035RBLDEG/EU AJ052RBMDEG/EU ťĮƊÃƟÃĮĘUkøÃĘƟkŵŵƸťƟkƸŵŵĮƟƟÃ࣡ईƊǮߡߣईkĘĮĘAƟÃĮĘUƸAÃŵAƸÃƟUkŵmŵÃmŵĘƟAĮĘĘkAƟm ࣍ߡॉईࢤߢॉ9ईࢤߣॉAईࢤߤॉUईࢤߥॉk࣎ UNITÉ EXTÉRIEURE Unité A Unité B Unité C Unité D Unité E Unité intérieure SW02 Att. "A" 0 Att. "B" Att. "C" Att. "D" Att. "E" 1 2 3 4 Procédure d'installation 1 K3 28 Français Aͱ͝˙̈˝Їθɇϩ̈ͱ͝ʒʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ࣍ŵࡐࡐࢥâࡐࡐࡐŵ9ߢUkࢥâࡐࡐࡐŵ9ĘUk࣎ ॑ŵࡐࡐࡐࡐǮƊࡐࡐࡐौ <AR***XF*****> ʀʀʽϑɇЇ͔ͱʒʪΧͱЇθ ʀͱ͝˙̈˝Їθʪθ̷ʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ đͱʒʪʒʪΧɇθɇ͔ʭϩθɇ˝ʪ ʒʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ n Bouton de mode q Bouton de ventilateur Haute r Bouton de ventilateur basse Bouton de température Haute o Bouton de température Basse p Procédure d'installation <AR***XPX****> <AR***XCX****> n Bouton de mode q Bouton Ionizer r Bouton Wind-free Bouton de température Hauteo Bouton de température Bassep ॑ŵࡐࡐࡐǹǮǹࡐࡐࡐࡐौ n Bouton de mode q Bouton Single user r Bouton Wind-free Bouton de température Hauteo Bouton de température Bassep ॑âࡐࡐࡐŵ9ߢUkौ ॑âࡐࡐࡐŵ9ĘUkौ Bouton de température Hauteo Bouton de température Bassep n Bouton de mode q Bouton de ventilateur Haute r Bouton de ventilateur basse Français 29 Procédure d'installation Configuration des options 1 Enlevez les piles de la télécommande filaire. 2 Insérez les piles et sélectionnez le mode de paramétrage des options en appuyant sur et . 3 À chaque fois que vous appuyez sur le bouton ࡡ̷ʪΧɇθɇ͔ʽϩθʪߨࣗϑʪ˝ϑ̈ϩЇʭϑЇθ̷ʪʀͻϩʭ˝ɇЇʀ˵ʪɇЇ˝͔ʪ͝ϩʪʒʪ࣡ईߢईࡡʪϩ à chaque fois que vous appuyez sur le bouton ࡡ̷ʪΧɇθɇ͔ʽϩθʪߨࣗϑʪ˝ϑ̈ϩЇʭϑЇθ̷ʪʀͻϩʭʒθͱ̈ϩɇЇ˝͔ʪ͝ϩʪʒʪ࣡ईߢई 4 Appuyez sur le bouton pour aller à la page de réglage suivante. 5 Après le paramétrage de l'option, appuyez sur le bouton correct ou non. pour vérifier si le code d'option que vous entrez est Procédure d'installation २ २ २ २ २ २ २ २ 6 Appuyez sur le bouton de mise en Marche/Arrêt en pointant la télécommande pour valider. ATTENTION • SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 ne sont pas paramétrées comme options de page. • Réglez les options SEG1, SEG7 sur ON et les options SEG13, SEG19 sur OFF. ࣚ Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas régler l'ADRESSE et le réglage de l'option d'installation de l'unité intérieure en même temps. La procédure de configuration des options ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩ Étape 1 1 Enlevez les piles de la télécommande filaire. 2 En maintenant les boutons o et p enfoncés, insérez les piles. Étape 2 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG2. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG3. Étape 3 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode Cool à l'état ON. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG4. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG5. 30 Français Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩ Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ Étape 4 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode DRY à l'état ON. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG6. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG8. Étape 5 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode FAN à l'état ON. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG9. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG10. Procédure d'installation Étape 6 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode HEAT à l'état ON. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG11. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG12. Étape 7 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode AUTO à l'état OFF. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG14. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG15. Étape 8 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode Cool à l'état OFF. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG16. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG17. Étape 9 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode DRY à l'état OFF. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG18. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG20. mϩɇΧʪߢߡ Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode FAN à l'état OFF. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG21. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG22. Français 31 Procédure d'installation ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ͔ʪ͝ϩ Ã͝ʒ̈ʀɇϩ̈ͱ͝ Étape 11 Appuyez sur le bouton n pour faire passer le mode HEAT à l'état OFF. 1 Appuyez sur le bouton r pour saisir la valeur de SEG23. 2 Appuyez sur le bouton q pour saisir la valeur de SEG24. Étape 12 Appuyez sur le bouton n pour vérifier si le code d'option que vous entrez est correct ou non. Appuyez sur le bouton de mise en Marche/Arrêt pour valider l'option. Procédure d'installation Réglage de l'adresse d'une unité intérieure (Principale/RMC) 1 Vérifiez si le système est alimenté ou non. ࣚ Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, l'unité extérieure doit recevoir une alimentation supplémentaire. Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ ߢ࣍ø࣎ ߣ࣍Ę࣎ F2 F1 2 L'écran (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir les options. 3 Avant l'installation de l'unité intérieure, attribuez une adresse à l'unité intérieure en fonction du plan d'installation de votre climatiseur. 4 Attribuez une adresse à l'unité intérieure avec la télécommande sans fil. ࣚ L'état du paramètre d'ADRESSE (Principale et RMC) d'origine de l'unité intérieure est « 0A0000-100000200000-300000 ». ࣚ Ã̷͝ʪϑϩΧɇϑ͝ʭʀʪϑϑɇ̈θʪʒɇϑϑ̈˝͝ʪθЇ͝ʪUŵkƊƊkϑЇΧΧ̷ʭ͔ʪ͝ϩɇ̈θʪΧͱЇθ̷̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ɇЭʪʀЇ͝θɇΧΧͱθϩʒʪߢࡠߢʪ͝ϩθʪ l'unité intérieure et l'unité extérieure. 32 Français ĮΧϩ̈ͱ͝͝ইईࡠߡǹǹǹǹࣗߢǹǹǹǹǹࣗߣǹǹǹǹǹࣗߤǹǹǹǹǹ Option SEG1 SEG2 SEG3 Explication Page Mode Réglage de l'adresse principale Indication Détails Indication Détails Indication Indication et détails 0 0 A 1 SEG7 Explication PAGE SEG8 Indication Pas d’adresse principale Mode de réglage de l'adresse principale 0~9 SEG9 0 1 1 Détails SEG10 Pas d’adresse RMC Mode de réglage de l'adresse RMC Indication SEG6 10 chiffres d'une unité intérieure Un chiffre unique d’unité intérieure Détails Indication Détails Indication Détails 100 chiffres Réglage de l'adresse RMC Indication Détails Indication Détails Indication Indication et détails Détails SEG5 0~9 10 chiffres 0~9 Un seul chiffre SEG11 SEG12 Chaine de groupe(*16) Adresse de groupe Détails Indication Détails Indication Détails RMC1 1~F RMC2 1~F ࢘ǤͱЇϑʒʪЭʪіϩͱЇ̟ͱЇθϑθʭ˝̷ʪθ̷ʪ͔ͱʒʪʒʪθʭ˝̷ɇ˝ʪʒʪ̷࣭ɇʒθʪϑϑʪŵđAɞ̷࣭ɇ̈ʒʪʒʪ̷ɇʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪʀʪ͝ϩθɇ̷̈ϑʭʪࢋ ATTENTION • Lorsque A~F est saisi pour les options SEG4~6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure ne change pas. • Si vous réglez SEG3 sur 0, l'unité intérieure conservera l'adresse principale précédente même si vous saisissez la valeur de l'option pour SEG4~6. • Si vous réglez l'option SEG9 sur 0, l'unité intérieure conservera l'ADRESSE RMC précédente même si vous saisissez la valeur d'option pour SEG11~12. 