- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes d'étiquettes
- Canon
- PowerShot A30
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
21
FRANÇAIS APPAREIL PHOTO NUMERIQUE 01 hyou1-4_E_EU_coll.p65 ©2002 CANON INC. 2 IMPRIME DANS L'U.E. Guide d’utilisation de l’appareil photo CEL-SD4NA220 Guide d’utilisation de l’appareil photo • Lisez la section « Commencez par lire ce document ! » (p. 5) • Pour des explications simples concernant la prise de vue, la lecture ou l’effacement d’images, reportez-vous à la section Démarrage rapide (p. 12). • Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel et le téléchargement d’images, reportez-vous au Guide de démarrage du logiciel. • Lisez également le Guide d’utilisation de l’imprimante fourni avec votre imprimante Canon. 14/2/02, 17:46 Diagramme et Guides de référence Ce guide Prise de photographies avec l'appareil photo Guide de démarrage du logiciel Installation du logiciel Ce guide Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Guide de démarrage du logiciel Téléchargement d'images vers un ordinateur Guide d'utilisation de l'imprimante Utilisation de l'imprimante et impression Précautions d’emploi Pour optimiser le fonctionnement de cet appareil photo numérique, utilisez les accessoires pour appareils photo numériques de marque Canon (« Accessoires de marque Canon »). Vous pouvez utiliser des accessoires d’une marque autre que Canon avec cet appareil photo numérique. Toutefois, Canon ne fournit aucune garantie et n’accepte aucune responsabilité concernant les dommages consécutifs à l’utilisation d’accessoires d’une marque autre que Canon. 01 hyou1-4_E_EU_coll.p65 3 14/2/02, 17:46 Température du boîtier de l’appareil photo Si vous utilisez votre appareil pendant une période prolongée, le boîtier risque de chauffer. Soyez donc vigilant si vous utilisez votre appareil de manière intensive. Vos mains peuvent ressentir une sensation de brûlure. A propos de l’écran LCD L’écran LCD est mis au point selon des techniques de fabrication de haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification demandée. Le pourcentage restant peut parfois ne pas y répondre, ou apparaître sous forme de points rouges ou noirs sans toutefois altérer l’image enregistrée ni constituer un dysfonctionnement. Format vidéo Paramétrez le format du signal vidéo de l’appareil photo sur celui utilisé dans votre pays pour l’utiliser avec un écran de télévision (p. 134). Lisez la section « Commencez par lire ce document ! » (p. 5) avant d’utiliser votre appareil photo. Avis de non-responsabilité ¡ Nous nous sommes efforcés de rendre ce guide aussi précis et exhaustif que possible et n’acceptons aucune responsabilité en cas d’erreur ou d’omission. Canon se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les spécifications matérielles et logicielles énoncées dans le présent guide. ¡ Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de récupération de données, ou traduite dans une autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Canon. ¡ Canon ne fournit aucune garantie pour les dommages causés par des données perdues ou corrompues, une utilisation erronée ou le dysfonctionnement de l’appareil, du logiciel, des cartes CompactFlash™ (cartes CF), des ordinateurs personnels et des périphériques, ainsi que par l’utilisation de cartes CF autres que Canon. ¡ ¡ ¡ ¡ Canon et PowerShot sont des marques commerciales de Canon, Inc. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. iBook et iMac sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. Macintosh, PowerBook, Power Macintosh et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc, déposées aux Etats-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. ¡ Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. ¡ Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives. Copyright © 2002 Canon Inc. Tous droits réservés. i 01_2Introduction_EU_coll.p65 1 14/2/02, 17:50 A propos du Guide d’utilisation de l’appareil photo Symboles utilisés Les icônes placées à l’extrémité droite des lignes de titres présentent les différents modes de fonctionnement. Comme dans l’exemple ci-dessous, la molette de sélection des modes doit être positionnée , , ou . sur Utilisation du flash : Ce symbole indique la possibilité d’un dysfonctionnement de l’appareil photo. : Cette marque indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider pour les procédures de fonctionnement de base. Des questions ? Consultez d’abord cette section. 