5 L'adresse MAIN sert pour la communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. Par conséquent, vous devez la régler de façon à pouvoir actionner le climatiseur correctement Français 33 Procédure d'installation Option SEG4 100 chiffres d’une adresse d'unité intérieure Procédure d'installation Réglage de l’option d’installation de l’unité intérieure (adaptée aux conditions de chaque emplacement d'installation) 1 Vérifiez si le système est alimenté ou non. Ƹ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ ࣚ Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, l'unité extérieure doit recevoir une alimentation supplémentaire. ߢ࣍ø࣎ ߣ࣍Ę࣎ F2 F1 Procédure d'installation 2 L'écran (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir les options. 3 Avant l'installation de l'unité intérieure, attribuez une option à l'unité intérieure en fonction du plan d'installation de votre climatiseur. ࣚ Le réglage par défaut d'option d'installation d'une unité intérieure est « 02000-100000-200000-300000 ». ࣚ La commande individuelle par télécommande (SEG20) est la fonction qui contrôle une unité intérieure séparément lorsqu'il y a plus d'une unité intérieure. 4 Paramétrez l'option de l'unité intérieure avec la télécommande sans fil. ࣚ Lors de la saisie de l’option d’adresse, connectez un récepteur de télécommande. Option SEG1 SEG2 kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ PAGE đĮUk Indication et détails Indication Détails Indication SEG3 Détails SEG4 Indication Détails 2 0 0 Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ PAGE Indication Détails Indication 1 Détails Indication 0 Détails 0 SEG16 SEG13 SEG14 SEG15 PAGE Aͱ͔͔ɇ͝ʒʪʪуϩʪθ͝ʪ Ɗͱθϩ̈ʪʒʪʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪʪуϩʪθ͝ʪ Indication Détails Indication kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ Indication et détails Détails 0 Non utilisé 1 Commande Marche/Arrêt 2 Commande Arrêt 3 Option Non utilisé 1 Activé 0 SEG11 SEG12 SEG19 Commande de fenêtre marche/arrêt1 SEG20 Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Option 2 0 đɇ̎ϩθʪࢥkϑʀ̷ɇЭʪ kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ Indication et détails SEG6 Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Indication et détails SEG5 Aͱ͔͔ɇ͝ʒʪʀʪ͝ϩθɇ̷ʪ Indication Détails 0 Thermostat ACTIVÉ 1 Fonctionnement ACTIVÉ SEG21 0 SEG17 0 Esclave 1 Maître SEG18 Эʪθϩ̈ϑϑʪЇθϑͱ͝ͱθʪ Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Activé 1 Non utilisé 0 SEG22 SEG23 0 SEG24 PAGE Indication Détails Indication 3 Détails 0 Indication Détails 0 Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 0 0 ࢘Ɗ̈ЭͱЇϑʪ͝ϩθʪіЇ͝ɇЇϩθʪ͝Ї͔ʭθͱαЇʪߡॄߥΧͱЇθ̷ɇʀͱ͔͔ɇ͝ʒʪ̈͝ʒ̈ӬʒЇʪ̷̷ʪʒʪ̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࣍Ɗkߣߡ࣎ࡡ̷࣭Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ est réglée comme « intérieure 1 ». • La fonction de fenêtre marche/arrêt s'applique à l'unité suivante ࣚ AR**/AJ***RB1DEG/AJ***RBNDEG 34 Français mϩɇΧʪईߢߥͱΧʭθɇϩ̈ͱ͝ʒʪϑϑɇ̈ʒʪϑ͔ͱʒʪϑ Cool et Heat Étape 15 Optionnel : Paramétrage du mode Cool ou Heat uniquement Une fois les unités intérieures et extérieure installées, réalisez une opération d'essai des modes Cool et Heat. Cette fonction permet aux unités intérieures connectées à l'unité extérieure de fonctionner dans un mode spécifique. • Lorsque vous réalisez une opération d'essai du mode Cool, paramétrez la température de l'unité intérieure sur la valeur la plus basse possible. Lorsque vous réalisez une opération d'essai du mode Heat, paramétrez la température de l'unité intérieure sur la valeur la plus haute possible. ࣚ Vérifiez à la fois le mode Cool et le mode Heat. • k͝Ӭθͱ͝ߣߡई͔̈͝ЇϩʪϑɇΧθʽϑ̷ʪʒʭ͔ɇθθɇ˝ʪʒЇ climatiseur, vérifiez la différence de température entre l'entrée et la sortie d'air de l'unité intérieure. Si cette différence est plus importante que la valeur indiquée dans le tableau suivant, le fonctionnement est normal. đͱʒʪ Ɵʪ͔ΧʭθɇϩЇθʪ Cool k͝Ӭθͱ͝ߩईঐ Heat k͝Ӭθͱ͝ߢߣईঐ ťɇθɇ͔ʭϩθʪі ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒЇʀͱ͔͔ЇϩɇϩʪЇθ ̷ʪ͔ͱʒʪ Interrupteur ʒʪϑЇ̈͝ϩʭϑ 3 4 ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪϑ DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉE ACTIVÉE ACTIVÉE ŵʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩ Ї̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ ACTIVÉE DÉSACTIVÉE A˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪ Ї̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩ DÉSACTIVÉE ACTIVÉE ŵʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩ ʪϩʀ˵ɇЇ˙˙ɇ˝ʪ ATTENTION • Si l'unité extérieure est mise hors tension puis immédiatement rallumée, le compresseur fonctionne Ї͝ʪ˙ͱ̈ϑʭʀͱЇ̷ʭЇ͝ʒʭ̷ɇ̈ʒʪߤई͔̈͝Їϩʪϑࢋ • En mode Cool, il est possible que du givre se forme sur les valves et sur d'autres pièces. REMARQUE • Vous pouvez également réaliser des opérations d'essai des modes Cool ou Heat à l'aide du bouton K1. Français 35 Procédure d'installation • Vérifiez dans un premier temps que chaque unité intérieure fonctionne correctement individuellement, puis que toutes les unités intérieures fonctionnent correctement ensemble. AJ***RCJ*EG Procédure d'installation Étape 16 Optionnel : Mode d'optimisation énergétique Le mode d'optimisation énergétique a les effets suivants. • Réduction de la consommation d'énergie lorsque le thermostat est désactivé ࣚ Si le climatiseur fonctionne en mode Cool, Uθц et Auto et que le thermostat est désactivé pendant le θʪ˙θͱ̈ʒ̈ϑϑʪ͔ʪ͝ϩࡡ̷ʪЭʪ͝ϩ̷̈ɇϩʪЇθʪϩ̷ʭʀθɇ͝ʒʪ̷Ї̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪϑͱ͝ϩ͔̈ϑ˵ͱθϑϩʪ͝ϑ̈ͱ͝ɇΧθʽϑߦई͔̈͝Їϩʪϑࢋ ࣚ Lorsque vous utilisez la télécommande, l'unité intérieure s'allume de nouveau. • Fonctionnement en mode veille ࣚ Si toutes les unités intérieures sont hors tension, le climatiseur en est informé et entre en mode veille. ࣚ øɇʀͱ͝ϑͱ͔͔ɇϩ̈ͱ͝ʒʭ͝ʪθ˝̈ʪʒЇΧθͱʒЇ̈ϩʪ͔͝ͱʒʪЭʪ̷̷̈ʪʪϑϩʒʪߤࡡߦईǮ͔ɇӱ͔Ї͔ࢋ Réglage du mode d'optimisation énergétique Procédure d'installation Activez ou désactivez le mode d'optimisation énergétique à l'aide du micro-interrupteur situé sur l'emboîtement du PBA de l'unité extérieure. đͱʒʪʒͱΧϩ͔̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʭ͝ʪθ˝ʭϩ̈αЇʪ Interrupteur ŵʭ˝̷ɇ˝ʪʒЇʀͱ͔͔ЇϩɇϩʪЇθ Uʭϑɇʀϩ̈Эʭ ACTIVÉE ʀϩ̈Эʭʪ DÉSACTIVÉE • Ǥɇ̷ʪЇθΧɇθʒʭ˙ɇЇϩࡠUʭϑɇʀϩ̈Эʭ REMARQUE • Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'unité