3 Comment naviguer dans les menus ? Sélection des menus et des paramètres (p. 41) 3 Quels sont les paramètres disponibles pour chaque fonction ? et Les paramètres que j’ai choisis restent-ils définis une fois l’appareil photo éteint ? Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 82) 3 Comment lancer une impression ? A propos de l’impression (p. 100) 3 Quelles sont les fonctions disponibles à partir des menus ? Menu Enreg. (p. 130) Menu Lecture (p. 135) La bordure droite des pages relatives aux sections ci-dessus est ombrée afin de faciliter leur repérage. ii 01_2Introduction_EU_coll.p65 2 14/2/02, 17:50 A propos de l’index de vues miniatures Cette section est une brève introduction destinée aux nouveaux utilisateurs qui veulent prendre des photos immédiatement, et approfondir leurs connaissances ultérieurement. Elle explique comment faire fonctionner l’appareil, et comment prendre vos premières photos et les visionner. Cette section présente tous les composants de l’appareil photo, et explique comment charger les piles et utiliser le déclencheur, ainsi que d’autres fonctions de base. Cette section explique comment prendre des photographies avec l’appareil photo, des cinq modes de prise de vue à l’utilisation des différentes fonctions de prise de vue. Cette section explique, entre autres, comment visionner les images enregistrées une à une ou sous la forme d’un index, comment les protéger ou les effacer. Cette section explique comment imprimer et définir les paramètres d’impression, et comment sélectionner des images à transférer par e-mail. Cette section explique comment transférer les images enregistrées vers un ordinateur et comment connecter l’appareil à un poste de télévision, pour effectuer des prises de vue et visualiser des images. Cette section présente les menus Enreg. et Lecture et les messages d’erreur. Elle explique également comment remplacer la batterie de la date et comment utiliser les accessoires vendus séparément, tels que le kit de piles NiMH rechargeables de type AA et les objectifs. Démarrage rapide Préparation de l’appareil photo, fonctions de base Prise de vue Lecture, effacement Impression, transfert Connexion Annexe 1 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 1 14/2/02, 17:51 Table des matières : tableaux des fonctions et du fonctionnement. La bordure droite de ces pages est ombrée afin de faciliter leur repérage. Commencez par lire ce document ! 5 Démarrage rapide 12 Présentation des composants 14 Préparation de l’appareil photo 18 Installation des piles ......................................................................... Installation de la carte CF ................................................................. Réglage de la date et de l’heure ...................................................... Réglage de la langue ........................................................................ Fixation de la dragonne .................................................................... Fonctions de base 18 22 25 27 29 30 Mise sous tension de l’appareil photo .............................................. Utilisation de l’écran LCD ................................................................. Utilisation de l’écran de visée pour la prise de vue ......................... Utilisation du déclencheur ................................................................ Utilisation du zoom (distance focale) ............................................... 30 32 37 38 40 Sélection des menus et des paramètres ............................... 41 Prise de vue avec réglages effectués par l’appareil photo 46 Mode automatique ................................................................... Lecture d’une image immédiatement après la prise de vue ............ Modification de la résolution et de la compression .......................... Utilisation du flash ......................................................................... / / Utilisation des modes macro/instantané/infini ................. Zoom numérique ............................................................................... Mode continu ............................................................................... Retardateur .................................................................................. Mode assemblage ............................................................................. Mode vidéo ........................................................................................ 46 48 50 52 55 57 59 60 62 65 2 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 2 14/2/02, 17:51 Prise de vue avec sélection d’effets particuliers 67 Programme AE .................................................................................. Réglage manuel de l’ouverture et de la vitesse de prise de vue .... Utilisation de la mémorisation de la mise au point .......................... Passage entre les modes de mise au point automatique ................ Passage entre les modes de mesure de la lumière ......................... Réglage de l’exposition ............................................................... Définition de la balance des blancs .......................................... Passage entre les modes d’effets photographiques ........................ Modification de la sensibilité ISO ..................................................... Réinitialisation du numéro de fichier ................................................ 67 69 71 73 74 75 76 78 79 80 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue .. 82 Lecture 86 Affichage image par image ............................................................... Agrandissement des images ....................................................... Visualisation des images par groupes de neuf (sous la forme d’un index) ................................................................ Visualisation de vidéos ..................................................................... Rotation des images à l’écran .......................................................... Défilement automatique .................................................................... Protection des images ...................................................................... Effacement 86 87 88 90 92 93 94 96 Effacement image par image ............................................................ 96 Effacement de toutes les images ..................................................... 97 Formatage d’une carte CF ................................................................ 98 Impression 100 A propos de l’impression ..................................................... 100 Sélection à partir du menu Impression ............................... 102 Connexion de l’appareil à une imprimante ..................................... 104 Impression ....................................................................................... 107 Paramètres d’impression (fonction d’impression directe) .............. 109 3 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 3 14/2/02, 17:51 Paramètres d’impression DPOF ..................................................... 114 Impression avec des paramètres d’impression DPOF .................. 119 Paramètres de transfert d’images (transfert DPOF) 122 Sélection d’images à transférer ...................................................... 122 Visualisation des images sur un poste de télévision 124 Téléchargement d’images sur un ordinateur 126 Téléchargement direct à partir d’une carte CF .............................. 126 Connexion de l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB ................................................................ 128 Liste des options de menus et des messages 130 Menu Enreg. ........................................................................ 130 Menu Lecture ....................................................................... 135 Réinitialisation des paramètres par défaut ..................................... 137 Liste des messages ........................................................................ 138 Annexe 142 Remplacement de la batterie de la date ............................................... 142 Utilisation des kits de piles proposés en option ................................... 144 Utilisation des objectifs et des adaptateurs de conversion optique proposés en option ................................................................... 148 Entretien de l’appareil photo ................................................................. 154 Dépannage ............................................................................................ 