intérieure suivante est connectée et que la fonction est activée. ࣚ AR**MXWS****/AR**NXWS****/AR**NX*X****/AR**RXWS****/AR**RX*X**** 36 Français Procédures supplémentaires Pompage du réfrigérant AVERTISSEMENT • Après l'installation du produit, veillez à effectuer les tests de fuite sur les raccords de tuyauterie. Après avoir pompé le réfrigérant pour inspecter ou déplacer l'unité extérieure, veillez à arrêter le compresseur, puis à retirer les tuyaux raccordés. ࣚ N'utilisez pas le compresseur tant qu'une vanne est ouverte en raison d'une fuite de réfrigérant provenant d'un tuyau ou d'un tuyau non raccordé ou mal raccordé. Dans le cas contraire, un flux d'air pourrait entrer dans le compresseur et une pression trop élevée pourrait se développer dans le circuit réfrigérant, entraînant une explosion ou un dysfonctionnement du produit. Le pompage est une méthode destinée à collecter tout le refrigérant du système vers l'unité extérieure. Cette opération doit être effectuée avant de raccorder le tuyau de réfrigérant pour éviter une perte de réfrigérant dans l'atmosphère. 2 Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et basse pressions. 1 Évacuation du réfrigérant. Voir ťͱ͔Χɇ˝ʪʒЇ θʭ˙θ̈˝ʭθɇ͝ϩ à la page 37. 2 Retirez le cordon d'alimentation. 3 Déconnectez le câble des unités intérieure et extérieure. 4 Retirez les écrous évasés en connectant les unités intérieures et les tuyaux. À ce moment-là, couvrez les tuyaux de l'unité intérieure et les autres tuyaux en utilisant un capuchon ou connecteur en vinyle pour éviter l'intrusion de matières étrangères. 5 Déconnectez les tuyaux connectés aux unités extérieures. À ce moment-là, couvrez la vanne des unités extérieures et les autres tuyaux en utilisant un capuchon ou connecteur en vinyle pour éviter l'intrusion de matières étrangères. ŵʪ͔ɇθαЇʪईࡠϑϑЇθʪіࣗЭͱЇϑʒʪ͝ʪΧɇϑΧ̷̈ʪθ̷ʪϑϩЇцɇЇуʒʪ connexion en leur milieu et de les stocker avec les câbles. 6 Déplacez les unités intérieure et extérieure vers un nouvel emplacement. 7 Retirez la plaque de montage pour l'unité intérieure et déplacez-la vers un nouvel emplacement. REMARQUE • Avant de déplacer les unités, veillez à lire entièrement la section Récupérationʒʪ̷ɇΧɇ˝ʪईߧࢋ 3 Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté haute pression. • Après avoir totalement retiré le réfrigérant R-32, lorsque vous souhaitez en recharger dans le système, veillez à n'utiliser que la quantité de charge d'usine. 4 Au bout de 2 minutes environ, fermez la vanne du côté basse pression. • Lors de la mise à vide du produit, veillez à ce que le ϩʪ͔ΧϑʒɇϑΧ̈θɇϩ̈ͱ͝ϑͱ̈ϩʒɇЇ͔ͱ̈͝ϑߢई˵ʪЇθʪࢋ 5 Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en appuyant sur le bouton (marche-arrêt) sur l'unité intérieure ou la télécommande. • Veillez à utiliser une balance électronique pour mesurer la quantité de réfrigérant et vérifiez que la charge n'est pas supérieure à la quantité spécifiée. 6 Débranchez les tuyaux. ATTENTION • Si la quantité de réfrigérant chargée est supérieure à celle spécifiée sur l'étiquette, toute fuite de réfrigérant peut entraîner un incendie. B(Gaz) A(Liquide) Français 37 Procédures supplémentaires 1 Activez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée, puis laissez tourner le compresseur pendant plus de 5 minutes. (Le compresseur demarre immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulés depuis le dernier arrêt.) Transfert des unités intérieure et extérieure Procédures supplémentaires Ƹϩ̷̈̈ϑɇϩ̈ͱ͝ʒʪ̷ɇЭɇ͝͝ʪʒɇθθʲϩ ʪθ͔ʪϩЇθʪʒʪ̷ɇЭɇ͝͝ʪʒɇθθʲϩ 1 Retirez le capuchon. ĮЇЭʪθϩЇθʪʒʪ̷ɇЭɇ͝͝ʪʒɇθθʲϩ 2 Tournez la vanne d'arrêt dans le sens horaire en utilisant une clé hexagonale. 1 Ouvrez le capuchon et tournez la vanne d'arrêt dans le sens antihoraire en utilisant une clé hexagonale. 3 Serrez l'axe jusqu'à ce que la vanne atteigne le point d'étanchéité. 2 Tournez-là jusqu'à ce que l'axe soit arrêté. 4 Serrez le capuchon fermement. ATTENTION Resserrement du couple pour le bouchon du corps (se reporter au tableau) • Lorsque vous utilisez l'orifice de service, utilisez toujours un tuyau de remplissage également. Axe Base de chargement • Vous devez utiliser une tricoise et une clé lorsque vous ouvrez/serrez la vanne d'arrêt. Resserrement du couple pour ̷ʪɵͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ̷࣭ͱθ̈ѣʀʪʒʪ chargement (se reporter au tableau) ŵࣗߣߣࡠ̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑߨࢥߢߧࣗߣĮƸĘ ŵࣗߥߢߡࢥŵࣗߤߣࡏ̷̈ʪϩɇ˝ʪʒʪ̷ɇӬϑࣗߢࢥߣࣗߣĮƸĘ Procédures supplémentaires 3 Serrez le capuchon fermement. Üɇ͔ʽϩθʪ ʪуϩʭθ̈ʪЇθ͔͔࣍࣎ Ø6,35 AͱЇΧ̷ʪʒʪϑʪθθɇ˝ʪ 9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒͱθ̈˙̈ʀʪ 9ͱЇʀ˵ͱ͝ʒʪ ʒʪʀ˵ɇθ˝ʪ͔ʪ͝ϩ ɵͱ̎ϩ̈ʪθ࣍Ę࡙͔࣎ ࣍Ę࡙͔࣎ 20 à 25 Ø9,52 20 à 25 Ø12,70 25 à 30 Ø15,88 30 à 35 10 à 12 (1 N࡙m=10 kgf࡙cm) REMARQUE • N'appliquez pas une force excessive sur la vanne d'arrêt et utilisez toujours des instruments spécifiques. Autrement, le manchon coupe-feu peut être endommagé et la feuille arrière peut fuir. • Si la feuille d'étanchéité fuit, tournez l'axe en arrière de moitié, serrez le manchon coupe-feu, puis vérifiez à nouveau la fuite. S'il n'y a plus de fuite, serrez l'axe entièrement. 38 Français • Vérifiez la fuite de gaz réfrigérant après avoir serrez le capuchon. Annexe Dépannage Le tableau ci-dessous liste les routines d'auto-diagnostic. Pour certains d'erreur, vous devez contacter un centre d'assistance technique agréé. En cas d'erreur pendant la mise à vide, un message s'affiche sur l'emboîtement des circuits imprimés de l'unité extérieure. ࣚ Les codes d'erreur situés dans la liste servent uniquement de référence. Ils ne s'affichent pas sur l'emboîtement des circuits imprimés de l'unité extérieure. ࣚ Si une erreur se produit alors que le produit fonctionne normalement, toutes les LED de la partie A sont éteintes. K1 ON 1 K3 DIP 2 3 4 Micro-interrupteur LED (ROUGE, VERT / ROUGE, VERT, JAUNE) A B ࣚ Si une erreur se produit pendant l'installation, la LED verte de la partie A s'allume. Prenez des actions correctives, puis consultez Paramétrage automatique des adresses d'unité intérieure à la page 26 et procédez à nouveau au paramétrage des adresses d'unité intérieure. ࣚ ࡠđɇθʀ˵ʪࡡ ࡠθθʲϩࡡ ࡠÄ̷˝͝ͱϩɇ͝ϩ ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪ࣍Χɇθϩ̈ʪ9࣎ ŵͱЇ˝ʪ Vert Jaune Aͱʒʪ ʒʪθθʪЇθ E563 E458 E320 E465 E500 E470 E471 E554 E461 E401 E440 E441 E463 ŵʪ͔ɇθαЇʪ Erreur de raccordement de la console Vérifiez d'abord si l'unité intérieure intérieure de la console est raccordée. Erreur de ventilateur extérieur Erreur du capteur OLP du compresseur (coupé/court-circuité) Erreur de limite V du compresseur Erreur de surchauffe de l'IPM de l'inverseur Erreur de l'EEPROM de l'unité extérieure Erreur de lecture/écriture de