155 Spécifications 161 Index 170 Support client Canon 174 4 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 4 14/2/02, 17:51 Commencez par lire ce document ! Important ! Essais de prise de vue Avant de prendre de « vraies » photographies, nous vous conseillons fortement de faire quelques essais afin de vérifier que vous manipulez correctement l’appareil. La responsabilité de Canon et de ses filiales, ainsi que des distributeurs de ses appareils photo numériques ne saurait être engagée en cas de dommages dus à un dysfonctionnement d’un appareil photo numérique Canon ou d’une carte CompactFlash™ (carte CF) entraînant l’échec de l’enregistrement d’une photographie ou l’enregistrement de celle-ci dans un format non lisible par le système. Avertissement contre la violation des droits d’auteur Les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage personnel et doivent être utilisés dans le respect des lois et réglementations nationales et internationales concernant les droits d’auteur. Dans certains cas, la reproduction de photographies de spectacles, d’expositions ou d’éléments soumis à une propriété commerciale au moyen d’un appareil photo ou d’un autre appareil peut être considérée comme une violation des droits d’auteur ou d’autres droits, même si les photographies étaient destinées à un usage personnel. Limitation de la garantie Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter le livret de garantie européenne (EWS) fourni par Canon. 5 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 5 14/2/02, 17:51 Précautions de sécurité ¡Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez attentivement les précautions de sécurité décrites ci-après. Vérifiez toujours que vous manipulez correctement l’appareil. ¡Les précautions de sécurité des pages suivantes ont pour objectif de vous apprendre à vous servir correctement et en toute sécurité de l’appareil photo et de ses accessoires. Vous éviterez ainsi tout dommage matériel ou corporel. ¡Dans les pages suivantes, le terme « matériel » fait référence à la pile de l’appareil photo, au chargeur de pile et à l’adaptateur secteur compact proposé en option. AVERTISSEMENT ¡Ne dirigez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière intense. Ces lumières sont dangereuses pour vos yeux. ¡N’activez pas le flash à proximité des yeux d’un être humain ou d’un animal : l’exposition à la lumière intense du flash est dangereuse pour les yeux. Tenez-vous notamment à un mètre (39 pouces) au moins des bébés lorsque vous utilisez le flash. ¡Conservez ce matériel hors de portée des enfants et des bébés. Un enfant pourrait se blesser gravement en endommageant l’appareil ou les piles. En outre, il risquerait de s’asphyxier en plaçant la dragonne autour de son cou. ¡Veillez tout particulièrement à conserver la pile de la date utilisée dans l’appareil hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si un enfant avale une pile. ¡N’essayez pas de désassembler ou de modifier une partie du matériel qui n’est pas expressément décrite dans ce guide. Tout désassemblage ou modification pourrait provoquer une forte décharge électrique. Les inspections internes, les modifications et les réparations doivent impérativement être effectuées par des techniciens qualifiés et agréés par le distributeur ou par le bureau de support client Canon. 6 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 6 14/2/02, 17:51 ¡Afin d’éviter de recevoir une forte décharge électrique, ne touchez pas le flash de l’appareil s’il a été endommagé. De même, ne touchez jamais les éléments internes du matériel qui pourraient apparaître à la suite d’un endommagement : vous risqueriez de recevoir une forte décharge électrique. Contactez le plus rapidement possible le distributeur ou le bureau de support client Canon. ¡Cessez immédiatement d’utiliser le matériel si ce dernier se mettait à dégager de la fumée ou des gaz nocifs. Vous risqueriez sinon de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Eteignez aussitôt l’appareil, retirez-en les piles et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Assurez-vous que les émissions de fumée et de gaz ont cessé. Contactez le distributeur ou le bureau de support client Canon le plus proche. ¡Cessez immédiatement d’utiliser le matériel en cas de chute ou d’endommagement du boîtier. Vous risqueriez sinon de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Eteignez aussitôt l’appareil, retirez-en les piles et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Contactez le distributeur ou le bureau de support client Canon le plus proche. ¡Ne mettez pas le matériel en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Ne l’immergez pas non plus. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo : il n’est pas étanche. Si la partie externe de l’appareil entre en contact avec un liquide ou avec de l’air salin, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et absorbant. Si un liquide ou une substance quelconque pénètre à l’intérieur de l’appareil, éteignez-le immédiatement, et retirez-en les piles ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Si vous continuez à l’utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Contactez le distributeur ou le bureau de support client Canon le plus proche. ¡Pour nettoyer le matériel, n’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, du diluant ni d’autres produits inflammables. L’emploi de ces produits pourrait provoquer un incendie. 7 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 7 14/2/02, 17:51 ¡Débranchez périodiquement le cordon d’alimentation, et dépoussiérez et nettoyez la prise, la partie externe de la prise électrique et les autres parties à proximité. Dans des environnements poussiéreux, humides ou gras, la poussière accumulée autour de la prise peut se saturer d’humidité et causer un court-circuit qui pourrait provoquer un incendie. ¡Veillez à ne pas couper, endommager ou transformer le cordon de l’adaptateur d’alimentation, ni à placer des objets lourds sur ce cordon. Vous risqueriez de causer un court-circuit qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. ¡Ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées : vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le cordon, tenez la partie solide de la prise. En tirant sur la partie flexible du cordon, vous pouvez nuire à l’isolation ou dénuder le fil, et créer ainsi un risque d’incendie et de décharge électrique. ¡L’utilisation de sources d’alimentation autres que celles recommandées pour ce matériel pourrait entraîner une surchauffe ou une déformation du matériel, et provoquer entre autres un incendie ou une décharge électrique. N’utilisez que les accessoires d’alimentation recommandés. ¡Ne conservez pas les piles près d’une source de chaleur, et ne les exposez pas à une flamme ou à une autre source de chaleur. Ne les immergez pas dans l’eau. Vous risqueriez d’endommager les piles et de provoquer la fuite de liquides corrosifs, ou de causer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures graves. ¡N’essayez pas de désassembler ou de modifier les piles, ni de les exposer à la chaleur : vous risqueriez de provoquer une explosion et de vous blesser gravement. Nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche, ou tout vêtement entré en contact avec le contenu d’une pile. Si les yeux et la bouche entrent en contact avec ces substances, nettoyez-les immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. ¡Evitez de faire tomber les piles ou de les soumettre à des chocs susceptibles d’endommager leur revêtement. Vous pourriez provoquer une fuite et vous blesser. 8 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 8 14/2/02, 17:51 ¡Ne court-circuitez pas les pôles de la pile avec des objets métalliques, comme un porte-clés. Vous pourriez provoquer une surchauffe, et subir des brûlures ou autres blessures. ¡Avant de jeter une pile, couvrez les pôles avec du ruban adhésif ou avec un autre isolant pour éviter tout contact direct avec d’autres objets. Dans la poubelle, tout contact avec des composants métalliques peut provoquer un incendie ou des explosions. Jetez si possible les piles dans un conteneur prévu à cet effet. ¡L’utilisation de piles non recommandées pour ce matériel risque de causer des explosions ou des fuites pouvant provoquer un incendie ou des blessures, ou endommager la zone environnante. N’utilisez que les piles et les accessoires recommandés. ¡Si vous utilisez des piles NiMH de type AA, n’utilisez que des piles de marque Canon, ainsi que le chargeur recommandé pour ces piles. L’utilisation d’un autre chargeur peut provoquer la surchauffe et la déformation des piles, et entraîner un risque d’incendie ou de décharge électrique. ¡Après rechargement et en cas de non-utilisation de l’appareil photo, débranchez le chargeur de pile ou l’adaptateur secteur compact de l’appareil photo et de la prise électrique afin d’éviter les risques d’incendie entre autres. ¡L’extrémité du cordon du chargeur de pile et du cordon d’alimentation compact de l’appareil photo est conçue pour être utilisée exclusivement avec votre appareil photo. Ne l’utilisez pas avec d’autres produits ou d’autres piles : vous risqueriez de déclencher entre autres un incendie. ¡Fixez avec précaution le convertisseur grand angle, le convertisseur de téléobjectif, l’objectif pour gros plan et l’adaptateur de conversion optique vendus séparément. S’ils se détachaient, tombaient et se brisaient, les bris de verre pourraient provoquer des blessures. Ne dirigez jamais l’objectif vers le soleil ou vers des sources de lumière intense. Ces lumières sont dangereuses pour vos yeux. 9 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 9 14/2/02, 17:51 ATTENTION ¡Evitez d’utiliser, de placer et de conserver le matériel dans des endroits exposés à une lumière intense ou à des températures élevées, comme le tableau de bord ou le coffre d’une voiture. L’exposition à une lumière intense et à la chaleur risque de provoquer des fuites des piles, une surchauffe ou une explosion, ce qui peut conduire à un incendie et à des blessures, notamment des brûlures. Les températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Vérifiez toujours que vous vous trouvez dans un lieu bien aéré quand vous utilisez l’adaptateur secteur compact pour charger les piles ou pour alimenter l’appareil photo. ¡Ne conservez pas le matériel dans des endroits humides ou poussiéreux : vous risqueriez entre autres de provoquer un incendie ou une décharge électrique. ¡Veillez à ne pas cogner l’appareil lorsque vous le portez ou que vous le tenez par la dragonne : vous risqueriez de provoquer des blessures ou d’endommager le matériel. ¡Ne mettez pas vos doigts devant le flash lorsque vous prenez des photographies. Ne touchez pas la surface du flash après avoir pris plusieurs photos successivement : vous risqueriez de vous brûler. ¡Si vous utilisez votre appareil pendant une période prolongée, le boîtier risque de chauffer. Soyez donc vigilant si vous utilisez votre appareil de manière intensive. Vos mains peuvent ressentir une sensation de brûlure. 10 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 10 14/2/02, 17:51 Prévention des dysfonctionnements Elimination des champs magnétiques puissants Ne placez jamais l’appareil près de moteurs électriques ou de tout autre matériel générant un champ électromagnétique puissant. L’exposition à un tel champ peut causer des dysfonctionnements ou altérer les données de l’image. Prévention des problèmes liés à la condensation Si l’appareil passe rapidement d’un environnement chaud à un environnement froid, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent apparaître à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter ce problème, placez l’appareil dans un sac plastique étanche et refermable hermétiquement, jusqu’à ce qu’il s’adapte au changement de température. Si de la condensation se forme dans l’appareil photo Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez des traces de condensation. Vous risqueriez sinon d’endommager le matériel. Retirez de l’appareil photo la carte CF, ainsi que les piles ou le cordon d’alimentation (s’il est branché). Attendez l’évaporation complète de la buée avant de réutiliser le matériel. Stockage prolongé Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période, retirez les piles de l’appareil ou du chargeur et conservez le matériel dans un endroit sûr. Si vous rangez l’appareil pendant une longue période sans en retirer les piles, elles risquent de se vider et l’appareil photo peut être endommagé. 11 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 11 14/2/02, 17:51 Démarrage rapide 1 Installation des piles (p. 18). Faites glisser le verrou du couvercle du compartiment des piles et soulevez le couvercle afin d’insérer les piles. ¡Pour plus d’informations sur les piles, reportez-vous à la section « Manipulation correcte des piles » (p. 19). 2 Installez la carte CF (p. 22). Soulevez le couvercle du logement de la carte CF et insérez la carte. sur le bouton ON/OFF pour 3 Appuyez allumer l’appareil photo (p. 30). Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé jusqu’à ce que le témoin situé près de l’écran de visée clignote au vert. Témoin ¡Si l’écran LCD affiche le menu Réglage Date et Heure, entrez la date et l’heure (p. 25). ¡Pour plus d’informations sur la façon de modifier la langue, reportez-vous à la section « Réglage de la langue » (p. 27). 3 4 la molette de sélection des 4 Positionnez modes sur (Auto) (p. 46). 12 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 12 14/2/02, 17:51 sujet et appuyez légèrement sur le déclencheur. Maintenez-le enfoncé à mi-course. L’appareil photo émet deux signaux sonores lorsque la mise au point est réglée. Démarrage rapide la mise au point (p. 38). 