l'option micom de l'inverseur Le réfrigérant fuit totalement à partir de l'unité l'extérieur Défaillance du démarrage du ʀͱ͔ΧθʪϑϑʪЇθʒʪ̷̈͝ЭʪθϑʪЇθ࣍ߦई˙ͱ̈ϑ࣎ Gel de l'unité extérieure - Vérification de sécurité (arrêt du compresseur) Surcharge de l'unité extérieure Vérification de sécurité (arrêt du compresseur) Température élevée (supérieure à ߤߡईইA࣎ͱЇɵɇϑϑʪ࣍̈͝˙ʭθ̈ʪЇθʪɞࣗߢߡईইA࣎ʒʪ l'unité extérieure en mode chauffage Température basse (inférieure à ࣗߢߡईইA࣎ʒʪ̷Ї̈͝ϩʭʪуϩʭθ̈ʪЇθʪʪ͔͝ͱʒʪ refroidissement Déclenchement du compresseur par le mode de contrôle de la température par OLP Français 39 Annexe E404 kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ Annexe ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪ࣍Χɇθϩ̈ʪ9࣎ ŵͱЇ˝ʪ Vert Jaune Aͱʒʪ ʒʪθθʪЇθ E251 E467 E416 E422 E203 E462 E468 E474 E485 E464 E206 E221 E466 E483 Annexe E484 E201 E202 E237 40 Français kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ Erreur du capteur de température de décharge du compresseur (coupé/ court-circuité) Fonctionnement anormal du compresseur (erreur de rotation du compresseur) Haute décharge de température de l'unité extérieure - Vérification de sécurité (arrêt du compresseur) Vérification de blocage sous haute pression Erreur de communication extérieure entre le micom principal et le micom de l'inverseur Déclenchement du compresseur par le mode de contrôle de courant d'entrée (surintensité PFC) Erreur du capteur de courant (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur du dissipateur IPM de l'inverseur (coupé/court-circuité) Erreur du capteur de courant d'entrée de l'inverseur (coupé/court-circuité) Erreur système de pic de CC (surintensité) Erreur de communication extérieure entre le micom principal et le micom de l'emboîtement Erreur du capteur de température extérieure (coupé/court-circuité) Erreur de tension de liaison CC ʒʪ̷̈͝ЭʪθϑʪЇθ࣍̈͝˙ʭθ̈ʪЇθʪɞߢߦߡईǤࡡ ϑЇΧʭθ̈ʪЇθʪɞߥߢߡईǤ࣎ Erreur de surtension de la liaison CC de détection H/W Erreur de surcharge PFC (surintensité) Le nombre d'unités intérieures ne correspond pas Erreur de communication entre les unités extérieure et intérieures Erreur du capteur de température du condensateur (coupé/court-circuité) ŵʪ͔ɇθαЇʪ ˙˙̈ʀ˵ɇ˝ʪ࣍Χɇθϩ̈ʪ9࣎ ŵͱЇ˝ʪ Vert Jaune Aͱʒʪ ʒʪθθʪЇθ E330 E331 E332 E333 E334 E469 E488 E335 E336 E337 E338 E339 kуΧ̷̈ʀɇϩ̈ͱ͝ ŵʪ͔ɇθαЇʪ Erreur du capteur Evaln1 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur Evaln2 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur Evaln3 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur Evaln4 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur Evaln5 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur de tension de liaison CC (coupé/court-circuité) Erreur de capteur de courant d'entrée Erreur du capteur EvaOut1 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur EvaOut2 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur EvaOut3 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur EvaOut4 (coupé/ court-circuité) Erreur du capteur EvaOut5 (coupé/ court-circuité) Annexe Français 41 ƊđƊƸĘkøkAƟŵĮĘÃAƊAĮࢋࡡøƟUࢋ 107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218 Ɗɇ͔ϑЇ͝˝k̷ʪʀϩθͱ̈͝ʀϑ Service Department PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland ou Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. Royaume-Uni AʪϩɇΧΧɇθʪ̷̈ʪϑϩθʪ͔Χ̷̈ʒʪŵࣗߤߣࢋ