5 Réglez Dirigez l’appareil vers le 5, 6 la photographie 6 Prenez (p. 38). Enfoncez complètement le déclencheur. L’appareil photo émet un signal sonore pour indiquer que la photographie a été prise. l’image 7 Visionnez enregistrée. L’image enregistrée apparaît sur l’écran LCD durant 2 secondes environ (p. 48). Pour savoir comment visionner les autres photos prises, reportez-vous à la section « Lecture » (p. 86). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effacement rapide 1 Appuyez sur le bouton pendant que l’image est affichée. 2 Vérifiez que [Effacer] est sélectionné, puis appuyez sur le bouton SET (Configurer). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 13 02 Cont._Read this._Qui_EU.p65 13 14/2/02, 17:51 Présentation des composants Déclencheur (p. 38) Fenêtre de l’écran de visée optique (p. 37) Microphone (PowerShot A40 uniquement) Faisceau d’assistance AF (p. 39) Témoin anti yeux rouges (p. 52) Voyant du retardateur (p. 60) Flash (p. 52) Couvercle des prises Objectif Bouton de déverrouillage de la bague Prise DIGITAL (Numérique)* Prise A/V OUT (Sortie audio/vidéo) (PowerShot A40) Prise VIDEO OUT (Sortie vidéo) (PowerShot A30) (p. 124) Prise secteur IN (p. 146) * Si vous vous connectez à votre ordinateur, utilisez le câble USB dédié fourni avec l’appareil (pp. 104, 128). Si vous vous connectez à une imprimante, utilisez le câble de liaison directe DIF-100 fourni avec l’imprimante. (Pour obtenir la liste des imprimantes compatibles avec cet appareil, reportez-vous au document « Présentation du système ».) 14 03 Getting Ready_E_Coll.p65 14 14/2/02, 17:51 Ecran LCD* (p. 32) Couvercle du logement de la carte CF (p. 22) Ecran de visée (p. 37) Œillet de courroie (p. 29) Préparation de l'appareil photo, fonctions de base Bouton ON/OFF (p. 30) Témoin anti yeux rouges (p. 52) Support de la batterie de la date (p. 142) Couvercle du compartiment des piles (p. 18) Verrou du couvercle du compartiment des piles (p. 18) Connecteur du trépied Bouton MENU (p. 41) Bouton (macro)/ (instantané)/ (infini)/ (vers la droite)/mémorisation AF (p. 55) Bouton (continu)/ (retardateur)/ (vers la gauche) (pp. 59, 60) Bouton (flash)/SET (Configurer) (p. 52) * L’écran LCD est recouvert d’une mince pellicule de plastique permettant de le protéger des rayures au cours du transport. Retirez cette protection avant d’utiliser l’appareil photo. 15 03 Getting Ready_E_Coll.p65 15 14/2/02, 17:51 Bouton (Exposition)/ (Balance des blancs)/ (Effets photographiques)/ (Effacement image par image) (pp. 75, 76, 78, 96) Bouton DISPLAY (Affichage) (p. 32) Bouton de zoom (pp. 40, 57, 87, 88) Molette de sélection des modes (p. 17) Témoins Le témoin supérieur s’allume lorsque vous mettez l’appareil en marche et chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Témoin supérieur Vert : l’appareil est prêt pour la prise de vue ou pour la communication avec l’ordinateur. Vert clignotant : l’appareil est en cours de traitement (démarrage, accès à la carte CF ou transmission de données à l’ordinateur). Orange : l’appareil est prêt pour une prise de vue avec flash. Orange clignotant : l’appareil est prêt pour la prise de vue mais la vitesse de prise de vue est faible (ce témoin vous indique que la photo risque d’être floue). Témoin inférieur Jaune : modes macro/instantané/infini Jaune clignotant : problème de mise au point (vous pouvez appuyer sur le déclencheur, mais il est recommandé d’utiliser la mémorisation de mise au point pour la prise de vue (p. 71)). 16 03 Getting Ready_E_Coll.p65 16 14/2/02, 17:51 Molette de sélection des modes Utilisez la molette de sélection des modes pour sélectionner le mode de fonctionnement de l’appareil photo. (Auto) (Programme AE) Vous pouvez régler manuellement l’exposition, la balance des blancs, ainsi que d’autres paramètres avant de prendre une photographie (p. 67). (Manuel) Vous pouvez régler manuellement l’ouverture et la vitesse de prise de vue pour obtenir un effet particulier (p. 69). (Assemblage) Utilisez ce mode quand vous prenez des photos à insérer dans un panorama (p. 62). (Vidéo) Utilisez ce mode pour les vidéos (p. 65). (Lecture) ¡ Lisez ou supprimez des images de la carte CF (pp. 86, 96). ¡ Téléchargez des images vers votre ordinateur et affichez-les (p. 126). ¡ Imprimez les images directement sur une imprimante connectée (p. 104). 17 03 Getting Ready_E_Coll.p65 17 14/2/02, 17:51 Préparation de l'appareil photo, fonctions de base L’appareil photo effectue la plupart des réglages à votre place (p. 46).